~ubuntu-branches/ubuntu/precise/terminator/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_TW.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Nicolas Valcárcel
  • Date: 2008-09-24 23:40:20 UTC
  • mfrom: (4.1.2 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080924234020-w2svb3pvaozwcieg
Tags: 0.11-2
* Added 03_bad_config_file_handling_behabior.patch:
  - Fix a bad config file handling behaviour. 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: terminator\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-05 17:27+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-06-10 06:45+0000\n"
12
 
"Last-Translator: SuN <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 23:41+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-12 11:10+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Lin Wai Man <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-07 21:36+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-19 17:44+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
 
#: terminator:51
 
20
#: terminator:45
21
21
msgid ""
22
22
"You need to install the python bindings for gobject, gtk and pango to run "
23
23
"Terminator."
24
 
msgstr ""
 
24
msgstr "你需要安裝python bindings for gobject,gtk和pango才可執行Terminator"
25
25
 
26
 
#: terminator:112
 
26
#: terminator:122
27
27
msgid ""
28
28
"You need to run terminator in an X environment. Make sure DISPLAY is "
29
29
"properly set"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: terminatorlib/config.py:188
33
 
msgid ""
34
 
"Reading list values from .config/terminator/config is not currently supported"
 
30
msgstr "你要在 X 環境下執行 terminator。請確定你的顯示正確設置"
 
31
 
 
32
#: terminatorlib/config.py:215
 
33
#, python-format
 
34
msgid ""
 
35
"Errors were encountered while parsing terminator_config(5) file:\n"
 
36
"\n"
 
37
"  <b>%s</b>\n"
 
38
"\n"
 
39
"Some lines have been ignored."
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: terminatorlib/config.py:221
 
43
#, python-format
 
44
msgid ""
 
45
" * %(message)s, line %(lnum)d:\n"
 
46
"    <tt>%(line)s</tt>\n"
 
47
"    <tt>%(pad)s^</tt>"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: terminatorlib/config.py:243
 
51
#, python-format
 
52
msgid "Setting %s value %s not a valid colour; ignoring"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: terminatorlib/config.py:251
 
56
#, python-format
 
57
msgid "Boolean setting %s expecting one of: yes, no, true, false, on, off"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: terminatorlib/config.py:258
 
61
msgid ""
 
62
" VS_RCFile: Reading list values from .config/terminator/config is not "
 
63
"currently supported"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: terminatorlib/config.py:262
 
67
#, python-format
 
68
msgid "Value %s should be a section name, not a setting"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: terminatorlib/configfile.py:92
 
72
msgid "Unterminated quoted string"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: terminatorlib/configfile.py:139
 
76
msgid "Setting without a value"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: terminatorlib/configfile.py:144
 
80
msgid "Unexpected token"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: terminatorlib/configfile.py:175
 
84
#, python-format
 
85
msgid "Section %s is being used as a setting name"
35
86
msgstr ""
36
87
 
37
88
#: terminatorlib/encoding.py:29
38
89
msgid "Current Locale"
39
 
msgstr ""
 
90
msgstr "目前的地區語言"
40
91
 
41
92
#: terminatorlib/encoding.py:30 terminatorlib/encoding.py:43
42
93
#: terminatorlib/encoding.py:62 terminatorlib/encoding.py:85
43
94
#: terminatorlib/encoding.py:96
44
95
msgid "Western"
45
 
msgstr ""
 
96
msgstr "西歐語系"
46
97
 
47
98
#: terminatorlib/encoding.py:31 terminatorlib/encoding.py:63
48
99
#: terminatorlib/encoding.py:75 terminatorlib/encoding.py:94
49
100
msgid "Central European"
50
 
msgstr ""
 
101
msgstr "中歐語系"
51
102
 
52
103
#: terminatorlib/encoding.py:32
53
104
msgid "South European"
54
 
msgstr ""
 
105
msgstr "南歐"
55
106
 
56
107
#: terminatorlib/encoding.py:33 terminatorlib/encoding.py:41
57
108
#: terminatorlib/encoding.py:101
58
109
msgid "Baltic"
59
 
msgstr ""
 
110
msgstr "波羅的海語系"
60
111
 
61
112
#: terminatorlib/encoding.py:34 terminatorlib/encoding.py:64
62
113
#: terminatorlib/encoding.py:70 terminatorlib/encoding.py:72
67
118
#: terminatorlib/encoding.py:35 terminatorlib/encoding.py:67
68
119
#: terminatorlib/encoding.py:74 terminatorlib/encoding.py:100
69
120
msgid "Arabic"
70
 
msgstr ""
 
121
msgstr "阿拉伯文"
71
122
 
72
123
#: terminatorlib/encoding.py:36 terminatorlib/encoding.py:80
73
124
#: terminatorlib/encoding.py:97
74
125
msgid "Greek"
75
 
msgstr ""
 
126
msgstr "希臘文"
76
127
 
77
128
#: terminatorlib/encoding.py:37
78
129
msgid "Hebrew Visual"
79
 
msgstr ""
 
130
msgstr "希伯來文(左至右)"
80
131
 
81
132
#: terminatorlib/encoding.py:38 terminatorlib/encoding.py:66
82
133
#: terminatorlib/encoding.py:83 terminatorlib/encoding.py:99
83
134
msgid "Hebrew"
84
 
msgstr ""
 
135
msgstr "希伯來文"
85
136
 
86
137
#: terminatorlib/encoding.py:39 terminatorlib/encoding.py:65
87
138
#: terminatorlib/encoding.py:87 terminatorlib/encoding.py:98
88
139
msgid "Turkish"
89
 
msgstr ""
 
140
msgstr "土耳其語"
90
141
 
91
142
#: terminatorlib/encoding.py:40
92
143
msgid "Nordic"
93
 
msgstr ""
 
144
msgstr "北歐語系"
94
145
 
95
146
#: terminatorlib/encoding.py:42
96
147
msgid "Celtic"
97
 
msgstr ""
 
148
msgstr "塞爾特語系"
98
149
 
99
150
#: terminatorlib/encoding.py:44 terminatorlib/encoding.py:86
100
151
msgid "Romanian"
101
 
msgstr ""
 
152
msgstr "羅馬尼亞語"
102
153
 
103
154
#: terminatorlib/encoding.py:45 terminatorlib/encoding.py:46
104
155
#: terminatorlib/encoding.py:47 terminatorlib/encoding.py:48
105
156
#: terminatorlib/encoding.py:49
106
157
msgid "Unicode"
107
 
msgstr ""
 
158
msgstr "萬國碼"
108
159
 
109
160
#: terminatorlib/encoding.py:50
110
161
msgid "Armenian"
111
 
msgstr ""
 
162
msgstr "亞美尼亞文"
112
163
 
113
164
#: terminatorlib/encoding.py:51 terminatorlib/encoding.py:52
114
165
#: terminatorlib/encoding.py:56
115
166
msgid "Chinese Traditional"
116
 
msgstr ""
 
167
msgstr "中文(繁體)"
117
168
 
118
169
#: terminatorlib/encoding.py:53
119
170
msgid "Cyrillic/Russian"
122
173
#: terminatorlib/encoding.py:54 terminatorlib/encoding.py:68
123
174
#: terminatorlib/encoding.py:89
124
175
msgid "Japanese"
125
 
msgstr ""
 
176
msgstr "日文"
126
177
 
127
178
#: terminatorlib/encoding.py:55 terminatorlib/encoding.py:69
128
179
#: terminatorlib/encoding.py:71 terminatorlib/encoding.py:92
129
180
msgid "Korean"
130
 
msgstr ""
 
181
msgstr "韓文"
131
182
 
132
183
#: terminatorlib/encoding.py:57 terminatorlib/encoding.py:58
133
184
#: terminatorlib/encoding.py:59 terminatorlib/encoding.py:61
134
185
msgid "Chinese Simplified"
135
 
msgstr ""
 
186
msgstr "中文(簡體)"
136
187
 
137
188
#: terminatorlib/encoding.py:60
138
189
msgid "Georgian"
175
226
msgid "Thai"
176
227
msgstr ""
177
228
 
178
 
#: terminatorlib/terminator.py:54
 
229
#: terminatorlib/terminator.py:52
179
230
msgid "Close Tab"
 
231
msgstr "關閉分頁"
 
232
 
 
233
#: terminatorlib/terminator.py:157
 
234
#, python-format
 
235
msgid "Invalid geometry string %s"
180
236
msgstr ""
181
237
 
182
 
#: terminatorlib/terminator.py:198
 
238
#: terminatorlib/terminator.py:224
183
239
msgid "Close?"
184
240
msgstr "關閉?"
185
241
 
186
 
#: terminatorlib/terminator.py:201
187
 
msgid "Close _All Terminals"
 
242
#: terminatorlib/terminator.py:230
 
243
msgid "Close All _Terminals"
188
244
msgstr ""
189
245
 
190
 
#: terminatorlib/terminator.py:205
 
246
#: terminatorlib/terminator.py:232
191
247
msgid "<big><b>Close all terminals?</b></big>"
192
248
msgstr "<big><b>關閉所有終端機?</b></big>"
193
249
 
194
 
#: terminatorlib/terminator.py:208
 
250
#: terminatorlib/terminator.py:235
195
251
#, python-format
196
252
msgid ""
197
253
"This window has %s terminals open.  Closing the window will also close all "
204
260
"debian/ubuntu)"
205
261
msgstr ""
206
262
 
207
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:393
 
263
#: terminatorlib/terminatorterm.py:476
208
264
msgid "Unable to find a shell"
209
265
msgstr ""
210
266
 
211
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:411
 
267
#: terminatorlib/terminatorterm.py:495
212
268
msgid "Unable to start shell: "
213
269
msgstr ""
214
270
 
215
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:722
 
271
#: terminatorlib/terminatorterm.py:859
216
272
msgid "_Open Link"
217
273
msgstr "開啟鏈結(_O)"
218
274
 
219
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:723
 
275
#: terminatorlib/terminatorterm.py:860
220
276
msgid "_Copy Link Address"
221
277
msgstr "複製鏈結位址(_C)"
222
278
 
223
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:733
 
279
#: terminatorlib/terminatorterm.py:870
224
280
msgid "_Send Mail To..."
225
281
msgstr "傳送郵件給(_S)..."
226
282
 
227
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:734
 
283
#: terminatorlib/terminatorterm.py:871
228
284
msgid "_Copy Email Address"
229
285
msgstr "複製郵件地址(_C)"
230
286
 
231
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:760
 
287
#: terminatorlib/terminatorterm.py:897
232
288
msgid "Show _scrollbar"
233
289
msgstr ""
234
290
 
235
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:765
 
291
#: terminatorlib/terminatorterm.py:902
236
292
msgid "Show _titlebar"
237
293
msgstr ""
238
294
 
239
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:776
 
295
#: terminatorlib/terminatorterm.py:913
240
296
msgid "Split H_orizontally"
241
297
msgstr "橫向分裂(_o)"
242
298
 
243
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:777
 
299
#: terminatorlib/terminatorterm.py:914
244
300
msgid "Split V_ertically"
245
301
msgstr "垂直分裂(_e)"
246
302
 
247
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:795
 
303
#: terminatorlib/terminatorterm.py:931
248
304
msgid "Open _Tab"
249
305
msgstr ""
250
306
 
251
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:800
 
307
#: terminatorlib/terminatorterm.py:936
 
308
msgid "Open _Debug Tab"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: terminatorlib/terminatorterm.py:942
252
312
msgid "Open Top Level Tab"
253
313
msgstr ""
254
314
 
255
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:809
 
315
#: terminatorlib/terminatorterm.py:951
256
316
msgid "_Zoom terminal"
257
317
msgstr ""
258
318
 
259
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:813
260
 
msgid "_Maximise terminal"
 
319
#: terminatorlib/terminatorterm.py:955
 
320
msgid "Ma_ximise terminal"
261
321
msgstr ""
262
322
 
263
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:818
 
323
#: terminatorlib/terminatorterm.py:960
264
324
msgid "_Unzoom terminal"
265
325
msgstr ""
266
326
 
267
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:823
268
 
msgid "U_nmaximise terminal"
 
327
#: terminatorlib/terminatorterm.py:965
 
328
msgid "Unma_ximise terminal"
269
329
msgstr ""
270
330
 
271
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:845
 
331
#: terminatorlib/terminatorterm.py:989
272
332
msgid "Encodings"
273
 
msgstr ""
 
333
msgstr "編碼"
274
334
 
275
 
#: terminatorlib/terminatorterm.py:863
 
335
#: terminatorlib/terminatorterm.py:1007
276
336
msgid "Other Encodings"
277
337
msgstr ""