129
130
msgid "Highlight triggered"
132
#: data/konversation.notifyrc:270
133
#: data/konversation.notifyrc:272
133
134
msgctxt "Comment"
134
135
msgid "Someone triggered a highlight"
137
#: data/konversation.notifyrc:308
138
#: data/konversation.notifyrc:312
139
140
msgid "Private message"
140
141
msgstr "Teachtaireacht phríobháideach"
142
#: data/konversation.notifyrc:352
143
#: data/konversation.notifyrc:356
143
144
msgctxt "Comment"
144
145
msgid "You received a private message"
145
146
msgstr "Fuair tú teachtaireacht phríobháideach"
147
#: data/konversation.notifyrc:399
148
#: data/konversation.notifyrc:403
149
150
msgid "Nick changed"
150
151
msgstr "Athraíodh leasainm"
152
#: data/konversation.notifyrc:443
153
#: data/konversation.notifyrc:447
153
154
msgctxt "Comment"
154
155
msgid "Someone changed their nick"
155
156
msgstr "D'athraigh duine éigin a leasainm"
157
#: data/konversation.notifyrc:489
158
#: data/konversation.notifyrc:493
159
160
msgid "Incoming file"
160
161
msgstr "Comhad isteach"
162
#: data/konversation.notifyrc:535
163
#: data/konversation.notifyrc:539
163
164
msgctxt "Comment"
164
165
msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC"
165
166
msgstr "Is mian le duine éigin comhad a sheoladh chugat trí DCC"
167
#: data/konversation.notifyrc:581
168
#: data/konversation.notifyrc:585
169
170
msgid "DCC transfer error"
172
#: data/konversation.notifyrc:620
173
#: data/konversation.notifyrc:625
173
174
msgctxt "Comment"
174
175
msgid "An error occurred in a DCC transfer"
177
#: data/konversation.notifyrc:660
178
#: data/konversation.notifyrc:667
179
180
msgid "DCC transfer complete"
182
#: data/konversation.notifyrc:699
183
#: data/konversation.notifyrc:707
183
184
msgctxt "Comment"
184
185
msgid "A DCC transfer successfully completed"
187
#: data/konversation.notifyrc:739
188
#: data/konversation.notifyrc:749
189
190
msgid "Nick joined channel"
190
191
msgstr "Chuaigh leasainm le cainéal"
192
#: data/konversation.notifyrc:782
193
#: data/konversation.notifyrc:792
193
194
msgctxt "Comment"
194
195
msgid "New nick joined a channel"
195
196
msgstr "Chuaigh leasainm nua le cainéal"
197
#: data/konversation.notifyrc:828
198
#: data/konversation.notifyrc:838
199
200
msgid "Nick left channel"
200
201
msgstr "D'fhág leasainm cainéal"
202
#: data/konversation.notifyrc:871
203
#: data/konversation.notifyrc:881
203
204
msgctxt "Comment"
204
205
msgid "A nick left a channel"
205
206
msgstr "D'fhág leasainm cainéal"
207
#: data/konversation.notifyrc:917
208
#: data/konversation.notifyrc:927
209
210
msgid "Mode change"
210
211
msgstr "Athrú móid"
212
#: data/konversation.notifyrc:960
213
#: data/konversation.notifyrc:970
213
214
msgctxt "Comment"
214
215
msgid "A user or channel mode was changed"
215
216
msgstr "Athraíodh mód úsáideora nó mód cainéil"
217
#: data/konversation.notifyrc:1006
218
#: data/konversation.notifyrc:1016
220
221
msgstr "Cuir Fógra Chugam"
222
#: data/konversation.notifyrc:1052
223
#: data/konversation.notifyrc:1062
223
224
msgctxt "Comment"
224
225
msgid "A user on your watched nicks list has come online"
225
226
msgstr "Tá úsáideoir ó do liosta faire ar líne anois"
227
#: data/konversation.notifyrc:1098
228
#: data/konversation.notifyrc:1108
230
231
msgstr "Iarratas"
232
#: data/konversation.notifyrc:1145
233
#: data/konversation.notifyrc:1155
233
234
msgctxt "Comment"
234
235
msgid "Someone started a conversation (query) with you"
235
236
msgstr "Thosaigh duine éigin comhrá (iarratas) leat"
237
#: data/konversation.notifyrc:1191
238
#: data/konversation.notifyrc:1201
242
#: data/konversation.notifyrc:1237
243
#: data/konversation.notifyrc:1247
243
244
msgctxt "Comment"
244
245
msgid "Someone kicked you out of a channel"
245
246
msgstr "Chiceáil duine éigin thú amach as cainéal"
247
#: data/konversation.notifyrc:1283
248
#: data/konversation.notifyrc:1293
249
250
msgid "Connection failure"
250
251
msgstr "Theip ar cheangal"
252
#: data/konversation.notifyrc:1328
253
#: data/konversation.notifyrc:1338
253
254
msgctxt "Comment"
254
255
msgid "Failed to connect to server"
255
256
msgstr "Theip ar cheangal le freastalaí"
257
#: data/konversation.notifyrc:1375
258
#: data/konversation.notifyrc:1385
259
260
msgid "You joined a channel"
260
261
msgstr "Chuaigh tú le cainéal"
262
#: data/konversation.notifyrc:1418
263
#: data/konversation.notifyrc:1428
263
264
msgctxt "Comment"
264
265
msgid "You joined a channel"
265
266
msgstr "Chuaigh tú le cainéal"
267
#: data/konversation.notifyrc:1464
268
#: data/konversation.notifyrc:1474
270
271
msgstr "Comhrá DCC"
272
#: data/konversation.notifyrc:1509
273
#: data/konversation.notifyrc:1519
273
274
msgctxt "Comment"
274
275
msgid "Someone started a DCC chat with you"
275
276
msgstr "Thosaigh duine éigin comhrá DCC leat"