~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gnome-games/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jeremy Bicha
  • Date: 2012-03-19 20:46:10 UTC
  • mfrom: (1.1.105)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120319204610-2nd2xqq39j8y7t5q
Tags: 1:3.3.92-0ubuntu1
* New upstream release.
  - Swell Foop ported to Vala, no longer in staging
    (LP: #939200, LP: #939210)
* debian/patches/git_fix-iagno-ai.patch: Dropped, upstream
* debian/control.in:
  - Drop no longer needed swell-foop dependencies
* debian/rules:
  - Don't install staging games
* debian/swell-foop.install:
  - Don't install gir files any more; they're not needed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
34
34
msgstr ""
35
35
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
36
36
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
37
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-20 22:33+0100\n"
38
 
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 22:39+0100\n"
 
37
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 09:49+0100\n"
 
38
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 17:37+0100\n"
39
39
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
40
40
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
41
41
"Language: da\n"
45
45
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
46
46
 
47
47
#. Title of the main window
48
 
#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:225
 
48
#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:227
49
49
msgid "Chess"
50
50
msgstr "Skak"
51
51
 
60
60
 
61
61
#. The New Game toolbar button
62
62
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4
63
 
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:459
 
63
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:461
64
64
msgid "New Game"
65
65
msgstr "Nyt spil"
66
66
 
112
112
#: ../gnect/src/main.c:1195 ../gnibbles/src/main.c:605
113
113
#: ../gnobots2/src/menu.c:65 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
114
114
#: ../gnotski/src/gnotski.c:397 ../gtali/src/gyahtzee.c:711
115
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654 ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
 
115
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654
116
116
msgid "_Game"
117
117
msgstr "_Spil"
118
118
 
123
123
#: ../gnotski/src/gnotski.c:399 ../gtali/src/gyahtzee.c:713
124
124
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
125
125
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
126
 
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
 
126
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:81
127
127
msgid "_Help"
128
128
msgstr "_Hjælp"
129
129
 
293
293
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
294
294
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:18 ../gnect/src/prefs.c:263
295
295
#: ../gnibbles/src/preferences.c:238 ../gnobots2/src/properties.c:497
296
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:480 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:258
 
296
#: ../iagno/src/iagno.vala:490 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:258
297
297
msgid "Game"
298
298
msgstr "Spil"
299
299
 
503
503
#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
504
504
#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
505
505
#. * (e.g. /home/fred)
506
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:233
 
506
#: ../glchess/src/glchess.vala:235
507
507
#, c-format
508
508
msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
509
509
msgstr "%1$s (%2$s) - Skak"
510
510
 
511
511
#. Move History Combo: Go to the start of the game
512
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:242
 
512
#: ../glchess/src/glchess.vala:244
513
513
msgid "Game Start"
514
514
msgstr "Spilstart"
515
515
 
516
516
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
517
517
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
518
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:459
 
518
#: ../glchess/src/glchess.vala:461
519
519
#, c-format
520
520
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
521
521
msgstr "Hvid bonde flytter fra %1$s til %2$s"
522
522
 
523
523
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
524
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:461
 
524
#: ../glchess/src/glchess.vala:463
525
525
#, c-format
526
526
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
527
527
msgstr "Hvid bonde på %1$s slår den sorte bonde på %2$s"
528
528
 
529
529
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
530
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:463
 
530
#: ../glchess/src/glchess.vala:465
531
531
#, c-format
532
532
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
533
533
msgstr "Hvid bonde på %1$s slår det sorte tårn på %2$s"
534
534
 
535
535
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
536
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:465
 
536
#: ../glchess/src/glchess.vala:467
537
537
#, c-format
538
538
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
539
539
msgstr "Hvid bonde på %1$s slår den sorte springer på %2$s"
540
540
 
541
541
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
542
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:467
 
542
#: ../glchess/src/glchess.vala:469
543
543
#, c-format
544
544
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
545
545
msgstr "Hvid bonde på %1$s slår den sorte løber på %2$s"
546
546
 
547
547
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
548
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:469
 
548
#: ../glchess/src/glchess.vala:471
549
549
#, c-format
550
550
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
551
551
msgstr "Hvid bonde på %1$s slår den sorte dronning på %2$s"
552
552
 
553
553
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
554
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:471
 
554
#: ../glchess/src/glchess.vala:473
555
555
#, c-format
556
556
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
557
557
msgstr "Hvidt tårn flytter fra %1$s til %2$s"
558
558
 
559
559
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
560
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:473
 
560
#: ../glchess/src/glchess.vala:475
561
561
#, c-format
562
562
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
563
563
msgstr "Hvidt tårn på %1$s slår den sorte bonde på %2$s"
564
564
 
565
565
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
566
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:475
 
566
#: ../glchess/src/glchess.vala:477
567
567
#, c-format
568
568
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
569
569
msgstr "Hvidt tårn på %1$s slår det sorte tårn på %2$s"
570
570
 
571
571
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
572
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:477
 
572
#: ../glchess/src/glchess.vala:479
573
573
#, c-format
574
574
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
575
575
msgstr "Hvidt tårn på %1$s slår den sorte springer på %2$s"
576
576
 
577
577
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
578
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:479
 
578
#: ../glchess/src/glchess.vala:481
579
579
#, c-format
580
580
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
581
581
msgstr "Hvidt tårn på %1$s slår den sorte løber på %2$s"
582
582
 
583
583
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
584
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:481
 
584
#: ../glchess/src/glchess.vala:483
585
585
#, c-format
586
586
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
587
587
msgstr "Hvidt tårn på %1$s slår den sorte dronning på %2$s"
588
588
 
589
589
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
590
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:483
 
590
#: ../glchess/src/glchess.vala:485
591
591
#, c-format
592
592
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
593
593
msgstr "Hvid springer flytter fra %1$s til %2$s"
594
594
 
595
595
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
596
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:485
 
596
#: ../glchess/src/glchess.vala:487
597
597
#, c-format
598
598
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
599
599
msgstr "Hvid springer på %1$s slår den sorte bonde på %2$s"
600
600
 
601
601
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
602
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:487
 
602
#: ../glchess/src/glchess.vala:489
603
603
#, c-format
604
604
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
605
605
msgstr "Hvid springer på %1$s slår det sorte tårn på %2$s"
606
606
 
607
607
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
608
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:489
 
608
#: ../glchess/src/glchess.vala:491
609
609
#, c-format
610
610
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
611
611
msgstr "Hvid springer på %1$s slår den sorte springer på %2$s"
612
612
 
613
613
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
614
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:491
 
614
#: ../glchess/src/glchess.vala:493
615
615
#, c-format
616
616
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
617
617
msgstr "Hvid springer på %1$s slår den sorte løber på %2$s"
618
618
 
619
619
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
620
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:493
 
620
#: ../glchess/src/glchess.vala:495
621
621
#, c-format
622
622
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
623
623
msgstr "Hvid springer på %1$s slår den sorte dronning på %2$s"
624
624
 
625
625
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
626
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:495
 
626
#: ../glchess/src/glchess.vala:497
627
627
#, c-format
628
628
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
629
629
msgstr "Hvid løber flytter fra %1$s til %2$s"
630
630
 
631
631
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
632
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:497
 
632
#: ../glchess/src/glchess.vala:499
633
633
#, c-format
634
634
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
635
635
msgstr "Hvid løber på %1$s slår den sorte bonde på %2$s"
636
636
 
637
637
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
638
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:499
 
638
#: ../glchess/src/glchess.vala:501
639
639
#, c-format
640
640
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
641
641
msgstr "Hvid løber på %1$s slår det sorte tårn på %2$s"
642
642
 
643
643
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
644
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:501
 
644
#: ../glchess/src/glchess.vala:503
645
645
#, c-format
646
646
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
647
647
msgstr "Hvid løber på %1$s slår den sorte springer på %2$s"
648
648
 
649
649
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
650
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:503
 
650
#: ../glchess/src/glchess.vala:505
651
651
#, c-format
652
652
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
653
653
msgstr "Hvid løber på %1$s slår den sorte løber på %2$s"
654
654
 
655
655
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
656
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:505
 
656
#: ../glchess/src/glchess.vala:507
657
657
#, c-format
658
658
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
659
659
msgstr "Hvid løber på %1$s slår den sorte dronning på %2$s"
660
660
 
661
661
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
662
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:507
 
662
#: ../glchess/src/glchess.vala:509
663
663
#, c-format
664
664
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
665
665
msgstr "Hvid dronning flytter fra %1$s til %2$s"
666
666
 
667
667
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
668
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:509
 
668
#: ../glchess/src/glchess.vala:511
669
669
#, c-format
670
670
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
671
671
msgstr "Hvid dronning på %1$s slår den sorte bonde på %2$s"
672
672
 
673
673
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
674
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:511
 
674
#: ../glchess/src/glchess.vala:513
675
675
#, c-format
676
676
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
677
677
msgstr "Hvid dronning på %1$s slår det sorte tårn på %2$s"
678
678
 
679
679
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
680
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:513
 
680
#: ../glchess/src/glchess.vala:515
681
681
#, c-format
682
682
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
683
683
msgstr "Hvid dronning på %1$s slår den sorte springer på %2$s"
684
684
 
685
685
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
686
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:515
 
686
#: ../glchess/src/glchess.vala:517
687
687
#, c-format
688
688
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
689
689
msgstr "Hvid dronning på %1$s slår den sorte løber på %2$s"
690
690
 
691
691
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
692
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:517
 
692
#: ../glchess/src/glchess.vala:519
693
693
#, c-format
694
694
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
695
695
msgstr "Hvid dronning på %1$s slår den sorte dronning på %2$s"
696
696
 
697
697
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
698
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:519
 
698
#: ../glchess/src/glchess.vala:521
699
699
#, c-format
700
700
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
701
701
msgstr "Hvid konge flytter fra %1$s til %2$s"
702
702
 
703
703
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
704
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:521
 
704
#: ../glchess/src/glchess.vala:523
705
705
#, c-format
706
706
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
707
707
msgstr "Hvid konge på %1$s slår den sorte bonde på %2$s"
708
708
 
709
709
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
710
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:523
 
710
#: ../glchess/src/glchess.vala:525
711
711
#, c-format
712
712
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
713
713
msgstr "Hvid konge på %1$s slår det sorte tårn på %2$s"
714
714
 
715
715
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
716
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:525
 
716
#: ../glchess/src/glchess.vala:527
717
717
#, c-format
718
718
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
719
719
msgstr "Hvid konge på %1$s slår den sorte springer på %2$s"
720
720
 
721
721
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
722
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:527
 
722
#: ../glchess/src/glchess.vala:529
723
723
#, c-format
724
724
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
725
725
msgstr "Hvid konge på %1$s slår den sorte løber på %2$s"
726
726
 
727
727
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
728
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:529
 
728
#: ../glchess/src/glchess.vala:531
729
729
#, c-format
730
730
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
731
731
msgstr "Hvid konge på %1$s slår den sorte dronning på %2$s"
732
732
 
733
733
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
734
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:531
 
734
#: ../glchess/src/glchess.vala:533
735
735
#, c-format
736
736
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
737
737
msgstr "Sort bonde flytter fra %1$s til %2$s"
738
738
 
739
739
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
740
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:533
 
740
#: ../glchess/src/glchess.vala:535
741
741
#, c-format
742
742
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
743
743
msgstr "Sort bonde på %1$s slår den hvide bonde på %2$s"
744
744
 
745
745
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
746
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:535
 
746
#: ../glchess/src/glchess.vala:537
747
747
#, c-format
748
748
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
749
749
msgstr "Sort bonde på %1$s slår det hvide tårn på %2$s"
750
750
 
751
751
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
752
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:537
 
752
#: ../glchess/src/glchess.vala:539
753
753
#, c-format
754
754
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
755
755
msgstr "Sort bonde på %1$s slår den hvide springer på %2$s"
756
756
 
757
757
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
758
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:539
 
758
#: ../glchess/src/glchess.vala:541
759
759
#, c-format
760
760
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
761
761
msgstr "Sort bonde på %1$s slår den hvide løber på %2$s"
762
762
 
763
763
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
764
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:541
 
764
#: ../glchess/src/glchess.vala:543
765
765
#, c-format
766
766
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
767
767
msgstr "Sort bonde på %1$s slår den hvide dronning på %2$s"
768
768
 
769
769
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
770
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:543
 
770
#: ../glchess/src/glchess.vala:545
771
771
#, c-format
772
772
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
773
773
msgstr "Sort tårn flytter fra %1$s til %2$s"
774
774
 
775
775
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
776
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:545
 
776
#: ../glchess/src/glchess.vala:547
777
777
#, c-format
778
778
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
779
779
msgstr "Sort tårn på %1$s slår den hvide bonde på %2$s"
780
780
 
781
781
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
782
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:547
 
782
#: ../glchess/src/glchess.vala:549
783
783
#, c-format
784
784
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
785
785
msgstr "Sort tårn på %1$s slår det hvide tårn på %2$s"
786
786
 
787
787
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
788
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:549
 
788
#: ../glchess/src/glchess.vala:551
789
789
#, c-format
790
790
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
791
791
msgstr "Sort tårn på %1$s slår den hvide springer på %2$s"
792
792
 
793
793
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
794
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:551
 
794
#: ../glchess/src/glchess.vala:553
795
795
#, c-format
796
796
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
797
797
msgstr "Sort tårn på %1$s slår den hvide løber på %2$s"
798
798
 
799
799
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
800
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:553
 
800
#: ../glchess/src/glchess.vala:555
801
801
#, c-format
802
802
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
803
803
msgstr "Sort tårn på %1$s slår den hvide dronning på %2$s"
804
804
 
805
805
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
806
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:555
 
806
#: ../glchess/src/glchess.vala:557
807
807
#, c-format
808
808
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
809
809
msgstr "Sort springer flytter fra %1$s til %2$s"
810
810
 
811
811
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
812
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:557
 
812
#: ../glchess/src/glchess.vala:559
813
813
#, c-format
814
814
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
815
815
msgstr "Sort springer på %1$s slår den hvide bonde på %2$s"
816
816
 
817
817
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
818
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:559
 
818
#: ../glchess/src/glchess.vala:561
819
819
#, c-format
820
820
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
821
821
msgstr "Sort springer på %1$s slår det hvide tårn på %2$s"
822
822
 
823
823
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
824
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:561
 
824
#: ../glchess/src/glchess.vala:563
825
825
#, c-format
826
826
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
827
827
msgstr "Sort springer på %1$s slår den hvide springer på %2$s"
828
828
 
829
829
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
830
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:563
 
830
#: ../glchess/src/glchess.vala:565
831
831
#, c-format
832
832
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
833
833
msgstr "Sort springer på %1$s slår den hvide løber på %2$s"
834
834
 
835
835
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
836
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:565
 
836
#: ../glchess/src/glchess.vala:567
837
837
#, c-format
838
838
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
839
839
msgstr "Sort springer på %1$s slår den hvide dronning på %2$s"
840
840
 
841
841
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
842
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:567
 
842
#: ../glchess/src/glchess.vala:569
843
843
#, c-format
844
844
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
845
845
msgstr "Sort løber flytter fra %1$s til %2$s"
846
846
 
847
847
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
848
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:569
 
848
#: ../glchess/src/glchess.vala:571
849
849
#, c-format
850
850
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
851
851
msgstr "Sort løber på %1$s slår den hvide bonde på %2$s"
852
852
 
853
853
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
854
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:571
 
854
#: ../glchess/src/glchess.vala:573
855
855
#, c-format
856
856
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
857
857
msgstr "Sort løber på %1$s slår det hvide tårn på %2$s"
858
858
 
859
859
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
860
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:573
 
860
#: ../glchess/src/glchess.vala:575
861
861
#, c-format
862
862
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
863
863
msgstr "Sort løber på %1$s slår den hvide springer på %2$s"
864
864
 
865
865
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
866
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:575
 
866
#: ../glchess/src/glchess.vala:577
867
867
#, c-format
868
868
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
869
869
msgstr "Sort løber på %1$s slår den hvide løber på %2$s"
870
870
 
871
871
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
872
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:577
 
872
#: ../glchess/src/glchess.vala:579
873
873
#, c-format
874
874
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
875
875
msgstr "Sort løber på %1$s slår den hvide dronning på %2$s"
876
876
 
877
877
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
878
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:579
 
878
#: ../glchess/src/glchess.vala:581
879
879
#, c-format
880
880
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
881
881
msgstr "Sort dronning flytter fra %1$s til %2$s"
882
882
 
883
883
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
884
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:581
 
884
#: ../glchess/src/glchess.vala:583
885
885
#, c-format
886
886
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
887
887
msgstr "Sort dronning på %1$s slår den hvide bonde på %2$s"
888
888
 
889
889
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
890
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:583
 
890
#: ../glchess/src/glchess.vala:585
891
891
#, c-format
892
892
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
893
893
msgstr "Sort dronning på %1$s slår det hvide tårn på %2$s"
894
894
 
895
895
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
896
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:585
 
896
#: ../glchess/src/glchess.vala:587
897
897
#, c-format
898
898
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
899
899
msgstr "Sort dronning på %1$s slår den hvide springer på %2$s"
900
900
 
901
901
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
902
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:587
 
902
#: ../glchess/src/glchess.vala:589
903
903
#, c-format
904
904
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
905
905
msgstr "Sort dronning på %1$s slår den hvide løber på %2$s"
906
906
 
907
907
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
908
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:589
 
908
#: ../glchess/src/glchess.vala:591
909
909
#, c-format
910
910
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
911
911
msgstr "Sort dronning på %1$s slår den hvide dronning på %2$s"
912
912
 
913
913
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
914
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:591
 
914
#: ../glchess/src/glchess.vala:593
915
915
#, c-format
916
916
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
917
917
msgstr "Sort konge flytter fra %1$s til %2$s"
918
918
 
919
919
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
920
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:593
 
920
#: ../glchess/src/glchess.vala:595
921
921
#, c-format
922
922
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
923
923
msgstr "Sort konge på %1$s slår den hvide bonde på %2$s"
924
924
 
925
925
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
926
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:595
 
926
#: ../glchess/src/glchess.vala:597
927
927
#, c-format
928
928
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
929
929
msgstr "Sort konge på %1$s slår det hvide tårn på %2$s"
930
930
 
931
931
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
932
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:597
 
932
#: ../glchess/src/glchess.vala:599
933
933
#, c-format
934
934
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
935
935
msgstr "Sort konge på %1$s slår den hvide springer på %2$s"
936
936
 
937
937
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
938
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:599
 
938
#: ../glchess/src/glchess.vala:601
939
939
#, c-format
940
940
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
941
941
msgstr "Sort konge på %1$s slår den hvide løber på %2$s"
942
942
 
943
943
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
944
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:601
 
944
#: ../glchess/src/glchess.vala:603
945
945
#, c-format
946
946
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
947
947
msgstr "Sort konge på %1$s slår den hvide dronning på %2$s"
948
948
 
949
949
#. Message display when the white player wins
950
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:721
 
950
#: ../glchess/src/glchess.vala:723
951
951
msgid "White wins"
952
952
msgstr "Hvid vinder"
953
953
 
954
954
#. Message display when the black player wins
955
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:726
 
955
#: ../glchess/src/glchess.vala:728
956
956
msgid "Black wins"
957
957
msgstr "Sort vinder"
958
958
 
959
959
#. Message display when the game is drawn
960
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:731
 
960
#: ../glchess/src/glchess.vala:733
961
961
msgid "Game is drawn"
962
962
msgstr "Spillet blev remis"
963
963
 
964
964
#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
965
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:743
 
965
#: ../glchess/src/glchess.vala:745
966
966
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
967
967
msgstr "Modstanderen er sat skak og kan ikke trække (skakmat)"
968
968
 
969
969
#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
970
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:747
 
970
#: ../glchess/src/glchess.vala:749
971
971
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
972
972
msgstr "Modstanderen kan ikke trække (pat)"
973
973
 
974
974
#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
975
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:751
 
975
#: ../glchess/src/glchess.vala:753
976
976
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
977
977
msgstr ""
978
978
"Ingen brik er blevet slået, og ingen bonde flyttet i de sidste halvtreds træk"
979
979
 
980
980
#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
981
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:755
 
981
#: ../glchess/src/glchess.vala:757
982
982
msgid "Opponent has run out of time"
983
983
msgstr "Modstanderen er løbet tør for tid"
984
984
 
985
985
#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
986
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:759
 
986
#: ../glchess/src/glchess.vala:761
987
987
msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
988
988
msgstr "Den samme brætstilling er forekommet tre gange (tre gentagelser)"
989
989
 
990
990
#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
991
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:763
 
991
#: ../glchess/src/glchess.vala:765
992
992
msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
993
993
msgstr "Ingen spiller kan sætte skakmat (utilstrækkeligt materiel)"
994
994
 
995
995
#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
996
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:769
 
996
#: ../glchess/src/glchess.vala:771
997
997
msgid "The black player has resigned"
998
998
msgstr "Den sorte spiller har givet op"
999
999
 
1000
1000
#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
1001
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:774
 
1001
#: ../glchess/src/glchess.vala:776
1002
1002
msgid "The white player has resigned"
1003
1003
msgstr "De hvide spiller har givet op"
1004
1004
 
1005
1005
#. Message displayed when a game is abandoned
1006
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:779
 
1006
#: ../glchess/src/glchess.vala:781
1007
1007
msgid "The game has been abandoned"
1008
1008
msgstr "Spillet er blevet forladt"
1009
1009
 
1010
1010
# Det er godtnok en ekstrem formulering indenfor skak
1011
1011
#. Message displayed when the game ends due to a player dying
1012
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:784
 
1012
#: ../glchess/src/glchess.vala:786
1013
1013
msgid "One of the players has died"
1014
1014
msgstr "En af spillerne er død"
1015
1015
 
1016
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:849
 
1016
#: ../glchess/src/glchess.vala:851
1017
1017
msgid "Save this game before starting a new one?"
1018
1018
msgstr "Gem dette spil før der startes et nyt?"
1019
1019
 
1020
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:851 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:403
 
1020
#: ../glchess/src/glchess.vala:853 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:403
1021
1021
msgid "_Abandon game"
1022
1022
msgstr "_Forlad spillet"
1023
1023
 
1024
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:852 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402
 
1024
#: ../glchess/src/glchess.vala:854 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402
1025
1025
msgid "_Save game for later"
1026
1026
msgstr "_Gem spillet til senere"
1027
1027
 
1028
1028
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
1029
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1243
 
1029
#: ../glchess/src/glchess.vala:1245
1030
1030
msgid "second"
1031
1031
msgid_plural "seconds"
1032
1032
msgstr[0] "sekund"
1033
1033
msgstr[1] "sekunder"
1034
1034
 
1035
1035
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
1036
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1247
 
1036
#: ../glchess/src/glchess.vala:1249
1037
1037
msgid "minute"
1038
1038
msgid_plural "minutes"
1039
1039
msgstr[0] "minut"
1040
1040
msgstr[1] "minutter"
1041
1041
 
1042
1042
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
1043
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1251
 
1043
#: ../glchess/src/glchess.vala:1253
1044
1044
msgid "hour"
1045
1045
msgid_plural "hours"
1046
1046
msgstr[0] "time"
1047
1047
msgstr[1] "timer"
1048
1048
 
1049
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1372
 
1049
#: ../glchess/src/glchess.vala:1374
1050
1050
msgid ""
1051
1051
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
1052
1052
"\n"
1056
1056
"\n"
1057
1057
"glChess er en del af GNOME Games."
1058
1058
 
1059
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1377 ../glines/src/glines.c:1183
 
1059
#: ../glchess/src/glchess.vala:1379 ../glines/src/glines.c:1183
1060
1060
#: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
1061
1061
#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnomine/src/gnomine.vala:687
1062
1062
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:295 ../gnotski/src/gnotski.c:1461
1063
 
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:619 ../iagno/src/iagno.vala:277
1064
 
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:156 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:542
1065
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681 ../swell-foop/src/About.js:19
 
1063
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:619 ../iagno/src/iagno.vala:286
 
1064
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:542
 
1065
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
 
1066
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:390
1066
1067
msgid "GNOME Games web site"
1067
1068
msgstr "Hjemmeside for GNOME Games"
1068
1069
 
1069
1070
#. Title of save game dialog
1070
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1431
 
1071
#: ../glchess/src/glchess.vala:1433
1071
1072
msgid "Save Chess Game"
1072
1073
msgstr "Gem skakspil"
1073
1074
 
1074
1075
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
1075
1076
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
1076
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1444 ../glchess/src/glchess.vala:1512
 
1077
#: ../glchess/src/glchess.vala:1446 ../glchess/src/glchess.vala:1514
1077
1078
msgid "PGN files"
1078
1079
msgstr "PGN-filer"
1079
1080
 
1080
1081
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
1081
1082
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
1082
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1451 ../glchess/src/glchess.vala:1519
 
1083
#: ../glchess/src/glchess.vala:1453 ../glchess/src/glchess.vala:1521
1083
1084
msgid "All files"
1084
1085
msgstr "Alle filer"
1085
1086
 
1086
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1475
 
1087
#: ../glchess/src/glchess.vala:1477
1087
1088
#, c-format
1088
1089
msgid "Failed to save game: %s"
1089
1090
msgstr "Kunne ikke gemme spillet: %s"
1090
1091
 
1091
1092
#. Title of load game dialog
1092
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1499
 
1093
#: ../glchess/src/glchess.vala:1501
1093
1094
msgid "Load Chess Game"
1094
1095
msgstr "Hent skakspil"
1095
1096
 
1096
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1541
 
1097
#: ../glchess/src/glchess.vala:1543
1097
1098
#, c-format
1098
1099
msgid "Failed to open game: %s"
1099
1100
msgstr "Kunne ikke åbne spillet: %s"
1100
1101
 
1101
1102
#. Help string for command line --version flag
1102
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1602
 
1103
#: ../glchess/src/glchess.vala:1604
1103
1104
msgid "Show release version"
1104
1105
msgstr "Vis udgivelsesversion"
1105
1106
 
1106
1107
#. Arguments and description for --help text
1107
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1617
 
1108
#: ../glchess/src/glchess.vala:1619
1108
1109
msgid "[FILE] - Play Chess"
1109
1110
msgstr "[FIL] - Spil Skak"
1110
1111
 
1111
1112
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
1112
 
#: ../glchess/src/glchess.vala:1628
 
1113
#: ../glchess/src/glchess.vala:1630
1113
1114
#, c-format
1114
1115
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
1115
1116
msgstr ""
1126
1127
msgstr "Fjern farvede kugler fra brættet ved at danne linjer"
1127
1128
 
1128
1129
#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:1 ../gnect/src/prefs.c:295
1129
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:536 ../iagno/src/iagno.vala:558
1130
 
#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
 
1130
#: ../gnobots2/src/properties.c:536 ../iagno/src/iagno.vala:568
 
1131
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:1
1131
1132
msgid "Appearance"
1132
1133
msgstr "Udseende"
1133
1134
 
1302
1303
msgid "_Board size:"
1303
1304
msgstr "_Brætstørrelse:"
1304
1305
 
1305
 
#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/Score.js:110
 
1306
#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:338
1306
1307
msgid "Game Over!"
1307
1308
msgstr "Spillet er slut!"
1308
1309
 
1321
1322
"\n"
1322
1323
"Kugler på stribe er en del af GNOME Games."
1323
1324
 
1324
 
#. this doesn't work for anyone
1325
1325
#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:834
1326
1326
#: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:274
1327
1327
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:684
1328
1328
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:292 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
1329
 
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:275
1330
 
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:153 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:539
1331
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684 ../swell-foop/src/About.js:20
 
1329
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:284
 
1330
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:539
 
1331
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684
 
1332
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:387
1332
1333
msgid "translator-credits"
1333
1334
msgstr ""
1334
1335
"Anders Wegge Jakobsen\n"
1521
1522
"%s"
1522
1523
 
1523
1524
#: ../gnect/src/prefs.c:211 ../gtali/src/gyahtzee.c:999
1524
 
#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/iagno.vala:504
1525
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:534
 
1525
#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/iagno.vala:514
 
1526
#: ../iagno/src/iagno.vala:544
1526
1527
msgid "Human"
1527
1528
msgstr "Menneske"
1528
1529
 
1529
 
#: ../gnect/src/prefs.c:213 ../iagno/src/iagno.vala:510
1530
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:540
 
1530
#: ../gnect/src/prefs.c:213 ../iagno/src/iagno.vala:520
 
1531
#: ../iagno/src/iagno.vala:550
1531
1532
msgid "Level one"
1532
1533
msgstr "Første sværhedsgrad"
1533
1534
 
1534
 
#: ../gnect/src/prefs.c:215 ../iagno/src/iagno.vala:516
1535
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:546
 
1535
#: ../gnect/src/prefs.c:215 ../iagno/src/iagno.vala:526
 
1536
#: ../iagno/src/iagno.vala:556
1536
1537
msgid "Level two"
1537
1538
msgstr "Anden sværhedsgrad"
1538
1539
 
1539
 
#: ../gnect/src/prefs.c:217 ../iagno/src/iagno.vala:522
1540
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:552
 
1540
#: ../gnect/src/prefs.c:217 ../iagno/src/iagno.vala:532
 
1541
#: ../iagno/src/iagno.vala:562
1541
1542
msgid "Level three"
1542
1543
msgstr "Tredje sværhedsgrad"
1543
1544
 
1554
1555
msgstr "Aktivér _animering"
1555
1556
 
1556
1557
#: ../gnect/src/prefs.c:323 ../gnibbles/src/preferences.c:322
1557
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:493
 
1558
#: ../iagno/src/iagno.vala:503
1558
1559
msgid "E_nable sounds"
1559
1560
msgstr "A_ktivér lyde"
1560
1561
 
1890
1891
 
1891
1892
#. Options
1892
1893
#: ../gnibbles/src/preferences.c:295 ../gnibbles/src/preferences.c:430
1893
 
#: ../gnobots2/src/properties.c:459 ../iagno/src/iagno.vala:565
 
1894
#: ../gnobots2/src/properties.c:459 ../iagno/src/iagno.vala:575
1894
1895
msgid "Options"
1895
1896
msgstr "Indstillinger"
1896
1897
 
2139
2140
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:407 ../gnotski/src/gnotski.c:750
2140
2141
#: ../libgames-support/games-stock.c:253 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29
2141
2142
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:75
 
2143
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:76
2142
2144
msgid "_New Game"
2143
2145
msgstr "_Nyt spil"
2144
2146
 
2976
2978
msgid "_Number of mines:"
2977
2979
msgstr "_Antal miner:"
2978
2980
 
 
2981
# Dette må være ok for at undgå Spil spil
 
2982
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:306
 
2983
msgid "_Play Game"
 
2984
msgstr "Start _spil"
 
2985
 
2979
2986
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:319
2980
2987
#, c-format
2981
2988
msgid "<b>%d</b> mine"
2987
2994
msgid "Show a hint"
2988
2995
msgstr "Vis fif"
2989
2996
 
 
2997
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:388
 
2998
#, c-format
 
2999
msgid "Flags: %u/%u"
 
3000
msgstr "Flag: %u/%u"
 
3001
 
2990
3002
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:404
2991
3003
msgid "The Mines Have Been Cleared!"
2992
3004
msgstr "Minerne er blevet ryddet!"
2996
3008
msgstr "Resultater for Miner"
2997
3009
 
2998
3010
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:417 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
2999
 
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223 ../swell-foop/src/Score.js:57
 
3011
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:348
3000
3012
msgid "Size:"
3001
3013
msgstr "Størrelse:"
3002
3014
 
3418
3430
msgid "Already used! Where do you want to put that?"
3419
3431
msgstr "Allerede brugt! Hvor ønsker du at lægge det?"
3420
3432
 
3421
 
#: ../gtali/src/clist.c:414 ../swell-foop/src/Score.js:16
 
3433
#: ../gtali/src/clist.c:414
3422
3434
#, c-format
3423
3435
msgid "Score: %d"
3424
3436
msgstr "Stilling: %d"
3709
3721
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
3710
3722
msgstr "Overtag spillebrættet i en klassisk version af Reversi"
3711
3723
 
3712
 
#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:2 ../iagno/src/iagno.vala:80
3713
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:267 ../iagno/src/iagno.vala:271
3714
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:619
 
3724
#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:2 ../iagno/src/iagno.vala:82
 
3725
#: ../iagno/src/iagno.vala:276 ../iagno/src/iagno.vala:280
 
3726
#: ../iagno/src/iagno.vala:629
3715
3727
msgid "Iagno"
3716
3728
msgstr "Iagno"
3717
3729
 
3718
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:128 ../iagno/src/iagno.vala:227
3719
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:235
 
3730
#: ../iagno/src/iagno.vala:136 ../iagno/src/iagno.vala:236
 
3731
#: ../iagno/src/iagno.vala:244
3720
3732
msgid "Dark:"
3721
3733
msgstr "Sort:"
3722
3734
 
3723
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:136 ../iagno/src/iagno.vala:228
3724
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:236
 
3735
#: ../iagno/src/iagno.vala:144 ../iagno/src/iagno.vala:237
 
3736
#: ../iagno/src/iagno.vala:245
3725
3737
msgid "Light:"
3726
3738
msgstr "Hvid:"
3727
3739
 
3728
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:219
 
3740
#: ../iagno/src/iagno.vala:228
3729
3741
msgid "Light must pass, Dark's move"
3730
3742
msgstr "Hvid må sidde over, sort trækker"
3731
3743
 
3732
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:221
 
3744
#: ../iagno/src/iagno.vala:230
3733
3745
msgid "Dark must pass, Light's move"
3734
3746
msgstr "Sort må sidde over, hvid trækker"
3735
3747
 
3736
3748
#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
3737
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:230 ../iagno/src/iagno.vala:231
3738
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:238 ../iagno/src/iagno.vala:239
 
3749
#: ../iagno/src/iagno.vala:239 ../iagno/src/iagno.vala:240
 
3750
#: ../iagno/src/iagno.vala:247 ../iagno/src/iagno.vala:248
3739
3751
#, c-format
3740
3752
msgid "%.2d"
3741
3753
msgstr "%.2d"
3742
3754
 
3743
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:272
 
3755
#: ../iagno/src/iagno.vala:281
3744
3756
msgid ""
3745
3757
"A disk flipping game derived from Reversi.\n"
3746
3758
"\n"
3751
3763
"\n"
3752
3764
"Iagno er en del af GNOME Games."
3753
3765
 
3754
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:339
 
3766
#: ../iagno/src/iagno.vala:349
3755
3767
msgid "Light player wins!"
3756
3768
msgstr "Hvid spiller vandt!"
3757
3769
 
3758
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:341
 
3770
#: ../iagno/src/iagno.vala:351
3759
3771
msgid "Dark player wins!"
3760
3772
msgstr "Sort spiller vandt!"
3761
3773
 
3762
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:343
 
3774
#: ../iagno/src/iagno.vala:353
3763
3775
msgid "The game was a draw."
3764
3776
msgstr "Spillet blev uafgjort."
3765
3777
 
3766
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:367
 
3778
#: ../iagno/src/iagno.vala:377
3767
3779
msgid "Invalid move."
3768
3780
msgstr "Ugyldigt træk."
3769
3781
 
3770
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:463
 
3782
#: ../iagno/src/iagno.vala:473
3771
3783
msgid "Iagno Preferences"
3772
3784
msgstr "Indstillinger for Iagno"
3773
3785
 
3774
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:498
 
3786
#: ../iagno/src/iagno.vala:508
3775
3787
msgid "Dark"
3776
3788
msgstr "Sort"
3777
3789
 
3778
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:528
 
3790
#: ../iagno/src/iagno.vala:538
3779
3791
msgid "Light"
3780
3792
msgstr "Hvid"
3781
3793
 
3782
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:571
 
3794
#: ../iagno/src/iagno.vala:581
3783
3795
msgid "S_how grid"
3784
3796
msgstr "V_is gitter"
3785
3797
 
3786
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:576
 
3798
#: ../iagno/src/iagno.vala:586
3787
3799
msgid "_Flip final results"
3788
3800
msgstr "_Vend brikker om til slut"
3789
3801
 
3790
 
#: ../iagno/src/iagno.vala:584 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:343
 
3802
#: ../iagno/src/iagno.vala:594 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:343
3791
3803
msgid "_Tile set:"
3792
3804
msgstr "_Brikker:"
3793
3805
 
3795
3807
msgid "Unknown Command"
3796
3808
msgstr "Ukendt kommando"
3797
3809
 
 
3810
#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
3798
3811
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:135
 
3812
msgctxt "score-dialog"
3799
3813
msgid "Time"
3800
3814
msgstr "Tid"
3801
3815
 
3802
 
#. Note that this assumes the default style is plain.
3803
 
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:140
3804
 
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:565
 
3816
#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
 
3817
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:141
 
3818
msgctxt "score-dialog"
3805
3819
msgid "Score"
3806
 
msgstr "Resultater"
 
3820
msgstr "Resultat"
3807
3821
 
3808
 
#. Translators: this is for a minutes, seconds time display.
3809
 
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:298
 
3822
#. Score format for time based scores.  %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
 
3823
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:299
3810
3824
#, c-format
3811
 
msgid "%dm %ds"
3812
 
msgstr "%dm %ds"
 
3825
msgctxt "score-dialog"
 
3826
msgid "%1$dm %2$ds"
 
3827
msgstr "%1$dm %2$ds"
3813
3828
 
3814
 
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:557
 
3829
#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
 
3830
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:560
 
3831
msgctxt "score-dialog"
3815
3832
msgid "Name"
3816
3833
msgstr "Navn"
3817
3834
 
3927
3944
 
3928
3945
#: ../libgames-support/games-stock.c:265
3929
3946
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
3930
 
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
3931
3947
msgid "_Pause"
3932
3948
msgstr "_Pause"
3933
3949
 
3937
3953
 
3938
3954
#: ../libgames-support/games-stock.c:267
3939
3955
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
 
3956
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:77
3940
3957
msgid "_Scores"
3941
3958
msgstr "_Resultater"
3942
3959
 
3990
4007
"dette ikke tilfældet, så se <http://www.gnu.org/licenses/>."
3991
4008
 
3992
4009
#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
3993
 
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:143 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:148
 
4010
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:142 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
3994
4011
msgid "Lights Off"
3995
4012
msgstr "Sluk lyset"
3996
4013
 
4007
4024
msgstr "Brugerens sidste bane."
4008
4025
 
4009
4026
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
 
4027
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:82
4010
4028
msgid "_About"
4011
4029
msgstr "_Om"
4012
4030
 
4013
4031
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
 
4032
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:85
4014
4033
msgid "_Quit"
4015
4034
msgstr "_Afslut"
4016
4035
 
4017
 
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:146
 
4036
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:145
4018
4037
msgid ""
4019
4038
"Turn off all the lights\n"
4020
4039
"\n"
4143
4162
msgid "_Select map:"
4144
4163
msgstr "_Vælg kort:"
4145
4164
 
4146
 
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:408
 
4165
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:408 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:246
4147
4166
msgid "Colors"
4148
4167
msgstr "Farver"
4149
4168
 
4217
4236
msgstr "Niveau der startes på."
4218
4237
 
4219
4238
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:15
 
4239
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
4220
4240
msgid "Pause"
4221
4241
msgstr "Pause"
4222
4242
 
4321
4341
msgstr "Spillet er slut"
4322
4342
 
4323
4343
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
 
4344
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:78
4324
4345
msgid "_Preferences"
4325
4346
msgstr "_Indstillinger"
4326
4347
 
4336
4357
#
4337
4358
# Man kunne gøre dette anderledes, men med forskellige oversættelser undgås situationen med en menu kaldet indstillinger, indeholdende et menupunkt kaldet indstillinger
4338
4359
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:261
4339
 
#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:5
 
4360
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
4340
4361
msgid "Setup"
4341
4362
msgstr "Konfiguration"
4342
4363
 
4351
4372
msgstr "_Tæthed af blokke i en foropfyldt række:"
4352
4373
 
4353
4374
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:311
4354
 
#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 
4375
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
4355
4376
msgid "Operation"
4356
4377
msgstr "Operation"
4357
4378
 
4444
4465
msgid "Zealous animation"
4445
4466
msgstr "Ivrig animation"
4446
4467
 
4447
 
#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:2
 
4468
#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
 
4469
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
 
4470
msgstr ""
 
4471
"Ryd skærmen ved at fjerne grupper af ensfarvede og ens udformede brikker"
 
4472
 
 
4473
# Yuck!  Der er folk der kritiserer the GIMP for at have valgt et dårligt navn...
 
4474
#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
 
4475
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:6 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:65
 
4476
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:377 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:382
 
4477
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:441
 
4478
msgid "Swell Foop"
 
4479
msgstr "Swell Foop"
 
4480
 
 
4481
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:2
4448
4482
msgid "Board size:"
4449
4483
msgstr "Brætstørrelse:"
4450
4484
 
4451
 
#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:3
 
4485
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:3
4452
4486
msgid "Number of colors:"
4453
4487
msgstr "Antal farver:"
4454
4488
 
4455
 
# Yuck!  Der er folk der kritiserer the GIMP for at have valgt et dårligt navn...
4456
 
#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
4457
 
#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
4458
 
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:1 ../swell-foop/src/About.js:11
4459
 
#: ../swell-foop/src/About.js:15
4460
 
msgid "Swell Foop"
4461
 
msgstr "Swell Foop"
4462
 
 
4463
 
#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:7
 
4489
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:7
4464
4490
msgid "Theme:"
4465
4491
msgstr "Tema:"
4466
4492
 
4467
 
#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:8
 
4493
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
4468
4494
msgid "Zealous Animation"
4469
4495
msgstr "Ivrig animation"
4470
4496
 
4471
 
#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
4472
 
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
4473
 
msgstr ""
4474
 
"Ryd skærmen ved at fjerne grupper af ensfarvede og ens udformede brikker"
4475
 
 
4476
 
#: ../swell-foop/src/About.js:13
 
4497
#: ../swell-foop/src/game-view.vala:338
 
4498
msgid "points"
 
4499
msgstr "point"
 
4500
 
 
4501
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:144 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:175
 
4502
msgid "Small"
 
4503
msgstr "Lille"
 
4504
 
 
4505
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:145 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:176
 
4506
msgid "Normal"
 
4507
msgstr "Normal"
 
4508
 
 
4509
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:146 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:177
 
4510
msgid "Large"
 
4511
msgstr "Stor"
 
4512
 
 
4513
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:250
 
4514
msgid "Shapes and Colors"
 
4515
msgstr "Former og farver"
 
4516
 
 
4517
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:347
 
4518
msgid "Swell Foop Scores"
 
4519
msgstr "Resultater for Swell Foop"
 
4520
 
 
4521
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:380
4477
4522
msgid ""
4478
4523
"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
4479
4524
"and they vanish!\n"
4485
4530
"\n"
4486
4531
"Swell Foop er en del af GNOME Games."
4487
4532
 
4488
 
#: ../swell-foop/src/About.js:14
4489
 
msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
4490
 
msgstr "Ophavsret  2009 Tim Horton"
4491
 
 
4492
 
#: ../swell-foop/src/Board.js:102
4493
 
msgid "No points"
4494
 
msgstr "Ingen point"
4495
 
 
4496
 
#: ../swell-foop/src/Board.js:105 ../swell-foop/src/Score.js:110
4497
 
#, c-format
4498
 
msgid "%d point"
4499
 
msgid_plural "%d points"
4500
 
msgstr[0] "%d point"
4501
 
msgstr[1] "%d point"
4502
 
 
4503
 
#: ../swell-foop/src/Score.js:55
4504
 
msgid "Swell Foop Scores"
4505
 
msgstr "Resultater for Swell Foop"
4506
 
 
4507
 
#: ../swell-foop/src/Score.js:145 ../swell-foop/src/Settings.js:19
4508
 
msgid "Small"
4509
 
msgstr "Lille"
4510
 
 
4511
 
#: ../swell-foop/src/Score.js:146 ../swell-foop/src/Settings.js:20
4512
 
msgid "Normal"
4513
 
msgstr "Normal"
4514
 
 
4515
 
#: ../swell-foop/src/Score.js:147 ../swell-foop/src/Settings.js:21
4516
 
msgid "Large"
4517
 
msgstr "Stor"
4518
 
 
4519
 
#: ../swell-foop/src/Settings.js:12
4520
 
msgid "Shapes and Colors"
4521
 
msgstr "Former og farver"
 
4533
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:381
 
4534
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
 
4535
msgstr "Ophavsret © 2009 Tim Horton"
4522
4536
 
4523
4537
#~ msgid "_Solve"
4524
4538
#~ msgstr "L_øs"
4553
4567
#~ msgid "_6x6"
4554
4568
#~ msgstr "_6x6"
4555
4569
 
 
4570
#~ msgid "%d point"
 
4571
#~ msgid_plural "%d points"
 
4572
#~ msgstr[0] "%d point"
 
4573
#~ msgstr[1] "%d point"
 
4574
 
4556
4575
#~ msgid "Dark's move"
4557
4576
#~ msgstr "Sorts træk"
4558
4577
 
4696
4715
#~ msgid "Width of application window in pixels"
4697
4716
#~ msgstr "Bredden af programvinduet i billedpunkter"
4698
4717
 
4699
 
#~ msgid "Flags: %d/%d"
4700
 
#~ msgstr "Flag: %d/%d"
4701
 
 
4702
4718
#~ msgid "Click a square, any square"
4703
4719
#~ msgstr "Klik på en firkant, enhver firkant"
4704
4720
 
8644
8660
#~ msgid "Entering custom grid..."
8645
8661
#~ msgstr "Indlæser brugerdefineret tabel..."
8646
8662
 
8647
 
#~ msgid "_Play game"
8648
 
#~ msgstr "_Spil"
8649
 
 
8650
8663
#~ msgid "Print Sudoku"
8651
8664
#~ msgid_plural "Print Sudokus"
8652
8665
#~ msgstr[0] "Udskriv Sudoku"