8
8
"Project-Id-Version: terminator\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-07-05 17:27+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 23:41+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 08:18+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Jaan Janesmae <secrgb@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-07 21:36+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-19 17:44+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
22
"You need to install the python bindings for gobject, gtk and pango to run "
28
28
"You need to run terminator in an X environment. Make sure DISPLAY is "
32
#: terminatorlib/config.py:188
34
"Reading list values from .config/terminator/config is not currently supported"
32
#: terminatorlib/config.py:215
35
"Errors were encountered while parsing terminator_config(5) file:\n"
39
"Some lines have been ignored."
42
#: terminatorlib/config.py:221
45
" * %(message)s, line %(lnum)d:\n"
46
" <tt>%(line)s</tt>\n"
50
#: terminatorlib/config.py:243
52
msgid "Setting %s value %s not a valid colour; ignoring"
55
#: terminatorlib/config.py:251
57
msgid "Boolean setting %s expecting one of: yes, no, true, false, on, off"
60
#: terminatorlib/config.py:258
62
" VS_RCFile: Reading list values from .config/terminator/config is not "
66
#: terminatorlib/config.py:262
68
msgid "Value %s should be a section name, not a setting"
71
#: terminatorlib/configfile.py:92
72
msgid "Unterminated quoted string"
75
#: terminatorlib/configfile.py:139
76
msgid "Setting without a value"
79
#: terminatorlib/configfile.py:144
80
msgid "Unexpected token"
83
#: terminatorlib/configfile.py:175
85
msgid "Section %s is being used as a setting name"
37
88
#: terminatorlib/encoding.py:29
178
#: terminatorlib/terminator.py:54
229
#: terminatorlib/terminator.py:52
179
230
msgid "Close Tab"
182
#: terminatorlib/terminator.py:198
233
#: terminatorlib/terminator.py:157
235
msgid "Invalid geometry string %s"
238
#: terminatorlib/terminator.py:224
186
#: terminatorlib/terminator.py:201
187
msgid "Close _All Terminals"
242
#: terminatorlib/terminator.py:230
243
msgid "Close All _Terminals"
190
#: terminatorlib/terminator.py:205
246
#: terminatorlib/terminator.py:232
191
247
msgid "<big><b>Close all terminals?</b></big>"
192
248
msgstr "<big><b>Sulge kõik terminalid?</b></big>"
194
#: terminatorlib/terminator.py:208
250
#: terminatorlib/terminator.py:235
197
253
"This window has %s terminals open. Closing the window will also close all "
209
#: terminatorlib/terminatorterm.py:393
265
#: terminatorlib/terminatorterm.py:476
210
266
msgid "Unable to find a shell"
213
#: terminatorlib/terminatorterm.py:411
269
#: terminatorlib/terminatorterm.py:495
214
270
msgid "Unable to start shell: "
217
#: terminatorlib/terminatorterm.py:722
273
#: terminatorlib/terminatorterm.py:859
218
274
msgid "_Open Link"
219
275
msgstr "_Ava viit"
221
#: terminatorlib/terminatorterm.py:723
277
#: terminatorlib/terminatorterm.py:860
222
278
msgid "_Copy Link Address"
223
279
msgstr "_Kopeeri viida aadress"
225
#: terminatorlib/terminatorterm.py:733
281
#: terminatorlib/terminatorterm.py:870
226
282
msgid "_Send Mail To..."
227
283
msgstr "_Saada e-sõnum..."
229
#: terminatorlib/terminatorterm.py:734
285
#: terminatorlib/terminatorterm.py:871
230
286
msgid "_Copy Email Address"
231
287
msgstr "_Kopeeri e-postiaadress"
233
#: terminatorlib/terminatorterm.py:760
289
#: terminatorlib/terminatorterm.py:897
234
290
msgid "Show _scrollbar"
237
#: terminatorlib/terminatorterm.py:765
293
#: terminatorlib/terminatorterm.py:902
238
294
msgid "Show _titlebar"
241
#: terminatorlib/terminatorterm.py:776
297
#: terminatorlib/terminatorterm.py:913
242
298
msgid "Split H_orizontally"
243
299
msgstr "Poolita H_orisontaalselt"
245
#: terminatorlib/terminatorterm.py:777
301
#: terminatorlib/terminatorterm.py:914
246
302
msgid "Split V_ertically"
247
303
msgstr "Poolita V_ertikaalselt"
249
#: terminatorlib/terminatorterm.py:795
305
#: terminatorlib/terminatorterm.py:931
250
306
msgid "Open _Tab"
253
#: terminatorlib/terminatorterm.py:800
309
#: terminatorlib/terminatorterm.py:936
310
msgid "Open _Debug Tab"
313
#: terminatorlib/terminatorterm.py:942
254
314
msgid "Open Top Level Tab"
257
#: terminatorlib/terminatorterm.py:809
317
#: terminatorlib/terminatorterm.py:951
258
318
msgid "_Zoom terminal"
261
#: terminatorlib/terminatorterm.py:813
262
msgid "_Maximise terminal"
321
#: terminatorlib/terminatorterm.py:955
322
msgid "Ma_ximise terminal"
265
#: terminatorlib/terminatorterm.py:818
325
#: terminatorlib/terminatorterm.py:960
266
326
msgid "_Unzoom terminal"
269
#: terminatorlib/terminatorterm.py:823
270
msgid "U_nmaximise terminal"
329
#: terminatorlib/terminatorterm.py:965
330
msgid "Unma_ximise terminal"
273
#: terminatorlib/terminatorterm.py:845
333
#: terminatorlib/terminatorterm.py:989
274
334
msgid "Encodings"
277
#: terminatorlib/terminatorterm.py:863
337
#: terminatorlib/terminatorterm.py:1007
278
338
msgid "Other Encodings"