8
8
"Project-Id-Version: apport\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 13:30+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 18:25+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 06:10+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-03 05:09+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14886)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 04:34+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
21
21
#: ../apport/ui.py:92
369
369
msgid "Please choose (%s):"
370
370
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ (%s):"
372
#: ../bin/apport-cli.py:144
372
#: ../bin/apport-cli.py:141
374
374
msgid "(%i bytes)"
377
#: ../bin/apport-cli.py:146 ../gtk/apport-gtk.py:106 ../kde/apport-kde.py:304
377
#: ../bin/apport-cli.py:143 ../gtk/apport-gtk.py:113 ../kde/apport-kde.py:311
378
378
msgid "(binary data)"
379
379
msgstr "(ಬೈನರಿ ದತ್ತಾಂಶ)"
381
#: ../bin/apport-cli.py:172 ../gtk/apport-gtk.py:135 ../kde/apport-kde.py:156
381
#: ../bin/apport-cli.py:173 ../gtk/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:156
382
382
msgid "Send problem report to the developers?"
383
383
msgstr "ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ವಿಕಾಸಗಾರರಿಗೆ ರವಾನಿಸುವುದೇ?"
385
#: ../bin/apport-cli.py:173
385
#: ../bin/apport-cli.py:174
387
387
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
388
388
"automatically opened web browser."
391
#: ../bin/apport-cli.py:176
391
#: ../bin/apport-cli.py:177
393
393
msgid "&Send report (%s)"
394
394
msgstr "ವರದಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು (%s) (&S)"
396
#: ../bin/apport-cli.py:180
396
#: ../bin/apport-cli.py:181
397
397
msgid "&Examine locally"
400
#: ../bin/apport-cli.py:184
400
#: ../bin/apport-cli.py:185
401
401
msgid "&View report"
402
402
msgstr "ವರದಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು (&V)"
404
#: ../bin/apport-cli.py:185
404
#: ../bin/apport-cli.py:186
405
405
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
408
#: ../bin/apport-cli.py:186
408
#: ../bin/apport-cli.py:187
409
409
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
412
#: ../bin/apport-cli.py:188 ../bin/apport-cli.py:265 ../bin/apport-cli.py:297
413
#: ../bin/apport-cli.py:318
412
#: ../bin/apport-cli.py:189 ../bin/apport-cli.py:266 ../bin/apport-cli.py:298
413
#: ../bin/apport-cli.py:319
415
415
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು(&C)"
417
#: ../bin/apport-cli.py:216
417
#: ../bin/apport-cli.py:217
418
418
msgid "Problem report file:"
419
419
msgstr "ತೊಂದರೆ ವರದಿ ಕಡತ:"
421
#: ../bin/apport-cli.py:222 ../bin/apport-cli.py:227
421
#: ../bin/apport-cli.py:223 ../bin/apport-cli.py:228
423
423
msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸು(&C)"
425
#: ../bin/apport-cli.py:226
425
#: ../bin/apport-cli.py:227
427
427
msgid "Error: %s"
430
#: ../bin/apport-cli.py:232 ../kde/apport-kde.py:349
430
#: ../bin/apport-cli.py:233 ../kde/apport-kde.py:356
431
431
msgid "Collecting problem information"
432
432
msgstr "ಕುಸಿತದಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
434
#: ../bin/apport-cli.py:233
434
#: ../bin/apport-cli.py:234
436
436
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
437
437
"application. This might take a few minutes."
439
439
"ಅನ್ವಯವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವಿಕಾಸಗಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು.\n"
440
440
"ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷ ತೆಗೆದು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು."
442
#: ../bin/apport-cli.py:245 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../kde/apport-kde.py:377
442
#: ../bin/apport-cli.py:246 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../kde/apport-kde.py:384
443
443
msgid "Uploading problem information"
444
444
msgstr "ತೊಂದರೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
446
#: ../bin/apport-cli.py:246
446
#: ../bin/apport-cli.py:247
448
448
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
449
449
"This might take a few minutes."
451
451
"ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದೋಷ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n"
452
452
"ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳ್ಬಹುದು."
454
#: ../bin/apport-cli.py:296
454
#: ../bin/apport-cli.py:297
456
456
msgstr "ಆಯಿತು(&D)"
458
#: ../bin/apport-cli.py:302
458
#: ../bin/apport-cli.py:303
460
460
msgstr "ಯಾವುದೂ ಅಲ್ಲ"
462
#: ../bin/apport-cli.py:303
462
#: ../bin/apport-cli.py:304
464
464
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
467
#: ../bin/apport-cli.py:319
467
#: ../bin/apport-cli.py:320
469
469
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು:"
471
#: ../bin/apport-cli.py:333
471
#: ../bin/apport-cli.py:334
472
472
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
475
#: ../bin/apport-cli.py:339
475
#: ../bin/apport-cli.py:340
476
476
msgid "File does not exist."
477
477
msgstr "ಕಡತ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
479
#: ../bin/apport-cli.py:341
479
#: ../bin/apport-cli.py:342
480
480
msgid "This is a directory."
481
481
msgstr "ಇದು ಕಡತ ಕೋಶವಾಗಿದೆ"
483
#: ../bin/apport-cli.py:347
483
#: ../bin/apport-cli.py:348
484
484
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
487
#: ../bin/apport-cli.py:349
487
#: ../bin/apport-cli.py:350
489
489
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
493
#: ../bin/apport-cli.py:351
493
#: ../bin/apport-cli.py:352
494
494
msgid "Launch a browser now"
495
495
msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
497
#: ../bin/apport-cli.py:365
497
#: ../bin/apport-cli.py:366
498
498
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
697
697
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
700
#: ../gtk/apport-gtk.py:120
700
#: ../gtk/apport-gtk.py:127
702
702
msgid "Sorry, the application %s has closed unexpectedly."
705
#: ../gtk/apport-gtk.py:123
705
#: ../gtk/apport-gtk.py:130
707
707
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
710
#: ../gtk/apport-gtk.py:129 ../kde/apport-kde.py:170 ../kde/apport-kde.py:199
710
#: ../gtk/apport-gtk.py:136 ../kde/apport-kde.py:170 ../kde/apport-kde.py:199
712
712
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
715
#: ../gtk/apport-gtk.py:144 ../kde/apport-kde.py:164
715
#: ../gtk/apport-gtk.py:151 ../kde/apport-kde.py:164
719
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../kde/apport-kde.py:178
719
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:178
721
721
msgid "Package: %s"
724
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:184
724
#: ../gtk/apport-gtk.py:195 ../kde/apport-kde.py:184
725
725
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
728
#: ../gtk/apport-gtk.py:197 ../kde/apport-kde.py:190
728
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../kde/apport-kde.py:190
730
730
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
733
#: ../gtk/apport-gtk.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:260 ../kde/apport-kde.py:196
734
#: ../kde/apport-kde.py:323
733
#: ../gtk/apport-gtk.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:270 ../kde/apport-kde.py:196
734
#: ../kde/apport-kde.py:330
738
#: ../gtk/apport-gtk.py:465 ../kde/apport-kde.py:240
738
#: ../gtk/apport-gtk.py:220 ../kde/apport-kde.py:206
739
msgid "Ignore future problems of this type"
742
#: ../gtk/apport-gtk.py:478 ../kde/apport-kde.py:241
739
743
msgid "Hide Details"
742
#: ../kde/apport-kde.py:265
746
#: ../kde/apport-kde.py:267
743
747
msgid "Username:"
746
#: ../kde/apport-kde.py:266
750
#: ../kde/apport-kde.py:268
747
751
msgid "Password:"
750
#: ../kde/apport-kde.py:348
754
#: ../kde/apport-kde.py:355
751
755
msgid "Collecting Problem Information"
754
#: ../kde/apport-kde.py:350
758
#: ../kde/apport-kde.py:357
756
760
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
757
761
"application. This might take a few minutes."
760
#: ../kde/apport-kde.py:376
764
#: ../kde/apport-kde.py:383
761
765
msgid "Uploading Problem Information"