~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/xfdesktop4/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/si.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2011-01-30 19:41:34 UTC
  • mfrom: (1.1.33 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110130194134-b45mng2xmuxsl6ms
Tags: 4.8.1-0ubuntu1
New upstream bugfix release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
7
7
"PO-Revision-Date: 2009-08-22 13:56+0530\n"
8
8
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
9
9
"Language-Team: Sinhalese <danishka@gmail.com>\n"
22
22
msgstr "පසුතිර ලැයිස්තු ගොනුව වලංගු නැත"
23
23
 
24
24
#. no need to escape markup; it's already done for us
25
 
#: ../settings/main.c:162
 
25
#: ../settings/main.c:163
26
26
#, c-format
27
27
msgid ""
28
28
"%s\n"
31
31
"%s\n"
32
32
"<i>ප්‍රමාණය: %dx%d</i>"
33
33
 
34
 
#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
35
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 
34
#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
 
35
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
36
36
msgid "Home"
37
37
msgstr "නිවස"
38
38
 
39
 
#: ../settings/main.c:274
 
39
#: ../settings/main.c:291
40
40
msgid "Filesystem"
41
41
msgstr "ගොනු පද්ධතිය"
42
42
 
43
 
#: ../settings/main.c:276
 
43
#: ../settings/main.c:293
44
44
msgid "Trash"
45
45
msgstr "ඉවතලන බහලුම"
46
46
 
47
 
#: ../settings/main.c:278
 
47
#: ../settings/main.c:295
48
48
msgid "Removable Devices"
49
49
msgstr "ඉවත් කළ හැකි උපකරණ"
50
50
 
51
 
#: ../settings/main.c:458
 
51
#: ../settings/main.c:475
52
52
#, c-format
53
53
msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
54
54
msgstr "පසුතිර ලැයිස්තුව තැනිය නොහැක \"%s\""
55
55
 
56
 
#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
 
56
#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
57
57
msgid "Backdrop List Error"
58
58
msgstr "පසුතිර ලැයිස්තු දෝශය"
59
59
 
60
 
#: ../settings/main.c:487
 
60
#: ../settings/main.c:504
61
61
msgid "Create/Load Backdrop List"
62
62
msgstr "තැනීම/ප්‍රවේශය පසුතිර ලැයිස්තුව"
63
63
 
64
 
#: ../settings/main.c:511
 
64
#: ../settings/main.c:528
65
65
#, c-format
66
66
msgid ""
67
67
"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
68
68
msgstr " \"%s\" ගොනුව වලංගු පසුතිර ලැයිස්තු ගොනුවක් නොවේ. ඔබට එය මත ලිවීමට අවශ්‍යද?"
69
69
 
70
 
#: ../settings/main.c:516
 
70
#: ../settings/main.c:533
71
71
msgid "Invalid List File"
72
72
msgstr "වැරදි ලැයිස්තු ගොනුව"
73
73
 
74
 
#: ../settings/main.c:519
 
74
#: ../settings/main.c:536
75
75
msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
76
76
msgstr "ගොනුව මත ලිවීමෙන් එහි අන්තර්ගතය විනාශ වනු ඇත."
77
77
 
78
 
#: ../settings/main.c:521
 
78
#: ../settings/main.c:538
79
79
msgid "Replace"
80
80
msgstr "ආදේශය"
81
81
 
82
 
#: ../settings/main.c:775
 
82
#: ../settings/main.c:798
83
83
#, c-format
84
84
msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
85
85
msgstr "පසුතිර ලැයිස්තුව \"%s\"ට ලිවීමට අපොහොසත් විය"
86
86
 
87
 
#: ../settings/main.c:802
 
87
#: ../settings/main.c:825
88
88
msgid "Add Image File(s)"
89
89
msgstr "පින්තූර කොනු "
90
90
 
91
 
#: ../settings/main.c:811
 
91
#: ../settings/main.c:834
92
92
msgid "Image files"
93
93
msgstr "පිංතූර ගොනු"
94
94
 
95
 
#: ../settings/main.c:816
 
95
#: ../settings/main.c:839
96
96
msgid "All files"
97
97
msgstr "සියලු ගොනු"
98
98
 
99
 
#: ../settings/main.c:1248
 
99
#: ../settings/main.c:1271
100
100
#, c-format
101
101
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
102
102
msgstr "තිරය %d, මොනිටරය %d (%s)"
103
103
 
104
 
#: ../settings/main.c:1252
 
104
#: ../settings/main.c:1275
105
105
#, c-format
106
106
msgid "Screen %d, Monitor %d"
107
107
msgstr "තිරය %d, මොනිටරය %d"
108
108
 
109
 
#: ../settings/main.c:1255
 
109
#: ../settings/main.c:1278
110
110
#, c-format
111
111
msgid "Screen %d"
112
112
msgstr "තිරය %d"
113
113
 
114
 
#: ../settings/main.c:1260
 
114
#: ../settings/main.c:1283
115
115
#, c-format
116
116
msgid "Monitor %d (%s)"
117
117
msgstr "මොනිටරය %d (%s)"
118
118
 
119
 
#: ../settings/main.c:1264
 
119
#: ../settings/main.c:1287
120
120
#, c-format
121
121
msgid "Monitor %d"
122
122
msgstr "මොනිටරය %d"
123
123
 
124
 
#: ../settings/main.c:1477
 
124
#: ../settings/main.c:1500
125
125
msgid "Settings manager socket"
126
126
msgstr "සිටුවම් කළමණාකාරක ‍කෙවෙනිය"
127
127
 
128
 
#: ../settings/main.c:1477
 
128
#: ../settings/main.c:1500
129
129
msgid "SOCKET ID"
130
130
msgstr "SOCKET ID"
131
131
 
132
 
#: ../settings/main.c:1478
 
132
#: ../settings/main.c:1501
133
133
msgid "Version information"
134
134
msgstr "වෙලුම් තොරතුරු"
135
135
 
136
 
#: ../settings/main.c:1498
 
136
#: ../settings/main.c:1521
137
137
#, c-format
138
138
msgid "Type '%s --help' for usage."
139
139
msgstr "භාවිතය සඳහා '%s --help' යතුරුලියනය කරන්න."
140
140
 
141
 
#: ../settings/main.c:1510
 
141
#: ../settings/main.c:1533
142
142
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
143
143
msgstr "Xfce ප්‍රවර්ධන කණ්ඩායම. සියලුම හිමිකම් ඇවිරුණි."
144
144
 
145
 
#: ../settings/main.c:1511
 
145
#: ../settings/main.c:1534
146
146
#, c-format
147
147
msgid "Please report bugs to <%s>."
148
148
msgstr "කරුණාකර බග්ස් <%s> ට වාර්තා කරන්න."
149
149
 
150
 
#: ../settings/main.c:1518
 
150
#: ../settings/main.c:1541
151
151
msgid "Desktop Settings"
152
152
msgstr "වැඩතල සිටුවම්"
153
153
 
154
 
#: ../settings/main.c:1520
 
154
#: ../settings/main.c:1543
155
155
msgid "Unable to contact settings server"
156
156
msgstr "සිටුවම් සේවාදායකයට සම්බන්ධවිය නොහැක"
157
157
 
344
344
msgid "Control"
345
345
msgstr ""
346
346
 
347
 
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
 
347
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
348
348
msgid "Desktop"
349
349
msgstr "වැඩතලය"
350
350
 
569
569
msgid "_Remove Workspace '%s'"
570
570
msgstr "වැඩබිම ඉවත් කරන්න (_R) '%s'"
571
571
 
572
 
#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 
572
#: ../src/xfce-desktop.c:1018
573
573
#, c-format
574
574
msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
575
575
msgstr "පසුතිර ලැයිස්තු ගොනුවෙන් පින්තූර ප්‍රවේශ කරගත නොහැකි විය \"%s\""
576
576
 
577
 
#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 
577
#: ../src/xfce-desktop.c:1020
578
578
msgid "Desktop Error"
579
579
msgstr "වැඩතල දෝෂය"
580
580
 
596
596
msgstr ""
597
597
 
598
598
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
599
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
600
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 
599
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
 
600
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
 
601
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
601
602
msgid "Trash Error"
602
603
msgstr "ඉවතලෑමේ දෝශයකි"
603
604
 
608
609
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
609
610
 
610
611
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
611
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
612
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
613
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
614
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
615
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
616
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
 
612
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
 
613
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
 
614
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
 
615
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
 
616
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
 
617
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
617
618
msgid ""
618
619
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
619
620
"supplied by Thunar)."
628
629
 
629
630
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
630
631
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
631
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
632
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
633
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
634
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
635
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
 
632
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
 
633
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
 
634
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
 
635
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
 
636
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
636
637
msgid "Launch Error"
637
638
msgstr "ප්‍රවේශ දෝශය"
638
639
 
663
664
msgstr "නව කවුළුවකින් විවෘත කරන්න (_O)"
664
665
 
665
666
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
666
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 
667
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
667
668
msgid "_Open"
668
669
msgstr "විවෘත කරන්න (_O)"
669
670
 
716
717
msgstr "පසුතල සිටුවම්(_S)..."
717
718
 
718
719
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
719
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 
720
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
720
721
msgid "_Properties..."
721
722
msgstr "ගැණාංග (_P)..."
722
723
 
723
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
 
724
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
724
725
#, fuzzy
725
726
msgid "Load Error"
726
727
msgstr "ප්‍රවේශ දෝශය"
727
728
 
728
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
 
729
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
729
730
#, fuzzy
730
731
msgid "Failed to load the desktop folder"
731
732
msgstr "පසුතිර ලැයිස්තුව තැනිය නොහැක \"%s\""
760
761
msgid "Unknown"
761
762
msgstr "(නොදන්නා)"
762
763
 
763
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
 
764
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
764
765
#, fuzzy
765
766
msgid "The folder could not be opened"
766
767
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
767
768
 
768
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
 
769
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
769
770
#, fuzzy
770
771
msgid "Rename Error"
771
772
msgstr "ධාවන දෝශය"
772
773
 
773
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
 
774
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
774
775
#, fuzzy
775
776
msgid "The file could not be renamed"
776
777
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
777
778
 
778
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
 
779
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
779
780
#, fuzzy
780
781
msgid "Delete Error"
781
782
msgstr "තැනීමේ දෝශය"
782
783
 
783
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
 
784
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
784
785
#, fuzzy
785
786
msgid "The selected files could not be deleted"
786
787
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
787
788
 
788
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
 
789
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
789
790
#, fuzzy
790
791
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
791
792
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
792
793
 
793
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
 
794
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
794
795
msgid ""
795
796
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
796
797
"supplied by Thunar)."
797
798
msgstr ""
798
799
 
799
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
 
800
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
 
801
#, fuzzy
 
802
msgid "Could not empty the trash"
 
803
msgstr "පසුතිර ලැයිස්තුව තැනිය නොහැක \"%s\""
 
804
 
 
805
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
800
806
#, fuzzy
801
807
msgid "Create File Error"
802
808
msgstr "තැනීමේ දෝශය"
803
809
 
804
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
 
810
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
805
811
#, fuzzy
806
812
msgid "Could not create a new file"
807
813
msgstr "පසුතිර ලැයිස්තුව තැනිය නොහැක \"%s\""
808
814
 
809
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
 
815
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
810
816
#, fuzzy
811
817
msgid "Create Document Error"
812
818
msgstr "තැනීමේ දෝශය"
813
819
 
814
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
 
820
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
815
821
#, fuzzy
816
822
msgid "Could not create a new document from the template"
817
823
msgstr "\"%s\" අච්චුවෙන් ලේඛනය තනන්න "
818
824
 
819
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
 
825
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
820
826
#, fuzzy
821
827
msgid "File Properties Error"
822
828
msgstr "ගුණාංග දෝශ්‍ය"
823
829
 
824
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
 
830
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
825
831
#, fuzzy
826
832
msgid "The file properties dialog could not be opened"
827
833
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
828
834
 
829
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
 
835
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
830
836
#, fuzzy
831
837
msgid "The file could not be opened"
832
838
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
833
839
 
834
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
 
840
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
835
841
#, fuzzy, c-format
836
842
msgid "Failed to run \"%s\""
837
843
msgstr "\"%s\" ධාවනයට අසමර්ථ විය:"
838
844
 
839
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
 
845
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
840
846
#, fuzzy
841
847
msgid "The application chooser could not be opened"
842
848
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
843
849
 
844
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
845
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
 
850
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
 
851
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
846
852
#, fuzzy
847
853
msgid "Transfer Error"
848
854
msgstr "ඉවතලෑමේ දෝශයකි"
849
855
 
850
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
851
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
 
856
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
 
857
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
852
858
#, fuzzy
853
859
msgid "The file transfer could not be performed"
854
860
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
892
898
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
893
899
msgstr ""
894
900
 
895
 
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 
901
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
896
902
#, c-format
897
903
msgid ""
898
904
"Type: %s\n"
900
906
"Last modified: %s"
901
907
msgstr ""
902
908
 
903
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
904
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
 
909
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
 
910
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
905
911
#, fuzzy
906
912
msgid "File System"
907
913
msgstr "ගොනු පද්ධතිය"
908
914
 
909
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
 
915
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
910
916
msgid "Trash is empty"
911
917
msgstr ""
912
918
 
913
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
 
919
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
914
920
msgid "Trash contains one item"
915
921
msgstr ""
916
922
 
917
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
 
923
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
918
924
#, c-format
919
925
msgid "Trash contains %d items"
920
926
msgstr ""
921
927
 
922
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
 
928
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
923
929
#, c-format
924
930
msgid ""
925
931
"%s\n"
927
933
"Last modified: %s"
928
934
msgstr ""
929
935
 
930
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
931
 
msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
932
 
msgstr "Xfce ඉවත ලෑමේ සේවාව සමග සම්බන්ධය අසමර්ථ විය."
933
 
 
934
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
935
 
msgid ""
936
 
"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
937
 
"service, such as Thunar."
938
 
msgstr ""
939
 
 
940
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 
936
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
941
937
msgid "_Empty Trash"
942
938
msgstr "ඉවතලන බඳුන හිස් කරන්න (_E)"
943
939
 
944
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 
940
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
945
941
#, fuzzy, c-format
946
942
msgid ""
947
943
"Removable Volume\n"
952
948
"Mount ස්ථානය: %s\n"
953
949
"හිස් ඉඩ: %s"
954
950
 
955
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 
951
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
956
952
#, fuzzy
957
953
msgid ""
958
954
"Removable Volume\n"
962
958
"Mount ස්ථානය: %s\n"
963
959
"හිස් ඉඩ: %s"
964
960
 
965
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 
961
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
966
962
#, fuzzy, c-format
967
963
msgid "Failed to eject \"%s\""
968
964
msgstr "\"%s\"  eject කිරීමට අසමර්ථ විය:"
969
965
 
970
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
 
966
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
971
967
msgid "Eject Failed"
972
968
msgstr "Eject අසමර්ථ විය"
973
969
 
974
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 
970
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
975
971
#, fuzzy, c-format
976
972
msgid "Failed to mount \"%s\""
977
973
msgstr "\"%s\" ධාවනයට අසමර්ථ විය:"
978
974
 
979
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 
975
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
980
976
msgid "Mount Failed"
981
977
msgstr "Mount අසමර්ථ විය"
982
978
 
983
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
 
979
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
984
980
msgid "E_ject Volume"
985
981
msgstr "පරිමාව E_ject  කරන්න"
986
982
 
987
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
 
983
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
988
984
msgid "_Mount Volume"
989
985
msgstr "පරිමාව _Mount කරන්න"
990
986
 
 
987
#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 
988
#~ msgstr "Xfce ඉවත ලෑමේ සේවාව සමග සම්බන්ධය අසමර්ථ විය."
 
989
 
991
990
#, fuzzy
992
991
#~ msgid "Needs terminal"
993
992
#~ msgstr "ටර්මිනලය"