7
7
"Project-Id-Version: kio4\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 04:54+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-07-27 06:17+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 15:09+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
12
12
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
958
958
msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist."
959
959
msgstr "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist."
961
#: kio/global.cpp:664 kio/job.cpp:2099 kio/paste.cpp:64 kio/copyjob.cpp:1326
962
#: kio/copyjob.cpp:1897
961
#: kio/global.cpp:664 kio/job.cpp:2099 kio/paste.cpp:64 kio/copyjob.cpp:1325
962
#: kio/copyjob.cpp:1896
963
963
msgid "File Already Exists"
964
964
msgstr "File Already Exists"
983
983
msgid "Choose an alternate filename for the new file."
984
984
msgstr "Choose an alternate filename for the new file."
986
#: kio/global.cpp:674 kio/copyjob.cpp:1014
986
#: kio/global.cpp:674 kio/copyjob.cpp:1013
987
987
msgid "Folder Already Exists"
988
988
msgstr "Folder Already Exists"
2032
2032
msgid "Unmount"
2033
2033
msgstr "Unmount"
2035
#: kio/slave.cpp:432
2035
#: kio/slave.cpp:436
2037
2037
msgid "Unknown protocol '%1'."
2038
2038
msgstr "Unknown protocol '%1'."
2040
#: kio/slave.cpp:440
2040
#: kio/slave.cpp:444
2042
2042
msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
2043
2043
msgstr "Can not find io-slave for protocol '%1'."
2045
#: kio/slave.cpp:459
2045
#: kio/slave.cpp:463
2047
2047
msgid "Cannot talk to klauncher: %1"
2048
2048
msgstr "Cannot talk to klauncher: %1"
2050
#: kio/slave.cpp:467
2050
#: kio/slave.cpp:471
2053
2053
"Unable to create io-slave:\n"
2512
2512
msgid "Open with:"
2513
2513
msgstr "Open with:"
2516
2516
msgid "You are not authorized to execute this file."
2517
2517
msgstr "You are not authorised to execute this file."
2521
2521
msgid "Launching %1"
2522
2522
msgstr "Launching %1"
2526
2526
msgid "Error processing Exec field in %1"
2527
2527
msgstr "Error processing Exec field in %1"
2530
2530
msgid "You are not authorized to execute this service."
2531
2531
msgstr "You are not authorised to execute this service."
2534
2534
msgctxt "Warning about executing unknown .desktop file"
2535
2535
msgid "Warning"
2536
2536
msgstr "Warning"
2539
2539
msgctxt "program name follows in a line edit below"
2540
2540
msgid "This will start the program:"
2541
2541
msgstr "This will start the program:"
2544
2544
msgid "If you do not trust this program, click Cancel"
2545
2545
msgstr "If you do not trust this program, click Cancel"
2549
2549
msgid "Unable to make the service %1 executable, aborting execution"
2550
2550
msgstr "Unable to make the service %1 executable, aborting execution"
2552
#: kio/krun.cpp:1128
2552
#: kio/krun.cpp:1127
2555
2555
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
2623
2623
msgid "&Actions"
2624
2624
msgstr "&Actions"
2626
#: kio/kfileitemactions.cpp:522
2626
#: kio/kfileitemactions.cpp:528
2628
2628
msgid "&Open with %1"
2629
2629
msgstr "&Open with %1"
2631
#: kio/kfileitemactions.cpp:525 ../kfile/kfilewidget.cpp:1956
2631
#: kio/kfileitemactions.cpp:539 ../kfile/kfilewidget.cpp:1956
2635
#: kio/kfileitemactions.cpp:540
2635
#: kio/kfileitemactions.cpp:554
2636
2636
msgctxt "@title:menu"
2637
2637
msgid "&Open With"
2638
2638
msgstr "&Open With"
2640
#: kio/kfileitemactions.cpp:557
2640
#: kio/kfileitemactions.cpp:571
2641
2641
msgctxt "@action:inmenu Open With"
2642
2642
msgid "&Other..."
2643
2643
msgstr "&Other..."
2645
#: kio/kfileitemactions.cpp:559 kio/kfileitemactions.cpp:571
2645
#: kio/kfileitemactions.cpp:573 kio/kfileitemactions.cpp:585
2646
2646
msgctxt "@title:menu"
2647
2647
msgid "&Open With..."
2648
2648
msgstr "&Open With..."
2650
#: kio/kfileitemactions.cpp:673
2650
#: kio/kfileitemactions.cpp:687
2652
2652
msgid "Open &with %1"
2653
2653
msgstr "Open &with %1"
2655
#: kio/kfileitemactions.cpp:675
2655
#: kio/kfileitemactions.cpp:689
2657
2657
msgctxt "@item:inmenu Open With, %1 is application name"
3355
3355
msgid "Encoding:"
3356
3356
msgstr "Encoding:"
3358
#: kfile/kicondialog.cpp:332 kfile/kicondialog.cpp:344
3358
#: kfile/kicondialog.cpp:336 kfile/kicondialog.cpp:348
3359
3359
msgid "Select Icon"
3360
3360
msgstr "Select Icon"
3362
#: kfile/kicondialog.cpp:365
3362
#: kfile/kicondialog.cpp:369
3363
3363
msgid "Icon Source"
3364
3364
msgstr "Icon Source"
3366
#: kfile/kicondialog.cpp:374
3366
#: kfile/kicondialog.cpp:378
3367
3367
msgid "S&ystem icons:"
3368
3368
msgstr "S&ystem icons:"
3370
#: kfile/kicondialog.cpp:381
3370
#: kfile/kicondialog.cpp:385
3371
3371
msgid "O&ther icons:"
3372
3372
msgstr "O&ther icons:"
3374
3374
#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:121
3375
3375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
3376
#: kfile/kicondialog.cpp:384 rc.cpp:134
3376
#: kfile/kicondialog.cpp:388 rc.cpp:134
3377
3377
msgid "&Browse..."
3378
3378
msgstr "&Browse..."
3380
#: kfile/kicondialog.cpp:395
3380
#: kfile/kicondialog.cpp:399
3381
3381
msgid "&Search:"
3382
3382
msgstr "&Search:"
3384
#: kfile/kicondialog.cpp:402
3384
#: kfile/kicondialog.cpp:406
3385
3385
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
3386
3386
msgstr "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
3388
#: kfile/kicondialog.cpp:433
3388
#: kfile/kicondialog.cpp:437
3389
3389
msgid "Actions"
3390
3390
msgstr "Actions"
3392
#: kfile/kicondialog.cpp:434
3392
#: kfile/kicondialog.cpp:438
3393
3393
msgid "Animations"
3394
3394
msgstr "Animations"
3396
#: kfile/kicondialog.cpp:435
3396
#: kfile/kicondialog.cpp:439
3397
3397
msgid "Applications"
3398
3398
msgstr "Applications"
3400
#: kfile/kicondialog.cpp:436
3400
#: kfile/kicondialog.cpp:440
3401
3401
msgid "Categories"
3402
3402
msgstr "Categories"
3404
#: kfile/kicondialog.cpp:437
3404
#: kfile/kicondialog.cpp:441
3405
3405
msgid "Devices"
3406
3406
msgstr "Devices"
3408
#: kfile/kicondialog.cpp:438
3408
#: kfile/kicondialog.cpp:442
3409
3409
msgid "Emblems"
3410
3410
msgstr "Emblems"
3412
#: kfile/kicondialog.cpp:439
3412
#: kfile/kicondialog.cpp:443
3414
3414
msgstr "Emotes"
3416
#: kfile/kicondialog.cpp:440
3416
#: kfile/kicondialog.cpp:444
3417
3417
msgid "Filesystems"
3418
3418
msgstr "Filesystems"
3420
#: kfile/kicondialog.cpp:441
3420
#: kfile/kicondialog.cpp:445
3421
3421
msgid "International"
3422
3422
msgstr "International"
3424
#: kfile/kicondialog.cpp:442
3424
#: kfile/kicondialog.cpp:446
3425
3425
msgid "Mimetypes"
3426
3426
msgstr "Mimetypes"
3428
#: kfile/kicondialog.cpp:443
3428
#: kfile/kicondialog.cpp:447
3430
3430
msgstr "Places"
3432
#: kfile/kicondialog.cpp:444
3432
#: kfile/kicondialog.cpp:448
3434
3434
msgstr "Status"
3436
#: kfile/kicondialog.cpp:687
3436
#: kfile/kicondialog.cpp:691
3437
3437
msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
3438
3438
msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
3921
3921
msgid "Advanced Options for %1"
3922
3922
msgstr "Advanced Options for %1"
3924
#: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:497
3924
#: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:523
3925
3925
msgctxt "@label"
3929
#: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:499
3934
#: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:515
3929
#: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:540
3935
3930
msgctxt "@label"
3936
3931
msgid "Total Size"
3937
3932
msgstr "Total Size"
3939
#: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:580
3934
#: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:626
3940
3935
msgctxt "@label"
3941
3936
msgid "Modified"
3942
3937
msgstr "Modified"
3944
#: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:581
3939
#: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:627
3945
3940
msgctxt "@label"
3949
#: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:582
3944
#: kfile/kfilemetadatawidget.cpp:628
3950
3945
msgctxt "@label"
3951
3946
msgid "Permissions"
3952
3947
msgstr "Permissions"
3954
#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:303
3949
#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:304
3955
3950
msgctxt "@label"
3957
3952
msgstr "Rating"
3959
#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:305
3954
#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:306
3960
3955
msgctxt "@label"
4066
4061
msgid "'%1' not found, please type a valid program name."
4067
4062
msgstr "'%1' not found, please type a valid program name."
4069
#: kfile/kcommentwidget.cpp:61
4064
#: kfile/kcommentwidget.cpp:65
4070
4065
msgctxt "@label"
4071
4066
msgid "Add Comment..."
4072
4067
msgstr "Add Comment..."
4074
#: kfile/kcommentwidget.cpp:67
4069
#: kfile/kcommentwidget.cpp:71
4075
4070
msgctxt "@label"
4076
4071
msgid "Change..."
4077
4072
msgstr "Change..."
4079
#: kfile/kcommentwidget.cpp:109
4074
#: kfile/kcommentwidget.cpp:124
4080
4075
msgctxt "@title:window"
4081
4076
msgid "Change Comment"
4082
4077
msgstr "Change Comment"
4084
#: kfile/kcommentwidget.cpp:110
4079
#: kfile/kcommentwidget.cpp:125
4085
4080
msgctxt "@title:window"
4086
4081
msgid "Add Comment"
4087
4082
msgstr "Add Comment"
5288
5283
"Could not change permissions for\n"
5291
#: ../kioslave/file/file.cpp:911
5286
#: ../kioslave/file/file.cpp:916
5292
5287
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
5293
5288
msgstr "No Media inserted or Media not recognised."
5295
#: ../kioslave/file/file.cpp:921 ../kioslave/file/file.cpp:1123
5290
#: ../kioslave/file/file.cpp:926 ../kioslave/file/file.cpp:1135
5296
5291
msgid "\"vold\" is not running."
5297
5292
msgstr "\"vold\" is not running."
5299
#: ../kioslave/file/file.cpp:956
5294
#: ../kioslave/file/file.cpp:961
5300
5295
msgid "Could not find program \"mount\""
5301
5296
msgstr "Could not find program \"mount\""
5303
#: ../kioslave/file/file.cpp:1136
5298
#: ../kioslave/file/file.cpp:1040
5300
#| msgid "Writing to %1 is not supported."
5301
msgid "mounting is not supported by wince."
5302
msgstr "Writing to %1 is not supported."
5304
#: ../kioslave/file/file.cpp:1148
5304
5305
msgid "Could not find program \"umount\""
5305
5306
msgstr "Could not find program \"umount\""
5307
#: ../kioslave/file/file.cpp:1224
5308
#: ../kioslave/file/file.cpp:1162
5310
#| msgid "Writing to %1 is not supported."
5311
msgid "unmounting is not supported by wince."
5312
msgstr "Writing to %1 is not supported."
5314
#: ../kioslave/file/file.cpp:1249
5309
5316
msgid "Could not read %1"
5310
5317
msgstr "Could not read %1"
5663
5670
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
5664
5671
msgstr "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
5666
#: ../kioslave/http/http.cpp:2525
5673
#: ../kioslave/http/http.cpp:2528
5668
5675
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
5669
5676
msgstr "%1 contacted. Waiting for reply..."
5671
#: ../kioslave/http/http.cpp:2892
5678
#: ../kioslave/http/http.cpp:2895
5672
5679
msgid "Server processing request, please wait..."
5673
5680
msgstr "Server processing request, please wait..."
5675
#: ../kioslave/http/http.cpp:3241 ../kioslave/ftp/ftp.cpp:477
5682
#: ../kioslave/http/http.cpp:3244 ../kioslave/ftp/ftp.cpp:477
5676
5683
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
5677
5684
msgstr "You need to supply a username and a password to access this site."
5679
#: ../kioslave/http/http.cpp:3243 ../kioslave/ftp/ftp.cpp:479
5686
#: ../kioslave/http/http.cpp:3246 ../kioslave/ftp/ftp.cpp:479
5683
#: ../kioslave/http/http.cpp:3253 ../kioslave/http/http.cpp:5008
5690
#: ../kioslave/http/http.cpp:3256 ../kioslave/http/http.cpp:5014
5685
5692
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
5686
5693
"below before you are allowed to access any sites."
5688
5695
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
5689
5696
"below before you are allowed to access any sites."
5691
#: ../kioslave/http/http.cpp:3256 ../kioslave/http/http.cpp:5012
5698
#: ../kioslave/http/http.cpp:3259 ../kioslave/http/http.cpp:5018
5693
5700
msgstr "Proxy:"
5695
#: ../kioslave/http/http.cpp:3317
5702
#: ../kioslave/http/http.cpp:3320
5696
5703
msgid "Authentication Failed."
5697
5704
msgstr "Authentication Failed."
5699
#: ../kioslave/http/http.cpp:3320 ../kioslave/http/http.cpp:5014
5706
#: ../kioslave/http/http.cpp:3323 ../kioslave/http/http.cpp:5020
5700
5707
msgid "Proxy Authentication Failed."
5701
5708
msgstr "Proxy Authentication Failed."
5703
#: ../kioslave/http/http.cpp:3330 ../kioslave/http/http.cpp:5013
5710
#: ../kioslave/http/http.cpp:3333 ../kioslave/http/http.cpp:5019
5705
5712
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
5706
5713
msgstr "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
5708
#: ../kioslave/http/http.cpp:3362
5715
#: ../kioslave/http/http.cpp:3365
5709
5716
msgid "Authorization failed."
5710
5717
msgstr "Authorisation failed."
5712
#: ../kioslave/http/http.cpp:3379
5719
#: ../kioslave/http/http.cpp:3382
5713
5720
msgid "Unknown Authorization method."
5714
5721
msgstr "Unknown Authorisation method."
5716
#: ../kioslave/http/http.cpp:3761
5723
#: ../kioslave/http/http.cpp:3764
5717
5724
msgid "Requesting data to send"
5718
5725
msgstr "Requesting data to send"
5720
#: ../kioslave/http/http.cpp:3793
5727
#: ../kioslave/http/http.cpp:3796
5722
5729
msgid "Sending data to %1"
5723
5730
msgstr "Sending data to %1"
5725
#: ../kioslave/http/http.cpp:4210
5732
#: ../kioslave/http/http.cpp:4214
5727
5734
msgid "Retrieving %1 from %2..."
5728
5735
msgstr "Retrieving %1 from %2..."
5730
#: ../kioslave/http/http.cpp:4216
5737
#: ../kioslave/http/http.cpp:4220
5732
5739
msgid "Retrieving from %1..."
5733
5740
msgstr "Retrieving from %1..."
6518
6525
msgid "Network"
6519
6526
msgstr "Network"
6521
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:155
6528
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:159
6522
6529
msgctxt "KFile System Bookmarks"
6526
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:159
6533
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:163
6527
6534
msgctxt "KFile System Bookmarks"
6529
6536
msgstr "Wastebin"
6531
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:754
6538
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:758
6533
6540
msgid "&Release '%1'"
6534
6541
msgstr "&Release '%1'"
6536
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:756
6543
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:760
6538
6545
msgid "&Safely Remove '%1'"
6539
6546
msgstr "&Safely Remove '%1'"
6541
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:759
6548
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:763
6543
6550
msgid "&Unmount '%1'"
6544
6551
msgstr "&Unmount '%1'"
6546
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:780
6553
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:784
6548
6555
msgid "&Eject '%1'"
6549
6556
msgstr "&Eject '%1'"
6551
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:814
6558
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:818
6553
6560
msgid "The device '%1' is not a disk and cannot be ejected."
6554
6561
msgstr "The device '%1' is not a disc and cannot be ejected."
6556
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:850
6563
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:854
6558
6565
msgid "An error occurred while accessing '%1', the system responded: %2"
6559
6566
msgstr "An error occurred while accessing '%1', the system responded: %2"
6561
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:854
6568
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:858
6563
6570
msgid "An error occurred while accessing '%1'"
6564
6571
msgstr "A unexpected error occurred whilst accessing '%1'"