~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-hr/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/hr/LC_MESSAGES/unity-2d.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 10:16:45 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927101645-rgf28qbd9v22cuoa
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity-2d\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 16:14+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 22:52+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Didier Roche <didrocks@ubuntu.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 11:48+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 08:51+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Saša Teković <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 05:26+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
21
 
 
22
 
#: places/FilterPane.qml:69
23
 
msgid "Filter results"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: places/SearchEntry.qml:173
27
 
msgid "Search"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: places/HomeShortcuts.qml:56
31
 
msgid "Media Apps"
32
 
msgstr "Multimedijske aplikacije"
33
 
 
34
 
#: places/HomeShortcuts.qml:64
35
 
msgid "Internet Apps"
36
 
msgstr "Internet aplikacije"
37
 
 
38
 
#: places/HomeShortcuts.qml:72
39
 
msgid "More Apps"
40
 
msgstr "Više aplikacija"
41
 
 
42
 
#: places/HomeShortcuts.qml:78
43
 
msgid "Find Files"
44
 
msgstr "Pronađite datoteke"
45
 
 
46
 
#: places/HomeShortcuts.qml:85
47
 
msgid "Browse the Web"
48
 
msgstr "Pretražite web"
49
 
 
50
 
#: places/HomeShortcuts.qml:90
51
 
msgid "View Photos"
52
 
msgstr "Pogledajte fotografije"
53
 
 
54
 
#: places/HomeShortcuts.qml:95
55
 
msgid "Check Email"
56
 
msgstr "Provjerite e-poštu"
57
 
 
58
 
#: places/HomeShortcuts.qml:100
59
 
msgid "Listen to Music"
60
 
msgstr "Slušajte glazbu"
61
 
 
62
 
#: places/Home.qml:80
63
 
msgid "Shortcuts"
64
 
msgstr "Prečaci"
65
 
 
66
 
#: places/CategoryHeader.qml:30
67
 
msgid "not expanded"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: places/CategoryHeader.qml:30
71
 
msgid "expanded"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: places/CategoryHeader.qml:92
75
 
msgid "See one more result"
76
 
msgstr "Prikaži još jedan rezultat"
77
 
 
78
 
#: places/CategoryHeader.qml:94
79
 
#, qt-format
80
 
msgid "See %1 more results"
81
 
msgstr "Prikaži %1 dodatna rezultata"
82
 
 
83
 
#: places/CategoryHeader.qml:97
84
 
msgid "See fewer results"
85
 
msgstr "Prikaži manje rezultata"
86
 
 
87
 
#: places/FilterLoader.qml:36
88
 
#, qt-format
89
 
msgid "Filter %1 active"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: places/FilterLoader.qml:38
93
 
#, qt-format
94
 
msgid "Filter %1 inactive"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: places/FilterLoader.qml:90
98
 
msgid "All"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: launcher/LauncherList.qml:82
102
 
#, qt-format
103
 
msgid "%1 window opened"
104
 
msgid_plural "%1 windows opened"
105
 
msgstr[0] ""
106
 
msgstr[1] ""
107
 
 
108
 
#: launcher/LauncherList.qml:85
109
 
msgid "not running"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:125
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 19:12+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
 
21
 
 
22
#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:273
 
23
msgid "Eject"
 
24
msgstr "Izbaci"
 
25
 
 
26
#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:281
 
27
msgid "Safely remove"
 
28
msgstr "Sigurno uklanjanje"
 
29
 
 
30
#: libunity-2d-private/src/workspaces.cpp:73
 
31
msgid "Workspaces"
 
32
msgstr "Radne površine"
 
33
 
 
34
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:128
113
35
msgid "Trash"
114
36
msgstr "Smeće"
115
37
 
116
 
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:255
 
38
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:208
117
39
#, c-format, qt-plural-format
118
40
msgid "%n item in trash"
119
41
msgid_plural "%n items in trash"
121
43
msgstr[1] "%n stavke u smeću"
122
44
msgstr[2] "%n stavaka u smeću"
123
45
 
124
 
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:262
 
46
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:215
125
47
msgid "Empty Trash"
126
48
msgstr "Isprazni smeće"
127
49
 
128
 
#: libunity-2d-private/src/workspaces.cpp:73
129
 
msgid "Workspaces"
130
 
msgstr "Radne površine"
131
 
 
132
 
#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:273
133
 
msgid "Eject"
134
 
msgstr "Izbaci"
135
 
 
136
 
#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:281
137
 
msgid "Safely remove"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:894
 
50
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:903
141
51
msgid "Keep in launcher"
142
52
msgstr "Zadrži u pokretaču"
143
53
 
144
 
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:894
 
54
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:903
145
55
msgid "Remove from launcher"
146
56
msgstr "Ukloni iz pokretača"
147
57
 
148
 
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:901
 
58
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:910
149
59
msgid "Quit"
150
60
msgstr "Izlaz"
151
61
 
 
62
#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:151
 
63
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
 
64
msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
 
65
 
152
66
#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:71
153
67
msgid "Dash home"
154
 
msgstr ""
 
68
msgstr "Dash - početna"
 
69
 
 
70
#: launcher/LauncherList.qml:82
 
71
#, qt-format
 
72
msgid "%1 window opened"
 
73
msgid_plural "%1 windows opened"
 
74
msgstr[0] "%1 otvoren prozor"
 
75
msgstr[1] "%1 otvorena prozora"
 
76
msgstr[2] "%1 otvorenih prozora"
 
77
 
 
78
#: launcher/LauncherList.qml:85
 
79
msgid "not running"
 
80
msgstr "nepokrenut"
 
81
 
 
82
#: places/LensBar.qml:100
 
83
msgid "home"
 
84
msgstr "home"
 
85
 
 
86
#: places/Home.qml:80
 
87
msgid "Shortcuts"
 
88
msgstr "Prečaci"
 
89
 
 
90
#: places/CategoryHeader.qml:36
 
91
msgid "not expanded"
 
92
msgstr "neprošireno"
 
93
 
 
94
#: places/CategoryHeader.qml:36
 
95
msgid "expanded"
 
96
msgstr "prošireno"
 
97
 
 
98
#: places/CategoryHeader.qml:97
 
99
#, qt-format
 
100
msgid "See %1 more result"
 
101
msgid_plural "See %1 more results"
 
102
msgstr[0] "Prikaži još %1 rezultat"
 
103
msgstr[1] "Prikaži još %1 rezultata"
 
104
msgstr[2] "Prikaži još %1 rezultata"
 
105
 
 
106
#: places/CategoryHeader.qml:99
 
107
msgid "See fewer results"
 
108
msgstr "Prikaži manje rezultata"
 
109
 
 
110
#: places/FilterLoader.qml:36
 
111
#, qt-format
 
112
msgid "Filter %1 active"
 
113
msgstr "Filtriraj %1 aktivnih"
 
114
 
 
115
#: places/FilterLoader.qml:38
 
116
#, qt-format
 
117
msgid "Filter %1 inactive"
 
118
msgstr "Filtriraj %1 neaktivnih"
 
119
 
 
120
#: places/FilterLoader.qml:90
 
121
msgid "All"
 
122
msgstr "Sve"
 
123
 
 
124
#: places/HomeShortcuts.qml:56
 
125
msgid "Media Apps"
 
126
msgstr "Multimedijske aplikacije"
 
127
 
 
128
#: places/HomeShortcuts.qml:62
 
129
msgid "Internet Apps"
 
130
msgstr "Internet aplikacije"
 
131
 
 
132
#: places/HomeShortcuts.qml:68
 
133
msgid "More Apps"
 
134
msgstr "Više aplikacija"
 
135
 
 
136
#: places/HomeShortcuts.qml:74
 
137
msgid "Find Files"
 
138
msgstr "Pronađite datoteke"
 
139
 
 
140
#: places/HomeShortcuts.qml:81
 
141
msgid "Browse the Web"
 
142
msgstr "Pretražite web"
 
143
 
 
144
#: places/HomeShortcuts.qml:86
 
145
msgid "View Photos"
 
146
msgstr "Pogledajte fotografije"
 
147
 
 
148
#: places/HomeShortcuts.qml:92
 
149
msgid "Check Email"
 
150
msgstr "Provjerite e-poštu"
 
151
 
 
152
#: places/HomeShortcuts.qml:97
 
153
msgid "Listen to Music"
 
154
msgstr "Slušajte glazbu"
 
155
 
 
156
#: places/FilterPane.qml:69
 
157
msgid "Filter results"
 
158
msgstr "Filtriraj rezultate"
 
159
 
 
160
#: places/SearchEntry.qml:176
 
161
msgid "Search"
 
162
msgstr "Traži"