1
# Croatian translation for ggz-client-libs
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the ggz-client-libs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: ggz-client-libs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 11:08+0000\n"
12
"Last-Translator: Saša Teković <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 10:18+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
#: ../../ggzcore/server.c:872
21
msgid "Unknown negotation"
22
msgstr "Nepoznata rasprava"
24
#: ../../ggzcore/server.c:899
26
msgid "Already logged in"
27
msgstr "Već prijavljen"
29
#: ../../ggzcore/server.c:903
31
msgid "Name taken or wrong password"
32
msgstr "Ime zauzeto ili kriva lozinka"
34
#: ../../ggzcore/server.c:907
36
msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
38
"Ovo ime je već registrirano te ne može biti upotrijebljeno od strane gosta"
40
#: ../../ggzcore/server.c:911
42
msgid "No such name was found"
43
msgstr "Takvo ime nije pronađeno"
45
#: ../../ggzcore/server.c:915
50
#: ../../ggzcore/server.c:919
52
msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
53
msgstr "Ime sadrži zabranjene ASCII znakove"
55
#: ../../ggzcore/server.c:923
57
msgid "Missing password or other bad options."
58
msgstr "Nedostajuća lozinka ili druge loše opcije"
60
#: ../../ggzcore/server.c:927
62
msgid "Unknown login error"
63
msgstr "Greška nepoznate prijave"
65
#: ../../ggzcore/server.c:950
70
#: ../../ggzcore/server.c:954
72
msgid "Can't change rooms while at a table"
73
msgstr "Ne možete promijeniti sobu dok ste za stolom"
75
#: ../../ggzcore/server.c:958
77
msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
78
msgstr "Ne mogu promijeniti sobe dok pridružujem/napuštam tablicu"
80
#: ../../ggzcore/server.c:963
82
msgid "Bad room number"
83
msgstr "Loš broj sobe"
85
#: ../../ggzcore/server.c:967
87
msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
88
msgstr "Nedovoljne dozvole, pristup sobi je restriktiran"
90
#: ../../ggzcore/server.c:971
92
msgid "Unknown room-joining error"
93
msgstr "Nepoznata greška prilikom pridruživanja sobi"
95
#: ../../ggzcore/server.c:1162
96
msgid "Unable to connect"
97
msgstr "Nemoguće spojiti"
99
#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
100
msgid "Protocol mismatch"
101
msgstr "Neusklađenost protokola"