~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/rhythmbox/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to help/zh_CN/rhythmbox.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Rico Tzschichholz
  • Date: 2011-07-29 16:41:38 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 191.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110729164138-wwicy8nqalm18ck7
Tags: upstream-2.90.1~20110802
Import upstream version 2.90.1~20110802

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
 
3
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
 
4
<!ENTITY appversion "0.11.5">
 
5
<!ENTITY manrevision "2.0.3">
 
6
<!ENTITY date "May 2008">
 
7
<!ENTITY app "Rhythmbox Music Player">
 
8
]>
 
9
<!--
 
10
      (Do not remove this comment block.)
 
11
  Version: 0.0.2
 
12
  Last modified: October 02, 2002
 
13
  Maintainers:
 
14
               Mark Finlay <sisob@eircom.net>
 
15
               Mark Humphreys <marquee@users.sourceforge.net>
 
16
-->
 
17
<!--
 
18
      (Do not remove this comment block.)
 
19
  Version: 0.0.3
 
20
  Last modified: August 08, 2003
 
21
  Maintainers:
 
22
               Mark Humphreys <marquee@users.sourceforge.net>
 
23
-->
 
24
<!--
 
25
      (Do not remove this comment block.)
 
26
  Version: 0.0.4
 
27
  Last modified: October 01, 2005
 
28
  Maintainers:
 
29
               Baptiste Mille-Mathias <baptiste.millemathias@gmail.com>
 
30
-->
 
31
<!-- =============Document Header ============================= -->
 
32
<article id="index" lang="zh_CN">
 
33
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
 
34
<!-- appropriate code -->
 
35
  <articleinfo>
 
36
    <title>Rhythmbox 音乐播放器</title>
 
37
        <copyright>
 
38
                <year>2002</year>
 
39
                <holder>Mark Finlay</holder>
 
40
        </copyright>
 
41
        <copyright>
 
42
                <year>2002</year>
 
43
                <year>2002</year>
 
44
                <holder>Mark Humphreys</holder>
 
45
        </copyright>
 
46
        <copyright>
 
47
                <year>2005</year>
 
48
                <year>2006</year>
 
49
                <holder>Baptiste Mille-Mathias</holder>
 
50
        </copyright>
 
51
        <copyright>
 
52
                <year>2006</year>
 
53
                <holder>Victor Osadci</holder>
 
54
        </copyright>
 
55
        <copyright>
 
56
                <year>2008</year>
 
57
                <holder>Dean Sas</holder>
 
58
        </copyright><copyright><year>2006</year><holder>Funda Wang (fundawang@linux.net.cn)</holder></copyright>
 
59
 
 
60
<!-- translators: uncomment this:
 
61
  <copyright>
 
62
   <year>2000</year>
 
63
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
 
64
  </copyright>
 
65
 
 
66
  -->
 
67
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is
 
68
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
 
69
     document.  -->
 
70
        <publisher>
 
71
                <publishername>GNOME 文档项目</publishername>
 
72
        </publisher>
 
73
 
 
74
   
 
75
 
 
76
  <legalnotice id="legalnotice">
 
77
        <para>对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 (GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此<ulink type="help" url="ghelp:fdl">链接</ulink>上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副本。</para>
 
78
         <para>本手册是在 GFDL 许可之下分发的 GNOME 手册集合的一部分。如果想要单独分发此手册,可以在手册中添加该许可证的一份副本然后分发,如该许可证的第 6 部分所述。</para>
 
79
 
 
80
        <para>各个公司使用的许多用于区别它们产品和服务的名称都声明为商标。在所有的 GNOME 文档以及 GNOME 文档项目的成员中,这些名称都是以全大写字母或首字母大写显示,从而表明它们是商标。</para>
 
81
 
 
82
        <para>本文档以及文档的修改版本都是在遵循 GNU 自由文档许可证的条款下提供,这表示具有以下含义: <orderedlist>
 
83
                <listitem>
 
84
                  <para>文档按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于:文档或文档的修改版本没有适销性方面的缺陷、适合特定目的的适用性,以及没有侵权行为。您将自行承担本文档以及文档修改版本的质量、准确性以及性能方面的风险。如果任何文档或文档修改版本存在缺陷,您(而不是最初的编写者、作者或撰写人)将承担所有必需的服务、维修或更正的费用。此免责声明是本许可证的重要组成部分。如果不接受此免责声明,那么您就没有权利使用任何文档或文档的修改版本;并且</para>
 
85
                </listitem>
 
86
                <listitem>
 
87
                  <para>无论在任何情况以及在任何法律理论下,本文档或文档修改版本的作者、最初的编写者、任何撰写人或任何分发者,或者任意这些方的任何提供者都不对任何人由于使用本文档或文档修改版本引起或带来的任何直接的、间接的、特殊的、偶然的或继发的损失承担任何民事(包括疏忽)、合同或其它方面的责任,这些损失包括但不限于信誉损失、工作停止、计算机失败或故障,或任何以及所有其它损失或由此引发的或与之相关的损失,即使这些方已被告知存在出现此类损失的可能性时也是如此。</para>
 
88
                </listitem>
 
89
          </orderedlist></para>
 
90
  </legalnotice>
 
91
 
 
92
 
 
93
   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
 
94
   other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
 
95
   any of this. -->
 
96
   <authorgroup>
 
97
                <author>
 
98
                        <firstname>Mark</firstname>
 
99
                        <surname>Finlay</surname>
 
100
                        <affiliation>
 
101
                                <orgname>GNOME 文档项目</orgname>
 
102
                                <address><email>sisob@eircom.net</email></address>
 
103
                        </affiliation>
 
104
                </author>
 
105
                <author>
 
106
                        <firstname>Mark</firstname>
 
107
                        <surname>Humphreys</surname>
 
108
                        <affiliation>
 
109
                                <orgname>GNOME 文档项目</orgname>
 
110
                                <address><email>marquee@users.sourceforge.net</email></address>
 
111
                        </affiliation>
 
112
                </author>               
 
113
                <author role="maintainer">
 
114
                        <firstname>Baptiste</firstname>
 
115
                        <surname>Mille-Mathias</surname>
 
116
                        <affiliation>
 
117
                                <orgname>GNOME 文档项目</orgname>
 
118
                                <address><email>baptiste.millemathias@gmail.com</email></address>
 
119
                        </affiliation>
 
120
                </author>
 
121
                <author>
 
122
                        <firstname>Victor</firstname>
 
123
                        <surname>Osadci</surname>
 
124
                        <affiliation>
 
125
                                <orgname>GNOME 文档项目</orgname>
 
126
                                <address><email>Victor.Osadci.GNOME@xhtml.md</email></address>
 
127
                        </affiliation>
 
128
                </author>
 
129
                <author>
 
130
                        <firstname>Dean</firstname>
 
131
                        <surname>Sas</surname>
 
132
                        <affiliation>
 
133
                                <orgname>Ubuntu Documentation Project</orgname>
 
134
                                <address><email>dean@deansas.org</email></address>
 
135
                        </affiliation>
 
136
                </author>
 
137
   </authorgroup>
 
138
 
 
139
<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
 
140
<!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
 
141
   <revhistory>
 
142
      <revision> 
 
143
                <revnumber>Rhythmbox Music Player Manual V0.0.2</revnumber>
 
144
                <date>2002年10月</date> 
 
145
                <revdescription> 
 
146
                        <para role="author">Mark Finlay</para>
 
147
                        <para role="publisher">GNOME 文档项目</para>
 
148
                </revdescription> 
 
149
      </revision> 
 
150
      <revision> 
 
151
                <revnumber>Rhythmbox Music Player Manual V0.0.3</revnumber>
 
152
                <date>2003年8月</date> 
 
153
                <revdescription> 
 
154
                        <para role="author">Mark Humphreys</para>
 
155
                        <para role="publisher">GNOME 文档项目</para>
 
156
                </revdescription> 
 
157
      </revision> 
 
158
      <revision> 
 
159
                <revnumber>Rhythmbox Music Player Manual V0.0.4</revnumber>
 
160
                <date>2005年10月</date> 
 
161
                <revdescription> 
 
162
                        <para role="author">Baptiste Mille-Mathias</para>
 
163
                        <para role="publisher">GNOME 文档项目</para>
 
164
                </revdescription> 
 
165
      </revision> 
 
166
      <revision> 
 
167
                <revnumber>Rhythmbox 音乐播放器手册 V2.0.2</revnumber>
 
168
                <date>2006年4月</date>
 
169
                <revdescription> 
 
170
                        <para role="author">Luca Ferretti</para>
 
171
                        <para role="publisher">GNOME 文档项目</para>
 
172
                </revdescription> 
 
173
      </revision> 
 
174
          <revision>
 
175
                <revnumber>Rhythmbox Music Player Manual V2.0.3</revnumber>
 
176
                <date>May 2008</date>
 
177
                <revdescription>
 
178
                        <para role="author">Dean Sas</para>
 
179
                        <para role="publisher">GNOME 文档项目</para>
 
180
        </revdescription>
 
181
      </revision>
 
182
    </revhistory> 
 
183
 
 
184
    <releaseinfo>This manual describes version 0.11.5 of Rhythmbox Music Player.
 
185
    </releaseinfo> 
 
186
    <legalnotice> 
 
187
      <title>反馈</title> 
 
188
      <para>要报告关于 Rhythmbox 音乐播放器或本手册的错误或提出建议,请遵循 <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME 反馈页</ulink>中的指导。</para>
 
189
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
 
190
    </legalnotice> 
 
191
 
 
192
   <abstract role="description">
 
193
     <para>Rhythmbox 是 GNOME 桌面的全功能音乐播放器。</para>
 
194
   </abstract>
 
195
 
 
196
  </articleinfo> 
 
197
 
 
198
 
 
199
  <indexterm zone="index">
 
200
    <primary>Rhythmbox</primary>
 
201
  </indexterm>
 
202
  <indexterm zone="index">
 
203
    <primary>rhythmbox</primary>
 
204
  </indexterm>
 
205
  <indexterm zone="index">
 
206
    <primary>音乐播放器</primary>
 
207
  </indexterm>
 
208
<!-- ============= Document Body ============================= -->
 
209
<!-- ============= Introduction ============================== -->
 
210
  <sect1 id="introduction">
 
211
    <title>简介</title>
 
212
      <para>
 
213
        <application>Rhythmbox Music Player</application> is a music player and library for
 
214
        tagged files that supports various music formats.
 
215
      </para>
 
216
      <para><application>Rhythmbox 音乐播放器</application> 目前的特性包括:</para>
 
217
        <itemizedlist>
 
218
          <listitem>
 
219
            <para>播放您音乐库中各种格式的音乐文件。</para>
 
220
          </listitem>
 
221
          <listitem>
 
222
            <para>通过元数据读取显示关于歌曲的信息。</para>
 
223
          </listitem>
 
224
          <listitem>
 
225
            <para>以有组织的视图显示歌曲。</para>
 
226
          </listitem>
 
227
          <listitem>
 
228
            <para>从音乐库视图中拖曳以创建静态播放列表。</para>
 
229
          </listitem>
 
230
          <listitem>
 
231
            <para>根据条件创建自动播放列表。</para>
 
232
          </listitem>
 
233
          <listitem>
 
234
            <para>在音乐库和播放列表中搜索歌曲。</para>
 
235
          </listitem>
 
236
          <listitem>
 
237
            <para>收听 Internet 电台。</para>
 
238
          </listitem>
 
239
          <listitem>
 
240
            <para>读取音频光盘,并从网上获取音轨标题等信息。</para>
 
241
          </listitem>
 
242
          <listitem>
 
243
            <para>将播放列表刻录成音频光盘。</para>
 
244
          </listitem>
 
245
          <listitem>
 
246
            <para>Transfer music to iPod, MTP and USB Mass Storage music players
 
247
            .</para>
 
248
          </listitem>
 
249
        </itemizedlist>
 
250
  </sect1>
 
251
  <sect1 id="rb-getting-started">
 
252
        <title>入门</title>
 
253
        
 
254
                <sect2 id="rb-launch">
 
255
                        <title>要启动 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application></title>
 
256
                        <para>您可以通过下列方式启动 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>:<variablelist>
 
257
                                        <varlistentry>
 
258
                                                <term><guimenu>应用程序</guimenu>菜单</term>
 
259
                                                <listitem>
 
260
                                                        <para>
 
261
                                                                Choose
 
262
                                                                <menuchoice><guisubmenu>Sound &amp; Video</guisubmenu>
 
263
                                                                <guimenuitem>Rhythmbox Music
 
264
                                                                Player</guimenuitem></menuchoice>.
 
265
                                                        </para>
 
266
                                                </listitem>
 
267
                                        </varlistentry>
 
268
                                        <varlistentry>
 
269
                                                <term>命令行</term>
 
270
                                                <listitem>
 
271
                                                        <para>输入 <command>rhythmbox</command>,然后按 <keycap>Return</keycap>。</para>
 
272
                                                </listitem>
 
273
                                        </varlistentry>
 
274
                                </variablelist></para>
 
275
                </sect2>
 
276
                <sect2 id="rb">
 
277
                        <title>运行助手</title>
 
278
                        <para>
 
279
                                The first time you launch the <application>Rhythmbox Music Player</application>, an 
 
280
                                assistant will help you import your music. On the second panel
 
281
                                of the assistant, press the <guibutton>Browse</guibutton> button and
 
282
                                select the folder where your music is stored.
 
283
                        </para>
 
284
                </sect2>
 
285
  </sect1>
 
286
  <sect1 id="rb-window">
 
287
    <title>Rhythmbox 音乐播放器窗口</title>
 
288
    <sect2 id="rb-window-intro">
 
289
      <title>概要</title>
 
290
        <para><application>Rhythmbox 音乐播放器</application>窗口允许您浏览并播放您喜爱的音乐。<xref linkend="fig-rb-window"/>显示了 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>的界面及其主要组件。</para>
 
291
        <figure id="fig-rb-window">
 
292
        <title><application>Rhythmbox 音乐播放器</application>窗口</title>
 
293
        <screenshot>
 
294
          <mediaobject>
 
295
            <imageobject>
 
296
              <imagedata fileref="figures/rb-window.png" format="PNG"/>
 
297
            </imageobject>
 
298
            <textobject>
 
299
              <phrase>Show the <application>Rhythmbox 音乐播放器</application> window showing 
 
300
                the different parts on the <application>Rhythmbox 音乐播放器</application> interface.
 
301
                Callouts: Menubar, Player area, Browser, Side pane, Statusbar.
 
302
              </phrase>
 
303
            </textobject>
 
304
          </mediaobject>
 
305
        </screenshot>
 
306
      </figure>
 
307
      <para>表一描述了 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>窗口的组件。</para>
 
308
      <table frame="topbot" id="table-rb-window">
 
309
        <title><application>Rhythmbox 音乐播放器</application>窗口组件</title>
 
310
        <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
 
311
          <colspec colname="COLSPEC0"/>
 
312
          <colspec colname="COLSPEC1"/>
 
313
          <colspec colname="COLSPEC2"/>
 
314
          <thead>
 
315
            <row rowsep="1">
 
316
              <entry valign="top">序号</entry>
 
317
              <entry valign="top">组件</entry>
 
318
              <entry valign="top">描述</entry>
 
319
            </row>
 
320
          </thead>
 
321
          <tbody>
 
322
            <row>
 
323
              <entry valign="top">1</entry>
 
324
              <entry valign="top">菜单栏</entry>
 
325
              <entry valign="top">其中包含菜单,您可以用来在 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>窗口中执行任务。</entry>
 
326
            </row>
 
327
            <row>
 
328
              <entry valign="top">2</entry>
 
329
              <entry valign="top">工具栏</entry>
 
330
              <entry valign="top">提供对播放器功能的访问,并显示关于目前正在播放的音轨的细节。</entry>
 
331
            </row>
 
332
            <row>
 
333
              <entry valign="top">3</entry>
 
334
              <entry valign="top">时间滑块</entry>
 
335
              <entry valign="top">显示音轨的读取进度;您可以使用它跳转到音轨的另外一个部分。</entry>
 
336
            </row>
 
337
            <row>
 
338
              <entry valign="top">4</entry>
 
339
              <entry valign="top">Side Pane</entry>
 
340
              <entry valign="top">显示各种源列表。</entry>
 
341
 
 
342
            </row>
 
343
            <row>
 
344
              <entry valign="top">5</entry>
 
345
              <entry valign="top">浏览器</entry>
 
346
              <entry valign="top">允许按照流派、艺人和专辑名称浏览并过滤音乐库中的音轨。浏览器还提供了搜索功能,以便只显示与您条件匹配的音轨。</entry>
 
347
            </row>
 
348
            <row>
 
349
              <entry valign="top">6</entry>
 
350
              <entry valign="top">音轨列表</entry>
 
351
              <entry valign="top">列出属于选中源的音轨。</entry>
 
352
            </row>
 
353
            <row>
 
354
              <entry valign="top">7</entry>
 
355
              <entry valign="top">状态栏</entry>
 
356
              <entry valign="top">Displays informations about the
 
357
                                                        source selected in the side pane.</entry>
 
358
            </row>
 
359
          </tbody>
 
360
        </tgroup>
 
361
      </table>
 
362
    </sect2>
 
363
    <sect2 id="intro-sourcelist">
 
364
      <title>The Side Pane</title>
 
365
      <para>The side pane is where you can access your music library,
 
366
                        internet radio, your playlists and audio CDs. The side pane can contain
 
367
                        the following sources:
 
368
                                <itemizedlist>
 
369
                                  <listitem><para><application>Rhythmbox 音乐播放器</application>音乐库,其中包含了所有导入的音轨。</para></listitem>
 
370
                                  <listitem><para>iRadio 源以及所有 Internet 电台。</para></listitem>
 
371
                                  <listitem><para>播客。</para></listitem>
 
372
                                  <listitem><para>全部播放列表(普通和智能)。</para></listitem>
 
373
                                  <listitem><para>插入到计算机光驱的音频光盘。</para></listitem>
 
374
                                  <listitem><para>连接到您计算机上的便携播放器,比如 iPod。</para></listitem>
 
375
                                  <listitem><para>在局域网上发现的 DAAP 音乐共享。</para></listitem>
 
376
                                  <listitem><para>Music stores like Jamendo and Magnatune.
 
377
                                  </para></listitem>
 
378
                                </itemizedlist>
 
379
                </para>
 
380
        <para>
 
381
                                The display of the side pane can be toggled on or off by selecting
 
382
                                <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side Pane</guimenuitem>
 
383
                                </menuchoice>.
 
384
                        </para>
 
385
    </sect2>
 
386
    <sect2 id="player-toolbar">
 
387
      <title>播放器工具栏</title>
 
388
      <para>工具栏区域可访问目前正播放音轨的细节。如果没有正在播放的音轨,则此区域不显示任何内容。音轨播放时,将会显示音轨的名称、时长、艺人和专辑名称。</para>
 
389
      <para>同时,还会显示一个滑块,表明目前音轨播放的进度。当滑块获得焦点时,可以使用键盘上的箭头键快进或快退。</para>
 
390
      <screenshot>
 
391
        <mediaobject>
 
392
          <imageobject>
 
393
            <imagedata fileref="figures/rb-toolbar.png" format="PNG"/>
 
394
          </imageobject>
 
395
          <textobject>
 
396
            <phrase>显示播放器区域</phrase>
 
397
          </textobject>
 
398
        </mediaobject>
 
399
      </screenshot>
 
400
      <tip>
 
401
        <para>如果您使用的鼠标带有滚轮,当鼠标指针指向音量按钮的时候,上下滚动滚轮即可调整音量。</para>
 
402
      </tip>
 
403
    </sect2>
 
404
    <sect2 id="status-area">
 
405
      <title>状态栏</title>
 
406
      <para>状态栏包含关于所选源的额外信息,比如歌曲数和时长等等。选择<menuchoice><guimenu>视图</guimenu><guimenuitem>状态栏</guimenuitem></menuchoice>可以切换状态栏的显示。</para>
 
407
      <screenshot>
 
408
        <mediaobject>
 
409
          <imageobject>
 
410
            <imagedata fileref="figures/rb-statusbar.png" format="PNG"/>
 
411
          </imageobject>
 
412
          <textobject>
 
413
            <phrase>显示状态栏</phrase>
 
414
          </textobject>
 
415
        </mediaobject>
 
416
      </screenshot>
 
417
    </sect2>
 
418
    <sect2 id="rb-window-small">
 
419
      <title><application>Rhythmbox 音乐播放器</application>的小巧界面</title>
 
420
      <para><application>Rhythmbox 音乐播放器</application>自带一种小巧界面。此界面允许只访问 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>的菜单栏播放器功能。</para>
 
421
      <para>要切换到小巧界面,选择<menuchoice><guimenu>查看</guimenu><guimenuitem>小巧显示界面</guimenuitem></menuchoice></para>
 
422
      <screenshot>
 
423
        <mediaobject>
 
424
          <imageobject>
 
425
            <imagedata fileref="figures/rb-window-small.png" format="PNG"/>
 
426
          </imageobject>
 
427
          <textobject>
 
428
            <phrase>显示了 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>的小巧界面模式</phrase>
 
429
          </textobject>
 
430
        </mediaobject>
 
431
      </screenshot>
 
432
    </sect2>
 
433
  </sect1>
 
434
  <sect1 id="Usage">
 
435
    <title>使用 Rhythmbox 音乐播放器</title>
 
436
    <sect2 id="Playing">
 
437
      <title>播放音乐</title>
 
438
      <para>要播放音轨,请从菜单中选择<menuchoice><guimenu>控制</guimenu><guimenuitem>播放</guimenuitem></menuchoice>,或者选择音轨然后单击工具栏上的<guibutton>播放</guibutton>按钮。当然,最简单的方法是直接双击音轨。</para>
 
439
      <para>When the track ends, <application>Rhythmbox Music Player</application> jumps to play the next
 
440
      track in the list showed in view pane.
 
441
                </para>
 
442
      <para>通过使用音乐库,您可以快速播放一个艺人或一张专辑中的全部歌曲,只需在<link linkend="library-filter-browser">库浏览器</link>中选择相应的<guilabel>专辑</guilabel>或<guilabel>艺人</guilabel>项。</para>
 
443
      <sect3 id="next-previous">
 
444
        <title>下一曲/播放/上一曲</title>
 
445
        <para><guibutton>下一曲</guibutton>和<guibutton>上一曲</guibutton>按钮可在播放时跳过音轨。如果音轨正在播放,则上一曲按钮将会重新播放音轨。单击<guibutton>播放</guibutton>按钮将开始播放当前音轨。<screenshot>
 
446
                                <mediaobject>
 
447
                                        <imageobject>
 
448
                                                <imagedata fileref="figures/rb-toolbar-prevplaynext.png" format="PNG"/>
 
449
                                        </imageobject>
 
450
                                        <textobject>
 
451
                                                <phrase>显示工具栏中的<guibutton>上一曲</guibutton>、<guibutton>播放</guibutton>和<guibutton>下一曲</guibutton>。</phrase>
 
452
                                        </textobject>
 
453
                                </mediaobject>
 
454
                        </screenshot></para>
 
455
      </sect3>
 
456
      <sect3 id="repeat">
 
457
        <title>重复</title>
 
458
        <para>选项<guibutton>重复</guibutton>将使得 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>在到达播放列表的最后一条音轨时从头开始播放音轨。</para>
 
459
        <para>要激活重复,请从菜单中选择<menuchoice><guimenu>控制</guimenu><guimenuitem>重复</guimenuitem></menuchoice>,或者单击工具栏上的<guibutton>重复</guibutton>按钮。<screenshot>
 
460
                                <mediaobject>
 
461
                                        <imageobject>
 
462
                                                <imagedata fileref="figures/rb-toolbar-repeat.png" format="PNG"/>
 
463
                                        </imageobject>
 
464
                                        <textobject>
 
465
                                                <phrase>显示工具栏上的重复按钮。</phrase>
 
466
                                        </textobject>
 
467
                                </mediaobject>
 
468
                        </screenshot></para>
 
469
      </sect3>
 
470
      <sect3 id="shuffle">
 
471
        <title>随机</title>
 
472
        <para>选项<guibutton>随机</guibutton>将使得 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>以随机顺序播放音轨。</para>
 
473
        <para>要激活重复,请从菜单中选择<menuchoice><guimenu>控制</guimenu><guimenuitem>随机</guimenuitem></menuchoice>,或者单击工具栏上的<guibutton>随机</guibutton>按钮。<screenshot>
 
474
                                <mediaobject>
 
475
                                        <imageobject>
 
476
                                                <imagedata fileref="figures/rb-toolbar-shuffle.png" format="PNG"/>
 
477
                                        </imageobject>
 
478
                                        <textobject>
 
479
                                                <phrase>显示工具栏上的随机按钮。</phrase>
 
480
                                        </textobject>
 
481
                                </mediaobject>
 
482
                        </screenshot></para>
 
483
      </sect3>
 
484
      <sect3 id="volume">
 
485
        <title>音量控制</title>
 
486
        <para>音量控制位于工具栏的右手边。单击喇叭按钮将显示音量滑块。上下滑动此滑块可增加或减少音量。喇叭图标将更改以反映相应的音量。<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/rb-volume-changer.png" format="PNG"/></imageobject><textobject><phrase>显示工具栏中的音量滑块。</phrase></textobject></mediaobject></screenshot></para>
 
487
        <tip>
 
488
          <para>在鼠标指针指向喇叭图标时,也可以使用鼠标滚轮调整音量。</para>
 
489
        </tip>
 
490
      </sect3>
 
491
    </sect2>
 
492
  </sect1>
 
493
  <sect1 id="library">
 
494
    <title>库源</title>
 
495
        <para>库是 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>主要的来源,该数据库包含了您导入到 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>中的全部音轨。请注意,库只保存了音乐文件的访问路径,而不是文件自身。</para>
 
496
        <para>库不仅可以包含物理存储于您计算机上的音乐文件(例如为与您的主目录中),还可以包含远程网络服务上的音乐文件。目前支持的网络服务如:<itemizedlist>
 
497
                                <listitem>
 
498
                                        <para>公开 FTP</para>
 
499
                                </listitem>
 
500
                                <listitem>
 
501
                                        <para>认证的 FTP</para>
 
502
                                </listitem>
 
503
                                <listitem>
 
504
                                        <para>NFS</para>
 
505
                                </listitem>
 
506
                                <listitem>
 
507
                                        <para>Windows 共享</para>
 
508
                                </listitem>
 
509
                        </itemizedlist></para>
 
510
        <para>库中导入的文件会根据嵌入音轨的标签信息(如艺人姓名和专辑名称)显示于音轨列表中。<application>Rhythmbox 音乐播放器</application>使用这些标签有组织地显示音轨。<tip>
 
511
                                <para>Tags can be modified by choosing <menuchoice><guimenu>
 
512
                                Music</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem>
 
513
                                </menuchoice> and filling in the details on the window that appears.</para>
 
514
                        </tip></para>
 
515
    <sect2 id="library-tracks-add">
 
516
      <title>在库中添加音轨</title>
 
517
                <para>要将音轨添加到库,您可以使用以下三种不同的方法:<itemizedlist>
 
518
                                        <listitem>
 
519
                                                <para>
 
520
                                                        To import only one track, choose 
 
521
                                                        <menuchoice><guimenu>Music</guimenu><guimenuitem>Import File
 
522
                                                        </guimenuitem></menuchoice> from the menu, then select the file
 
523
                                                        in the file selector and press the <guibutton>Open</guibutton> button.
 
524
                                                </para>
 
525
                                        </listitem>
 
526
                                        <listitem>
 
527
                                                <para>
 
528
                                                        If you want to import several music files located in a
 
529
                                                        folder, choose <menuchoice><guimenu>Music</guimenu><guimenuitem>Import
 
530
                                                        Folder</guimenuitem></menuchoice> from the menu, then select the
 
531
                                                        folder in the file selector and press the 
 
532
                                                        <guibutton>Open</guibutton> button. All the music files located
 
533
                                                        in the folder and its sub-folders will be imported.
 
534
                                                </para>
 
535
                                        </listitem>
 
536
                                        <listitem>
 
537
                                                <para>从文件管理器(如 <application>Nautilus</application>)中将文件拖曳到 Rhythmbox 窗口。</para>
 
538
                                        </listitem>
 
539
                                </itemizedlist></para>
 
540
        <tip>
 
541
                <para>如果您启用了目录监视功能(参见<xref linkend="prefs-library"/>),存储于所选目录下的所有音乐文件都将被添加到库中。稍后添加的新文件也会被添加。</para>
 
542
        </tip>
 
543
    </sect2>
 
544
    <sect2 id="library-tracks-del">
 
545
        <title>从库中删除音轨</title>
 
546
        <para>要从库中删除音轨,但仍想要将其保留在磁盘上,请从菜单中选择<menuchoice><guimenu>编辑</guimenu><guimenu>删除</guimenu></menuchoice>。音轨及其属性(如评分或播放次数)都将从 Rhythmbox 的数据库中删除。</para>
 
547
        <para>
 
548
                        To delete a track from the Library and also from your disk, choose
 
549
                        <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Move to
 
550
                        Trash</guimenuitem></menuchoice>. The track will be removed in the
 
551
                        same way as previous, but the file will be moved in to the file
 
552
                        manager Trash.
 
553
                </para>
 
554
    </sect2>
 
555
    <sect2 id="library-filter-search">
 
556
        <title>使用搜索查找音轨</title>
 
557
        <para>
 
558
                        Rhythmbox comes with a search function, which enables you to find
 
559
                        and filter tracks by using a search term.
 
560
                </para>
 
561
        <para>
 
562
                        Enter some text in the search entry, and as you type, only
 
563
                        the tracks that match the text entered will be displayed. The search
 
564
                        function does the lookup in all of the tags of the tracks stored in
 
565
                        the Library.
 
566
                </para>
 
567
                <para>
 
568
                        To perform a more precise search, you can choose to lookup only
 
569
                        in specific tags <guilabel>Artists</guilabel>,
 
570
                        <guilabel>Albums</guilabel> or <guilabel>Titles</guilabel>.
 
571
                </para>
 
572
    </sect2>
 
573
    <sect2 id="library-filter-browser">
 
574
        <title>使用浏览器查找音轨</title>
 
575
        <para>浏览器是另外一个方便找到音轨的方法。浏览器使用2或者3栏的视图从而让你可以在音乐流派,艺术家和专辑间导航,并只显示符合选定条件的音轨。</para>
 
576
        <para>首先,要显示浏览器,选择<menuchoice><guimenu>视图</guimenu><guimenuitem>浏览器</guimenuitem></menuchoice>。选择艺术家,专辑和流派,在你选择的同时,仅仅符合条件的音轨显示在音轨清单中。栏目中标准适用时从左到右。</para>
 
577
        <tip>
 
578
                <para>你可以使用<keycombo><keycap>Ctrl</keycap></keycombo>键同时在同一类型中选择几个标准。</para>
 
579
        </tip>
 
580
                <para>
 
581
                                You can also find from a selected track in the track list, all
 
582
                                of the tracks with the same genre, artist or album name. Select
 
583
                                a track in the track list, right-click on it, and choose
 
584
                                <guilabel>Browse this Genre/Artist/Album</guilabel>. Then the
 
585
                                browser will filter the tracks using the criteria chosen.
 
586
                        </para>
 
587
        </sect2>
 
588
  </sect1>
 
589
  <sect1 id="radio">
 
590
        <title>电台源</title>
 
591
    <para>Internet 电台可用于收听网络、本地或 Internet 上的流式音频文件。</para>
 
592
    <figure id="fig-iradio">
 
593
      <title><application>Rhythmbox 音乐播放器</application>中的 Internet 电台</title>
 
594
      <screenshot>
 
595
        <mediaobject>
 
596
          <imageobject>
 
597
            <imagedata format="PNG" fileref="figures/rb-iradio-main.png"/>
 
598
          </imageobject>
 
599
        </mediaobject>
 
600
      </screenshot>
 
601
    </figure>
 
602
    <sect2 id="iradio-adding">
 
603
        <title>添加电台</title>
 
604
        <para>
 
605
                        To add a new station to the Internet Radio tuner, choose <menuchoice><guimenu>Music</guimenu>
 
606
                        <guimenuitem>New Internet Radio Station</guimenuitem></menuchoice>, then enter the URL of
 
607
                        the Internet radio, then press the button <guibutton>Add</guibutton>.
 
608
                </para>
 
609
    </sect2>
 
610
    <sect2 id="iradio-modify">
 
611
        <title>查看并更改电台的设置</title>
 
612
        <para>你可以查看和编辑互联网电台的设置,使用菜单<menuchoice><guimenu>音乐</guimenu><guimenuitem>属性</guimenuitem></menuchoice>。</para>
 
613
        <para>你也可以改变电台的属性,选定某个电台,右键单击,然后选择<guimenuitem>属性</guimenuitem></para>
 
614
        <para>当打开某个电台流的属性时,你可以修改它的名字,流派,也可以修改流的地址,并对此评分。</para>
 
615
    </sect2>
 
616
    <sect2 id="iradio-delete">
 
617
        <title>删除电台</title>
 
618
        <para>要从电台清单中删除某个电台时,选择<menuchoice><guimenu>编辑</guimenu><guimenuitem>删除</guimenuitem></menuchoice>。也可以右键单击该电台,选择<guimenuitem>删除</guimenuitem>。</para>
 
619
    </sect2>
 
620
  </sect1>
 
621
  <sect1 id="podcast">
 
622
        <title>播客源</title>
 
623
    <para>Podcasting (播客)是在全网络播放音频内容的新方法。通过一个XML飞递源,当一个作家发布一段节目时,播客订阅者将被通达到。</para>
 
624
    <para>
 
625
                Rhythmbox Music Player enables you to subscribe to podcast feeds, so when a new episode
 
626
                is available you'll be informed, it will download this episode and it
 
627
                will play it.
 
628
        </para>
 
629
    <tip>
 
630
        <para>
 
631
                You can find more information about podcasts and podcasting by visiting the
 
632
                definition of <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Podcast">Podcast</ulink> on the 
 
633
                site <ulink url="http://en.wikipedia.org/">Wikipedia</ulink>.
 
634
                </para>
 
635
    </tip>
 
636
    <para>
 
637
      <figure>
 
638
        <title>播客界面</title>
 
639
        <mediaobject>
 
640
          <imageobject>
 
641
            <imagedata fileref="figures/rb-podcast-main.png" format="PNG"/>
 
642
          </imageobject>
 
643
          <textobject>
 
644
            <phrase>播客界面和一些已注册的播客</phrase>
 
645
          </textobject>
 
646
        </mediaobject>
 
647
      </figure>
 
648
    </para>
 
649
    <sect2 id="podcast-management">
 
650
      <title>播客管理</title>
 
651
      <sect3 id="podcast-feed-add">
 
652
        <title>添加播客</title>
 
653
        <para>要注册一个播客,选择<menuchoice><guimenu>音乐</guimenu><guimenuitem>新播客飞递源</guimenuitem></menuchoice>,然后在新窗口中,输入播客的URL地址。Rhythmbox会取回节目清单,最近的一段节目将被下载到你的硬盘中。</para>
 
654
        <para>要添加新的播客飞递源,你也可以右键单击<guimenuitem>播客</guimenuitem>源,选择<guimenuitem>新播客派递</guimenuitem>.</para>
 
655
      </sect3>
 
656
      <sect3 id="podcast-feed-del">
 
657
        <title>删除播客</title>
 
658
        <para>要删除一个播客,在浏览器的播客飞递源名字上右键单击,选择<menuchoice><guimenuitem>删除播客派递</guimenuitem></menuchoice>,然后选择<menuchoice><guimenuitem>仅删除派递</guimenuitem></menuchoice>,如果你想保持播客的节目片段;或者选择<menuchoice><guimenuitem>删除派递及项目</guimenuitem></menuchoice>,如果你想删除派递及所有相关的节目片段。</para>
 
659
      </sect3>
 
660
      <sect3 id="podcast-feed-update">
 
661
        <title>更新种子</title>
 
662
        <para>
 
663
                        To know if new episodes have been published for a podcast,
 
664
                        right-click over the podcast name in the browser and choose
 
665
                        <menuchoice><guimenuitem>Update Podcast Feed</guimenuitem></menuchoice>. If new episodes
 
666
                        were published, they will appear in the episode list.
 
667
                        </para>
 
668
        <tip>
 
669
          <para>
 
670
                        Rhythmbox Music Player checks regularly, on its own, the podcast feeds list
 
671
                        to find out if they were updated.
 
672
                        </para>
 
673
        </tip>
 
674
        <para>你也可以通过右键单击<menuchoice><guimenuitem>播客</guimenuitem></menuchoice>源,选择<menuchoice><guimenuitem>更新所有飞递源</guimenuitem></menuchoice>检查所有的播客。</para>
 
675
      </sect3>
 
676
      <sect3 id="podcast-feed-show">
 
677
        <title>访问播客种子属性</title>
 
678
        <para>要查看派递属性,右键单击飞递源名,选择<menuchoice><guimenuitem>属性</guimenuitem></menuchoice>,<itemizedlist><listitem><para>
 
679
                                        On the <guilabel>Basic</guilabel> tab you can view the
 
680
                                        podcast <guilabel>Title</guilabel>, <guilabel>Author
 
681
                                        </guilabel>, the <guilabel>Last Updated</guilabel>
 
682
                                        date and the <guilabel>Description</guilabel>.
 
683
                                </para></listitem><listitem><para>
 
684
                                        On the <guilabel>Details</guilabel> tab you can view the
 
685
                                        feed <guilabel>Source</guilabel>, <guilabel>Language
 
686
                                        </guilabel>and the <guilabel>Copyright</guilabel>
 
687
                                        properties.
 
688
                                </para></listitem></itemizedlist>你可以查看到属性,也可对评级进行修改。</para>
 
689
      </sect3>
 
690
    </sect2>
 
691
    <sect2 id="episode-management">
 
692
      <title>片段管理</title>
 
693
      <sect3 id="podcast-episode-download">
 
694
        <title>下载播客片段</title>
 
695
        <para>要下载一段节目到你的硬盘,右键单击该节目,选择<menuchoice><guimenuitem>下载</guimenuitem></menuchoice>,Rhythmbox将开始下载该节目到你首选项里设定的位置。你可以在<guilabel>状态</guilabel>栏查看下载进度。</para>
 
696
        <tip>
 
697
          <para>播客默认下载至你主文件夹中名为<filename class="directory">播客/</filename>的文件夹。要改变位置,查看<xref linkend="prefs-podscast"/>。</para>
 
698
        </tip>
 
699
      </sect3>
 
700
      <sect3 id="podcast-episode-read">
 
701
        <title>读取播客片段</title>
 
702
        <para>要播放播客片段,请先选择您想要读取的片段,然后选择<menuchoice><guimenu>控制</guimenu><guimenuitem>播放</guimenuitem></menuchoice>;您还可以直接单击<guibutton>播放</guibutton>按钮。</para>
 
703
        <para>节目读取之前必须先已下载,参见<xref linkend="podcast-episode-download"/>以了解如何下载一段播客节目。</para>
 
704
      </sect3>
 
705
      <sect3 id="podcast-episode-delete">
 
706
        <title>删除播客片段</title>
 
707
        <para>要从播客删除一条节目,右键单击该条节目,选择<menuchoice><guimenuitem>删除</guimenuitem></menuchoice>,然后选择<menuchoice><guimenuitem>仅删除节目</guimenuitem></menuchoice>,如果你要在硬盘中保持该条节目,或者选择<guibutton>删除节目及内容</guibutton>,如果你想从硬盘中删除文件并同时从清单中删除节目。</para>
 
708
        <warning>
 
709
          <para>
 
710
                        After you delete an episode, it will no longer be available in the
 
711
                        list of episodes, even if you update the podcast.
 
712
                        </para>
 
713
        </warning>
 
714
      </sect3>
 
715
      <sect3>
 
716
        <title>显示播客片段属性</title>
 
717
        <para>要访问某段节目的属性,右键单击该节目,选择<menuchoice><guimenuitem>属性</guimenuitem></menuchoice>。<itemizedlist><listitem><para>
 
718
                                        On the <guilabel>Basic</guilabel> tab you can view the podcast
 
719
                                        <guilabel>Title</guilabel>, <guilabel>Feed</guilabel>, the
 
720
                                        publication <guilabel>Data</guilabel> and the
 
721
                                        <guilabel>Description</guilabel>.
 
722
                                </para></listitem><listitem><para>
 
723
                                        On the <guilabel>Details</guilabel> tab you can view the podcast
 
724
                                        <guilabel>Source</guilabel>, <guilabel>Duration</guilabel>, the
 
725
                                        <guilabel>Bitrate</guilabel>, the <guilabel>Last Played
 
726
                                        Date</guilabel>, the <guilabel>Play count</guilabel> and
 
727
                                        the <guilabel>Rating</guilabel>.
 
728
                                </para></listitem></itemizedlist></para>
 
729
      </sect3>
 
730
    </sect2>
 
731
  </sect1>
 
732
  <sect1 id="playqueue">
 
733
        <title>播放队列源</title>
 
734
        <para>
 
735
                Play queue is a source designed to temporarily store the next tracks you
 
736
                want to play. When you add a track to the Play Queue,
 
737
                <application>Rhythmbox Music Player</application> will automatically switch to this
 
738
                source, after the track has played.
 
739
        </para>
 
740
        <para>
 
741
                Once a track has been played, it will be automatically removed from the
 
742
                Play Queue Source.
 
743
                Once the Play Queue is empty, <application>Rhythmbox Music Player</application> will play the source which was
 
744
                played before.
 
745
        </para>
 
746
                <sect2 id="playqueue-track-add">
 
747
                        <title>Add a track to the Play Queue</title>
 
748
                        <para>要添加音轨:<orderedlist>
 
749
                                        <listitem>
 
750
                                                <para>在任何源中选择您想要播放的音轨。</para>
 
751
                                        </listitem>
 
752
                                        <listitem>
 
753
                                                <para>选择<menuchoice><guimenu>编辑</guimenu><guimenuitem>添加到播放队列</guimenuitem></menuchoice>。</para>
 
754
                                        </listitem>
 
755
                                </orderedlist></para>
 
756
                </sect2>
 
757
                <sect2 id="playqueue-track-del">
 
758
                        <title>删除播放队列中的音轨</title>
 
759
                        <para>要删除存储于播放队列中的音轨:<orderedlist>
 
760
                                        <listitem>
 
761
                                                <para>选择您想要在播放队列源中删除的音轨。</para>
 
762
                                        </listitem>
 
763
                                        <listitem>
 
764
                                                <para>选择<menuchoice><guimenu>编辑</guimenu><guimenuitem>删除</guimenuitem></menuchoice>。</para>
 
765
                                        </listitem>
 
766
                                </orderedlist></para>
 
767
                </sect2>
 
768
  </sect1>
 
769
  
 
770
  <sect1 id="playlist">
 
771
        <title>播放列表源</title>
 
772
    <para>
 
773
                        Playlists are sources which are created from the tracks available in
 
774
                        the Library source. They enable you to gather tracks following a
 
775
                        particular 'genre', a specific group of artists, or even tracks that 
 
776
                        are of a particular 'mood', or whatever you want.
 
777
        </para>
 
778
    <para>
 
779
                        Rhythmbox Music Player has 2 kinds of playlists:
 
780
                        <itemizedlist>
 
781
                                <listitem>
 
782
                                        <para>静态播放列表</para>
 
783
                                </listitem>
 
784
                                <listitem>
 
785
                                        <para>智能播放列表</para>
 
786
                                </listitem>
 
787
                        </itemizedlist>
 
788
                </para>
 
789
    <para>Rhythmbox 可让您将播放列表中的音轨刻录为 CD。</para>
 
790
    <sect2 id="playlist-static">
 
791
        <title>静态播放列表</title>
 
792
        <para>静态播放清单是通过从音乐库视图中拖曳而创建的播放清单。</para>
 
793
      <sect3 id="playlist-static-new">
 
794
        <title>创建静态播放列表</title>
 
795
        <para>
 
796
                        To create a new playlist, choose
 
797
                        <menuchoice><guimenu>Music</guimenu><guisubmenu>Playlist</guisubmenu><guimenuitem>New
 
798
                        Playlist</guimenuitem></menuchoice>. An empty playlist without name 
 
799
                        appears in the side pane. Enter a name for the playlist and press
 
800
                        <keycombo><keycap>Enter</keycap></keycombo>.
 
801
                </para>
 
802
      </sect3>
 
803
      <sect3 id="playlist-static-tracks-add">
 
804
        <title>向播放列表中添加音轨</title>
 
805
        <para>
 
806
                                        To add tracks to a playlist, select tracks from the track
 
807
                                        list from the library and drag and drop your selection over the
 
808
                                        playlist icon in the side pane.
 
809
                                </para>
 
810
        <para>你也可以从浏览器中根据流派,艺术家或者专辑拖放到一个播放清单上,所有属于选定类型的音轨都将加入到播放清单中。</para>
 
811
        <tip>
 
812
          <para>You can create a playlist with tracks in one action. Select tracks from
 
813
            the <guilabel>Tracks List</guilabel>, or directly one or more categories from
 
814
            the browser (<guilabel>Genre</guilabel>, <guilabel>Artist</guilabel> or
 
815
            <guilabel>Album</guilabel>) and drop the selection over the <guilabel>Side
 
816
            pane</guilabel>. It will automatically create a named playlist.</para>
 
817
        </tip>
 
818
      </sect3>
 
819
      <sect3 id="playlist-static-tracks-del">
 
820
        <title>从播放列表中删除音轨</title>
 
821
        <para>要从播放清单中删除音轨,首先选择要移除的音轨,然后有两种方式<itemizedlist><listitem><para>选择<menuchoice><guimenu>编辑</guimenu><guimenuitem>删除</guimenuitem></menuchoice>。</para></listitem><listitem><para>用鼠标右键单击选定的歌曲,然后选择<guimenuitem>删除</guimenuitem>。</para></listitem></itemizedlist>。这种操作仅从播放清单而不是音乐库中删除音轨。</para>
 
822
      </sect3>
 
823
      <sect3 id="playlist-static-del">
 
824
        <title>删除静态播放列表</title>
 
825
        <para>要删除静态播放清单,请先选择要删除的播放清单,然后您有两种方式删除之:<itemizedlist><listitem><para>选择<menuchoice><guimenu>编辑</guimenu><guimenuitem>删除</guimenuitem></menuchoice>。</para></listitem><listitem><para>用鼠标右键单击播放列表,然后选择<guimenuitem>删除</guimenuitem>。</para></listitem></itemizedlist></para>
 
826
      </sect3>
 
827
    </sect2>
 
828
    <sect2 id="playlist-smart">
 
829
      <title>智能播放列表</title>
 
830
      <para>
 
831
                                Smart Playlists are playlists built from criteria, so tracks
 
832
                                are added to it dynamically; all of the tracks matching the
 
833
                                criteria will be added to the playlist.
 
834
                        </para>
 
835
      <sect3 id="playlist-smart-new">
 
836
        <title>创建智能播放列表</title>
 
837
        <para>要创建新的播放列表:<orderedlist><listitem><para>
 
838
                                                                Choose <menuchoice><guimenu>Music</guimenu><guisubmenu>Playlist</guisubmenu><guimenuitem>New
 
839
                                                                Automatic Playlist</guimenuitem></menuchoice>.
 
840
                                                        </para></listitem><listitem><para>
 
841
                                                                Edit the playlist criteria through the query editor.
 
842
                                                        </para></listitem><listitem><para>
 
843
                                                                Once your criteria have been chosen, click <guibutton>New</guibutton> to create the
 
844
                                                                query.
 
845
                                                        </para></listitem></orderedlist></para>
 
846
      </sect3>
 
847
      <sect3 id="playlist-smart-edit">
 
848
        <title>编辑智能播放列表</title>
 
849
        <para>
 
850
                                        Editing a smart playlist lets you modify the criteria set
 
851
                                        for this playlist. To edit a smart playlist, select the
 
852
                                        smart playlist, choose
 
853
                                        <menuchoice><guimenu>Music</guimenu><guisubmenu>Playlist</guisubmenu><guimenuitem>Edit</guimenuitem></menuchoice>, and edit the criteria.
 
854
                                        Once done, choose <guibutton>Close</guibutton>.
 
855
                                </para>
 
856
      </sect3>
 
857
      <sect3 id="playlist-smart-del">
 
858
        <title>删除智能播放列表</title>
 
859
        <para>要删除智能播放列表,请先选择要删除的播放列表,然后您有两种方式删除之:<itemizedlist><listitem><para>选择<menuchoice><guimenu>编辑</guimenu><guimenuitem>删除</guimenuitem></menuchoice>。</para></listitem><listitem><para>用鼠标右键单击播放列表,然后选择<guimenuitem>删除</guimenuitem>。</para></listitem></itemizedlist></para>
 
860
      </sect3>
 
861
      <sect3 id="playlist-smart-query-use">
 
862
        <title>使用队列编辑器</title>
 
863
        <para>选择要适用的标准。如果你需要多于一个的标准,单击<guibutton>添加</guibutton>按钮,将出现新的一行,你可以设置新的标准。</para>
 
864
        <para>如果你想限制播放清单中的音轨数量,<guilabel>限制:</guilabel>,选择怎么限制。你可以限制音轨数,总的大小(<guilabel>MB</guilabel> 或 <guilabel>GB</guilabel>),或者时长(以<guilabel>分钟</guilabel>表示)</para>
 
865
        <para>
 
866
                Once you finish setting the criteria for the playlist, choose
 
867
                <guibutton>New</guibutton>; the playlist query editor window
 
868
                will close, and the playlist will display the tracks matched by your
 
869
                criteria.
 
870
                </para>
 
871
      </sect3>
 
872
    </sect2>
 
873
  </sect1>
 
874
  <sect1 id="AudioCD">
 
875
    <title>音频光盘 源</title>
 
876
        <para><application>Rhythmbox Music Player</application> can also handle Audio CDs; it can
 
877
        play CDs and also let you burn your own.</para>
 
878
    <sect2 id="cd-playing">
 
879
      <title>播放</title>
 
880
      <para>When an Audio CD is inserted, it will appear in the
 
881
          side pane, and the tracks on it can be displayed in
 
882
          <application>Rhythmbox Music Player</application>'s main window. If you are connected to
 
883
          the Internet, the CD details will be retrieved and displayed.
 
884
                        </para>
 
885
      <para>要播放和暂停,或向前或向后跳过,使用与从音乐库播放一样的控制方式。</para>
 
886
    </sect2>
 
887
    <sect2 id="cd-import">
 
888
      <title>导入音频光盘</title>
 
889
      <para>If you wish to keep the tracks of your Audio CDs on your computer,
 
890
                        you can import them.</para>
 
891
      <para>To import Audio CD tracks, choose <menuchoice><guimenu>Music</guimenu>
 
892
          <guimenuitem>Import Audio CD</guimenuitem></menuchoice>, it will start <application>Sound-Juicer</application>,
 
893
                        an application dedicated to importing Audio CDs. To know more about <application>Sound-Juicer</application>,
 
894
                        you can read the <ulink url="ghelp:sound-juicer">Sound-Juicer manual</ulink>.</para>
 
895
      <tip>
 
896
        <para>要自动把从 Sound-Juicer 导入的音轨添加到 Rhythmbox 的库,你必须配置 Sound-Juicer 解压音轨到 Rhythmbox 的库地址,同时必须打开 Rhythmbox 的库监视功能,参见<ulink url="ghelp:sound-juicer#preferences">Sound-Juicer 首选项</ulink> 以及 <link linkend="prefs-library">Rhythmbox 库首选项</link>.</para>
 
897
      </tip>
 
898
    </sect2>
 
899
    <sect2 id="cd-burning">
 
900
      <title>创建音频光盘</title>
 
901
      <para>Rhythmbox 使你能够用储存在 Rhythmbox 音乐库中音乐创建自己的音频光盘。</para>
 
902
      <para>要创建音频光盘:<orderedlist><listitem><para>创建一个播放清单,静态或者智能的(参见<xref linkend="playlist"/>),以及添加音轨。</para></listitem>
 
903
                <listitem><para>Choose <menuchoice><guimenu>Music</guimenu><guisubmenu>Playlist</guisubmenu><guimenuitem>Create Audio CD</guimenuitem></menuchoice></para></listitem>
 
904
                <listitem><para>插入空 CD。</para></listitem>
 
905
                <listitem><para>单击按钮<guibutton>创建</guibutton>,刻录过程就将开始。</para></listitem>
 
906
                </orderedlist></para>
 
907
    </sect2>
 
908
  </sect1>
 
909
  <sect1 id="portable-audio-player">
 
910
    <title>便携音乐播放器源</title>
 
911
    <para><application>Rhythmbox</application> can detect when an portable audio player is plugged to your
 
912
        computer, and is able to read tracks stored on it.
 
913
        <application>Rhythmbox Music Player</application> should be able to deal with most
 
914
        portable audio players including Apple iPod, MTP players and Mass Storage
 
915
        players.</para>
 
916
    <para>When you plug in a portable audio player, an icon for the Portable Audio Player
 
917
        is added to the side pane. This source works in the same way as the Library
 
918
        source.</para>
 
919
        <tip><para>If <application>Rhythmbox Music Player</application> does not detect your device
 
920
        as a portable audio player, you can create an empty file named
 
921
        <filename>.is_audio_player</filename> at the top level hierarchy of the
 
922
        filesystem of your player.</para></tip>
 
923
  </sect1>
 
924
  <sect1 id="daap">
 
925
    <title>DAAP 共享源</title>
 
926
    <para>DAAP is a network protocol that allows you to share the music stored in Rhythmbox.
 
927
        DAAP stands for Digital Audio Access Protocol.</para>
 
928
    <para>As DAAP is a standard protocol for music sharing, you can listen and share music
 
929
        not only with other Rhythmbox users, but also with other users who use DAAP compatible
 
930
        software, like iTunes.</para>
 
931
    <para>When you start Rhythmbox, it will look for all DAAP shares published on
 
932
        your local network (your home or your office, not the whole Internet) by other
 
933
        users and will display them in the side pane. If sharing
 
934
        is enabled, at the same time Rhythmbox will publish your library and your
 
935
        playlists. In this way, you can listen to music stored on your friend's
 
936
        computers and they can listen your music.</para>
 
937
    <para>To disable the Rhythmbox DAAP sharing feature, see <xref linkend="prefs-sharing"/> in the preferences.</para>
 
938
  </sect1>
 
939
  <sect1 id="notification">
 
940
    <title>通知区域</title>
 
941
    <sect2 id="notification-overview">
 
942
      <title>概要</title>
 
943
      <para>通知区域是一个 GNOME 的特性,当程序运行时,它会在面板上添加一个小图标,这让你可以从托盘控制 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>,当 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>界面不可见时接受信息。</para>
 
944
      <figure id="fig-notification-zone">
 
945
        <title>在通知区域的<application>Rhythmbox 音乐播放器</application></title>
 
946
        <screenshot>
 
947
          <mediaobject>
 
948
            <imageobject>
 
949
              <imagedata format="PNG" fileref="figures/rb-notification-zone.png"/>
 
950
            </imageobject>
 
951
          </mediaobject>
 
952
        </screenshot>
 
953
      </figure>
 
954
    </sect2>
 
955
    <sect2 id="notification-info-receive">
 
956
      <title>获得信息</title>
 
957
      <sect3 id="notification-info-tooltip">
 
958
        <title>工具提示信息</title>
 
959
        <para>当你把鼠标移动到<application>Rhythmbox 音乐播放器</application>的图标上,你可以看到音轨的艺术家,名字和时间位置。</para>
 
960
      </sect3>
 
961
      <sect3 id="notification-info-window">
 
962
        <title>通知窗口</title>
 
963
        <para>每次改变音轨或者下载一段博客节目,<application>Rhythmbox 音乐播放器</application>可以通知你,它将在桌面上显示一个包含相关信息的通知窗口。</para>
 
964
        <figure id="fig-notification-window">
 
965
          <title><application>Rhythmbox 音乐播放器</application>的通知窗口。</title>
 
966
          <screenshot>
 
967
            <mediaobject>
 
968
              <imageobject>
 
969
                <imagedata format="PNG" fileref="figures/rb-notification-window.png"/>
 
970
              </imageobject>
 
971
            </mediaobject>
 
972
          </screenshot>
 
973
        </figure>
 
974
        <tip>
 
975
          <para>The notification window can be disabled by deselecting the 
 
976
          <guilabel>Show Notifications</guilabel> option from the context menu of 
 
977
          the icon in the notification area.
 
978
          </para>
 
979
        </tip>
 
980
      </sect3>
 
981
    </sect2>
 
982
    <sect2 id="notification-control">
 
983
      <title>控制 Rhythmbox</title>
 
984
      <para>使用在通知区域中<application>Rhythmbox 音乐播放器</application>的图标,可以向程序发送下列的命令。</para>
 
985
      <figure id="fig-notification-menu">
 
986
        <title>通知区域(显示菜单)</title>
 
987
        <screenshot>
 
988
          <mediaobject>
 
989
            <imageobject>
 
990
              <imagedata format="PNG" fileref="figures/rb-notification-area-menu.png"/>
 
991
            </imageobject>
 
992
           </mediaobject>
 
993
        </screenshot>
 
994
      </figure>
 
995
      <para>
 
996
        <itemizedlist>
 
997
          <listitem>
 
998
            <para><guibutton>播放</guibutton>&mdash; 如果选择,则播放当前选中的歌曲。</para>
 
999
          </listitem>
 
1000
          <listitem>
 
1001
            <para><guibutton>前一首</guibutton>&mdash; 在选中的源中跳到前一首歌曲。</para>
 
1002
          </listitem>
 
1003
          <listitem>
 
1004
            <para><guibutton>下一首</guibutton>&mdash; 在选中的源中跳到下一首歌曲。</para>
 
1005
          </listitem>
 
1006
          <listitem>
 
1007
            <para><guibutton>显示播放器窗口</guibutton>&mdash; 选择是否让 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>窗口在桌面上可见。</para>
 
1008
          </listitem>
 
1009
          <listitem>
 
1010
            <para><guibutton>显示通知区域图标</guibutton>&mdash; 选择是否让 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application> 通知你音轨改变和其他信息。</para>
 
1011
          </listitem>
 
1012
          <listitem>
 
1013
            <para><guibutton>退出</guibutton>&mdash; 退出 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>。</para>
 
1014
          </listitem>
 
1015
        </itemizedlist>
 
1016
        <tip>
 
1017
                <para>如果您使用的鼠标带有滚轮,可以将鼠标指针移到音量按钮上面,上下滚动滚轮即可调整音量。</para>
 
1018
          <para>单击鼠标中键可以快速切换播放/暂停。</para>
 
1019
        </tip>
 
1020
      </para>
 
1021
    </sect2>
 
1022
  </sect1>
 
1023
  <sect1 id="customize">
 
1024
    <title>自定义 Rhythmbox 音乐播放器</title>
 
1025
    <para>
 
1026
        This section describes how to customize <application>Rhythmbox Music Player</application> to
 
1027
        suit your requirements and preferences.
 
1028
        </para>
 
1029
    <sect2 id="prefs">
 
1030
      <title>设置您的首选项</title>
 
1031
      <para>使用<guilabel>首选项</guilabel>对话窗口,你可以自定义你想要application&gt;Rhythmbox 音乐播放器</para>
 
1032
      <sect3 id="prefs-general">
 
1033
        <title>常规</title>
 
1034
                <para>Choose the way the <guilabel>Browser View</guilabel> will be displayed.
 
1035
                You can choose to use three or two panes and what the panes should display.
 
1036
                </para>
 
1037
        <para>
 
1038
                        Choose the <guilabel>Visible Columns</guilabel> you want to
 
1039
                        display in <application>Rhythmbox Music Player</application>. This option affects
 
1040
                        the following sources:
 
1041
                        <itemizedlist>
 
1042
                                <listitem><para>库</para></listitem>
 
1043
                                <listitem><para>音频光盘</para></listitem>
 
1044
                                <listitem><para>便携播放器</para></listitem>
 
1045
                                <listitem><para>播放列表</para></listitem>
 
1046
                                <listitem><para>DAAP 音乐共享</para></listitem>
 
1047
                        </itemizedlist>
 
1048
                </para>
 
1049
      </sect3>
 
1050
      <sect3 id="prefs-library">
 
1051
        <title>Music</title>
 
1052
        <itemizedlist>
 
1053
          <listitem>
 
1054
            <para><guilabel>库地址</guilabel>是<application>Rhythmbox 音乐播放器</application>监视发现心歌曲的某一文件夹。当你用文件浏览器(比如 Nautilus)添加新的音乐文件到该文件夹或者它的下属文件夹时,<application>Rhythmbox 音乐播放器</application>会探测到,并自动添加到库中。</para>
 
1055
            <warning>
 
1056
                <para>避免把你的<filename class="directory">主</filename>文件夹设置为库的地址,因为这样极费CPU。</para>
 
1057
            </warning>
 
1058
            <para>要禁止监视功能,不要选择<guilabel>监视我音乐库中的新文件</guilabel>即可。</para>
 
1059
            <tip>
 
1060
                <para>如果你想监视多于一个的文件夹,使用<application>配置编辑器</application>,添加到/app/rhythmbox/library_locations清单。</para>
 
1061
            </tip>
 
1062
          </listitem>
 
1063
        </itemizedlist>
 
1064
      </sect3>
 
1065
      <sect3 id="prefs-podscast">
 
1066
        <title>播客</title>
 
1067
        <itemizedlist>
 
1068
          <listitem>
 
1069
            <para>
 
1070
                                The <guilabel>Download Location</guilabel> of Podcasts is defined 
 
1071
                                by default to the <filename class="directory">Podcasts/
 
1072
                                </filename> folder in your home directory.
 
1073
                        </para>
 
1074
            <para>
 
1075
                                If this location doesn't fit your needs, select another folder
 
1076
                                in the drop-down list or choose <guilabel>Other</guilabel>
 
1077
                                to make the File Selector appear.
 
1078
                        </para>
 
1079
          </listitem>
 
1080
          <listitem>
 
1081
            <para>选择 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>检查播客片段更新的频率。</para>
 
1082
          </listitem>
 
1083
        </itemizedlist>
 
1084
      </sect3>
 
1085
      <sect3 id="prefs-sharing">
 
1086
        <title>共享</title>
 
1087
        <para><application>Rhythmbox 音乐播放器</application>可以将您音乐库的内容在您的局域网上共享,以便与其它 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>和 Apple iTunes 用户分享。</para>
 
1088
        <itemizedlist>
 
1089
          <listitem>
 
1090
            <para>选择<guilabel>共享我的音乐</guilabel>可以允许您网络中的用户查看并读取您的歌曲。</para>
 
1091
          </listitem>
 
1092
          <listitem>
 
1093
            <para>在<guilabel>共享音乐名</guilabel>中输入您想要在网络中出现的名称。</para>
 
1094
          </listitem>
 
1095
        </itemizedlist>
 
1096
      </sect3>
 
1097
      <sect3 id="prefs-lastfm">
 
1098
        <title>Last.fm 配置文件</title>
 
1099
        <para>Last.fm 配置插件收集关于你所听歌曲的信息,并发送到<ulink url="http://www.last.fm/">Last.fm</ulink>网站,建立你听歌习惯的配置文件。使用这个配置文件,你可以<itemizedlist>
 
1100
                                <listitem>
 
1101
                                        <para>结果统计,诸如播放次数最多的歌曲或者艺术家。</para>
 
1102
                                </listitem>
 
1103
                                <listitem>
 
1104
                                        <para>接受关于你可能喜欢的艺术家方面的推荐。</para>
 
1105
                                </listitem>
 
1106
                        </itemizedlist>。</para>
 
1107
        <warning>
 
1108
          <para>为了使用 Last.fm 插件,你必须拥有一个 Last.fm 账户。如果还没有,使用<ulink url="http://www.last.fm/signup.php">Last.fm signup page</ulink>创建一个。在 Last.fm 插件配置窗口的<guilabel>用户名</guilabel>和<guilabel>密码</guilabel>框中输入你 Last.fm 账户的详细情况。</para>
 
1109
        </warning>
 
1110
                <para>Last.fm 配置文件的配置窗口也会显示状态信息。如果你的 Last.fm 配置页显示你的配置文件没有被更新,在此显示的信息将帮助你发现问题所在。</para>
 
1111
      </sect3>
 
1112
    </sect2>
 
1113
  </sect1>
 
1114
  <sect1 id="shortcuts">
 
1115
    <title>快捷键</title>
 
1116
    <sect2 id="keyboard-keys">
 
1117
      <title>键盘快捷键</title>
 
1118
      <table frame="topbot" id="rb-shorcuts-1">
 
1119
                <title>播放器快捷键</title>
 
1120
        <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
 
1121
          <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="30*"/>
 
1122
          <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="70*"/>
 
1123
          <thead>
 
1124
            <row>
 
1125
              <entry>快捷键</entry>
 
1126
              <entry>动作</entry>
 
1127
            </row>
 
1128
          </thead>
 
1129
          <tbody>
 
1130
            <row>
 
1131
              <entry>
 
1132
                <keycombo>
 
1133
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1134
                  <keycap>空格</keycap>
 
1135
                </keycombo>
 
1136
              </entry>
 
1137
              <entry>
 
1138
                <para>播放/暂停</para>
 
1139
              </entry>
 
1140
            </row>
 
1141
            <row>
 
1142
              <entry>
 
1143
                <keycombo>
 
1144
                  <keycap>Alt</keycap>
 
1145
                  <keycap>左</keycap>
 
1146
                </keycombo>
 
1147
              </entry>
 
1148
              <entry>
 
1149
                <para>跳转到上条音轨/回到音轨开始处</para>
 
1150
              </entry>
 
1151
            </row>
 
1152
            <row>
 
1153
              <entry>
 
1154
                <keycombo>
 
1155
                  <keycap>Alt</keycap>
 
1156
                  <keycap>右</keycap>
 
1157
                </keycombo>
 
1158
              </entry>
 
1159
              <entry>
 
1160
                <para>跳转到下条音轨</para>
 
1161
              </entry>
 
1162
            </row>
 
1163
            <row>
 
1164
              <entry>
 
1165
                <keycombo>
 
1166
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1167
                  <keycap>R</keycap>
 
1168
                </keycombo>
 
1169
              </entry>
 
1170
              <entry>
 
1171
                <para>启用/禁用重复播放</para>
 
1172
              </entry>
 
1173
            </row>
 
1174
            <row>
 
1175
              <entry>
 
1176
                <keycombo>
 
1177
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1178
                  <keycap>U</keycap>
 
1179
                </keycombo>
 
1180
              </entry>
 
1181
              <entry>
 
1182
                <para>启用/禁用随机播放</para>
 
1183
              </entry>
 
1184
            </row>
 
1185
          </tbody>
 
1186
        </tgroup>
 
1187
      </table>
 
1188
      <table frame="topbot" id="rb-shorcuts-2">
 
1189
                <title>常规快捷键</title>
 
1190
                <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
 
1191
          <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="30*"/>
 
1192
          <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="70*"/>
 
1193
          <thead>
 
1194
            <row>
 
1195
              <entry>快捷键</entry>
 
1196
              <entry>动作</entry>
 
1197
            </row>
 
1198
          </thead>
 
1199
          <tbody>
 
1200
            <row>
 
1201
              <entry>
 
1202
                <keycombo>
 
1203
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1204
                  <keycap>A</keycap>
 
1205
                </keycombo>
 
1206
              </entry>
 
1207
              <entry>
 
1208
                <para>全选</para>
 
1209
              </entry>
 
1210
            </row>
 
1211
            <row>
 
1212
              <entry>
 
1213
                <keycombo>
 
1214
                  <keycap>Shift</keycap>
 
1215
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1216
                  <keycap>A</keycap>
 
1217
                </keycombo>
 
1218
              </entry>
 
1219
              <entry>
 
1220
                <para>全部不选</para>
 
1221
              </entry>
 
1222
            </row>
 
1223
            <row>
 
1224
              <entry>
 
1225
                <keycombo>
 
1226
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1227
                  <keycap>E</keycap>
 
1228
                </keycombo>
 
1229
              </entry>
 
1230
              <entry>
 
1231
                <para>提取 CD(调用音乐榨汁机)</para>
 
1232
              </entry>
 
1233
            </row>
 
1234
            <row>
 
1235
              <entry>
 
1236
                <keycombo>
 
1237
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1238
                  <keycap>J</keycap>
 
1239
                </keycombo>
 
1240
              </entry>
 
1241
              <entry>
 
1242
                <para>跳转到正在播放的歌曲</para>
 
1243
              </entry>
 
1244
            </row>
 
1245
            <row>
 
1246
              <entry>
 
1247
                <keycombo>
 
1248
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1249
                  <keycap>Y</keycap>
 
1250
                </keycombo>
 
1251
              </entry>
 
1252
              <entry>
 
1253
                <para>清除搜索框文本并删除浏览器中的全部过滤器</para>
 
1254
              </entry>
 
1255
            </row>
 
1256
            <row>
 
1257
              <entry>
 
1258
                <keycombo>
 
1259
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1260
                  <keycap>N</keycap>
 
1261
                </keycombo>
 
1262
              </entry>
 
1263
              <entry>
 
1264
                <para>创建新的播放列表</para>
 
1265
              </entry>
 
1266
            </row>
 
1267
            <row>
 
1268
              <entry>
 
1269
                <keycombo>
 
1270
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1271
                  <keycap>I</keycap>
 
1272
                </keycombo>
 
1273
              </entry>
 
1274
              <entry>
 
1275
                <para>添加新的 Internet 电台</para>
 
1276
              </entry>
 
1277
            </row>
 
1278
            <row>
 
1279
              <entry>
 
1280
                <keycombo>
 
1281
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1282
                  <keycap>P</keycap>
 
1283
                </keycombo>
 
1284
              </entry>
 
1285
              <entry>
 
1286
                <para>添加新的播客种子</para>
 
1287
              </entry>
 
1288
            </row>
 
1289
            <row>
 
1290
              <entry>
 
1291
                <keycombo>
 
1292
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1293
                  <keycap>O</keycap>
 
1294
                </keycombo>
 
1295
              </entry>
 
1296
              <entry>
 
1297
                <para>在库中添加文件夹</para>
 
1298
              </entry>
 
1299
            </row>
 
1300
            <row>
 
1301
              <entry>
 
1302
                <keycombo>
 
1303
                  <keycap>Alt</keycap>
 
1304
                  <keycap>Enter</keycap>
 
1305
                </keycombo>
 
1306
              </entry>
 
1307
              <entry>
 
1308
                <para>显示音轨属性</para>
 
1309
              </entry>
 
1310
            </row>
 
1311
          </tbody>
 
1312
        </tgroup>
 
1313
      </table>
 
1314
      <table frame="topbot" id="rb-shorcuts-3">
 
1315
                <title>窗口快捷键</title>
 
1316
        <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
 
1317
          <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="30*"/>
 
1318
          <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="70*"/>
 
1319
          <thead>
 
1320
            <row>
 
1321
              <entry>快捷键</entry>
 
1322
              <entry>动作</entry>
 
1323
            </row>
 
1324
          </thead>
 
1325
          <tbody>
 
1326
                        <row>
 
1327
              <entry>
 
1328
                <keycombo>
 
1329
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1330
                  <keycap>W</keycap>
 
1331
                </keycombo>
 
1332
              </entry>
 
1333
              <entry>
 
1334
                <para>关闭 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application>窗口</para>
 
1335
              </entry>
 
1336
            </row>
 
1337
            <row>
 
1338
              <entry>
 
1339
                <keycombo>
 
1340
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1341
                  <keycap>Q</keycap>
 
1342
                </keycombo>
 
1343
              </entry>
 
1344
              <entry>
 
1345
                <para>退出 <application>Rhythmbox 音乐播放器</application></para>
 
1346
              </entry>
 
1347
            </row>
 
1348
            <row>
 
1349
              <entry>
 
1350
                <keycombo>
 
1351
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1352
                  <keycap>B</keycap>
 
1353
                </keycombo>
 
1354
              </entry>
 
1355
              <entry>
 
1356
                <para>显示/隐藏浏览器</para>
 
1357
              </entry>
 
1358
            </row>
 
1359
            <row>
 
1360
              <entry>
 
1361
                <keycombo>
 
1362
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1363
                  <keycap>D</keycap>
 
1364
                </keycombo>
 
1365
              </entry>
 
1366
              <entry>
 
1367
                <para>切换小巧界面模式</para>
 
1368
              </entry>
 
1369
            </row>
 
1370
            <row>
 
1371
              <entry>
 
1372
                <keycombo>
 
1373
                  <keycap>F9</keycap>
 
1374
                </keycombo>
 
1375
              </entry>
 
1376
              <entry>
 
1377
                <para>Show / Hide the side pane</para>
 
1378
              </entry>
 
1379
            </row>
 
1380
            <row>
 
1381
              <entry>
 
1382
                <keycombo>
 
1383
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1384
                  <keycap>K</keycap>
 
1385
                </keycombo>
 
1386
              </entry>
 
1387
              <entry>
 
1388
                <para>显示隐藏/队列侧边栏</para>
 
1389
              </entry>
 
1390
            </row>
 
1391
            <row>
 
1392
              <entry>
 
1393
                <keycombo>
 
1394
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1395
                  <keycap>S</keycap>
 
1396
                </keycombo>
 
1397
              </entry>
 
1398
              <entry>
 
1399
                <para>显示/隐藏歌曲位置滑块</para>
 
1400
              </entry>
 
1401
            </row>
 
1402
            <row>
 
1403
              <entry>
 
1404
                <keycombo>
 
1405
                  <keycap>Shift</keycap>
 
1406
                  <keycap>Ctrl</keycap>
 
1407
                  <keycap>T</keycap>
 
1408
                </keycombo>
 
1409
              </entry>
 
1410
              <entry>
 
1411
                <para>显示隐藏/队列侧边栏</para>
 
1412
              </entry>
 
1413
            </row>
 
1414
            <row>
 
1415
              <entry>
 
1416
                <keycombo>
 
1417
                  <keycap>F11</keycap>
 
1418
                </keycombo>
 
1419
              </entry>
 
1420
              <entry>
 
1421
                <para>切换全屏模式</para>
 
1422
              </entry>
 
1423
            </row>
 
1424
          </tbody>
 
1425
        </tgroup>
 
1426
      </table>
 
1427
    </sect2>
 
1428
    <sect2 id="multimedia-keys">
 
1429
      <title>多媒体键</title>
 
1430
      <para><application>Rhythmbox 音乐播放器</application> 支持多媒体键盘上的按键,前提是您必须在桌面环境中已经配置好键盘。</para>
 
1431
      <table frame="none">
 
1432
                <title>窗口快捷键</title>
 
1433
        <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
 
1434
          <colspec colname="COLSPEC0"/>
 
1435
          <colspec colname="COLSPEC1"/>
 
1436
          <thead>
 
1437
            <row>
 
1438
              <entry>快捷键</entry>
 
1439
              <entry>动作</entry>
 
1440
            </row>
 
1441
          </thead>
 
1442
          <tbody>
 
1443
            <row>
 
1444
              <entry>
 
1445
                <keycap>停止</keycap>
 
1446
              </entry>
 
1447
              <entry>
 
1448
                <para>停止</para>
 
1449
              </entry>
 
1450
            </row>
 
1451
            <row>
 
1452
              <entry>
 
1453
                <keycap>暂停/播放</keycap>
 
1454
              </entry>
 
1455
              <entry>
 
1456
                <para>暂停/播放</para>
 
1457
              </entry>
 
1458
            </row>
 
1459
            <row>
 
1460
              <entry>
 
1461
                <keycap>上一曲</keycap>
 
1462
              </entry>
 
1463
              <entry>
 
1464
                <para>刚刚播放过的音轨</para>
 
1465
              </entry>
 
1466
            </row>
 
1467
            <row>
 
1468
              <entry>
 
1469
                <keycap>下一曲</keycap>
 
1470
              </entry>
 
1471
              <entry>
 
1472
                <para>下一音轨</para>
 
1473
              </entry>
 
1474
            </row>
 
1475
          </tbody>
 
1476
        </tgroup>
 
1477
      </table>
 
1478
    </sect2>
 
1479
    <sect2 id="lirc">
 
1480
      <title>Linux 红外遥控</title>
 
1481
      <para><application>Rhythmbox 音乐播放器</application>包含 Linux 红外遥控(LIRC)支持的插件。目前支持下列命令字符串,您必须使用“rhthmbox”程序名:</para>
 
1482
      <table frame="none">
 
1483
                <title>窗口快捷键</title>
 
1484
        <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
 
1485
          <colspec colname="COLSPEC0"/>
 
1486
          <colspec colname="COLSPEC1"/>
 
1487
          <thead>
 
1488
            <row>
 
1489
              <entry>命令字符串</entry>
 
1490
              <entry>动作</entry>
 
1491
            </row>
 
1492
          </thead>
 
1493
          <tbody>
 
1494
            <row>
 
1495
              <entry> <keycap>播放</keycap> </entry>
 
1496
              <entry> <para>开始播放</para> </entry>
 
1497
            </row>
 
1498
            <row>
 
1499
              <entry> <keycap>暂停</keycap> </entry>
 
1500
              <entry> <para>暂停播放</para> </entry>
 
1501
            </row>
 
1502
            <row>
 
1503
              <entry> <keycap>播放暂停</keycap> </entry>
 
1504
              <entry> <para>在播放和暂停之间切换</para> </entry>
 
1505
            </row>
 
1506
            <row>
 
1507
              <entry> <keycap>随机</keycap> </entry>
 
1508
              <entry> <para>切换随机播放</para> </entry>
 
1509
            </row>
 
1510
            <row>
 
1511
              <entry> <keycap>重复</keycap> </entry>
 
1512
              <entry> <para>切换重复播放</para> </entry>
 
1513
            </row>
 
1514
            <row>
 
1515
              <entry> <keycap>下一首</keycap> </entry>
 
1516
              <entry> <para>跳转到下条音轨</para> </entry>
 
1517
            </row>
 
1518
            <row>
 
1519
              <entry> <keycap>前一首</keycap> </entry>
 
1520
              <entry> <para>跳转到上条音轨</para> </entry>
 
1521
            </row>
 
1522
            <row>
 
1523
              <entry> <keycap>向前_搜索</keycap> </entry>
 
1524
              <entry> <para>播放中的音轨快进十秒</para> </entry>
 
1525
            </row>
 
1526
            <row>
 
1527
              <entry> <keycap>向后_搜索</keycap> </entry>
 
1528
              <entry> <para>播放中的音轨快退十秒</para> </entry>
 
1529
            </row>
 
1530
            <row>
 
1531
              <entry> <keycap>提高_音量</keycap> </entry>
 
1532
              <entry> <para>增加回放音量 10%</para> </entry>
 
1533
            </row>
 
1534
            <row>
 
1535
              <entry> <keycap>降低_音量</keycap> </entry>
 
1536
              <entry> <para>减少回放音量 10%</para> </entry>
 
1537
            </row>
 
1538
            <row>
 
1539
              <entry> <keycap>静音</keycap> </entry>
 
1540
              <entry> <para>播放静音</para> </entry>
 
1541
            </row>
 
1542
          </tbody>
 
1543
        </tgroup>
 
1544
      </table>
 
1545
    </sect2>
 
1546
  </sect1>
 
1547
</article>