~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-hr/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/hr/LC_MESSAGES/pidgin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 10:16:45 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927101645-rgf28qbd9v22cuoa
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 23:50+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 07:09+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-06-21 17:42+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Sabina Drempetić <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Croatian <LL@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 01:31+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 14:34+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
21
21
"Language: hr\n"
22
22
 
23
23
#. Translators may want to transliterate the name.
375
375
msgstr "Greška kod dodavanja prijatelja"
376
376
 
377
377
#: ../finch/gntblist.c:678 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1061
378
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:368
 
378
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:370
379
379
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1401
380
380
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1403
381
381
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3032
4429
4429
#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
4430
4430
#. Away stuff
4431
4431
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1176 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:602
4432
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:362
 
4432
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:364
4433
4433
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:662
4434
4434
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:55
4435
4435
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2847
4842
4842
msgstr "Dodatak za IRC protokol koji je malo manje jadan."
4843
4843
 
4844
4844
#. host to connect to
4845
 
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1049 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:375
 
4845
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1049 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:377
4846
4846
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3046
4847
4847
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5785
4848
4848
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5810
4871
4871
msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
4872
4872
msgstr ""
4873
4873
 
4874
 
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1064 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:369
 
4874
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1064 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:371
4875
4875
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1249
4876
4876
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:945
4877
4877
msgid "Real name"
4885
4885
msgid "Use SSL"
4886
4886
msgstr ""
4887
4887
 
4888
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:190
 
4888
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:192
4889
4889
msgid "Bad mode"
4890
4890
msgstr "Pogrešan /mode"
4891
4891
 
4892
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:213
 
4892
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:215
4893
4893
#, c-format
4894
4894
msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
4895
4895
msgstr ""
4896
4896
 
4897
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:217
 
4897
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:219
4898
4898
#, c-format
4899
4899
msgid "Ban on %s"
4900
4900
msgstr ""
4901
4901
 
4902
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:232
 
4902
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:234
4903
4903
msgid "End of ban list"
4904
4904
msgstr ""
4905
4905
 
4906
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:246
 
4906
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:248
4907
4907
#, c-format
4908
4908
msgid "You are banned from %s."
4909
4909
msgstr "Prognani ste sa kanala %s."
4910
4910
 
4911
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:247
 
4911
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:249
4912
4912
msgid "Banned"
4913
4913
msgstr "Prognani (banned)"
4914
4914
 
4915
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:264
 
4915
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:266
4916
4916
#, c-format
4917
4917
msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
4918
4918
msgstr "Ne mogu prognati %s: lista prognanika je popunjena."
4919
4919
 
4920
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:353
 
4920
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:355
4921
4921
msgid " <i>(ircop)</i>"
4922
4922
msgstr " <i>(ircop)</i>"
4923
4923
 
4924
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:354
 
4924
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:356
4925
4925
msgid " <i>(identified)</i>"
4926
4926
msgstr " <i>(identificiran)</i>"
4927
4927
 
4928
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:355
 
4928
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:357
4929
4929
#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:406
4930
4930
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1424
4931
4931
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
4932
4932
msgid "Nick"
4933
4933
msgstr "Nadimak"
4934
4934
 
4935
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:381
 
4935
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:383
4936
4936
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1270
4937
4937
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
4938
4938
msgid "Currently on"
4939
4939
msgstr "Trenutno na"
4940
4940
 
4941
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:386
 
4941
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:388
4942
4942
msgid "Idle for"
4943
4943
msgstr ""
4944
4944
 
4945
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:389
 
4945
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:391
4946
4946
msgid "Online since"
4947
4947
msgstr "Priključen od"
4948
4948
 
4949
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:393
 
4949
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:395
4950
4950
msgid "<b>Defining adjective:</b>"
4951
4951
msgstr ""
4952
4952
 
4953
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:393
 
4953
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:395
4954
4954
msgid "Glorious"
4955
4955
msgstr ""
4956
4956
 
4957
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:550
 
4957
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:552
4958
4958
#, c-format
4959
4959
msgid "%s has changed the topic to: %s"
4960
4960
msgstr "%s je promijenio temu u %s"
4961
4961
 
4962
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:552
 
4962
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:554
4963
4963
#, c-format
4964
4964
msgid "%s has cleared the topic."
4965
4965
msgstr ""
4966
4966
 
4967
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:560
 
4967
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:562
4968
4968
#, c-format
4969
4969
msgid "The topic for %s is: %s"
4970
4970
msgstr "Tema za %s je: %s"
4971
4971
 
4972
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:578
 
4972
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:580
4973
4973
#, c-format
4974
4974
msgid "Unknown message '%s'"
4975
4975
msgstr "Nepoznata poruka '%s'"
4976
4976
 
4977
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:579
 
4977
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:581
4978
4978
msgid "Unknown message"
4979
4979
msgstr "Nepoznata poruka"
4980
4980
 
4981
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:579
 
4981
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:581
4982
4982
msgid "The IRC server received a message it did not understand."
4983
4983
msgstr ""
4984
4984
 
4985
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:600
 
4985
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:602
4986
4986
#, c-format
4987
4987
msgid "Users on %s: %s"
4988
4988
msgstr "Korisnici na %s: %s"
4989
4989
 
4990
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:713
 
4990
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:715
4991
4991
msgid "Time Response"
4992
4992
msgstr "Vrijeme odgovora"
4993
4993
 
4994
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:714
 
4994
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:716
4995
4995
msgid "The IRC server's local time is:"
4996
4996
msgstr "Lokalno vrijeme IRC poslužitelja je:"
4997
4997
 
4998
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:725
 
4998
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:727
4999
4999
msgid "No such channel"
5000
5000
msgstr "Ne postoji takav kanal"
5001
5001
 
5002
5002
#. does this happen?
5003
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:736
 
5003
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:738
5004
5004
msgid "no such channel"
5005
5005
msgstr "ne postoji takav kanal"
5006
5006
 
5007
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:739
 
5007
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:741
5008
5008
msgid "User is not logged in"
5009
5009
msgstr "Korisnik nije prijavljen"
5010
5010
 
5011
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:744
 
5011
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:746
5012
5012
msgid "No such nick or channel"
5013
5013
msgstr "Ne postoji takav nadimak ili kanal"
5014
5014
 
5015
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:764
 
5015
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:766
5016
5016
msgid "Could not send"
5017
5017
msgstr "Ne mogu poslati"
5018
5018
 
5019
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:820
 
5019
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:822
5020
5020
#, c-format
5021
5021
msgid "Joining %s requires an invitation."
5022
5022
msgstr "Priključivanje na %s je moguće samo uz poziv."
5023
5023
 
5024
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:821
 
5024
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823
5025
5025
msgid "Invitation only"
5026
5026
msgstr "Samo uz poziv"
5027
5027
 
5028
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:955
 
5028
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
5029
5029
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:740
5030
5030
#, c-format
5031
5031
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
5032
5032
msgstr "Izbačeni ste. Izbacio vas je %s: (%s)"
5033
5033
 
5034
5034
#. Remove user from channel
5035
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:960
 
5035
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:962
5036
5036
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:747
5037
5037
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:716
5038
5038
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
5040
5040
msgid "Kicked by %s (%s)"
5041
5041
msgstr "Izbačen od %s (%s)"
5042
5042
 
5043
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:983
 
5043
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:985
5044
5044
#, c-format
5045
5045
msgid "mode (%s %s) by %s"
5046
5046
msgstr "mode (%s %s) by %s"
5047
5047
 
5048
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1073
5049
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1074
 
5048
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1075
 
5049
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1076
5050
5050
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2885
5051
5051
msgid "Invalid nickname"
5052
5052
msgstr "Nevaljan nadimak"
5053
5053
 
5054
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1075
 
5054
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1077
5055
5055
msgid ""
5056
5056
"Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
5057
5057
"invalid characters."
5058
5058
msgstr ""
5059
5059
 
5060
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1080
 
5060
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1082
5061
5061
msgid ""
5062
5062
"Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
5063
5063
"invalid characters."
5068
5068
#. We only want to do the following dance if the connection
5069
5069
#. has not been successfully completed.  If it has, just
5070
5070
#. notify the user that their /nick command didn't go.
5071
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1096
 
5071
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1098
5072
5072
#, c-format
5073
5073
msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
5074
5074
msgstr ""
5075
5075
 
5076
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1098
5077
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1099
 
5076
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1100
 
5077
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1101
5078
5078
msgid "Nickname in use"
5079
5079
msgstr ""
5080
5080
 
5081
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1143
 
5081
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145
5082
5082
msgid "Cannot change nick"
5083
5083
msgstr "Nije moguće promijeniti nadimak"
5084
5084
 
5085
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1143
 
5085
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145
5086
5086
msgid "Could not change nick"
5087
5087
msgstr "Ne mogu promijeniti nadimak"
5088
5088
 
5089
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1168
 
5089
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1170
5090
5090
#, c-format
5091
5091
msgid "You have parted the channel%s%s"
5092
5092
msgstr "Otišli ste s kanala %s%s"
5093
5093
 
5094
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1212
 
5094
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1214
5095
5095
msgid "Error: invalid PONG from server"
5096
5096
msgstr "Greška: neispravan PONG sa poslužitelja"
5097
5097
 
5098
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1214
 
5098
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1216
5099
5099
#, c-format
5100
5100
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
5101
5101
msgstr "PING odgovor -- zaostajanje: %lu sekundi."
5102
5102
 
5103
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1305
 
5103
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1307
5104
5104
#, c-format
5105
5105
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
5106
5106
msgstr ""
5107
5107
 
5108
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1306
 
5108
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1308
5109
5109
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1095
5110
5110
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
5111
5111
msgid "Cannot join channel"
5112
5112
msgstr "Ne može se priključiti na kanal."
5113
5113
 
5114
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1340
 
5114
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1342
5115
5115
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
5116
5116
msgstr ""
5117
5117
 
5118
 
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1352
 
5118
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1354
5119
5119
#, c-format
5120
5120
msgid "Wallops from %s"
5121
5121
msgstr "Poruke operatera od %s"