35
35
"<i>Storlek: %dx%d</i>"
37
#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
38
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
37
#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
38
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
42
#: ../settings/main.c:274
42
#: ../settings/main.c:291
46
#: ../settings/main.c:276
46
#: ../settings/main.c:293
48
48
msgstr "Papperskorg"
50
#: ../settings/main.c:278
50
#: ../settings/main.c:295
51
51
msgid "Removable Devices"
52
52
msgstr "Flyttbara enheter"
54
#: ../settings/main.c:458
54
#: ../settings/main.c:475
56
56
msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
57
57
msgstr "Kan inte skapa bakgrundslistan \"%s\""
59
#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
59
#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
60
60
msgid "Backdrop List Error"
61
61
msgstr "Fel i bakgrundslista"
63
#: ../settings/main.c:487
63
#: ../settings/main.c:504
64
64
msgid "Create/Load Backdrop List"
65
65
msgstr "Skapa/läs in bakgrundslista"
67
#: ../settings/main.c:511
67
#: ../settings/main.c:528
70
70
"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
72
72
"Filen \"%s\" är inte en giltig bakgrundslistfil. Vill du skriva över den?"
74
#: ../settings/main.c:516
74
#: ../settings/main.c:533
75
75
msgid "Invalid List File"
76
76
msgstr "Ogiltig listfil"
78
#: ../settings/main.c:519
78
#: ../settings/main.c:536
79
79
msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
80
80
msgstr "Skriva över filen innebär att dess innehåll går förlorat."
82
#: ../settings/main.c:521
82
#: ../settings/main.c:538
86
#: ../settings/main.c:775
86
#: ../settings/main.c:798
88
88
msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
89
89
msgstr "Misslyckades med att skriva bakgrundslista till \"%s\""
91
#: ../settings/main.c:802
91
#: ../settings/main.c:825
92
92
msgid "Add Image File(s)"
93
93
msgstr "Lägg till bildfil(er)"
95
#: ../settings/main.c:811
95
#: ../settings/main.c:834
96
96
msgid "Image files"
99
#: ../settings/main.c:816
99
#: ../settings/main.c:839
100
100
msgid "All files"
101
101
msgstr "Alla filer"
103
#: ../settings/main.c:1248
103
#: ../settings/main.c:1271
105
105
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
106
106
msgstr "Skärm %d, Monitor %d (%s)"
108
#: ../settings/main.c:1252
108
#: ../settings/main.c:1275
110
110
msgid "Screen %d, Monitor %d"
111
111
msgstr "Skärm %d, Monitor %d"
113
#: ../settings/main.c:1255
113
#: ../settings/main.c:1278
115
115
msgid "Screen %d"
116
116
msgstr "Skärm %d"
118
#: ../settings/main.c:1260
118
#: ../settings/main.c:1283
120
120
msgid "Monitor %d (%s)"
121
121
msgstr "Monitor %d (%s)"
123
#: ../settings/main.c:1264
123
#: ../settings/main.c:1287
125
125
msgid "Monitor %d"
126
126
msgstr "Monitor %d"
128
#: ../settings/main.c:1477
128
#: ../settings/main.c:1500
129
129
msgid "Settings manager socket"
130
130
msgstr "Uttag för inställningshanterare"
132
#: ../settings/main.c:1477
132
#: ../settings/main.c:1500
133
133
msgid "SOCKET ID"
134
134
msgstr "UTTAGS-ID"
136
#: ../settings/main.c:1478
136
#: ../settings/main.c:1501
137
137
msgid "Version information"
138
138
msgstr "Versionsinformation"
140
#: ../settings/main.c:1498
140
#: ../settings/main.c:1521
142
142
msgid "Type '%s --help' for usage."
143
143
msgstr "Ange \"%s --help\" för användningsinformation."
145
#: ../settings/main.c:1510
145
#: ../settings/main.c:1533
146
146
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
147
147
msgstr "The Xfce development team. Alla rättigheter reserverade."
149
#: ../settings/main.c:1511
149
#: ../settings/main.c:1534
151
151
msgid "Please report bugs to <%s>."
152
152
msgstr "Rapportera fel till <%s>."
154
#: ../settings/main.c:1518
154
#: ../settings/main.c:1541
155
155
msgid "Desktop Settings"
156
156
msgstr "Skrivbordsinställningar"
158
#: ../settings/main.c:1520
158
#: ../settings/main.c:1543
159
159
msgid "Unable to contact settings server"
160
160
msgstr "Kunde inte kontakta inställningsservern"
602
603
msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
604
605
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
605
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
606
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
607
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
608
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
609
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
610
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
606
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
607
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
608
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
609
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
610
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
611
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
612
613
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
613
614
"supplied by Thunar)."
757
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
758
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
758
759
msgid "The folder could not be opened"
759
760
msgstr "Mappen kunde inte öppnas"
761
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
762
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
762
763
msgid "Rename Error"
763
764
msgstr "Namnbytesfel"
765
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
766
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
766
767
msgid "The file could not be renamed"
767
768
msgstr "Filen kunde inte byta namn"
769
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
770
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
770
771
msgid "Delete Error"
771
772
msgstr "Fel vid borttagning"
773
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
774
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
774
775
msgid "The selected files could not be deleted"
775
776
msgstr "De markerade filerna kunde inte tas bort"
777
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
778
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
778
779
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
779
780
msgstr "De markerade filerna kunde inte flyttas till papperskorgen"
781
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
782
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
783
784
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
784
785
"supplied by Thunar)."
786
787
"Den här funktionen kräver att att en papperskorgstjänst körs (som till "
787
788
"exempel den som tillhandahålls av Thunar)."
789
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
790
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
792
msgid "Could not empty the trash"
793
msgstr "Kunde inte skapa skrivbordsmappen \"%s\""
795
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
790
796
msgid "Create File Error"
791
797
msgstr "Fel vid borttagning"
793
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
799
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
794
800
msgid "Could not create a new file"
795
801
msgstr "Kunde inte skapa en ny fil"
797
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
803
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
798
804
msgid "Create Document Error"
799
805
msgstr "Fel vid skapande av dokument"
801
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
807
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
802
808
msgid "Could not create a new document from the template"
803
809
msgstr "Kunde inte skapa ett nytt dokument från mallen"
805
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
811
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
806
812
msgid "File Properties Error"
807
813
msgstr "Fel i filegenskaper"
809
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
815
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
810
816
msgid "The file properties dialog could not be opened"
811
817
msgstr "Dialogrutan för filegenskaper kunde inte öppnas"
813
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
819
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
814
820
msgid "The file could not be opened"
815
821
msgstr "Filen kunde inte öppnas"
817
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
823
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
819
825
msgid "Failed to run \"%s\""
820
826
msgstr "Misslyckades med att köra \"%s\""
822
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
828
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
823
829
msgid "The application chooser could not be opened"
824
830
msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas"
826
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
827
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
832
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
833
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
828
834
msgid "Transfer Error"
829
835
msgstr "Överföringsfel"
831
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
832
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
837
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
838
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
833
839
msgid "The file transfer could not be performed"
834
840
msgstr "Filöverföringen kunde inte genomföras"
884
890
"Senast ändrad: %s"
886
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
887
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
892
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
893
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
888
894
msgid "File System"
889
895
msgstr "Filsystem"
891
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
897
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
892
898
msgid "Trash is empty"
893
899
msgstr "Papperskorgen är tom"
895
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
901
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
896
902
msgid "Trash contains one item"
897
903
msgstr "Papperskorgen innehåller ett objekt"
899
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
905
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
901
907
msgid "Trash contains %d items"
902
908
msgstr "Papperskorgen innehåller %d objekt"
904
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
910
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
947
941
"Flyttbar volym\n"
948
942
"Inte monterad ännu"
950
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
944
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
952
946
msgid "Failed to eject \"%s\""
953
947
msgstr "Misslyckades med att mata ut \"%s\""
955
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
949
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
956
950
msgid "Eject Failed"
957
951
msgstr "Utmatning misslyckades"
959
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
953
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
961
955
msgid "Failed to mount \"%s\""
962
956
msgstr "Misslyckades med att montera \"%s\""
964
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
958
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
965
959
msgid "Mount Failed"
966
960
msgstr "Montering misslyckades"
968
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
962
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
969
963
msgid "E_ject Volume"
970
964
msgstr "Mata _ut volym"
972
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
966
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
973
967
msgid "_Mount Volume"
974
968
msgstr "_Montera volym"
970
#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
971
#~ msgstr "Kunde inte kontakta papperskorgstjänsten i Xfce."
974
#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
975
#~ "service, such as Thunar."
977
#~ "Kontrollera att du har en filhanterare installerad som stödjer "
978
#~ "papperskorgstjänsten i Xfce, som till exempel Thunar."
976
980
#~ msgid "Needs terminal"
977
981
#~ msgstr "Kräver terminal"