~ubuntu-branches/ubuntu/precise/apport/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/kn.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Martin Pitt, Martin Pitt, Brian Murray
  • Date: 2012-03-22 18:55:17 UTC
  • mfrom: (148.1.56)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120322185517-85lkwjzwk5d8dxnm
Tags: 1.95-0ubuntu1
[ Martin Pitt ]
* New upstream release:
  - apport-gtk, apport-kde: When reporting a "system crash", don't say "...
    of this program version", but "...of this type", as we don't show a
    program version in the initial dialog
    (https://wiki.ubuntu.com/ErrorTracker#error) (LP: #961065)
  - problem_report.py, write_mime(): Do not put a key inline if it is bigger
    than 1 kB, to guard against very long lines. (LP: #957326)
  - etc/cron.daily/apport: Do not remove whoopsie's *.upload* stamps every
    day, only if they are older than a week. whoopsie comes with its own
    cron job which deals with them. Thanks Steve Langasek. (LP: #957102)
  - report.py, mark_ignore(): Fix crash if executable went away underneath
    us. (LP: #961410)
  - apport-gtk: Do not compare current continue button label against a
    translated string.  Instead just remember whether or not we can restart
    the application. (LP: #960439)
  - hookutils.py, command_output(): Add option to keep the locale instead of
    disabling it.
  - hookutils.py, command_output(): Actually make the "input" parameter
    work, instead of causing an eternal hang. Add tests for all possible
    modes of operation.
  - hooktuils.py: Change root_command_output() and
    attach_root_command_outputs() to disable translated messages
    (LC_MESSAGES=C) only as part of the command to be run, not already for
    the root prefix command. This will keep the latter (gksu, kdesudo, etc.)
    translated. (LP: #961659)
  - apport-gtk: Cut off text values after 4000 characters, as Gtk's TreeView
    does not get along well with huge values. KDE's copes fine, so continue
    to display the complete value there. (LP: #957062)
  - apport-gtk: Make details window resizable in bug reporting mode.
  - crashdb.py, known(): Check the address signature duplicate database if
    the symbolic signature exists, but did not find any result. (LP: #103083)
  - ui.py: Run anonymization after checking for duplicates, to prevent host
    or user names which look like hex numbers to corrupt the stack trace.
    (LP: #953104)
  - apport-gtk: Require an application to both have TERM and SHELL in its
    environment to consider it a command line application that was started
    by the user. (LP: #962130)
  - backends/packaging-apt-dpkg.py, _check_files_md5(): Fix double encoding,
    which caused UnicodeDecodeErrors on non-ASCII characters in an md5sum
    file. (LP: #953682)
  - apport-kde, apport-gtk: Only show "Relaunch" if the report has a
    ProcCmdline, otherwise we cannot restart it. (LP: #956173)
  - apport-gtk, apport-kde: Show the ExecutablePath while we're collecting
    data for the crash report. Thanks Evan Dandrea. (LP: #938707).
* debian/copyright: Change to copyright format 1.0.
* debian/control: Bump Standards-Version to 3.9.3.

[ Brian Murray ]
* data/general-hooks/ubuntu.py: use main.log to determine UpgradeStatus not
  apt.log (LP: #886111)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: apport\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 13:30+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 18:25+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 06:10+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-03 05:09+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14886)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 04:34+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
19
19
"Language: kn\n"
20
20
 
21
21
#: ../apport/ui.py:92
369
369
msgid "Please choose (%s):"
370
370
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ (%s):"
371
371
 
372
 
#: ../bin/apport-cli.py:144
 
372
#: ../bin/apport-cli.py:141
373
373
#, python-format
374
374
msgid "(%i bytes)"
375
375
msgstr ""
376
376
 
377
 
#: ../bin/apport-cli.py:146 ../gtk/apport-gtk.py:106 ../kde/apport-kde.py:304
 
377
#: ../bin/apport-cli.py:143 ../gtk/apport-gtk.py:113 ../kde/apport-kde.py:311
378
378
msgid "(binary data)"
379
379
msgstr "(ಬೈನರಿ ದತ್ತಾಂಶ)"
380
380
 
381
 
#: ../bin/apport-cli.py:172 ../gtk/apport-gtk.py:135 ../kde/apport-kde.py:156
 
381
#: ../bin/apport-cli.py:173 ../gtk/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:156
382
382
msgid "Send problem report to the developers?"
383
383
msgstr "ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ವಿಕಾಸಗಾರರಿಗೆ ರವಾನಿಸುವುದೇ?"
384
384
 
385
 
#: ../bin/apport-cli.py:173
 
385
#: ../bin/apport-cli.py:174
386
386
msgid ""
387
387
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
388
388
"automatically opened web browser."
389
389
msgstr ""
390
390
 
391
 
#: ../bin/apport-cli.py:176
 
391
#: ../bin/apport-cli.py:177
392
392
#, python-format
393
393
msgid "&Send report (%s)"
394
394
msgstr "ವರದಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು (%s) (&S)"
395
395
 
396
 
#: ../bin/apport-cli.py:180
 
396
#: ../bin/apport-cli.py:181
397
397
msgid "&Examine locally"
398
398
msgstr ""
399
399
 
400
 
#: ../bin/apport-cli.py:184
 
400
#: ../bin/apport-cli.py:185
401
401
msgid "&View report"
402
402
msgstr "ವರದಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು (&V)"
403
403
 
404
 
#: ../bin/apport-cli.py:185
 
404
#: ../bin/apport-cli.py:186
405
405
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
406
406
msgstr ""
407
407
 
408
 
#: ../bin/apport-cli.py:186
 
408
#: ../bin/apport-cli.py:187
409
409
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
410
410
msgstr ""
411
411
 
412
 
#: ../bin/apport-cli.py:188 ../bin/apport-cli.py:265 ../bin/apport-cli.py:297
413
 
#: ../bin/apport-cli.py:318
 
412
#: ../bin/apport-cli.py:189 ../bin/apport-cli.py:266 ../bin/apport-cli.py:298
 
413
#: ../bin/apport-cli.py:319
414
414
msgid "&Cancel"
415
415
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು(&C)"
416
416
 
417
 
#: ../bin/apport-cli.py:216
 
417
#: ../bin/apport-cli.py:217
418
418
msgid "Problem report file:"
419
419
msgstr "ತೊಂದರೆ ವರದಿ ಕಡತ:"
420
420
 
421
 
#: ../bin/apport-cli.py:222 ../bin/apport-cli.py:227
 
421
#: ../bin/apport-cli.py:223 ../bin/apport-cli.py:228
422
422
msgid "&Confirm"
423
423
msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸು(&C)"
424
424
 
425
 
#: ../bin/apport-cli.py:226
 
425
#: ../bin/apport-cli.py:227
426
426
#, python-format
427
427
msgid "Error: %s"
428
428
msgstr "ದೋಷ: %s"
429
429
 
430
 
#: ../bin/apport-cli.py:232 ../kde/apport-kde.py:349
 
430
#: ../bin/apport-cli.py:233 ../kde/apport-kde.py:356
431
431
msgid "Collecting problem information"
432
432
msgstr "ಕುಸಿತದಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
433
433
 
434
 
#: ../bin/apport-cli.py:233
 
434
#: ../bin/apport-cli.py:234
435
435
msgid ""
436
436
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
437
437
"application. This might take a few minutes."
439
439
"ಅನ್ವಯವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವಿಕಾಸಗಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು.\n"
440
440
"ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷ ತೆಗೆದು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು."
441
441
 
442
 
#: ../bin/apport-cli.py:245 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../kde/apport-kde.py:377
 
442
#: ../bin/apport-cli.py:246 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../kde/apport-kde.py:384
443
443
msgid "Uploading problem information"
444
444
msgstr "ತೊಂದರೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
445
445
 
446
 
#: ../bin/apport-cli.py:246
 
446
#: ../bin/apport-cli.py:247
447
447
msgid ""
448
448
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
449
449
"This might take a few minutes."
451
451
"ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದೋಷ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n"
452
452
"ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳ್ಬಹುದು."
453
453
 
454
 
#: ../bin/apport-cli.py:296
 
454
#: ../bin/apport-cli.py:297
455
455
msgid "&Done"
456
456
msgstr "ಆಯಿತು(&D)"
457
457
 
458
 
#: ../bin/apport-cli.py:302
 
458
#: ../bin/apport-cli.py:303
459
459
msgid "none"
460
460
msgstr "ಯಾವುದೂ  ಅಲ್ಲ"
461
461
 
462
 
#: ../bin/apport-cli.py:303
 
462
#: ../bin/apport-cli.py:304
463
463
#, python-format
464
464
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
465
465
msgstr ""
466
466
 
467
 
#: ../bin/apport-cli.py:319
 
467
#: ../bin/apport-cli.py:320
468
468
msgid "Choices:"
469
469
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು:"
470
470
 
471
 
#: ../bin/apport-cli.py:333
 
471
#: ../bin/apport-cli.py:334
472
472
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
473
473
msgstr ""
474
474
 
475
 
#: ../bin/apport-cli.py:339
 
475
#: ../bin/apport-cli.py:340
476
476
msgid "File does not exist."
477
477
msgstr "ಕಡತ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
478
478
 
479
 
#: ../bin/apport-cli.py:341
 
479
#: ../bin/apport-cli.py:342
480
480
msgid "This is a directory."
481
481
msgstr "ಇದು ಕಡತ ಕೋಶವಾಗಿದೆ"
482
482
 
483
 
#: ../bin/apport-cli.py:347
 
483
#: ../bin/apport-cli.py:348
484
484
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
485
485
msgstr ""
486
486
 
487
 
#: ../bin/apport-cli.py:349
 
487
#: ../bin/apport-cli.py:350
488
488
msgid ""
489
489
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
490
490
"computer."
491
491
msgstr ""
492
492
 
493
 
#: ../bin/apport-cli.py:351
 
493
#: ../bin/apport-cli.py:352
494
494
msgid "Launch a browser now"
495
495
msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
496
496
 
497
 
#: ../bin/apport-cli.py:365
 
497
#: ../bin/apport-cli.py:366
498
498
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
499
499
msgstr ""
500
500
 
516
516
"completed normally."
517
517
msgstr ""
518
518
 
519
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:412 ../kde/apport-kde.py:448
 
519
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:419 ../kde/apport-kde.py:455
520
520
msgid "Apport"
521
521
msgstr ""
522
522
 
528
528
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
529
529
msgstr ""
530
530
 
531
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:209 ../kde/apport-kde.py:202
 
531
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:202
532
532
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
533
533
msgstr ""
534
534
 
540
540
msgid "Ignore future problems of this program version"
541
541
msgstr ""
542
542
 
543
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:153 ../gtk/apport-gtk.py:461
544
 
#: ../kde/apport-kde.py:243
 
543
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:474
 
544
#: ../kde/apport-kde.py:244
545
545
msgid "Show Details"
546
546
msgstr ""
547
547
 
549
549
msgid "_Examine locally"
550
550
msgstr ""
551
551
 
552
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:200 ../kde/apport-kde.py:195
 
552
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:207 ../kde/apport-kde.py:195
553
553
msgid "Leave Closed"
554
554
msgstr ""
555
555
 
556
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:165 ../gtk/apport-gtk.py:212
 
556
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:172 ../gtk/apport-gtk.py:219
557
557
#: ../kde/apport-kde.py:205
558
558
msgid "Continue"
559
559
msgstr ""
574
574
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
575
575
msgstr ""
576
576
 
577
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:378
 
577
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:385
578
578
msgid ""
579
579
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
580
580
"might take a few minutes."
697
697
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
698
698
msgstr ""
699
699
 
700
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:120
 
700
#: ../gtk/apport-gtk.py:127
701
701
#, python-format
702
702
msgid "Sorry, the application %s has closed unexpectedly."
703
703
msgstr ""
704
704
 
705
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:123
 
705
#: ../gtk/apport-gtk.py:130
706
706
#, python-format
707
707
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
708
708
msgstr ""
709
709
 
710
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:129 ../kde/apport-kde.py:170 ../kde/apport-kde.py:199
 
710
#: ../gtk/apport-gtk.py:136 ../kde/apport-kde.py:170 ../kde/apport-kde.py:199
711
711
#, python-format
712
712
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
713
713
msgstr ""
714
714
 
715
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:144 ../kde/apport-kde.py:164
 
715
#: ../gtk/apport-gtk.py:151 ../kde/apport-kde.py:164
716
716
msgid "Send"
717
717
msgstr ""
718
718
 
719
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../kde/apport-kde.py:178
 
719
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:178
720
720
#, python-format
721
721
msgid "Package: %s"
722
722
msgstr ""
723
723
 
724
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:184
 
724
#: ../gtk/apport-gtk.py:195 ../kde/apport-kde.py:184
725
725
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
726
726
msgstr ""
727
727
 
728
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:197 ../kde/apport-kde.py:190
 
728
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../kde/apport-kde.py:190
729
729
#, python-format
730
730
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
731
731
msgstr ""
732
732
 
733
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:260 ../kde/apport-kde.py:196
734
 
#: ../kde/apport-kde.py:323
 
733
#: ../gtk/apport-gtk.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:270 ../kde/apport-kde.py:196
 
734
#: ../kde/apport-kde.py:330
735
735
msgid "Relaunch"
736
736
msgstr ""
737
737
 
738
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:465 ../kde/apport-kde.py:240
 
738
#: ../gtk/apport-gtk.py:220 ../kde/apport-kde.py:206
 
739
msgid "Ignore future problems of this type"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: ../gtk/apport-gtk.py:478 ../kde/apport-kde.py:241
739
743
msgid "Hide Details"
740
744
msgstr ""
741
745
 
742
 
#: ../kde/apport-kde.py:265
 
746
#: ../kde/apport-kde.py:267
743
747
msgid "Username:"
744
748
msgstr ""
745
749
 
746
 
#: ../kde/apport-kde.py:266
 
750
#: ../kde/apport-kde.py:268
747
751
msgid "Password:"
748
752
msgstr ""
749
753
 
750
 
#: ../kde/apport-kde.py:348
 
754
#: ../kde/apport-kde.py:355
751
755
msgid "Collecting Problem Information"
752
756
msgstr ""
753
757
 
754
 
#: ../kde/apport-kde.py:350
 
758
#: ../kde/apport-kde.py:357
755
759
msgid ""
756
760
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
757
761
"application. This might take a few minutes."
758
762
msgstr ""
759
763
 
760
 
#: ../kde/apport-kde.py:376
 
764
#: ../kde/apport-kde.py:383
761
765
msgid "Uploading Problem Information"
762
766
msgstr ""
763
767