3
3
"Project-Id-Version: desktop files\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2012-04-23 03:26+0000\n"
5
"POT-Creation-Date: 2012-07-11 03:59+0000\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 10:59+0000\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
102
102
msgid "JavaScript"
103
103
msgstr "JavaScript"
105
#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript_config.desktop:53
105
#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript_config.desktop:54
106
106
msgctxt "Comment"
107
107
msgid "Add JavaScript bindings"
108
108
msgstr "Adicionar a interface de JavaScript"
110
#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript.desktop:58
110
#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript.desktop:59
111
111
msgctxt "Comment"
112
112
msgid "Adds JavaScript bindings"
113
113
msgstr "Adiciona uma interface de JavaScript"
233
233
msgid "Connection established"
234
234
msgstr "Ligação estabelecida"
236
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:121
236
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:122
237
237
msgctxt "Comment"
238
238
msgid "The connection has now established"
239
239
msgstr "A ligação ficou estabelecida"
241
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:158
241
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:159
243
243
msgid "Connection finished"
244
244
msgstr "Ligação terminada"
246
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:191 kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:267
246
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:192 kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:268
247
247
msgctxt "Comment"
248
248
msgid "The connection has now finished"
249
249
msgstr "A ligação foi terminada"
251
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:228
251
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:229
253
253
msgid "Connection lost"
254
254
msgstr "Ligação perdida"
256
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:304
256
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:305
258
258
msgid "Ping sucess"
259
259
msgstr "Sucesso no contacto"
261
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:338
261
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:339
262
262
msgctxt "Comment"
263
263
msgid "Ping was successful"
264
264
msgstr "O contacto teve sucesso"
266
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:377
266
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:378
268
268
msgid "Ping failed"
269
269
msgstr "Problema no contacto"
271
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:412
271
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:413
272
272
msgctxt "Comment"
273
273
msgid "The ping was not sucessful"
274
274
msgstr "O contacto não foi bem-sucedido"
371
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:31 smb4k/smb4k/smb4k.desktop:50
371
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:32 smb4k/smb4k/smb4k.desktop:51
372
372
msgctxt "Comment"
373
373
msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
374
374
msgstr "Navegador da Vizinhança da Rede Avançado"
376
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:57
376
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:59
378
378
msgid "Notification"
379
379
msgstr "Notificação"
381
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:83
381
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:86
382
382
msgctxt "Comment"
383
383
msgid "The user is notified about an action"
384
384
msgstr "O utilizador é notificado sobre uma acção"
386
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:104
386
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:107
391
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:130
391
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:134
392
392
msgctxt "Comment"
393
393
msgid "A warning is shown to the user"
394
394
msgstr "É mostrado um aviso ao utilizador"
396
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:151
396
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:155
401
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:176
401
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:181
402
402
msgctxt "Comment"
403
403
msgid "An error message is shown to the user"
404
404
msgstr "Foi mostrada uma mensagem de erro ao utilizador"
429
429
msgid "Network Neighborhood"
430
430
msgstr "Vizinhança na Rede"
432
#: smb4k/plasmoid/package/metadata.desktop:25
433
#: smb4k/plasmoid/plasma-applet-smb4k-qml.desktop:25
432
#: smb4k/plasmoid/package/metadata.desktop:26
433
#: smb4k/plasmoid/plasma-applet-smb4k-qml.desktop:26
434
434
msgctxt "Comment"
435
435
msgid "Network neighborhood browser based on Smb4K"
436
436
msgstr "Navegador da vizinhança da rede baseado no Smb4K"
438
#: smb4k/smb4k/smb4k.desktop:31
438
#: smb4k/smb4k/smb4k.desktop:32
439
439
msgctxt "GenericName"
440
440
msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
441
441
msgstr "Navegador da Vizinhança da Rede Avançado"