~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/xfdesktop4/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2011-01-30 19:41:34 UTC
  • mfrom: (1.1.33 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110130194134-b45mng2xmuxsl6ms
Tags: 4.8.1-0ubuntu1
New upstream bugfix release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of xfdesktop into Finnish.
2
 
# Copyright (C) 2003-2010 The Xfce Development Team.
 
2
# Copyright (C) 2003-2011 The Xfce Development Team.
3
3
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
4
4
# Ilkka Ollakka <ilkka.ollakka@iki.fi>, 2004.
5
 
# Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>, 2005-2010.
 
5
# Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>, 2005-2011.
6
6
#
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.7.x\n"
 
9
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.8.x\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 12:50+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 20:52+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
14
14
"Language-Team: Finnish <xfce-i18n@xfce.org>\n"
15
15
"Language: fi\n"
20
20
#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
21
21
#, c-format
22
22
msgid "Backdrop list file is not valid"
23
 
msgstr "Tiedosto ei ole kelvollinen taustakuvalista"
 
23
msgstr "Tiedosto ei ole kelvollinen taustakuvalista."
24
24
 
25
25
#. no need to escape markup; it's already done for us
26
 
#: ../settings/main.c:162
 
26
#: ../settings/main.c:163
27
27
#, c-format
28
28
msgid ""
29
29
"%s\n"
32
32
"%s\n"
33
33
"<i>Koko: %dx%d</i>"
34
34
 
35
 
#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
36
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 
35
#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
 
36
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
37
37
msgid "Home"
38
38
msgstr "Kotikansio"
39
39
 
40
 
#: ../settings/main.c:274
 
40
#: ../settings/main.c:291
41
41
msgid "Filesystem"
42
42
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
43
43
 
44
 
#: ../settings/main.c:276
 
44
#: ../settings/main.c:293
45
45
msgid "Trash"
46
46
msgstr "Roskakori"
47
47
 
48
 
#: ../settings/main.c:278
 
48
#: ../settings/main.c:295
49
49
msgid "Removable Devices"
50
50
msgstr "Irrotettavat taltiot"
51
51
 
52
 
#: ../settings/main.c:458
 
52
#: ../settings/main.c:475
53
53
#, c-format
54
54
msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
55
55
msgstr "Ei voi luoda taustakuvalistaa \"%s\"."
56
56
 
57
 
#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
 
57
#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
58
58
msgid "Backdrop List Error"
59
59
msgstr "Taustakuvalistavirhe"
60
60
 
61
 
#: ../settings/main.c:487
 
61
#: ../settings/main.c:504
62
62
msgid "Create/Load Backdrop List"
63
63
msgstr "Luo/lataa taustakuvalista"
64
64
 
65
 
#: ../settings/main.c:511
 
65
#: ../settings/main.c:528
66
66
#, c-format
67
67
msgid ""
68
68
"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
69
69
msgstr "Tiedosto \"%s\" ei ole kelvollinen taustakuvalista. Korvataanko se?"
70
70
 
71
 
#: ../settings/main.c:516
 
71
#: ../settings/main.c:533
72
72
msgid "Invalid List File"
73
73
msgstr "Taustakuvalista ei kelpaa"
74
74
 
75
 
#: ../settings/main.c:519
 
75
#: ../settings/main.c:536
76
76
msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
77
77
msgstr "Jos korvaat tiedoston, sen sisältö menetetään."
78
78
 
79
 
#: ../settings/main.c:521
 
79
#: ../settings/main.c:538
80
80
msgid "Replace"
81
81
msgstr "Korvaa"
82
82
 
83
 
#: ../settings/main.c:775
 
83
#: ../settings/main.c:798
84
84
#, c-format
85
85
msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
86
86
msgstr "Taustakuvalistan kirjoitus epäonnistui kohteeseen \"%s\"."
87
87
 
88
 
#: ../settings/main.c:802
 
88
#: ../settings/main.c:825
89
89
msgid "Add Image File(s)"
90
90
msgstr "Lisää kuvatiedosto(ja)"
91
91
 
92
 
#: ../settings/main.c:811
 
92
#: ../settings/main.c:834
93
93
msgid "Image files"
94
94
msgstr "Kuvatiedostot"
95
95
 
96
 
#: ../settings/main.c:816
 
96
#: ../settings/main.c:839
97
97
msgid "All files"
98
98
msgstr "Kaikki tiedostot"
99
99
 
100
 
#: ../settings/main.c:1248
 
100
#: ../settings/main.c:1271
101
101
#, c-format
102
102
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
103
103
msgstr "Näyttö %d, Monitori %d (%s)"
104
104
 
105
 
#: ../settings/main.c:1252
 
105
#: ../settings/main.c:1275
106
106
#, c-format
107
107
msgid "Screen %d, Monitor %d"
108
108
msgstr "Näyttö %d, Monitori %d"
109
109
 
110
 
#: ../settings/main.c:1255
 
110
#: ../settings/main.c:1278
111
111
#, c-format
112
112
msgid "Screen %d"
113
113
msgstr "Näyttö %d"
114
114
 
115
 
#: ../settings/main.c:1260
 
115
#: ../settings/main.c:1283
116
116
#, c-format
117
117
msgid "Monitor %d (%s)"
118
118
msgstr "Monitori %d (%s)"
119
119
 
120
 
#: ../settings/main.c:1264
 
120
#: ../settings/main.c:1287
121
121
#, c-format
122
122
msgid "Monitor %d"
123
123
msgstr "Monitori %d"
124
124
 
125
 
#: ../settings/main.c:1477
 
125
#: ../settings/main.c:1500
126
126
msgid "Settings manager socket"
127
127
msgstr "Asetustenhallinnan pistoke"
128
128
 
129
 
#: ../settings/main.c:1477
 
129
#: ../settings/main.c:1500
130
130
msgid "SOCKET ID"
131
131
msgstr "PISTOKE"
132
132
 
133
 
#: ../settings/main.c:1478
 
133
#: ../settings/main.c:1501
134
134
msgid "Version information"
135
135
msgstr "Versiotiedot"
136
136
 
137
 
#: ../settings/main.c:1498
 
137
#: ../settings/main.c:1521
138
138
#, c-format
139
139
msgid "Type '%s --help' for usage."
140
140
msgstr "Saat ohjeita komennolla \"%s --help\"."
141
141
 
142
 
#: ../settings/main.c:1510
 
142
#: ../settings/main.c:1533
143
143
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
144
144
msgstr "Xfce:n kehitystiimi. Kaikki oikeudet pidätetään."
145
145
 
146
 
#: ../settings/main.c:1511
 
146
#: ../settings/main.c:1534
147
147
#, c-format
148
148
msgid "Please report bugs to <%s>."
149
149
msgstr "Ilmoita ohjelmavirheistä osoitteeseen <%s>."
150
150
 
151
 
#: ../settings/main.c:1518
 
151
#: ../settings/main.c:1541
152
152
msgid "Desktop Settings"
153
153
msgstr "Työpöydän asetukset"
154
154
 
155
 
#: ../settings/main.c:1520
 
155
#: ../settings/main.c:1543
156
156
msgid "Unable to contact settings server"
157
157
msgstr "Asetuspalvelimeen ei voi yhdistää."
158
158
 
339
339
msgid "Control"
340
340
msgstr "Ctrl"
341
341
 
342
 
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
 
342
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
343
343
msgid "Desktop"
344
344
msgstr "Työpöytä"
345
345
 
559
559
msgid "_Remove Workspace '%s'"
560
560
msgstr "_Poista työtila '%s'"
561
561
 
562
 
#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 
562
#: ../src/xfce-desktop.c:1018
563
563
#, c-format
564
564
msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
565
565
msgstr "Taustakuvalistalla \"%s\" olevan kuvan lataaminen epäonnistui."
566
566
 
567
 
#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 
567
#: ../src/xfce-desktop.c:1020
568
568
msgid "Desktop Error"
569
569
msgstr "Työpöytävirhe"
570
570
 
587
587
"uudelleen."
588
588
 
589
589
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
590
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
591
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 
590
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
 
591
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
 
592
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
592
593
msgid "Trash Error"
593
594
msgstr "Roskakorivirhe"
594
595
 
598
599
msgstr "Valittuja tiedostoja ei voitu siirtää roskakoriin."
599
600
 
600
601
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
601
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
602
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
603
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
604
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
605
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
606
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
 
602
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
 
603
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
 
604
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
 
605
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
 
606
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
 
607
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
607
608
msgid ""
608
609
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
609
610
"supplied by Thunar)."
620
621
 
621
622
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
622
623
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
623
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
624
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
625
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
626
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
627
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
 
624
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
 
625
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
 
626
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
 
627
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
 
628
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
628
629
msgid "Launch Error"
629
630
msgstr "Käynnistysvirhe"
630
631
 
655
656
msgstr "_Avaa uudessa ikkunassa"
656
657
 
657
658
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
658
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 
659
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
659
660
msgid "_Open"
660
661
msgstr "_Avaa"
661
662
 
708
709
msgstr "Työpöydän _asetukset..."
709
710
 
710
711
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
711
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 
712
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
712
713
msgid "_Properties..."
713
714
msgstr "_Ominaisuudet..."
714
715
 
715
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
 
716
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
716
717
msgid "Load Error"
717
718
msgstr "Latausvirhe"
718
719
 
719
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
 
720
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
720
721
msgid "Failed to load the desktop folder"
721
 
msgstr "Työpöytäkansion lataaminen epäonnistui"
 
722
msgstr "Työpöytäkansion lataaminen epäonnistui."
722
723
 
723
724
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
724
725
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137
749
750
msgid "Unknown"
750
751
msgstr "Ei tiedossa"
751
752
 
752
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
 
753
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
753
754
msgid "The folder could not be opened"
754
755
msgstr "Kansion avaaminen epäonnistui."
755
756
 
756
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
 
757
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
757
758
msgid "Rename Error"
758
759
msgstr "Nimeämisvirhe"
759
760
 
760
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
 
761
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
761
762
msgid "The file could not be renamed"
762
763
msgstr "Tiedoston nimeäminen epäonnistui."
763
764
 
764
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
 
765
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
765
766
msgid "Delete Error"
766
767
msgstr "Poistovirhe"
767
768
 
768
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
 
769
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
769
770
msgid "The selected files could not be deleted"
770
771
msgstr "Valittujen tiedostojen poisto epäonnistui."
771
772
 
772
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
 
773
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
773
774
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
774
 
msgstr "Valittujen tiedostojen siirto roskakoriin epäonnistui"
 
775
msgstr "Valittujen tiedostojen siirto roskakoriin epäonnistui."
775
776
 
776
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
 
777
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
777
778
msgid ""
778
779
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
779
780
"supplied by Thunar)."
780
781
msgstr ""
781
782
"Toiminto vaatii roskakoripalvelun (jollaisen tarjoaa esimerkiksi Thunar)."
782
783
 
783
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
 
784
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
 
785
msgid "Could not empty the trash"
 
786
msgstr "Roskakorin tyhjennys epäonnistui."
 
787
 
 
788
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
784
789
msgid "Create File Error"
785
790
msgstr "Tiedoston luomisvirhe"
786
791
 
787
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
 
792
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
788
793
msgid "Could not create a new file"
789
794
msgstr "Tiedoston luominen epäonnistui."
790
795
 
791
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
 
796
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
792
797
msgid "Create Document Error"
793
798
msgstr "Asiakirjan luomisvirhe"
794
799
 
795
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
 
800
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
796
801
msgid "Could not create a new document from the template"
797
802
msgstr "Asiakirjan luominen mallia käyttäen epäonnistui."
798
803
 
799
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
 
804
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
800
805
msgid "File Properties Error"
801
806
msgstr "Ominaisuusvirhe"
802
807
 
803
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
 
808
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
804
809
msgid "The file properties dialog could not be opened"
805
810
msgstr "Tiedoston ominaisuusikkunan avaaminen epäonnistui."
806
811
 
807
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
 
812
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
808
813
msgid "The file could not be opened"
809
814
msgstr "Tiedoston avaaminen epäonnistui."
810
815
 
811
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
 
816
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
812
817
#, c-format
813
818
msgid "Failed to run \"%s\""
814
819
msgstr "Kohteen \"%s\" suorittaminen epäonnistui."
815
820
 
816
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
 
821
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
817
822
msgid "The application chooser could not be opened"
818
823
msgstr "Sovelluksen valitsinta ei voitu avata."
819
824
 
820
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
821
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
 
825
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
 
826
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
822
827
msgid "Transfer Error"
823
828
msgstr "Siirtovirhe"
824
829
 
825
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
826
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
 
830
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
 
831
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
827
832
msgid "The file transfer could not be performed"
828
833
msgstr "Tiedoston siirto epäonnistui."
829
834
 
868
873
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
869
874
msgstr "Poistetaan taltiota asemasta \"%s\". Tämä voi viedä hetken aikaa."
870
875
 
871
 
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 
876
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
872
877
#, c-format
873
878
msgid ""
874
879
"Type: %s\n"
879
884
"Koko: %s\n"
880
885
"Muokattu: %s"
881
886
 
882
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
883
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
 
887
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
 
888
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
884
889
msgid "File System"
885
890
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
886
891
 
887
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
 
892
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
888
893
msgid "Trash is empty"
889
894
msgstr "Roskakori on tyhjä."
890
895
 
891
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
 
896
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
892
897
msgid "Trash contains one item"
893
898
msgstr "Roskakorissa on yksi kohde."
894
899
 
895
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
 
900
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
896
901
#, c-format
897
902
msgid "Trash contains %d items"
898
903
msgstr "Roskakorissa on %d kohdetta."
899
904
 
900
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
 
905
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
901
906
#, c-format
902
907
msgid ""
903
908
"%s\n"
908
913
"Koko: %s\n"
909
914
"Muokattu: %s"
910
915
 
911
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
912
 
msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
913
 
msgstr "Roskakoripalveluun ei voi yhdistää."
914
 
 
915
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
916
 
msgid ""
917
 
"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
918
 
"service, such as Thunar."
919
 
msgstr ""
920
 
"Varmista, että olet asentanut Xfce:n roskakoripalvelua tukevan "
921
 
"tiedostonhallintasovelluksen, kuten esimerkiksi Thunarin."
922
 
 
923
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 
916
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
924
917
msgid "_Empty Trash"
925
918
msgstr "_Tyhjennä roskakori"
926
919
 
927
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 
920
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
928
921
#, c-format
929
922
msgid ""
930
923
"Removable Volume\n"
935
928
"Liitospiste: %s\n"
936
929
"Vapaa tila: %s / %s"
937
930
 
938
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 
931
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
939
932
msgid ""
940
933
"Removable Volume\n"
941
934
"Not mounted yet"
943
936
"Irrotettava taltio\n"
944
937
"Ei liitetty"
945
938
 
946
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 
939
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
947
940
#, c-format
948
941
msgid "Failed to eject \"%s\""
949
942
msgstr "Taltion \"%s\" irrottaminen epäonnistui."
950
943
 
951
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
 
944
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
952
945
msgid "Eject Failed"
953
946
msgstr "Poistaminen epäonnistui"
954
947
 
955
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 
948
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
956
949
#, c-format
957
950
msgid "Failed to mount \"%s\""
958
951
msgstr "Kohteen \"%s\" liittäminen epäonnistui."
959
952
 
960
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 
953
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
961
954
msgid "Mount Failed"
962
955
msgstr "Liittäminen epäonnistui"
963
956
 
964
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
 
957
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
965
958
msgid "E_ject Volume"
966
959
msgstr "_Irrota taltio"
967
960
 
968
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
 
961
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
969
962
msgid "_Mount Volume"
970
963
msgstr "_Liitä taltio"
971
964
 
 
965
#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 
966
#~ msgstr "Roskakoripalveluun ei voi yhdistää."
 
967
 
 
968
#~ msgid ""
 
969
#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 
970
#~ "service, such as Thunar."
 
971
#~ msgstr ""
 
972
#~ "Varmista, että olet asentanut Xfce:n roskakoripalvelua tukevan "
 
973
#~ "tiedostonhallintasovelluksen, kuten esimerkiksi Thunarin."
 
974
 
972
975
#~ msgid "Needs terminal"
973
976
#~ msgstr "Tarvitsee päätteen"
974
977