~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-mr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-27 16:15:39 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110327161539-r05ewag44n1pundv
Tags: 1:11.04+20110324
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcmxinerama.po to marathi
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:47+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 08:41+0000\n"
12
 
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: marathi\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-22 01:33+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
19
 
 
20
 
#: kcmxinerama.cpp:55
21
 
msgid "kcmxinerama"
22
 
msgstr "kcmxinerama"
23
 
 
24
 
#: kcmxinerama.cpp:56
25
 
msgid "KDE Multiple Monitor Configurator"
26
 
msgstr "KDE बहु मॉनीटर संयोजक"
27
 
 
28
 
#: kcmxinerama.cpp:58
29
 
msgid "(c) 2002-2003 George Staikos"
30
 
msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos"
31
 
 
32
 
#: kcmxinerama.cpp:60
33
 
msgid "George Staikos"
34
 
msgstr "जॉर्ज स्टैकोस"
35
 
 
36
 
#: kcmxinerama.cpp:63
37
 
msgid ""
38
 
"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support "
39
 
"for multiple monitors."
40
 
msgstr ""
41
 
"<h1>बहु मॉनीटर</h1> हा विभाग तुम्हाला KDE समर्थन करीता बहु मॉनीटर संयोजीत "
42
 
"करण्यास परवानगी देतो."
43
 
 
44
 
#: kcmxinerama.cpp:87
45
 
#, kde-format
46
 
msgid "Display %1"
47
 
msgstr "प्रदर्शन %1"
48
 
 
49
 
#: kcmxinerama.cpp:105
50
 
msgid "Display Containing the Pointer"
51
 
msgstr "पॉईन्टर समाविष्टीत असलेले प्रदर्शक"
52
 
 
53
 
#: kcmxinerama.cpp:116
54
 
msgid ""
55
 
"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop "
56
 
"spread across multiple monitors. You do not appear to have this "
57
 
"configuration.</p></qt>"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: kcmxinerama.cpp:180
61
 
msgid "Some settings may affect only newly started applications."
62
 
msgstr ""
63
 
"काहिक संयोजना फक्त नविन प्रारंभ केलेले अनुप्रयोग करीताच प्रभावी ठरू शकतात."
64
 
 
65
 
#: kcmxinerama.cpp:180
66
 
msgid "KDE Multiple Monitors"
67
 
msgstr "KDE बहु मॉनीटर"
68
 
 
69
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:17
70
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
71
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:47
72
 
msgid "Multiple Monitor Support"
73
 
msgstr "बहु मॉनीटर समर्थन"
74
 
 
75
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:23
76
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableXinerama)
77
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:50
78
 
msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support"
79
 
msgstr "बहु मॉनीटर आभासी डेस्कटॉप समर्थन कार्यान्वीत करा"
80
 
 
81
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:33
82
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableResistance)
83
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:53
84
 
msgid "Enable multiple monitor window resistance support"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:43
88
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enablePlacement)
89
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:56
90
 
msgid "Enable multiple monitor window placement support"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:53
94
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableMaximize)
95
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:59
96
 
msgid "Enable multiple monitor window maximize support"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:63
100
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableFullscreen)
101
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:62
102
 
msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:92
106
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
107
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:65
108
 
msgid "1"
109
 
msgstr "1"
110
 
 
111
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:97
112
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
113
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:68
114
 
msgid "2"
115
 
msgstr "2"
116
 
 
117
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:102
118
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
119
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:71
120
 
msgid "X Coordinate"
121
 
msgstr "X निबंधक"
122
 
 
123
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:107
124
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
125
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:74
126
 
msgid "Y Coordinate"
127
 
msgstr "Y निबंधक"
128
 
 
129
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:112
130
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
131
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:77
132
 
msgid "Width"
133
 
msgstr "रुंदी"
134
 
 
135
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:117
136
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
137
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:80
138
 
msgid "Height"
139
 
msgstr "ऊंची"
140
 
 
141
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:133
142
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
143
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:83
144
 
msgid "Show unmanaged windows on:"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#. i18n: file: xineramawidget.ui:170
148
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _identify)
149
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:86
150
 
msgid "&Identify All Displays"
151
 
msgstr "सर्व प्रदर्शन ओळखा (&I)"
152
 
 
153
 
#: rc.cpp:43
154
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
155
 
msgid "Your names"
156
 
msgstr "संदिप शेडमाके, ,Launchpad Contributions:"
157
 
 
158
 
#: rc.cpp:44
159
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
160
 
msgid "Your emails"
161
 
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com,,"