7
7
"Project-Id-Version: 1.0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-10-13 10:41+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:04+0300\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-11-12 12:05+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:17+0200\n"
11
11
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>\n"
12
12
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
#: customtemplates.cpp:99 customtemplates.cpp:166
20
#: customtemplates.cpp:98 customtemplates.cpp:165
21
21
msgctxt "Message->"
25
#: customtemplates.cpp:100 customtemplates.cpp:170
25
#: customtemplates.cpp:99 customtemplates.cpp:169
26
26
msgctxt "Message->"
30
#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:172
30
#: customtemplates.cpp:100 customtemplates.cpp:171
31
31
msgctxt "Message->"
32
32
msgid "Reply to All"
33
33
msgstr "Tümüne Yanıtla"
35
#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:174
35
#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:173
36
36
msgctxt "Message->"
40
#: customtemplates.cpp:104 templatesconfiguration.cpp:88
40
#: customtemplates.cpp:103 templatesconfiguration.cpp:88
41
41
msgid "<a href=\"whatsthis\">How does this work?</a>"
42
42
msgstr "<a href=\"whatsthis\">Bu nasıl çalışır?</a>"
44
#: customtemplates.cpp:107
45
msgid "Additional recipients of the message"
46
msgstr "İletinin ek alıcıları"
44
48
#: customtemplates.cpp:108
45
msgid "Additional recipients of the message"
49
msgid "Additional recipients who get a copy of the message"
50
msgstr "İletinin bir kopyasını alacak alıcılar"
48
52
#: customtemplates.cpp:109
49
msgid "Additional recipients who get a copy of the message"
52
#: customtemplates.cpp:110
54
54
"When using this template, the default recipients are those you enter here. "
55
55
"This is a comma-separated list of mail addresses."
58
#: customtemplates.cpp:111
58
#: customtemplates.cpp:110
60
60
"When using this template, the recipients you enter here will by default get "
61
61
"a copy of this message. This is a comma-separated list of mail addresses."
64
#: customtemplates.cpp:131
64
#: customtemplates.cpp:130
66
66
"<qt><p>Here you can add, edit, and delete custom message templates to use "
67
67
"when you compose a reply or forwarding message. Create the custom template "
154
160
"-----------------------------------------"
163
"---------- Yönlendirilen İleti ----------\n"
171
"-----------------------------------------"
157
173
#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:12
158
174
#. i18n: ectx: label, entry (Content), group (CTemplates #$(name))
319
335
msgctxt "@label:textbox Prefix for quoted message lines"
320
336
msgid "&Quote indicator:"
337
msgstr "&Alıntılama işareti:"
323
339
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:277
324
340
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit_quote)
388
404
#: templatesinsertcommand.cpp:47
389
405
msgid "Quoted Message Text"
406
msgstr "Alıntılanan İleti Metni"
392
408
#: templatesinsertcommand.cpp:48
393
409
msgid "Message Text as Is"
410
msgstr "İleti Metni Olduğu Gibi"
396
412
#: templatesinsertcommand.cpp:49
397
413
msgid "Message Id"
404
420
#: templatesinsertcommand.cpp:51 templatesinsertcommand.cpp:81
405
421
msgid "Date in Short Format"
422
msgstr "Kısa BiçimdeTarih"
408
424
#: templatesinsertcommand.cpp:52 templatesinsertcommand.cpp:82
409
425
msgid "Date in C Locale"
426
msgstr "C Yerelinde Tarih"
412
428
#: templatesinsertcommand.cpp:53 templatesinsertcommand.cpp:83
413
429
msgid "Day of Week"
430
msgstr "Haftanın Günü"
416
432
#: templatesinsertcommand.cpp:54 templatesinsertcommand.cpp:84
420
436
#: templatesinsertcommand.cpp:55 templatesinsertcommand.cpp:85
421
437
msgid "Time in Long Format"
438
msgstr "Uzun Biçimde Zaman"
424
440
#: templatesinsertcommand.cpp:56 templatesinsertcommand.cpp:86
425
441
msgid "Time in C Locale"
442
msgstr "C Yerelinde Zaman"
428
444
#: templatesinsertcommand.cpp:57 templatesinsertcommand.cpp:87
429
445
msgid "To Field Address"
476
492
#: templatesinsertcommand.cpp:69
477
493
msgid "Addresses of all recipients"
494
msgstr "Tüm alıcıların adresleri"
480
496
#: templatesinsertcommand.cpp:71
481
497
msgctxt "Template value for subject of the message"
537
553
"All characters, up to and including the next newline, are discarded without "
538
554
"performing any macro expansion"
539
555
msgid "Discard to Next Line"
556
msgstr "Sonraki Satıra Atla"
542
558
#: templatesinsertcommand.cpp:121
543
559
msgid "Template Comment"
550
566
#: templatesinsertcommand.cpp:123
551
567
msgid "Clear Generated Message"
568
msgstr "Oluşturulan İletiyi Temizle"
554
570
#: templatesinsertcommand.cpp:124
555
571
msgid "Turn Debug On"
572
msgstr "Ayıklayıcıyı Aç"
558
574
#: templatesinsertcommand.cpp:125
559
575
msgid "Turn Debug Off"
576
msgstr "Ayıklayıcıyı Kapat"
562
578
#: templatesinsertcommand.cpp:148
563
579
msgid "&Insert Command"
578
594
#: templatesinsertcommand.cpp:181
579
595
msgid "Process with External Programs"
596
msgstr "Harici Programlarla İşle"
582
598
#: templatesinsertcommand.cpp:191
583
599
msgctxt "Miscellaneous template commands menu"