252
272
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_period)
253
273
#. i18n: file: cfgstorage.ui:35
254
274
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_autoSavePeriod)
255
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:23
256
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_period)
257
#. i18n: file: cfgstorage.ui:35
258
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_autoSavePeriod)
259
#: rc.cpp:6 rc.cpp:63 rc.cpp:223 rc.cpp:247
275
#: rc.cpp:8 rc.cpp:65
261
277
msgstr " nóiméad"
263
279
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:36
264
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
265
#: rc.cpp:9 rc.cpp:226
266
282
msgid "Minimum desktop active time:"
269
285
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:43
270
286
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minActiveTime)
271
#: rc.cpp:12 rc.cpp:229
275
291
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:56
276
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_promptDelete)
277
#: rc.cpp:15 rc.cpp:232
278
294
msgid "Prompt before deleting tasks"
281
297
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:63
282
298
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
283
#: rc.cpp:18 rc.cpp:235
285
301
"Unitasking - allow only one task to be timed at a time. Does not stop any "
289
305
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:66
290
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
291
#: rc.cpp:21 rc.cpp:238
292
308
msgid "Allow only one timer at a time"
295
311
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:73
296
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayIcon)
297
#: rc.cpp:24 rc.cpp:241
298
314
msgid "Place an icon to the system tray"
301
317
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:19
302
318
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
303
#: rc.cpp:27 rc.cpp:250
304
320
msgctxt "title of group box, general options"
308
324
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:25
309
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decimalFormat)
310
#: rc.cpp:30 rc.cpp:253
311
327
msgid "Decimal number format"
314
330
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:32
315
331
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
316
#: rc.cpp:33 rc.cpp:256
318
"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is precious"
334
"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is "
335
"precious. It will disable the search bar and every click will pop up a "
321
339
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:35
322
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
323
#: rc.cpp:36 rc.cpp:259
325
343
"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is "
330
348
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:45
331
349
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
332
#: rc.cpp:39 rc.cpp:262
333
351
msgid "Columns Displayed"
334
352
msgstr "Colúin Taispeánta"
336
354
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:51
337
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displaySessionTime)
338
#: rc.cpp:42 rc.cpp:265
339
357
msgid "Session time"
342
360
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:58
343
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTime)
344
#: rc.cpp:45 rc.cpp:268
345
363
msgid "Cumulative task time"
348
366
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:65
349
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalSessionTime)
350
#: rc.cpp:48 rc.cpp:271
351
369
msgid "Total session time"
352
370
msgstr "Am iomlán an tseisiúin"
354
372
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:72
355
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalTime)
356
#: rc.cpp:51 rc.cpp:274
357
375
msgid "Total task time"
358
376
msgstr "Am iomlán an tasc"
360
378
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:79
361
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPriority)
362
#: rc.cpp:54 rc.cpp:277 taskview.cpp:183
380
#: rc.cpp:56 taskview.cpp:183
364
382
msgstr "Tosaíocht"
366
384
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:86
367
385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPercentComplete)
368
#: rc.cpp:57 rc.cpp:280
369
387
msgid "Percent complete"
372
390
#. i18n: file: cfgstorage.ui:28
373
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoSave)
374
#: rc.cpp:60 rc.cpp:244
375
393
msgid "Save tasks every:"
376
394
msgstr "Sábháil tascanna gach:"
396
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:14
397
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditTaskDialog)
402
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:26
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tasknamelabel)
406
msgstr "Ainm an Tasc:"
408
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:44
409
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, tasknamelineedit)
412
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
413
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
414
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
416
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
417
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
418
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
419
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
420
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enter the name of the task "
421
"here. You can choose it freely.</p>\n"
422
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
423
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
424
"italic;\">Example:</span> phone with mother</p></body></html>"
427
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:57
428
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
430
msgid "To change this task's time, you have to edit its event history."
433
# not msgstr "Amanna Priontála"?
434
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:60
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
440
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:73
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
443
msgid "Change time (in minutes, e.g. -60)"
446
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:90
447
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autotrackinggroupbox)
449
msgid "Auto Tracking"
452
# not "Cuir Stair in Eagar"
453
#. i18n: file: historydialog.ui:14
454
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, historydialog)
457
msgstr "Stair Eagarthóireachta"
459
#. i18n: file: historydialog.ui:23
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletepushbutton)
467
#. i18n: file: historydialog.ui:33
468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okpushbutton)
473
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:50
474
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile)
479
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:58
480
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuHelp)
481
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:104
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
483
#: rc.cpp:106 rc.cpp:124
487
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:64
488
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuConfigure)
493
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:75
494
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar)
497
msgstr "Barra Uirlisí"
499
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:89
500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
505
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:94
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
511
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:99
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
517
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:109
518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
520
msgid "Configure ktimetracker"
521
msgstr "Cumraigh ktimetracker"
378
523
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:13
379
524
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, CSVExportDialogBase)
380
#: rc.cpp:66 rc.cpp:283
381
526
msgid "CSV Export"
382
527
msgstr "Easpórtáil CSV"
384
529
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:36
385
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
386
#: rc.cpp:69 rc.cpp:286
387
532
msgid "Export to:"
388
533
msgstr "Easpórtáil go:"
390
535
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:46
391
536
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, urlExportTo)
392
#: rc.cpp:72 rc.cpp:289
393
538
msgid "The file where KTimeTracker will write the data."
394
539
msgstr "An comhad ina scríobhfaidh KTimeTracker na sonraí."
396
541
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:64
397
542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quotesLabel)
398
#: rc.cpp:75 rc.cpp:292
400
545
msgstr "Comharthaí Athfhriotail:"
402
547
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:85
403
548
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cboQuote)
404
#: rc.cpp:78 rc.cpp:295
405
550
msgid "All fields are quoted in the output."
408
553
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:89
409
554
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
410
#: rc.cpp:81 rc.cpp:298
414
559
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:94
415
560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
416
#: rc.cpp:84 rc.cpp:301
420
565
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:105
421
566
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDateRange)
422
#: rc.cpp:87 rc.cpp:304
423
568
msgid "Date Range"
424
569
msgstr "Raon Dátaí"
426
571
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:108
427
572
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDateRange)
428
#: rc.cpp:90 rc.cpp:307
430
575
"<p>An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled "
431
576
"when reporting on totals.</p>"
434
579
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:114
435
580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
436
#: rc.cpp:93 rc.cpp:310
440
585
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:139
441
586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
442
#: rc.cpp:96 rc.cpp:313
446
591
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:181
447
592
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes)
448
#: rc.cpp:102 rc.cpp:319
449
594
msgid "Hours:Minutes"
450
595
msgstr "Uaire:Nóiméid"
452
597
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:198
453
598
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes)
454
#: rc.cpp:105 rc.cpp:322
455
600
msgid "All Times"
458
603
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:225
459
604
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks)
460
#: rc.cpp:114 rc.cpp:331
461
606
msgid "Only Selected"
462
607
msgstr "Na Cinn Roghnaithe Amháin"
464
609
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:241
465
610
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
466
#: rc.cpp:117 rc.cpp:334
467
612
msgid "Delimiter"
468
613
msgstr "Teormharcóir"
470
615
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:244
471
616
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
472
#: rc.cpp:120 rc.cpp:337
473
618
msgid "The character used to separate one field from another in the output."
476
621
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:256
477
622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTab)
478
#: rc.cpp:123 rc.cpp:340
479
624
msgctxt "tabulator delimiter"
483
628
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:263
484
629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOther)
485
#: rc.cpp:126 rc.cpp:343
486
631
msgctxt "user can set an user defined delimiter"
490
635
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:270
491
636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSpace)
492
#: rc.cpp:129 rc.cpp:346
496
641
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:277
497
642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioComma)
498
#: rc.cpp:132 rc.cpp:349
502
647
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:314
503
648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSemicolon)
504
#: rc.cpp:135 rc.cpp:352
505
650
msgid "Semicolon"
506
651
msgstr "Leathstad"
508
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:14
509
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditTaskDialog)
510
#: rc.cpp:138 rc.cpp:355
514
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:20
515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tasknamelabel)
516
#: rc.cpp:141 rc.cpp:358
518
msgstr "Ainm an Tasc:"
520
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:32
521
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, tasknamelineedit)
522
#: rc.cpp:144 rc.cpp:361
524
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
525
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
526
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
528
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
529
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
530
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
531
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
532
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enter the name of the task "
533
"here. You can choose it freely.</p>\n"
534
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
535
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
536
"italic;\">Example:</span> phone with mother</p></body></html>"
539
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:39
540
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autotrackinggroupbox)
541
#: rc.cpp:152 rc.cpp:369
542
msgid "Auto Tracking"
545
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:63
546
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
547
#: rc.cpp:155 rc.cpp:372
548
msgid "To change this task's time, you have to edit its event history."
551
# not msgstr "Amanna Priontála"?
552
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:66
553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
554
#: rc.cpp:158 rc.cpp:375
558
# not "Cuir Stair in Eagar"
559
#. i18n: file: historydialog.ui:14
560
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, historydialog)
561
#: rc.cpp:161 rc.cpp:378
563
msgstr "Stair Eagarthóireachta"
565
#. i18n: file: historydialog.ui:23
566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletepushbutton)
567
#: rc.cpp:164 rc.cpp:381
571
653
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:5
572
654
#. i18n: ectx: Menu (file)
573
#: rc.cpp:172 rc.cpp:384
577
659
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:16
578
660
#. i18n: ectx: Menu (import)
579
#: rc.cpp:175 rc.cpp:387
581
663
msgstr "&Iompórtáil"
583
665
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:20
584
666
#. i18n: ectx: Menu (export)
585
#: rc.cpp:178 rc.cpp:390
587
669
msgstr "&Easpórtáil"
589
671
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:31
590
672
#. i18n: ectx: Menu (clock)
591
#: rc.cpp:181 rc.cpp:393
595
677
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:38
596
678
#. i18n: ectx: Menu (task)
597
#: rc.cpp:184 rc.cpp:396
601
683
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:49
602
684
#. i18n: ectx: Menu (settings)
603
#: rc.cpp:187 rc.cpp:399
604
686
msgid "&Settings"
605
687
msgstr "&Socruithe"
607
689
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:54
608
690
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
609
#: rc.cpp:190 rc.cpp:402
610
692
msgid "Main Toolbar"
611
693
msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
613
695
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:63
614
696
#. i18n: ectx: ToolBar (taskToolBar)
615
#: rc.cpp:193 rc.cpp:405
617
699
msgstr "Tascanna"
620
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
622
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
625
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
627
msgstr "seoc at iolfree dot ie,kscanne at gmail dot com"
629
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:50
630
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile)
635
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:58
636
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuHelp)
637
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:97
638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
639
#: rc.cpp:202 rc.cpp:217
643
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:68
644
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar)
647
msgstr "Barra Uirlisí"
649
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:82
650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
655
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:87
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
661
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:92
662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
667
701
#: taskview.cpp:181
668
702
msgid "Task Name"
669
703
msgstr "Ainm an Tasc"
809
857
"type ENTER, your input is used as name to create a new task."
812
#: timetrackerwidget.cpp:186
860
#: timetrackerwidget.cpp:175
813
861
msgid "Cannot create new file."
816
#: timetrackerwidget.cpp:199 timetrackerwidget.cpp:464
820
#: timetrackerwidget.cpp:297
864
#: timetrackerwidget.cpp:280
821
865
msgid "Start &New Session"
822
866
msgstr "Tosaig&h Seisiún Nua"
824
#: timetrackerwidget.cpp:298
868
#: timetrackerwidget.cpp:281
825
869
msgid "Starts a new session"
826
870
msgstr "Tosaigh seisiún nua"
828
#: timetrackerwidget.cpp:298
872
#: timetrackerwidget.cpp:281
830
874
"This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, "
831
875
"without affecting the totals."
834
#: timetrackerwidget.cpp:302
878
#: timetrackerwidget.cpp:285
835
879
msgid "Edit History..."
836
880
msgstr "Stair Eagarthóireachta..."
838
#: timetrackerwidget.cpp:303
882
#: timetrackerwidget.cpp:286
839
883
msgid "Edits history of all tasks of the current document"
842
#: timetrackerwidget.cpp:303
886
#: timetrackerwidget.cpp:286
844
888
"A window will be opened where you can change start and stop times of tasks "
845
889
"or add a comment to them."
848
#: timetrackerwidget.cpp:307
892
#: timetrackerwidget.cpp:290
849
893
msgid "&Reset All Times"
850
894
msgstr "&Athshocraigh Gach Am"
852
#: timetrackerwidget.cpp:308
896
#: timetrackerwidget.cpp:291
853
897
msgid "Resets all times"
854
898
msgstr "Athshocraigh gach am"
856
#: timetrackerwidget.cpp:308
900
#: timetrackerwidget.cpp:291
858
902
"This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart "
862
#: timetrackerwidget.cpp:311
906
#: timetrackerwidget.cpp:294
864
908
msgstr "&Tosaigh"
866
#: timetrackerwidget.cpp:312
910
#: timetrackerwidget.cpp:295
867
911
msgid "Starts timing for selected task"
870
#: timetrackerwidget.cpp:312
914
#: timetrackerwidget.cpp:295
872
916
"This will start timing for the selected task.\n"
873
917
"It is even possible to time several tasks simultanously.\n"
876
920
"on a given task. This will, however, stop timing of other tasks."
879
#: timetrackerwidget.cpp:318
923
#: timetrackerwidget.cpp:301
883
#: timetrackerwidget.cpp:319
927
#: timetrackerwidget.cpp:302
884
928
msgid "Stops timing of the selected task"
887
#: timetrackerwidget.cpp:321
931
#: timetrackerwidget.cpp:304
888
932
msgid "Focus on Searchbar"
891
#: timetrackerwidget.cpp:322
935
#: timetrackerwidget.cpp:305
892
936
msgid "Sets the focus on the searchbar"
895
#: timetrackerwidget.cpp:324
939
#: timetrackerwidget.cpp:307
896
940
msgid "Stop &All Timers"
897
941
msgstr "Stop G&ach Uaineadóir"
899
#: timetrackerwidget.cpp:325
943
#: timetrackerwidget.cpp:308
900
944
msgid "Stops all of the active timers"
903
#: timetrackerwidget.cpp:327
947
#: timetrackerwidget.cpp:310
904
948
msgid "Track Active Applications"
907
#: timetrackerwidget.cpp:328
951
#: timetrackerwidget.cpp:311
909
953
"Auto-creates and updates tasks when the focus of the current window has "
913
#: timetrackerwidget.cpp:329
957
#: timetrackerwidget.cpp:312
915
959
"If the focus of a window changes for the first time when this action is "
916
960
"enabled, a new task will be created with the title of the window as its name "
917
961
"and will be started. If there already exists such an task it will be started."
920
#: timetrackerwidget.cpp:337
964
#: timetrackerwidget.cpp:320
921
965
msgid "&New Task..."
922
966
msgstr "Tasc &Nua..."
924
#: timetrackerwidget.cpp:337
968
#: timetrackerwidget.cpp:320
925
969
msgid "Creates new top level task"
926
970
msgstr "Cruthaigh tasc nua barrleibhéil"
928
#: timetrackerwidget.cpp:338
972
#: timetrackerwidget.cpp:321
929
973
msgid "This will create a new top level task."
930
974
msgstr "Cruthaíonn sé seo tasc nua barrleibhéil."
932
#: timetrackerwidget.cpp:340
976
#: timetrackerwidget.cpp:323
933
977
msgid "New &Subtask..."
934
978
msgstr "&Fothasc Nua..."
936
#: timetrackerwidget.cpp:341
980
#: timetrackerwidget.cpp:324
937
981
msgid "Creates a new subtask to the current selected task"
940
#: timetrackerwidget.cpp:342
984
#: timetrackerwidget.cpp:325
941
985
msgid "This will create a new subtask to the current selected task."
944
#: timetrackerwidget.cpp:344
988
#: timetrackerwidget.cpp:327
948
#: timetrackerwidget.cpp:344
992
#: timetrackerwidget.cpp:327
949
993
msgid "Deletes selected task"
950
994
msgstr "Scrios an tasc roghnaithe"
952
#: timetrackerwidget.cpp:345
996
#: timetrackerwidget.cpp:328
953
997
msgid "This will delete the selected task(s) and all subtasks."
954
998
msgstr "Scriosfaidh sé seo na tascanna roghnaithe agus gach fothasc."
956
#: timetrackerwidget.cpp:348
1000
#: timetrackerwidget.cpp:331
957
1001
msgid "&Edit..."
958
1002
msgstr "&Eagar..."
960
#: timetrackerwidget.cpp:349
1004
#: timetrackerwidget.cpp:332
961
1005
msgid "Edits name or times for selected task"
964
#: timetrackerwidget.cpp:349
1008
#: timetrackerwidget.cpp:332
966
1010
"This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the "
967
1011
"selected task."
970
#: timetrackerwidget.cpp:352
1014
#: timetrackerwidget.cpp:335
971
1015
msgid "&Mark as Complete"
972
1016
msgstr "&Marcáil \"Críochnaithe\""
974
#: timetrackerwidget.cpp:355
1018
#: timetrackerwidget.cpp:338
975
1019
msgid "&Mark as Incomplete"
976
1020
msgstr "&Marcáil \"Neamhchríochnaithe\""
978
#: timetrackerwidget.cpp:358
1022
#: timetrackerwidget.cpp:341
979
1023
msgid "&Export Times..."
980
1024
msgstr "&Easpórtáil Amanna..."
982
#: timetrackerwidget.cpp:361
1026
#: timetrackerwidget.cpp:344
983
1027
msgid "Export &History..."
984
1028
msgstr "Easpórtáil &Stair..."
986
#: timetrackerwidget.cpp:364
1030
#: timetrackerwidget.cpp:347
987
1031
msgid "Import Tasks From &Planner..."
988
1032
msgstr "Iompórtáil Tascanna Ó &Phleanálaí..."
990
#: timetrackerwidget.cpp:367
1034
#: timetrackerwidget.cpp:350
991
1035
msgid "Show Searchbar"
994
#: timetrackerwidget.cpp:463
1038
#: timetrackerwidget.cpp:446
995
1039
msgid "This document has not been saved yet. Do you want to save it?"
998
#: timetrackerwidget.cpp:684
1042
#: timetrackerwidget.cpp:447
1044
msgstr "Gan Teideal"
1046
#: timetrackerwidget.cpp:621
999
1047
msgid "Settings"
1000
1048
msgstr "Socruithe"
1002
#: timetrackerwidget.cpp:808
1050
#: timetrackerwidget.cpp:722
1003
1051
msgctxt "@info in message box"
1005
1053
"There is no history yet. Start and stop a task and you will have an entry in "
1006
1054
"your history."
1009
#: timetrackerwidget.cpp:817
1010
msgid "Do you really want to reset the time to zero for all tasks?"
1057
#: timetrackerwidget.cpp:731
1059
"Do you really want to reset the time to zero for all tasks? This will delete "
1060
"the entire history."
1013
#: timetrackerwidget.cpp:818
1063
#: timetrackerwidget.cpp:732
1014
1064
msgid "Confirmation Required"
1015
1065
msgstr "Ní mór cinntiú"
1017
#: timetrackerwidget.cpp:818
1067
#: timetrackerwidget.cpp:732
1018
1068
msgid "Reset All Times"
1019
1069
msgstr "Athshocraigh Gach Am"
1021
#: timetrackerwidget.cpp:992
1071
#: timetrackerwidget.cpp:921
1022
1072
msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked."
1025
#: timetrackerwidget.cpp:994
1075
#: timetrackerwidget.cpp:923
1026
1076
msgid "Could not modify calendar resource."
1027
1077
msgstr "Níorbh fhéidir an acmhainn fhéilire a athrú."
1029
#: timetrackerwidget.cpp:996
1079
#: timetrackerwidget.cpp:925
1030
1080
msgid "Out of memory--could not create object."
1031
1081
msgstr "Cuimhne ídithe--níorbh fhéidir réad a chruthú."
1033
#: timetrackerwidget.cpp:998
1083
#: timetrackerwidget.cpp:927
1034
1084
msgid "UID not found."
1035
1085
msgstr "Aitheantas úsáideora gan aimsiú."
1037
#: timetrackerwidget.cpp:1000
1087
#: timetrackerwidget.cpp:929
1038
1088
msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD."
1039
1089
msgstr "Dáta neamhbhailí--is é YYYY-MM-DD an fhormáid cheart."
1041
#: timetrackerwidget.cpp:1002
1091
#: timetrackerwidget.cpp:931
1042
1092
msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
1043
1093
msgstr "Am neamhbhailí--is é YYYY-MM-DDTHH:MM:SS an fhormáid cheart."
1045
#: timetrackerwidget.cpp:1004
1095
#: timetrackerwidget.cpp:933
1046
1096
msgid "Invalid task duration--must be greater than zero."
1049
#: timetrackerwidget.cpp:1006
1099
#: timetrackerwidget.cpp:935
1051
1101
msgid "Invalid error number: %1"
1052
1102
msgstr "Uimhir earráide neamhbhailí: %1"
1054
#: timetrackerwidget.cpp:1272
1104
#: timetrackerwidget.cpp:1148
1056
1106
"This is ktimetracker, KDE's program to help you track your time. Best, start "
1057
1107
"with creating your first task - enter it into the field where you see "
1058
1108
"\"search or add task\"."
1061
#: timetrackerwidget.cpp:1273
1111
#: timetrackerwidget.cpp:1149
1062
1112
msgid "You have already created a task. You can now start and stop timing"