7
7
"Project-Id-Version: desktop files\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 03:08+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 12:14+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
89
89
#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:61
90
90
#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:50
91
#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:30
91
#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:36
92
92
#: akregator/src/akregator_plugin.desktop:4
94
94
msgid "Plugin for Akregator"
115
115
msgid "Share Services"
116
116
msgstr "Seirbhís Aimsire"
118
#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:45
118
#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:51
120
120
msgctxt "Comment"
121
121
msgid "Configure Share Services"
188
188
msgid "Calendar Plugin Interface"
189
189
msgstr "Comhéadan Breiseáin Féilire"
191
#: calendarsupport/calendarplugin.desktop:46
191
#: calendarsupport/calendarplugin.desktop:50
192
192
msgctxt "Comment"
193
193
msgid "Calendar Plugin"
194
194
msgstr "Breiseán Féilire"
198
198
msgid "Calendar Decoration Interface"
199
199
msgstr "Comhéadan Maisíochta Féilire"
201
#: calendarviews/eventviews/agenda/calendardecoration.desktop:46
201
#: calendarviews/eventviews/agenda/calendardecoration.desktop:50
202
202
msgctxt "Comment"
203
203
msgid "Calendar Decoration Plugin"
204
204
msgstr "Breiseán Maisíochta Féilire"
334
334
msgid "KAlarm Active Alarms"
337
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_active.desktop:38
337
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_active.desktop:42
338
338
msgctxt "Comment"
339
339
msgid "Loads data from a KAlarm active alarm calendar file"
344
344
msgid "KAlarm Archived Alarms"
347
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_archived.desktop:37
347
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_archived.desktop:42
348
348
msgctxt "Comment"
349
349
msgid "Loads data from a KAlarm archived alarm calendar file"
354
354
msgid "KAlarm Calendar File"
355
355
msgstr "Comhad Féilire KAlarm"
357
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:40
357
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:44
358
358
msgctxt "Comment"
359
359
msgid "Loads data from a KAlarm calendar file"
360
360
msgstr "Breiseán a luchtaíonn sonraí ó chomhad féilire KAlarm"
364
364
msgid "KAlarm Templates"
365
365
msgstr "Teimpléid KAlarm"
367
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:39
367
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:43
368
368
msgctxt "Comment"
369
369
msgid "Loads data from a KAlarm alarm template file"
370
370
msgstr "Breiseán a luchtaíonn sonraí ó chomhad teimpléid KAlarm"
378
#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:70
378
#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:74
379
379
msgctxt "Comment"
380
380
msgid "KAlarm autostart at login"
381
381
msgstr "Tosaigh KAlarm go huathoibríoch ag am logála isteach"
383
#: kalarm/kalarm.desktop:70
383
#: kalarm/kalarm.desktop:74
384
384
msgctxt "GenericName"
385
385
msgid "Personal Alarm Scheduler"
386
386
msgstr "Sceidealóir Aláram Pearsanta"
395
395
msgid "Alarms in Local File"
396
396
msgstr "Aláraim i gComhad Logánta"
398
#: kalarm/resources/local.desktop:48
398
#: kalarm/resources/local.desktop:52
399
399
msgctxt "Comment"
400
400
msgid "Provides access to an alarm calendar stored in a single local file"
405
405
msgid "Alarms in Local Directory"
406
406
msgstr "Aláraim i gComhadlann Logánta"
408
#: kalarm/resources/localdir.desktop:49
408
#: kalarm/resources/localdir.desktop:53
409
409
msgctxt "Comment"
411
411
"Provides access to an alarm calendar stored in a local directory, in which "
417
417
msgid "Alarms in Remote File"
418
418
msgstr "Aláraim i gCianchomhad"
420
#: kalarm/resources/remote.desktop:49
420
#: kalarm/resources/remote.desktop:53
421
421
msgctxt "Comment"
423
423
"Provides access to an alarm calendar in a remote file using KDE's network "
427
#: kalarm/rtcwakeaction.actions:68
427
#: kalarm/rtcwakeaction.actions:72
429
429
msgid "Set RTC wakeup time"
432
#: kalarm/rtcwakeaction.actions:86
432
#: kalarm/rtcwakeaction.actions:99
433
433
msgctxt "Description"
434
434
msgid "Set RTC wake-from-suspend time"
499
499
msgid "Crypto Operations"
500
500
msgstr "Oibríochtaí Criptithe"
502
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:48
502
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:53
503
503
msgctxt "Comment"
504
504
msgid "Configuration of Crypto Operations"
505
505
msgstr "Cumraíocht na nOibríochtaí Criptithe"
509
509
msgid "Directory Services"
510
510
msgstr "Seirbhísí Eolaire"
512
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:74
512
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:78
513
513
msgctxt "Comment"
514
514
msgid "Configuration of directory services"
515
515
msgstr "Cumraíocht seirbhísí eolaire"
529
529
msgid "S/MIME Validation"
532
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:57
532
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:61
533
533
msgctxt "Comment"
534
534
msgid "Configuration of S/MIME certificate validation options"
549
549
msgid "Kleopatra Decrypt/Verify All Files In Folder"
552
#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:49
552
#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:53
554
554
msgid "Decrypt/Verify All Files In Folder"
559
559
msgid "Kleopatra"
560
560
msgstr "Kleopatra"
562
#: kleopatra/kleopatra.desktop:70
562
#: kleopatra/kleopatra.desktop:74
563
563
msgctxt "GenericName"
564
564
msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
567
#: kleopatra/kleopatra_import.desktop:72
567
#: kleopatra/kleopatra_import.desktop:76
568
568
msgctxt "Comment"
569
569
msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
574
574
msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Files"
577
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:51
577
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:55
580
580
msgid "Sign & Encrypt File"
581
581
msgstr "Criptigh Comhad"
583
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:85
583
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:95
585
585
msgid "Encrypt File"
586
586
msgstr "Criptigh Comhad"
588
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:133
588
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:147
590
590
msgid "OpenPGP-Sign File"
593
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:178
593
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:196
595
595
msgid "S/MIME-Sign File"
600
600
msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Folders"
603
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:49
603
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:53
605
605
msgid "Archive, Sign & Encrypt Folder"
608
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:94
608
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:102
610
610
msgid "Archive & Encrypt Folder"
611
611
msgstr "Cuir Fillteán i gCartlann agus Criptigh É"
621
621
msgid "Identities"
622
622
msgstr "Aitheantais"
624
#: kmail/kcm_kpimidentities/kcm_kpimidentities.desktop:76
625
#: kmail/kmail_config_identity.desktop:80
624
#: kmail/kcm_kpimidentities/kcm_kpimidentities.desktop:80
625
#: kmail/kmail_config_identity.desktop:84
626
626
msgctxt "Comment"
627
627
msgid "Manage Identities"
628
628
msgstr "Bainistiú na nAitheantas"
630
#: kmail/KMail2.desktop:76
630
#: kmail/KMail2.desktop:80
631
631
msgctxt "GenericName"
632
632
msgid "Mail Client"
633
633
msgstr "Cliant Ríomhphoist"
640
#: kmail/kmail2.notifyrc:70
640
#: kmail/kmail2.notifyrc:74
642
642
msgid "Error While Checking Mail"
645
#: kmail/kmail2.notifyrc:107
645
#: kmail/kmail2.notifyrc:115
646
646
msgctxt "Comment"
647
647
msgid "There was an error while checking for new mail"
650
#: kmail/kmail2.notifyrc:147
650
#: kmail/kmail2.notifyrc:159
652
652
msgid "New Mail Arrived"
653
653
msgstr "Tháinig Ríomhphost Nua"
655
#: kmail/kmail2.notifyrc:206
655
#: kmail/kmail2.notifyrc:222
656
656
msgctxt "Comment"
657
657
msgid "New mail arrived"
658
658
msgstr "Tháinig ríomhphost nua"
685
685
msgstr "Cumadóir"
687
#: kmail/kmail_config_composer.desktop:78
687
#: kmail/kmail_config_composer.desktop:82
688
688
msgctxt "Comment"
689
689
msgid "Message Composer Settings"
692
#: kmail/kmail_config_misc.desktop:81
692
#: kmail/kmail_config_misc.desktop:85
693
693
msgctxt "Comment"
694
694
msgid "Settings that don't fit elsewhere"
695
695
msgstr "Socruithe nach bhfuil oiriúnach in aon áit eile"
841
841
msgid "Akregator Plugin"
842
842
msgstr "Breiseán Akregator"
844
#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:76
844
#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:80
845
845
#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:2
850
#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:64
850
#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:68
851
851
msgctxt "Comment"
852
852
msgid "Feed Reader"
853
853
msgstr "Léitheoir Fothaí"
857
857
msgid "Kontact KAddressBook Plugin"
858
858
msgstr "Breiseán KAddressBook Kontact"
860
#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:79
860
#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:83
861
861
#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:2
864
864
msgstr "Teagmhálacha"
866
#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:69
866
#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:73
867
867
msgctxt "Comment"
868
868
msgid "Address Book Component"
869
869
msgstr "Comhpháirt Leabhair Seoltaí"
873
873
msgid "Kontact KJots Plugin"
874
874
msgstr "Breiseán KJots le haghaidh Kontact"
876
#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:60
876
#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:64
877
877
#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:2
879
879
msgid "Notebooks"
880
880
msgstr "Leabhair Nótaí"
882
#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:45
882
#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:49
883
883
msgctxt "Comment"
884
884
msgid "Notebooks Component"
885
885
msgstr "Comhpháirt Leabhair Nótaí"
889
889
msgid "New Messages"
890
890
msgstr "Teachtaireachtaí Nua"
892
#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:61
892
#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:65
893
893
msgctxt "Comment"
894
894
msgid "Mail Summary Setup"
895
895
msgstr "Socrú Achoimre ar Ríomhphost"
899
899
msgid "Kontact KMail Plugin"
900
900
msgstr "Breiseán KMail le haghaidh Kontact"
902
#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:82
902
#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:86
903
903
#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:2
906
906
msgstr "Ríomhphost"
908
#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:71
908
#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:75
909
909
msgctxt "Comment"
910
910
msgid "Mail Component"
911
911
msgstr "Comhpháirt Ríomhphoist"
915
915
msgid "Kontact KNode Plugin"
916
916
msgstr "Breiseán KNode le haghaidh Kontact"
918
#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:79
918
#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:83
919
919
#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:2
924
#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:46
924
#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:50
925
925
msgctxt "Comment"
926
926
msgid "Usenet Component"
927
927
msgstr "Comhpháirt Usenet"
931
931
msgid "Kontact KNotes Plugin"
932
932
msgstr "Breiseán KNotes le haghaidh Kontact"
934
#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:78
934
#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:82
935
935
#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:2
937
937
msgid "Popup Notes"
938
938
msgstr "Preabnótaí"
940
#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:45
940
#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:49
941
941
msgctxt "Comment"
942
942
msgid "Popup Notes Component"
943
943
msgstr "Comhpháirt Preabnótaí"
947
947
msgid "Kontact KOrganizer Journal Plugin"
948
948
msgstr "Breiseán Dialainne Korganizer le haghaidh Kontact"
950
#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:70
950
#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:74
957
957
msgid "Upcoming Events"
958
958
msgstr "Imeachtaí atá ag teacht"
960
#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:58
960
#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:62
961
961
msgctxt "Comment"
962
962
msgid "Upcoming Events Summary Setup"
963
963
msgstr "Socrú Achoimre ar Imeachtaí atá ag teacht"
967
967
msgid "Pending To-dos"
968
968
msgstr "Tascanna Le Déanamh"
970
#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:58
970
#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:62
971
971
msgctxt "Comment"
972
972
msgid "Pending To-dos Summary Setup"
973
973
msgstr "Socrú Achoimre ar Thascanna Le Déanamh"
977
977
msgid "Kontact KOrganizer Plugin"
978
978
msgstr "Breiseán KOrganizer le haghaidh Kontact"
980
#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:79
980
#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:83
981
981
#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:2
986
#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:69
986
#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:73
987
987
msgctxt "Comment"
988
988
msgid "Calendar Component"
989
989
msgstr "Comhpháirt Fhéilire"
993
993
msgid "Kontact KOrganizer To-do List Plugin"
994
994
msgstr "Breiseán Tascliosta KOrganizer le haghaidh Kontact"
996
#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:70
996
#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:74
998
998
msgid "To-do List"
999
999
msgstr "Tascliosta"
1003
1003
msgid "TimeTracker Plugin"
1004
1004
msgstr "Breiseán TimeTracker"
1006
#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:59
1006
#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:63
1007
1007
#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:2
1009
1009
msgid "Time Tracker"
1010
1010
msgstr "TimeTracker"
1012
#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:45
1012
#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:49
1013
1013
msgctxt "Comment"
1014
1014
msgid "Time Tracker Component"
1015
1015
msgstr "Comhpháirt TimeTracker"
1021
1021
msgid "Planner"
1022
1022
msgstr "Pleanálaí"
1024
#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:57
1024
#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:61
1025
1025
msgctxt "Comment"
1026
1026
msgid "Planner Setup"
1027
1027
msgstr "Socrú Pleanálaí"
1029
#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:59
1029
#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:63
1030
1030
msgctxt "Comment"
1031
1031
msgid "Planner Plugin"
1032
1032
msgstr "Breiseán Pleanálaí"
1034
#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:45
1034
#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:49
1035
1035
msgctxt "Comment"
1036
1036
msgid "Planner Summary"
1037
1037
msgstr "Achoimre Pleanálaí"
1041
1041
msgid "Upcoming Special Dates"
1042
1042
msgstr "Dátaí Speisialta Le Teacht"
1044
#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:60
1044
#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:64
1045
1045
msgctxt "Comment"
1046
1046
msgid "Upcoming Special Dates Summary Setup"
1047
1047
msgstr "Socrú Achoimre ar Dhátaí Speisialta Le Teacht"
1051
1051
msgid "Special Dates"
1052
1052
msgstr "Dátaí Speisialta"
1054
#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:76
1054
#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:80
1055
1055
msgctxt "Comment"
1056
1056
msgid "Special Dates Plugin"
1057
1057
msgstr "Breiseán Dátaí Speisialta"
1061
1061
msgid "Special Dates Summary"
1062
1062
msgstr "Achoimre ar Dhátaí Speisialta"
1064
#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:59
1064
#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:63
1065
1065
msgctxt "Comment"
1066
1066
msgid "Special Dates Summary Component"
1067
1067
msgstr "Comhpháirt Achoimre ar Dhátaí Speisialta"
1081
1081
msgid "Kontact SummaryView Plugin"
1082
1082
msgstr "Breiseán Amharc Achoimre Kontact"
1084
#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:69
1084
#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:73
1085
1085
#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:2
1087
1087
msgid "Summary"
1088
1088
msgstr "Achoimre"
1090
#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:69
1090
#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:73
1091
1091
msgctxt "Comment"
1092
1092
msgid "Summary View"
1093
1093
msgstr "Amharc Achoimre"
1095
#: kontact/src/kontactconfig.desktop:16
1095
#: kontact/src/kontactconfig.desktop:14
1097
1097
#| msgctxt "Name"
1098
1098
#| msgid "KPilot Configuration"
1100
1100
msgid "Kontact Configuration"
1101
1101
msgstr "Cumraíocht KPilot"
1103
#: kontact/src/kontactconfig.desktop:33
1103
#: kontact/src/kontactconfig.desktop:42
1104
1104
msgctxt "Comment"
1105
1105
msgid "Default KDE Kontact Component"
1130
1130
msgid "KOrganizer Part Interface"
1131
1131
msgstr "Comhéadan Comhpháirte KOrganizer"
1133
#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:45
1134
#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:44
1133
#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:49
1134
#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:48
1135
1135
msgctxt "Comment"
1136
1136
msgid "KOrganizer Part"
1137
1137
msgstr "Comhpháirt KOrganizer"
1146
1146
msgid "Colors and Fonts"
1147
1147
msgstr "Dathanna agus Clónna"
1149
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:59
1149
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:63
1150
1150
msgctxt "Comment"
1151
1151
msgid "KOrganizer Colors and Fonts Configuration"
1152
1152
msgstr "Cumraíocht na nDathanna/gClónna le haghaidh KOrganizer"
1156
1156
msgid "Custom Pages"
1157
1157
msgstr "Leathanaigh Shaincheaptha"
1159
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:76
1159
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:80
1160
1160
msgctxt "Comment"
1161
1161
msgid "Configure the Custom Pages"
1162
1162
msgstr "Cumraigh na Leathanaigh Shaincheaptha"
1166
1166
msgid "Free/Busy"
1167
1167
msgstr "Saor/Gafa"
1169
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:78
1169
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:82
1170
1170
msgctxt "Comment"
1171
1171
msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration"
1172
1172
msgstr "Cumraíocht Saor/Gafa KOrganizer"
1176
1176
msgid "Group Scheduling"
1177
1177
msgstr "Sceidealadh Grúpa"
1179
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:73
1179
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:77
1180
1180
msgctxt "Comment"
1181
1181
msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration"
1182
1182
msgstr "Cumraíocht Sceidealta Grúpa KOrganizer"
1201
1201
msgid "Time and Date"
1202
1202
msgstr "Am agus Dáta"
1204
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:63
1204
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:67
1205
1205
msgctxt "Comment"
1206
1206
msgid "KOrganizer Time and Date Configuration"
1207
1207
msgstr "Cumraíocht Ama agus Dáta le haghaidh KOrganizer"
1232
1232
msgid "KOrganizer Reminder Client"
1233
1233
msgstr "Cliant Meabhrúchán KOrganizer"
1235
#: korganizer/korgac/korgac.desktop:59
1235
#: korganizer/korgac/korgac.desktop:63
1236
1236
msgctxt "GenericName"
1237
1237
msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client"
1238
1238
msgstr "Cliant Deamhain Meabhrúchán KOrganizer"
1243
1243
msgid "Calendar and Scheduling Program"
1244
1244
msgstr "Ríomhchlár Sceidealta/Féilire"
1246
#: korganizer/korganizer.desktop:71 korganizer/korganizer-import.desktop:72
1247
#: korganizer/korganizer_part.desktop:70
1246
#: korganizer/korganizer.desktop:75 korganizer/korganizer-import.desktop:75
1247
#: korganizer/korganizer_part.desktop:73
1249
1249
msgid "KOrganizer"
1250
1250
msgstr "KOrganizer"
1252
#: korganizer/korganizer.desktop:133 korganizer/korganizer-import.desktop:134
1252
#: korganizer/korganizer.desktop:141 korganizer/korganizer-import.desktop:141
1253
1253
msgctxt "GenericName"
1254
1254
msgid "Personal Organizer"
1255
1255
msgstr "Eagraí Pearsanta"
1259
1259
msgid "Date Numbers Plugin for Calendars"
1262
#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:57
1262
#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:61
1263
1263
msgctxt "Comment"
1265
1265
"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the "
1271
1271
msgid "Jewish Calendar Plugin"
1272
1272
msgstr "Breiseán Féilire Giúdaí"
1274
#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:59
1274
#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:63
1275
1275
msgctxt "Comment"
1276
1276
msgid "Shows all dates in KOrganizer also in the Jewish calendar system."
1281
1281
msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars"
1284
#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:47
1284
#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:51
1285
1285
msgctxt "Comment"
1286
1286
msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day"
1291
1291
msgid "Journal Print Style"
1292
1292
msgstr "Stíl Phriontála Dialainne"
1294
#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:56
1294
#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:60
1295
1295
msgctxt "Comment"
1296
1296
msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)."
1302
1302
msgid "List Print Style"
1303
1303
msgstr "Priontáil mar Liosta"
1305
#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:56
1305
#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:60
1306
1306
msgctxt "Comment"
1307
1307
msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form."
1312
1312
msgid "What's Next Print Style"
1313
1313
msgstr "Priontáil Rudaí Le Teacht"
1315
#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:56
1315
#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:60
1316
1316
msgctxt "Comment"
1318
1318
"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos."
1323
1323
msgid "Yearly Print Style"
1324
1324
msgstr "Stíl Bhliantúil Phriontála"
1326
#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:51
1326
#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:55
1327
1327
msgctxt "Comment"
1328
1328
msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar."
1333
1333
msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin"
1336
#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:44
1336
#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:48
1337
1337
msgctxt "Comment"
1338
1338
msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages"
1361
1361
msgid "Calendar in Remote File"
1362
1362
msgstr "Féilire i gCianchomhad"
1364
#: kresources/remote/remote.desktop:59
1364
#: kresources/remote/remote.desktop:63
1365
1365
msgctxt "Comment"
1367
1367
"Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework "
1413
1413
msgid "LDAP Server Settings"
1414
1414
msgstr "Socruithe Freastalaí LDAP"
1416
#: libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:49
1416
#: libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:53
1417
1417
msgctxt "Comment"
1418
1418
msgid "Configure the available LDAP servers"
1419
1419
msgstr "Cumraigh na freastalaithe LDAP atá ar fáil"
1423
1423
msgid "TAR (PGP®-compatible)"
1426
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:87
1426
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:91
1428
1428
msgid "TAR (with bzip2 compression)"
1431
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:127 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:48
1431
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:136 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:52
1433
1433
msgid "sha1sum"
1436
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:167 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:124
1436
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:181 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:139
1441
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:205 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:162
1441
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:224 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:182
1443
1443
msgid "Not Validated Key"
1446
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:264 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:221
1446
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:287 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:245
1448
1448
msgid "Expired Key"
1451
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:324 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:281
1451
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:351 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:309
1453
1453
msgid "Revoked Key"
1456
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:384 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:341
1456
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:415 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:373
1458
1458
msgid "Trusted Root Certificate"
1461
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:446 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:403
1461
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:481 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:439
1463
1463
msgid "Not Trusted Root Certificate"
1466
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:504 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:461
1466
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:543 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:501
1468
1468
msgid "Keys for Qualified Signatures"
1471
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:547 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:504
1471
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:590 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:548
1473
1473
msgid "Other Keys"
1474
1474
msgstr "Eochracha Eile"
1476
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:593 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:550
1476
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:640 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:598
1478
1478
msgid "Smartcard Key"
1481
#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:88
1481
#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:97
1483
1483
msgid "sha256sum"
1505
1505
msgid "Kontact Touch Contacts"
1506
1506
msgstr "Teagmhálacha Pearsanta"
1508
#: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:26
1508
#: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:32
1510
1510
#| msgctxt "Comment"
1511
1511
#| msgid "Kontact KMail Plugin"
1519
1519
msgid "KDE Kontact Touch e-mail client"
1520
1520
msgstr "Cliant Ríomhphoist"
1522
#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:51
1522
#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:63
1524
1524
msgid "Error while sending email"
1527
#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:80
1527
#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:98
1528
1528
msgctxt "Comment"
1529
1529
msgid "There was an error while trying to send the e-mail."
1547
1547
msgid "Nepomuk EMail Feeder"
1548
1548
msgstr "Fothaire Ríomhphoist Nepomuk"
1550
#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:42
1550
#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:46
1551
1551
msgctxt "Comment"
1552
1552
msgid "Extension to push emails into Nepomuk"
1570
1570
msgid "Application Octetstream"
1571
1571
msgstr "Application Octetstream"
1573
#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_calendar.desktop:55
1573
#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_calendar.desktop:59
1574
1574
msgctxt "Comment"
1575
1575
msgid "A bodypart formatter plugin for text/calendar"
1578
#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_vcard.desktop:55
1578
#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_vcard.desktop:59
1579
1579
msgctxt "Comment"
1580
1580
msgid "A bodypart formatter plugin for text/vcard"
1583
#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:55
1583
#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:59
1584
1584
msgctxt "Comment"
1585
1585
msgid "A bodypart formatter plugin for text/x-patch"