~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ga/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/knotes.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-n7aadkjwaz706yqi
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdepim/knotes.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 06:30+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 02:34+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
32
32
msgid "Alarm &in:"
33
33
msgstr "Aláram &i:"
34
34
 
 
35
# ok, under Sainroghanna
35
36
#: knoteconfigdlg.cpp:66
36
37
msgid "Display"
37
 
msgstr "Taispeáin"
 
38
msgstr "Taispeáint"
38
39
 
 
40
# see previous
39
41
#: knoteconfigdlg.cpp:67
40
42
msgid "Display Settings"
41
 
msgstr "Socruithe an Scáileáin"
 
43
msgstr "Socruithe na Taispeána"
42
44
 
43
45
#: knoteconfigdlg.cpp:68
44
46
msgid "Editor"
86
88
 
87
89
#: knoteconfigdlg.cpp:286
88
90
msgid "Text font:"
89
 
msgstr "Cló téacs:"
 
91
msgstr "Cló an téacs:"
90
92
 
91
93
#: knoteconfigdlg.cpp:296
92
94
msgid "Title font:"
384
386
#. i18n: ectx: Menu (knotes_context)
385
387
#. i18n: file: knotesappui.rc:6
386
388
#. i18n: ectx: Menu (knotes_context)
387
 
#: main.cpp:45 rc.cpp:3 rc.cpp:6
 
389
#: main.cpp:45 rc.cpp:5 rc.cpp:8
388
390
msgid "KNotes"
389
391
msgstr "KNotes"
390
392
 
393
395
msgstr "Nótaí KDE"
394
396
 
395
397
#: main.cpp:49
396
 
msgid "(c) 1997-2009, The KNotes Developers"
397
 
msgstr "© 1997-2009, Forbróirí KNotes"
 
398
msgid "Copyright © 1997–2010 KNotes authors"
 
399
msgstr ""
398
400
 
399
401
#: main.cpp:108
400
402
msgid "Suppress creation of a new note on a non-unique instance."
492
494
msgid "Espen Sand"
493
495
msgstr "Espen Sand"
494
496
 
 
497
#: rc.cpp:1
 
498
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
499
msgid "Your names"
 
500
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
 
501
 
 
502
#: rc.cpp:2
 
503
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
504
msgid "Your emails"
 
505
msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com"
 
506
 
495
507
#. i18n: file: knotesappui.rc:18
496
508
#. i18n: ectx: Menu (help)
497
 
#: rc.cpp:9
 
509
#: rc.cpp:11
498
510
msgid "&Help"
499
511
msgstr "Cab&hair"
500
512
 
502
514
#. i18n: ectx: Menu (notes_menu)
503
515
#. i18n: file: knotesappui.rc:31
504
516
#. i18n: ectx: Menu (notes_menu)
505
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:15
 
517
#: rc.cpp:14 rc.cpp:17
506
518
msgid "Notes"
507
519
msgstr "Nótaí"
508
520
 
509
521
#. i18n: file: knotesglobalconfig.kcfg:26
510
522
#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (Network)
511
 
#: rc.cpp:18
 
523
#: rc.cpp:25
512
524
msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
513
525
msgstr "Port a n-éisteann KNotes leis agus a seolann sé nótaí chuige."
514
526
 
515
 
#: rc.cpp:19
516
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
517
 
msgid "Your names"
518
 
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
519
 
 
520
 
#: rc.cpp:20
521
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
522
 
msgid "Your emails"
523
 
msgstr "seoc at iolfree dot ie,kscanne at gmail dot com"
524
 
 
525
527
#: resourcelocalconfig.cpp:39
526
528
msgid "Location:"
527
529
msgstr "Suíomh:"
536
538
"spás ar an diosca agat.<br />Ba chóir duit cúltaca a choinneáil sa "
537
539
"chomhadlann chéanna mar sin féin.</qt>"
538
540
 
 
541
#~ msgid "(c) 1997-2009, The KNotes Developers"
 
542
#~ msgstr "© 1997-2009, Forbróirí KNotes"
 
543
 
539
544
#~ msgid "Defaults"
540
545
#~ msgstr "Réamhshocruithe"
541
546