266
266
"Whether we require confirmation to start or stop a libvirt virtual interface"
269
#: ../src/virtManager/addhardware.py:92 ../src/virtManager/choosecd.py:49
270
#: ../src/virtManager/clone.py:108 ../src/virtManager/console.py:59
271
#: ../src/virtManager/create.py:90 ../src/virtManager/createinterface.py:78
269
#: ../src/virtManager/addhardware.py:81 ../src/virtManager/choosecd.py:49
270
#: ../src/virtManager/clone.py:108 ../src/virtManager/console.py:63
271
#: ../src/virtManager/create.py:89 ../src/virtManager/createinterface.py:82
272
272
#: ../src/virtManager/createnet.py:55 ../src/virtManager/createpool.py:53
273
273
#: ../src/virtManager/createvol.py:54 ../src/virtManager/delete.py:61
274
#: ../src/virtManager/details.py:148 ../src/virtManager/engine.py:70
275
#: ../src/virtManager/host.py:64 ../src/virtManager/manager.py:125
274
#: ../src/virtManager/details.py:161 ../src/virtManager/engine.py:224
275
#: ../src/virtManager/host.py:65 ../src/virtManager/manager.py:126
276
276
#: ../src/virtManager/migrate.py:65 ../src/virtManager/storagebrowse.py:57
277
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:49
277
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:53
278
278
msgid "Unexpected Error"
281
#: ../src/virtManager/addhardware.py:93 ../src/virtManager/choosecd.py:50
282
#: ../src/virtManager/clone.py:109 ../src/virtManager/console.py:60
283
#: ../src/virtManager/create.py:91 ../src/virtManager/createinterface.py:79
281
#: ../src/virtManager/addhardware.py:82 ../src/virtManager/choosecd.py:50
282
#: ../src/virtManager/clone.py:109 ../src/virtManager/console.py:64
283
#: ../src/virtManager/create.py:90 ../src/virtManager/createinterface.py:83
284
284
#: ../src/virtManager/createnet.py:56 ../src/virtManager/createpool.py:54
285
285
#: ../src/virtManager/createvol.py:55 ../src/virtManager/delete.py:62
286
#: ../src/virtManager/details.py:149 ../src/virtManager/engine.py:71
287
#: ../src/virtManager/host.py:65 ../src/virtManager/manager.py:126
286
#: ../src/virtManager/details.py:162 ../src/virtManager/engine.py:225
287
#: ../src/virtManager/host.py:66 ../src/virtManager/manager.py:127
288
288
#: ../src/virtManager/migrate.py:66 ../src/virtManager/storagebrowse.py:58
289
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:50
289
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:54
290
290
msgid "An unexpected error occurred"
293
#: ../src/virtManager/addhardware.py:404 ../src/virtManager/addhardware.py:409
294
#: ../src/virtManager/addhardware.py:412 ../src/virtManager/addhardware.py:415
293
#: ../src/virtManager/addhardware.py:344 ../src/virtManager/create.py:436
294
#: ../src/virtManager/create.py:528
295
msgid "Connection does not support storage management."
298
#: ../src/virtManager/addhardware.py:415 ../src/virtManager/addhardware.py:420
299
#: ../src/virtManager/addhardware.py:423 ../src/virtManager/addhardware.py:426
300
#: ../src/virtManager/addhardware.py:438
296
302
msgid "Not supported for this guest type."
297
303
msgstr "Korisničko umrežavanje"
299
#: ../src/virtManager/addhardware.py:418
305
#: ../src/virtManager/addhardware.py:429
300
306
msgid "Connection does not support host device enumeration"
303
#: ../src/virtManager/addhardware.py:424
309
#: ../src/virtManager/addhardware.py:435
304
310
msgid "Libvirt version does not support video devices."
307
#. [xml value, label]
308
#: ../src/virtManager/addhardware.py:436 ../src/virtManager/details.py:1556
310
msgid "Hypervisor default"
313
#: ../src/virtManager/addhardware.py:472 ../src/virtManager/details.py:1565
313
#: ../src/virtManager/addhardware.py:471 ../src/virtManager/details.py:1796
314
314
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
317
317
#. XXX libvirt needs to support 'model' for input devices to distinguish
318
318
#. wacom from evtouch tablets
319
319
#. model.append([_("Wacom Graphics Tablet"), "tablet", "usb", True])
320
#: ../src/virtManager/addhardware.py:476 ../src/virtManager/details.py:1567
320
#: ../src/virtManager/addhardware.py:475 ../src/virtManager/details.py:1798
321
321
msgid "Generic USB Mouse"
324
#: ../src/virtManager/addhardware.py:480 ../src/virtManager/addhardware.py:793
325
#: ../src/virtManager/details.py:1599
324
#: ../src/virtManager/addhardware.py:479 ../src/virtManager/addhardware.py:780
325
#: ../src/virtManager/details.py:1830
327
327
msgid "VNC server"
330
#: ../src/virtManager/addhardware.py:481 ../src/virtManager/addhardware.py:793
331
#: ../src/virtManager/details.py:1604
330
#: ../src/virtManager/addhardware.py:480 ../src/virtManager/addhardware.py:780
331
#: ../src/virtManager/details.py:1835
332
332
msgid "Local SDL window"
335
#: ../src/virtManager/addhardware.py:515
335
#: ../src/virtManager/addhardware.py:507
337
337
msgid "No Devices Available"
338
338
msgstr "Vrsta povezivanja:"
340
#: ../src/virtManager/addhardware.py:684
340
#: ../src/virtManager/addhardware.py:665
342
342
msgid "Uncaught error validating hardware input: %s"
345
#: ../src/virtManager/addhardware.py:754
345
#: ../src/virtManager/addhardware.py:741
346
346
msgid "Disk image:"
347
347
msgstr "Preslika diska:"
349
#: ../src/virtManager/addhardware.py:755
349
#: ../src/virtManager/addhardware.py:742
350
350
msgid "Disk size:"
351
351
msgstr "Veličina diska:"
353
#: ../src/virtManager/addhardware.py:756
353
#: ../src/virtManager/addhardware.py:743
355
355
msgid "Device type:"
358
#: ../src/virtManager/addhardware.py:757
358
#: ../src/virtManager/addhardware.py:744
360
360
msgid "Bus type:"
361
361
msgstr "Vrsta izvora:"
363
#: ../src/virtManager/addhardware.py:759 ../src/vmm-create.glade.h:38
364
#: ../src/vmm-host.glade.h:42
363
#: ../src/virtManager/addhardware.py:746 ../src/vmm-create.glade.h:40
364
#: ../src/vmm-host.glade.h:50
367
367
msgstr "Skladišta pohranjivanja"
369
#: ../src/virtManager/addhardware.py:769
369
#: ../src/virtManager/addhardware.py:756
371
371
msgid "Network type:"
372
372
msgstr "Naziv mreže:"
374
#: ../src/virtManager/addhardware.py:770
374
#: ../src/virtManager/addhardware.py:757
378
#: ../src/virtManager/addhardware.py:771 ../src/vmm-details.glade.h:55
378
#: ../src/virtManager/addhardware.py:758 ../src/vmm-details.glade.h:55
379
379
msgid "MAC address:"
380
380
msgstr "MAC adresa:"
382
#: ../src/virtManager/addhardware.py:772 ../src/virtManager/addhardware.py:820
383
#: ../src/virtManager/addhardware.py:862
382
#: ../src/virtManager/addhardware.py:759 ../src/virtManager/addhardware.py:807
383
#: ../src/virtManager/addhardware.py:849 ../src/virtManager/addhardware.py:856
388
#: ../src/virtManager/addhardware.py:774
388
#: ../src/virtManager/addhardware.py:761
392
#: ../src/virtManager/addhardware.py:779
392
#: ../src/virtManager/addhardware.py:766
393
393
msgid "Absolute movement"
396
#: ../src/virtManager/addhardware.py:781
396
#: ../src/virtManager/addhardware.py:768
397
397
msgid "Relative movement"
400
#: ../src/virtManager/addhardware.py:784 ../src/virtManager/addhardware.py:810
401
#: ../src/virtManager/addhardware.py:828 ../src/virtManager/addhardware.py:855
402
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 ../src/vmm-details.glade.h:99
400
#: ../src/virtManager/addhardware.py:771 ../src/virtManager/addhardware.py:797
401
#: ../src/virtManager/addhardware.py:815 ../src/virtManager/addhardware.py:842
402
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 ../src/vmm-details.glade.h:100
406
#: ../src/virtManager/addhardware.py:785 ../src/vmm-details.glade.h:65
406
#: ../src/virtManager/addhardware.py:772 ../src/vmm-details.glade.h:65
407
#: ../src/vmm-host.glade.h:35
410
#: ../src/virtManager/addhardware.py:787
411
#: ../src/virtManager/addhardware.py:774
413
414
msgstr "<b>Konzole</b>"
415
#: ../src/virtManager/addhardware.py:794 ../src/virtManager/addhardware.py:795
416
#: ../src/virtManager/addhardware.py:796 ../src/virtManager/addhardware.py:797
417
#: ../src/virtManager/details.py:1597 ../src/virtManager/details.py:1608
418
#: ../src/virtManager/details.py:1609 ../src/virtManager/details.py:1610
416
#: ../src/virtManager/addhardware.py:781 ../src/virtManager/addhardware.py:782
417
#: ../src/virtManager/addhardware.py:783 ../src/virtManager/addhardware.py:784
418
#: ../src/virtManager/details.py:1828 ../src/virtManager/details.py:1839
419
#: ../src/virtManager/details.py:1840 ../src/virtManager/details.py:1841
422
#: ../src/virtManager/addhardware.py:806
423
#: ../src/virtManager/addhardware.py:793
426
#: ../src/virtManager/addhardware.py:806
427
#: ../src/virtManager/addhardware.py:793
430
#: ../src/virtManager/addhardware.py:807 ../src/virtManager/details.py:1331
431
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55
431
#: ../src/virtManager/addhardware.py:794 ../src/virtManager/details.py:1558
432
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42
432
433
msgid "Same as host"
435
#: ../src/virtManager/addhardware.py:811 ../src/vmm-details.glade.h:23
436
#: ../src/virtManager/addhardware.py:798 ../src/vmm-details.glade.h:24
437
#: ../src/vmm-host.glade.h:15
438
440
msgstr "MAC adresa:"
440
#: ../src/virtManager/addhardware.py:812 ../src/vmm-details.glade.h:74
442
#: ../src/virtManager/addhardware.py:799 ../src/vmm-details.glade.h:74
445
#: ../src/virtManager/addhardware.py:813 ../src/vmm-details.glade.h:71
447
#: ../src/virtManager/addhardware.py:800 ../src/vmm-details.glade.h:71
446
448
msgid "Password:"
447
449
msgstr "Lozinka:"
449
#: ../src/virtManager/addhardware.py:814 ../src/vmm-details.glade.h:54
451
#: ../src/virtManager/addhardware.py:801 ../src/vmm-details.glade.h:54
453
#: ../src/virtManager/addhardware.py:816
455
#: ../src/virtManager/addhardware.py:803
456
458
msgstr "_Grafička konzola"
458
#: ../src/virtManager/addhardware.py:822 ../src/vmm-details.glade.h:88
460
#: ../src/virtManager/addhardware.py:809 ../src/vmm-details.glade.h:88
462
#: ../src/virtManager/addhardware.py:849
464
#: ../src/virtManager/addhardware.py:836
464
466
msgid "Protocol:"
465
467
msgstr "Procesor"
467
#: ../src/virtManager/addhardware.py:856 ../src/vmm-details.glade.h:41
468
#: ../src/vmm-host.glade.h:19
469
#: ../src/virtManager/addhardware.py:843 ../src/vmm-details.glade.h:41
470
#: ../src/vmm-host.glade.h:24
472
#: ../src/virtManager/addhardware.py:858
474
#: ../src/virtManager/addhardware.py:845
474
476
msgid "Physical Host Device"
475
477
msgstr "<b>Konzole</b>"
477
#: ../src/virtManager/addhardware.py:864 ../src/virtManager/details.py:1918
479
#: ../src/virtManager/addhardware.py:851 ../src/virtManager/details.py:2134
482
#: ../src/virtManager/addhardware.py:878
484
#: ../src/virtManager/addhardware.py:854 ../src/virtManager/details.py:2139
488
#: ../src/virtManager/addhardware.py:857
493
#: ../src/virtManager/addhardware.py:872
483
494
#, fuzzy, python-format
484
495
msgid "Unable to add device: %s"
485
496
msgstr "Inicijalizacija GTK nije moguća: "
487
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1028
498
#: ../src/virtManager/addhardware.py:991
488
499
msgid "Creating Storage File"
489
500
msgstr "Izrada datoteke pohrane"
491
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1029
502
#: ../src/virtManager/addhardware.py:992
493
504
msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes to complete."
494
505
msgstr "Dodjeljivanje prostora na disku može potrajati nekoliko minuta"
496
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1058
507
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1021
498
509
msgid "Are you sure you want to add this device?"
499
510
msgstr "Želite li zaista upotrijebiti ovaj disk?"
501
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1060
512
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1023
503
514
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
504
515
"make the device available after the next VM shutdown?"
507
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1070
518
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1033
508
519
#, fuzzy, python-format
509
520
msgid "Error adding device: %s"
510
521
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
512
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1089
513
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1091 ../src/virtManager/create.py:1516
523
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1052
524
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1054 ../src/virtManager/create.py:1583
515
526
msgid "Unable to complete install: '%s'"
516
527
msgstr "Dovršavanje instalacije nije moguće: '%s'"
518
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1121
529
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1086
519
530
msgid "Hardware Type Required"
520
531
msgstr "Potrebna je vrsta hardvera"
522
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1122
533
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1087
524
535
msgid "You must specify what type of hardware to add."
525
536
msgstr "Potrebno je odrediti vrstu hardvera kojeg želite dodati"
527
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1128
529
msgid "Storage Path Required"
530
msgstr "Potrebna je ISO putanja"
532
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1129
534
msgid "You must specify a partition or a file for disk storage."
536
"Potrebno je odrediti particiju ili datoteku pohrane za potrebe instalacije "
539
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1132
541
msgid "Target Device Required"
542
msgstr "Potreban je fizički uređaj"
544
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1133
546
msgid "You must select a target device for the disk."
547
msgstr "Potrebno je odabrati jedan od fizičkih uređaja"
549
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1163
551
msgid "Invalid Storage Parameters"
552
msgstr "Nepravilna adresa pohrane"
538
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1120 ../src/virtManager/create.py:1344
541
"The following path already exists, but is not\n"
542
"in use by any virtual machine:\n"
546
"Would you like to use this path?"
549
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1128 ../src/virtManager/create.py:1352
550
msgid "A storage path must be specified."
553
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1144 ../src/virtManager/create.py:1361
555
msgid "Storage parameter error."
556
msgstr "Naziv mreže:"
554
558
#. Fatal errors are reported when setting 'size'
555
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1167 ../src/virtManager/create.py:1308
559
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1158 ../src/virtManager/create.py:1366
556
560
msgid "Not Enough Free Space"
559
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1173 ../src/virtManager/create.py:1314
563
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1164 ../src/virtManager/create.py:1372
561
565
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
562
566
msgstr "Disk \"%s\" već upotrebljava neki drugi gost!"
564
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1174 ../src/virtManager/create.py:1316
568
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1166 ../src/virtManager/create.py:1374
566
570
msgid "Do you really want to use the disk?"
567
571
msgstr "Želite li zaista upotrijebiti ovaj disk?"
569
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1197
573
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1183
571
575
msgid "Network selection error."
574
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1198
578
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1184
575
579
msgid "A network source must be selected."
578
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1201
582
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1187
580
584
msgid "Invalid MAC address"
581
585
msgstr "Nepravilna DHCP adresa"
583
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1202
587
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1188
584
588
msgid "A MAC address must be entered."
587
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1233
591
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1219
588
592
msgid "Graphics device parameter error"
591
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1240
595
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1226
593
597
msgid "Sound device parameter error"
594
598
msgstr "Naziv mreže:"
596
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1246
600
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1232
598
602
msgid "Physical Device Requried"
599
603
msgstr "Potreban je fizički uređaj"
601
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1247
605
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1233
602
606
msgid "A device must be selected."
605
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1254
609
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1240
607
611
msgid "Host device parameter error"
608
612
msgstr "Naziv mreže:"
610
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1294
614
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1280
611
615
#, fuzzy, python-format
612
msgid "%s device parameter error."
613
msgstr "Naziv mreže:"
615
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1305
617
msgid "Video device parameter error."
618
msgstr "Naziv mreže:"
620
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:41 ../src/vmm-progress.glade.h:2
616
msgid "%s device parameter error"
617
msgstr "Naziv mreže:"
619
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1291
621
msgid "Video device parameter error"
622
msgstr "Naziv mreže:"
624
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1304
626
msgid "Watchdog parameter error"
627
msgstr "Naziv mreže:"
629
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:43 ../src/vmm-progress.glade.h:2
621
630
msgid "Please wait a few moments..."
622
631
msgstr "Pričekajte nekoliko trenutaka..."
624
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:42 ../src/vmm-progress.glade.h:1
633
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:44 ../src/vmm-progress.glade.h:1
625
634
msgid "Operation in progress"
626
635
msgstr "Radnja je u tijeku"
628
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:89 ../src/virtManager/asyncjob.py:102
637
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:102 ../src/virtManager/asyncjob.py:115
629
638
#: ../src/vmm-progress.glade.h:3
630
639
msgid "Processing..."
631
640
msgstr "Obrađivanje..."
633
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:121
642
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:134
634
643
msgid "Completed"
635
644
msgstr "Dovršeno"
797
812
msgid "Locate ISO media"
798
813
msgstr "Pronađi ISO presliku"
800
#: ../src/virtManager/connect.py:77 ../src/virtManager/createinterface.py:195
801
#: ../src/virtManager/manager.py:445 ../src/virtManager/storagebrowse.py:126
815
#: ../src/virtManager/connect.py:77 ../src/virtManager/createinterface.py:222
816
#: ../src/virtManager/manager.py:432 ../src/virtManager/storagebrowse.py:125
802
817
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:29 ../src/vmm-create-pool.glade.h:9
803
#: ../src/vmm-create.glade.h:29
818
#: ../src/vmm-create.glade.h:30
807
#: ../src/virtManager/connection.py:181
822
#: ../src/virtManager/connection.py:185
809
824
msgid "Could not build physical interface list via libvirt: %s"
812
#: ../src/virtManager/connection.py:187
827
#: ../src/virtManager/connection.py:191
813
828
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing"
816
#: ../src/virtManager/connection.py:197
831
#: ../src/virtManager/connection.py:201
818
833
msgid "Could not initialize HAL for interface listing: %s"
821
#: ../src/virtManager/connection.py:200
836
#: ../src/virtManager/connection.py:204
822
837
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing."
825
#: ../src/virtManager/connection.py:219
840
#: ../src/virtManager/connection.py:223
827
842
msgid "Could not build media list via libvirt: %s"
830
#: ../src/virtManager/connection.py:226 ../src/virtManager/connection.py:239
845
#: ../src/virtManager/connection.py:230 ../src/virtManager/connection.py:243
831
846
msgid "Libvirt version does not support media listing."
834
#: ../src/virtManager/connection.py:236
849
#: ../src/virtManager/connection.py:240
836
851
msgid "Could not initialize HAL for media listing: %s"
839
#: ../src/virtManager/connection.py:498
854
#: ../src/virtManager/connection.py:568
841
856
msgid "Disconnected"
844
#: ../src/virtManager/connection.py:500
859
#: ../src/virtManager/connection.py:570
846
861
msgid "Connecting"
847
862
msgstr "Vrsta povezivanja:"
849
#: ../src/virtManager/connection.py:503
864
#: ../src/virtManager/connection.py:573
851
866
msgid "Active (RO)"
854
#: ../src/virtManager/connection.py:505 ../src/virtManager/host.py:452
855
#: ../src/virtManager/host.py:677 ../src/virtManager/host.py:914
856
#: ../src/vmm-host.glade.h:9
869
#: ../src/virtManager/connection.py:575 ../src/virtManager/host.py:492
870
#: ../src/virtManager/host.py:732 ../src/virtManager/host.py:981
871
#: ../src/vmm-host.glade.h:11
860
#: ../src/virtManager/connection.py:507 ../src/virtManager/host.py:452
861
#: ../src/virtManager/host.py:496 ../src/virtManager/host.py:677
862
#: ../src/virtManager/host.py:709 ../src/virtManager/host.py:914
863
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:135
875
#: ../src/virtManager/connection.py:577 ../src/virtManager/host.py:492
876
#: ../src/virtManager/host.py:535 ../src/virtManager/host.py:732
877
#: ../src/virtManager/host.py:763 ../src/virtManager/host.py:981
878
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:300
865
880
msgstr "Neaktivan"
867
#: ../src/virtManager/connection.py:509 ../src/virtManager/create.py:1586
868
#: ../src/virtManager/create.py:1587 ../src/virtManager/create.py:1589
869
#: ../src/virtManager/details.py:1318 ../src/virtManager/host.py:909
882
#: ../src/virtManager/connection.py:579 ../src/virtManager/create.py:1683
883
#: ../src/virtManager/create.py:1684 ../src/virtManager/create.py:1686
884
#: ../src/virtManager/details.py:1544 ../src/virtManager/details.py:1725
885
#: ../src/virtManager/host.py:976
873
#: ../src/virtManager/console.py:161
889
#: ../src/virtManager/console.py:165
874
890
msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer."
875
891
msgstr "Da biste oslobodili pokazivač pritisnite CTRL+ALT."
877
#: ../src/virtManager/console.py:177
893
#: ../src/virtManager/console.py:181
878
894
msgid "Pointer grabbed"
879
895
msgstr "Pokazivač je uhvaćen"
881
#: ../src/virtManager/console.py:178
897
#: ../src/virtManager/console.py:182
884
900
"The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To "
887
903
"Pokazivač miša ograničen je na prozor virtualne konzole. Da biste oslobodili "
888
904
"pokazivač pritisnite tipke CTRL+ALT."
890
#: ../src/virtManager/console.py:179
906
#: ../src/virtManager/console.py:183
891
907
msgid "Do not show this notification in the future."
894
#: ../src/virtManager/console.py:362 ../src/virtManager/console.py:545
910
#. Guest isn't running, schedule another try
911
#: ../src/virtManager/console.py:366 ../src/virtManager/console.py:601
895
912
msgid "Guest not running"
898
#: ../src/virtManager/console.py:365
915
#: ../src/virtManager/console.py:369
899
916
msgid "Guest has crashed"
902
#: ../src/virtManager/console.py:455
904
"TCP/IP error: VNC connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
919
#: ../src/virtManager/console.py:464
920
msgid "Error: VNC connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
907
#: ../src/virtManager/console.py:564
923
#: ../src/virtManager/console.py:618
908
924
msgid "Graphical console not configured for guest"
911
#: ../src/virtManager/console.py:576
927
#: ../src/virtManager/console.py:624
912
928
msgid "Graphical console not supported for guest"
915
#: ../src/virtManager/console.py:580
931
#: ../src/virtManager/console.py:629
916
932
msgid "Graphical console is not yet active for guest"
919
#: ../src/virtManager/console.py:584
935
#: ../src/virtManager/console.py:634
920
936
msgid "Connecting to graphical console for guest"
923
#: ../src/virtManager/console.py:625
939
#: ../src/virtManager/console.py:679
924
940
msgid "Unable to provide requested credentials to the VNC server"
927
#: ../src/virtManager/console.py:626
943
#: ../src/virtManager/console.py:680
929
945
msgid "The credential type %s is not supported"
932
#: ../src/virtManager/console.py:627
948
#: ../src/virtManager/console.py:681
934
950
msgid "Unable to authenticate"
935
951
msgstr "Inicijalizacija GTK nije moguća: "
937
#: ../src/virtManager/console.py:631
953
#: ../src/virtManager/console.py:685
938
954
msgid "Unsupported console authentication type"
941
#: ../src/virtManager/create.py:288
943
"Fully allocating storage will take longer now, but the OS install phase will "
946
"Skipping allocation can also cause space issues on the host machine, if the "
947
"maximum image size exceeds available storage space."
950
#: ../src/virtManager/create.py:311
957
#: ../src/virtManager/create.py:319
952
959
msgid "No active connection to install on."
953
960
msgstr "Vrsta povezivanja:"
955
#: ../src/virtManager/create.py:358
962
#: ../src/virtManager/create.py:372
957
964
msgid "Connection is read only."
958
965
msgstr "Vrsta povezivanja:"
960
#: ../src/virtManager/create.py:368
961
msgid "No guests are supported for this connection."
964
#: ../src/virtManager/create.py:390
967
#: ../src/virtManager/create.py:375
969
"No hypervisor options were found for this\n"
973
#: ../src/virtManager/create.py:380
975
"This usually means that qemu or kvm is not\n"
976
"installed on your machine. Please ensure they\n"
977
"are installed as intended."
980
#: ../src/virtManager/create.py:394
982
"Host supports full virtualization, but\n"
983
"no related install options are available.\n"
984
"This may mean support is disabled in your\n"
988
#: ../src/virtManager/create.py:401
990
"Host does not appear to support hardware\n"
991
"virtualization. Install options may be limited."
994
#: ../src/virtManager/create.py:407
996
"KVM is not available. This may mean the KVM\n"
997
"package is not installed, or the KVM kernel modules \n"
998
"are not loaded. Your virtual machines may perform poorly."
1001
#: ../src/virtManager/create.py:430
965
1002
#, python-format
966
1003
msgid "%s installs not available for paravirt guests."
969
#: ../src/virtManager/create.py:394
1006
#: ../src/virtManager/create.py:434
970
1007
msgid "URL installs not available for remote connections."
973
#: ../src/virtManager/create.py:396 ../src/virtManager/create.py:499
974
msgid "Connection does not support storage management."
977
#: ../src/virtManager/create.py:408
1010
#: ../src/virtManager/create.py:448
978
1011
msgid "No install options available for this connection."
981
#: ../src/virtManager/create.py:459
1014
#: ../src/virtManager/create.py:488
982
1015
#, python-format
983
1016
msgid "Up to %(maxmem)s available on the host"
986
#: ../src/virtManager/create.py:473
1019
#: ../src/virtManager/create.py:502
987
1020
#, python-format
988
1021
msgid "Hypervisor only supports %d virtual CPUs."
991
#: ../src/virtManager/create.py:483
1024
#: ../src/virtManager/create.py:512
992
1025
#, python-format
993
1026
msgid "Up to %(numcpus)d available"
996
#: ../src/virtManager/create.py:549
997
msgid "Only URL installs are supported for paravirt."
1029
#: ../src/virtManager/create.py:584
1030
msgid "Only URL or import installs are supported for paravirt."
1000
#: ../src/virtManager/create.py:626 ../src/virtManager/create.py:635
1001
#: ../src/virtManager/create.py:705 ../src/virtManager/create.py:707
1033
#: ../src/virtManager/create.py:661 ../src/virtManager/create.py:670
1034
#: ../src/virtManager/create.py:743 ../src/virtManager/create.py:745
1002
1035
msgid "Generic"
1005
#: ../src/virtManager/create.py:689
1038
#: ../src/virtManager/create.py:725
1007
1040
msgid "Local CDROM/ISO"
1008
1041
msgstr "_Lokalni udomitelj"
1010
#: ../src/virtManager/create.py:691
1043
#: ../src/virtManager/create.py:727
1012
1045
msgid "URL Install Tree"
1013
1046
msgstr "Potreban je instalacijski medij"
1015
#: ../src/virtManager/create.py:693
1048
#: ../src/virtManager/create.py:729
1017
1050
msgid "PXE Install"
1018
1051
msgstr "PVinstall"
1020
#: ../src/virtManager/create.py:696 ../src/virtManager/details.py:1319
1053
#: ../src/virtManager/create.py:731
1054
msgid "Import existing OS image"
1057
#: ../src/virtManager/create.py:734 ../src/virtManager/details.py:1545
1058
#: ../src/virtManager/details.py:1841
1024
#: ../src/virtManager/create.py:1056 ../src/virtManager/createinterface.py:566
1062
#: ../src/virtManager/create.py:1068 ../src/virtManager/createinterface.py:891
1025
1063
#, python-format
1026
1064
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
1029
#: ../src/virtManager/create.py:1090
1067
#: ../src/virtManager/create.py:1107
1030
1068
#, fuzzy, python-format
1031
1069
msgid "Error setting UUID: %s"
1032
1070
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
1034
#: ../src/virtManager/create.py:1098
1072
#: ../src/virtManager/create.py:1116
1035
1073
msgid "Error setting up graphics device:"
1038
#: ../src/virtManager/create.py:1108
1076
#: ../src/virtManager/create.py:1126
1039
1077
msgid "Error setting up sound device:"
1042
#: ../src/virtManager/create.py:1148 ../src/virtManager/createinterface.py:595
1080
#: ../src/virtManager/create.py:1166 ../src/virtManager/createinterface.py:920
1043
1081
#, python-format
1044
1082
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
1047
#: ../src/virtManager/create.py:1160
1085
#: ../src/virtManager/create.py:1178
1048
1086
msgid "Invalid System Name"
1049
1087
msgstr "Nepravilan naziv sustava"
1051
#: ../src/virtManager/create.py:1184
1089
#: ../src/virtManager/create.py:1203
1052
1090
msgid "An install media selection is required."
1055
#: ../src/virtManager/create.py:1194
1093
#: ../src/virtManager/create.py:1213
1056
1094
msgid "An install tree is required."
1059
#: ../src/virtManager/create.py:1210
1097
#: ../src/virtManager/create.py:1226
1099
msgid "A storage path to import is required."
1100
msgstr "Potrebna je ISO putanja"
1102
#: ../src/virtManager/create.py:1236
1061
1104
msgid "Error setting installer parameters."
1062
1105
msgstr "Upravljač virtualnog računala"
1064
#: ../src/virtManager/create.py:1228
1107
#: ../src/virtManager/create.py:1254
1065
1108
msgid "Error setting install media location."
1068
#: ../src/virtManager/create.py:1238
1111
#: ../src/virtManager/create.py:1264
1069
1112
msgid "Error setting OS information."
1072
#: ../src/virtManager/create.py:1269
1115
#: ../src/virtManager/create.py:1301
1073
1116
msgid "Error setting CPUs."
1076
#: ../src/virtManager/create.py:1276
1119
#: ../src/virtManager/create.py:1308
1077
1120
msgid "Error setting guest memory."
1080
#: ../src/virtManager/create.py:1294
1081
msgid "A storage path must be specified."
1084
#: ../src/virtManager/create.py:1303
1086
msgid "Storage parameter error."
1087
msgstr "Naziv mreže:"
1089
#: ../src/virtManager/create.py:1341
1123
#: ../src/virtManager/create.py:1399
1090
1124
#, python-format
1091
1125
msgid "Network device required for %s install."
1094
#: ../src/virtManager/create.py:1420
1128
#: ../src/virtManager/create.py:1478
1096
1130
msgid "Error launching customize dialog: "
1097
1131
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
1099
#: ../src/virtManager/create.py:1451
1133
#: ../src/virtManager/create.py:1509
1100
1134
msgid "Creating Virtual Machine"
1101
1135
msgstr "Izrada virtualnog računala"
1103
#: ../src/virtManager/create.py:1452
1137
#: ../src/virtManager/create.py:1510
1105
1139
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
1106
1140
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
1109
#: ../src/virtManager/create.py:1504
1143
#: ../src/virtManager/create.py:1555
1110
1144
msgid "Guest installation failed to complete"
1111
1145
msgstr "Gostujuća instalacija nije dovršena"
1113
#: ../src/virtManager/create.py:1625
1147
#: ../src/virtManager/create.py:1613
1148
#, fuzzy, python-format
1149
msgid "Error continue install: %s"
1150
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
1152
#: ../src/virtManager/create.py:1722
1115
1154
msgid "Detecting"
1116
1155
msgstr "Vrsta povezivanja:"
1118
#: ../src/virtManager/createinterface.py:174
1119
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:68
1157
#: ../src/virtManager/createinterface.py:201
1158
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:208
1123
#: ../src/virtManager/createinterface.py:176
1162
#: ../src/virtManager/createinterface.py:203
1127
#: ../src/virtManager/createinterface.py:178
1166
#: ../src/virtManager/createinterface.py:205
1129
1168
msgid "Ethernet"
1130
1169
msgstr "Ostalo"
1132
#: ../src/virtManager/createinterface.py:180
1171
#: ../src/virtManager/createinterface.py:207
1136
#: ../src/virtManager/createinterface.py:196
1175
#: ../src/virtManager/createinterface.py:223
1140
#: ../src/virtManager/createinterface.py:197
1179
#: ../src/virtManager/createinterface.py:224
1141
1180
msgid "In use by"
1144
#: ../src/virtManager/createinterface.py:235
1145
#: ../src/virtManager/createinterface.py:245
1183
#: ../src/virtManager/createinterface.py:262
1184
#: ../src/virtManager/createinterface.py:272
1147
1186
msgid "System default"
1148
1187
msgstr "Hipervizor:"
1150
#: ../src/virtManager/createinterface.py:366
1189
#: ../src/virtManager/createinterface.py:511
1151
1190
msgid "Choose interface(s) to bridge:"
1154
#: ../src/virtManager/createinterface.py:369
1193
#: ../src/virtManager/createinterface.py:514
1155
1194
msgid "Choose parent interface:"
1158
#: ../src/virtManager/createinterface.py:371
1197
#: ../src/virtManager/createinterface.py:516
1159
1198
msgid "Choose interfaces to bond:"
1162
#: ../src/virtManager/createinterface.py:373
1201
#: ../src/virtManager/createinterface.py:518
1163
1202
msgid "Choose an unconfigured interface:"
1166
#: ../src/virtManager/createinterface.py:428
1205
#: ../src/virtManager/createinterface.py:573
1168
1207
msgid "No interface selected"
1169
1208
msgstr "Mrežni promet"
1171
#: ../src/virtManager/createinterface.py:608
1210
#: ../src/virtManager/createinterface.py:933
1172
1211
msgid "An interface name is required."
1175
#: ../src/virtManager/createinterface.py:612
1214
#: ../src/virtManager/createinterface.py:937
1176
1215
msgid "An interface must be selected"
1179
#: ../src/virtManager/createinterface.py:643
1218
#: ../src/virtManager/createinterface.py:968
1180
1219
#, python-format
1182
1221
"The following interface(s) are already configured:\n"
1187
1226
"want to use the selected interface(s)?"
1190
#: ../src/virtManager/createinterface.py:667
1229
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1006
1192
1231
msgid "Error setting interface parameters."
1193
1232
msgstr "Upravljač virtualnog računala"
1195
#: ../src/virtManager/createinterface.py:772
1234
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1083
1235
#, fuzzy, python-format
1236
msgid "Error validating IP configuration: %s"
1237
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
1239
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1129
1197
1241
msgid "Creating virtual interface"
1198
1242
msgstr "Izrada virtualnog računala"
1200
#: ../src/virtManager/createinterface.py:773
1244
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1130
1202
1246
msgid "The virtual interface is now being created."
1203
1247
msgstr "Virtualno računalo je izrađeno."
1205
#: ../src/virtManager/createinterface.py:808
1249
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1165
1206
1250
#, fuzzy, python-format
1207
1251
msgid "Error creating interface: '%s'"
1208
1252
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
1210
#: ../src/virtManager/createnet.py:106
1254
#: ../src/virtManager/createnet.py:105
1212
1256
msgid "Any physical device"
1213
1257
msgstr "NAT prema bilo kojem fizičkom uređaju"
1215
#: ../src/virtManager/createnet.py:109
1259
#: ../src/virtManager/createnet.py:108
1216
1260
#, fuzzy, python-format
1217
1261
msgid "Physical device %s"
1218
1262
msgstr "NAT prema fizičkom uređaju %s"
1220
#: ../src/virtManager/createnet.py:120 ../src/virtManager/network.py:36
1264
#: ../src/virtManager/createnet.py:119 ../src/virtManager/network.py:36
1224
#: ../src/virtManager/createnet.py:121
1268
#: ../src/virtManager/createnet.py:120
1228
#: ../src/virtManager/createnet.py:182
1272
#: ../src/virtManager/createnet.py:181
1229
1273
#, python-format
1230
1274
msgid "%d addresses"
1231
1275
msgstr "%d adresa"
1233
#: ../src/virtManager/createnet.py:184
1277
#: ../src/virtManager/createnet.py:183
1237
#: ../src/virtManager/createnet.py:186 ../src/vmm-create-net.glade.h:40
1281
#: ../src/virtManager/createnet.py:185 ../src/vmm-create-net.glade.h:40
1238
1282
msgid "Private"
1239
1283
msgstr "Privatno"
1241
#: ../src/virtManager/createnet.py:188
1285
#: ../src/virtManager/createnet.py:187
1242
1286
msgid "Reserved"
1243
1287
msgstr "Rezervirano"
1245
#: ../src/virtManager/createnet.py:190
1289
#: ../src/virtManager/createnet.py:189
1247
1291
msgstr "Ostalo"
1249
#: ../src/virtManager/createnet.py:293 ../src/vmm-create-net.glade.h:43
1293
#: ../src/virtManager/createnet.py:292 ../src/vmm-create-net.glade.h:43
1250
1294
msgid "Start address:"
1251
1295
msgstr "Početna adresa:"
1253
#: ../src/virtManager/createnet.py:299 ../src/vmm-details.glade.h:94
1297
#: ../src/virtManager/createnet.py:298 ../src/vmm-details.glade.h:94
1254
1298
msgid "Status:"
1255
1299
msgstr "Stanje:"
1257
#: ../src/virtManager/createnet.py:300 ../src/virtManager/details.py:1375
1258
#: ../src/virtManager/details.py:1376 ../src/virtManager/details.py:1377
1259
#: ../src/virtManager/details.py:1378 ../src/virtManager/host.py:474
1260
#: ../src/virtManager/host.py:475
1301
#: ../src/virtManager/createnet.py:299 ../src/virtManager/details.py:1591
1302
#: ../src/virtManager/details.py:1592 ../src/virtManager/details.py:1593
1303
#: ../src/virtManager/details.py:1594 ../src/virtManager/host.py:514
1304
#: ../src/virtManager/host.py:515
1261
1305
msgid "Disabled"
1264
#: ../src/virtManager/createnet.py:352
1308
#: ../src/virtManager/createnet.py:351
1265
1309
#, fuzzy, python-format
1266
1310
msgid "Error creating virtual network: %s"
1267
1311
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
1269
#: ../src/virtManager/createnet.py:363 ../src/virtManager/createnet.py:366
1313
#: ../src/virtManager/createnet.py:362 ../src/virtManager/createnet.py:365
1270
1314
msgid "Invalid Network Name"
1271
1315
msgstr "Nepravilan naziv mreže"
1273
#: ../src/virtManager/createnet.py:364
1317
#: ../src/virtManager/createnet.py:363
1274
1318
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
1275
1319
msgstr "Naziv mreže ne smije biti prazan i mora biti kraći od 50 znakova"
1277
#: ../src/virtManager/createnet.py:367
1321
#: ../src/virtManager/createnet.py:366
1278
1322
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
1279
1323
msgstr "Naziv mreže može sadržavati samo alfanumeričke i znakove \"_\"."
1281
#: ../src/virtManager/createnet.py:373 ../src/virtManager/createnet.py:377
1282
#: ../src/virtManager/createnet.py:381
1325
#: ../src/virtManager/createnet.py:372 ../src/virtManager/createnet.py:376
1326
#: ../src/virtManager/createnet.py:380
1283
1327
msgid "Invalid Network Address"
1284
1328
msgstr "Nepravilna mrežna adresa"
1286
#: ../src/virtManager/createnet.py:374
1330
#: ../src/virtManager/createnet.py:373
1287
1331
msgid "The network address could not be understood"
1288
1332
msgstr "Interpretiranje mrežne adrese nije moguće"
1290
#: ../src/virtManager/createnet.py:378
1334
#: ../src/virtManager/createnet.py:377
1291
1335
msgid "The network must be an IPv4 address"
1292
1336
msgstr "Mreža mora imati IPv4 adresu"
1294
#: ../src/virtManager/createnet.py:382
1338
#: ../src/virtManager/createnet.py:381
1295
1339
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
1296
1340
msgstr "Prefiks mreže mora biti djeljiv najmanje s 4 (16 adresa)"
1342
#: ../src/virtManager/createnet.py:384
1344
msgid "Check Network Address"
1345
msgstr "Nepravilna mrežna adresa"
1298
1347
#: ../src/virtManager/createnet.py:385
1300
msgid "Check Network Address"
1301
msgstr "Nepravilna mrežna adresa"
1303
#: ../src/virtManager/createnet.py:386
1305
1349
"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private "
1306
1350
"address anyway?"
1309
#: ../src/virtManager/createnet.py:395 ../src/virtManager/createnet.py:398
1310
#: ../src/virtManager/createnet.py:402 ../src/virtManager/createnet.py:405
1353
#: ../src/virtManager/createnet.py:394 ../src/virtManager/createnet.py:397
1354
#: ../src/virtManager/createnet.py:401 ../src/virtManager/createnet.py:404
1311
1355
msgid "Invalid DHCP Address"
1312
1356
msgstr "Nepravilna DHCP adresa"
1314
#: ../src/virtManager/createnet.py:396
1358
#: ../src/virtManager/createnet.py:395
1315
1359
msgid "The DHCP start address could not be understood"
1316
1360
msgstr "Početna DHCP adresa nije razumljiva"
1318
#: ../src/virtManager/createnet.py:399
1362
#: ../src/virtManager/createnet.py:398
1319
1363
msgid "The DHCP end address could not be understood"
1320
1364
msgstr "Završna DHCP adresa nije razumljiva"
1322
#: ../src/virtManager/createnet.py:403
1366
#: ../src/virtManager/createnet.py:402
1323
1367
#, python-format
1324
1368
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
1325
1369
msgstr "Početna DHCP adresa ne pripada mreži %s"
1327
#: ../src/virtManager/createnet.py:406
1371
#: ../src/virtManager/createnet.py:405
1328
1372
#, python-format
1329
1373
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
1330
1374
msgstr "Završna DHCP adresa ne pripada mreži %s"
1332
#: ../src/virtManager/createnet.py:411
1376
#: ../src/virtManager/createnet.py:410
1333
1377
msgid "Invalid forwarding mode"
1334
1378
msgstr "Nepravilan način prosljeđivanja"
1336
#: ../src/virtManager/createnet.py:412
1380
#: ../src/virtManager/createnet.py:411
1337
1381
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
1338
1382
msgstr "Odaberite lokaciju prosljeđivanja prometa"
1340
#: ../src/virtManager/createpool.py:370
1384
#: ../src/virtManager/createpool.py:369
1342
1386
msgid "Choose source path"
1343
1387
msgstr "Putanja izvora:"
1345
#: ../src/virtManager/createpool.py:376
1389
#: ../src/virtManager/createpool.py:375
1346
1390
msgid "Choose target directory"
1393
#: ../src/virtManager/createpool.py:407
1395
msgid "Creating storage pool..."
1396
msgstr "Izrada datoteke pohrane"
1349
1398
#: ../src/virtManager/createpool.py:408
1351
msgid "Creating storage pool..."
1352
msgstr "Izrada datoteke pohrane"
1354
#: ../src/virtManager/createpool.py:409
1355
1399
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
1358
#: ../src/virtManager/createpool.py:437
1402
#: ../src/virtManager/createpool.py:436
1359
1403
#, python-format
1360
1404
msgid "Error creating pool: %s"
1363
#: ../src/virtManager/createpool.py:486 ../src/virtManager/createpool.py:508
1407
#: ../src/virtManager/createpool.py:485 ../src/virtManager/createpool.py:507
1365
1409
msgid "Pool Parameter Error"
1366
1410
msgstr "Naziv mreže:"
1368
#: ../src/virtManager/createpool.py:513
1412
#: ../src/virtManager/createpool.py:512
1370
1414
"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
1371
1415
"want to 'build' this pool?"
1374
#: ../src/virtManager/createpool.py:527
1418
#: ../src/virtManager/createpool.py:526
1376
1420
msgid "Format the source device."
1377
1421
msgstr "Uređaj izvora:"
1379
#: ../src/virtManager/createpool.py:529
1423
#: ../src/virtManager/createpool.py:528
1380
1424
msgid "Create a logical volume group from the source device."
1383
#: ../src/virtManager/createvol.py:211
1427
#: ../src/virtManager/createvol.py:218
1385
1429
msgid "Creating storage volume..."
1386
1430
msgstr "Izrada datoteke pohrane"
1388
#: ../src/virtManager/createvol.py:212
1432
#: ../src/virtManager/createvol.py:219
1389
1433
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
1392
#: ../src/virtManager/createvol.py:240
1436
#: ../src/virtManager/createvol.py:247
1393
1437
#, python-format
1394
1438
msgid "Error creating vol: %s"
1397
#: ../src/virtManager/createvol.py:260
1441
#: ../src/virtManager/createvol.py:267
1399
1443
msgid "Volume Parameter Error"
1400
1444
msgstr "Naziv mreže:"
1402
#: ../src/virtManager/delete.py:99
1446
#: ../src/virtManager/delete.py:98
1405
1449
msgstr "Izbriši računalo"
1407
#: ../src/virtManager/delete.py:142
1451
#: ../src/virtManager/delete.py:141
1408
1452
#, fuzzy, python-format
1409
1453
msgid "Deleting virtual machine '%s'"
1410
1454
msgstr "Obnovi virtualno računalo"
1412
#: ../src/virtManager/delete.py:177
1456
#: ../src/virtManager/delete.py:176
1413
1457
#, python-format
1414
1458
msgid "Deleting path '%s'"
1417
#: ../src/virtManager/delete.py:188
1461
#: ../src/virtManager/delete.py:187
1418
1462
#, fuzzy, python-format
1419
1463
msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
1420
1464
msgstr "Pogreška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
1422
#: ../src/virtManager/delete.py:204
1466
#: ../src/virtManager/delete.py:203
1423
1467
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
1426
#: ../src/virtManager/delete.py:208
1470
#: ../src/virtManager/delete.py:207
1427
1471
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
1474
#: ../src/virtManager/delete.py:288
1476
msgid "Storage Path"
1477
msgstr "Putanja izvora:"
1430
1479
#: ../src/virtManager/delete.py:289
1432
msgid "Storage Path"
1433
msgstr "Putanja izvora:"
1435
#: ../src/virtManager/delete.py:290
1440
#: ../src/virtManager/delete.py:338
1484
#: ../src/virtManager/delete.py:337
1441
1485
msgid "Cannot delete iscsi share."
1444
#: ../src/virtManager/delete.py:341
1488
#: ../src/virtManager/delete.py:340
1445
1489
msgid "Cannot delete unmanaged remote storage."
1448
#: ../src/virtManager/delete.py:347
1492
#: ../src/virtManager/delete.py:346
1449
1493
msgid "Cannot delete unmanaged block device."
1452
#: ../src/virtManager/delete.py:367
1496
#: ../src/virtManager/delete.py:366
1454
1498
msgid "Storage is read-only."
1455
1499
msgstr "Vrsta povezivanja:"
1457
#: ../src/virtManager/delete.py:369
1501
#: ../src/virtManager/delete.py:368
1458
1502
msgid "No write access to path."
1461
#: ../src/virtManager/delete.py:372
1505
#: ../src/virtManager/delete.py:371
1462
1506
msgid "Storage is marked as shareable."
1465
#: ../src/virtManager/delete.py:386
1509
#: ../src/virtManager/delete.py:381
1466
1510
#, python-format
1468
1512
"Storage is in use by the following virtual machines:\n"
1472
#: ../src/virtManager/details.py:382
1516
#: ../src/virtManager/details.py:389
1518
msgid "Add Hardware"
1521
#: ../src/virtManager/details.py:425
1473
1522
msgid "Close tab"
1476
#: ../src/virtManager/details.py:449
1525
#: ../src/virtManager/details.py:498
1478
1527
"Static SELinux security type tells libvirt to always start the guest process "
1479
1528
"with the specified label. The administrator is responsible for making sure "
1480
1529
"the images are labeled corectly on disk."
1483
#: ../src/virtManager/details.py:451
1532
#: ../src/virtManager/details.py:500
1485
1534
"The dynamic SELinux security type tells libvirt to automatically pick a "
1486
1535
"unique label for the guest process and guest image, ensuring total isolation "
1487
1536
"of the guest. (Default)"
1490
#: ../src/virtManager/details.py:459
1539
#: ../src/virtManager/details.py:508
1495
#: ../src/virtManager/details.py:460
1544
#: ../src/virtManager/details.py:509
1500
#: ../src/virtManager/details.py:461
1549
#: ../src/virtManager/details.py:510
1502
1551
msgid "Pinning"
1503
1552
msgstr "Izvršavanje"
1505
#: ../src/virtManager/details.py:517
1554
#: ../src/virtManager/details.py:619
1507
1556
msgid "No serial devices found"
1508
1557
msgstr "NAT prema fizičkom uređaju %s"
1510
#: ../src/virtManager/details.py:539
1559
#: ../src/virtManager/details.py:641
1511
1560
msgid "Serial console not yet supported over remote connection."
1514
#: ../src/virtManager/details.py:542
1563
#: ../src/virtManager/details.py:644
1515
1564
msgid "Serial console not available for inactive guest."
1518
#: ../src/virtManager/details.py:544
1567
#: ../src/virtManager/details.py:646
1519
1568
#, python-format
1520
1569
msgid "Console for device type '%s' not yet supported."
1523
#: ../src/virtManager/details.py:547
1572
#: ../src/virtManager/details.py:649
1524
1573
#, python-format
1525
1574
msgid "Can not access console path '%s'."
1528
#: ../src/virtManager/details.py:565
1577
#: ../src/virtManager/details.py:667
1529
1578
msgid "No graphics console found."
1532
#: ../src/virtManager/details.py:570
1581
#: ../src/virtManager/details.py:672
1533
1582
#, fuzzy, python-format
1534
1583
msgid "Graphical Console %s"
1535
1584
msgstr "_Grafička konzola"
1537
#: ../src/virtManager/details.py:816
1586
#: ../src/virtManager/details.py:764
1587
#, fuzzy, python-format
1588
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
1589
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
1591
#: ../src/virtManager/details.py:938
1538
1592
msgid "Save Virtual Machine Screenshot"
1539
1593
msgstr "Spremi sliku zaslona virtualnog računala"
1541
#: ../src/virtManager/details.py:841
1595
#: ../src/virtManager/details.py:963
1542
1596
#, python-format
1544
1598
"The screenshot has been saved to:\n"
1547
1601
"Slika zaslona je spremljena u:\n"
1550
#: ../src/virtManager/details.py:843
1604
#: ../src/virtManager/details.py:965
1551
1605
msgid "Screenshot saved"
1552
1606
msgstr "Slika zaslona je spremljena"
1554
#: ../src/virtManager/details.py:1094
1608
#: ../src/virtManager/details.py:1297
1555
1609
#, fuzzy, python-format
1556
1610
msgid "Error building pin list: %s"
1557
1611
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
1559
#: ../src/virtManager/details.py:1100
1613
#: ../src/virtManager/details.py:1303
1560
1614
#, fuzzy, python-format
1561
1615
msgid "Error pinning vcpus: %s"
1562
1616
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
1564
#: ../src/virtManager/details.py:1135
1618
#: ../src/virtManager/details.py:1337
1565
1619
#, python-format
1566
1620
msgid "Error changing autostart value: %s"
1569
#: ../src/virtManager/details.py:1180
1623
#: ../src/virtManager/details.py:1399
1571
1625
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
1572
1626
msgstr "Želite li zaista upotrijebiti ovaj disk?"
1574
#: ../src/virtManager/details.py:1181 ../src/virtManager/engine.py:533
1575
#: ../src/virtManager/engine.py:557 ../src/virtManager/engine.py:603
1576
#: ../src/virtManager/engine.py:627
1628
#: ../src/virtManager/details.py:1400 ../src/virtManager/engine.py:752
1629
#: ../src/virtManager/engine.py:776 ../src/virtManager/engine.py:822
1630
#: ../src/virtManager/engine.py:846
1577
1631
msgid "Don't ask me again."
1580
#: ../src/virtManager/details.py:1193
1634
#: ../src/virtManager/details.py:1412
1581
1635
#, python-format
1582
1636
msgid "Error Removing Device: %s"
1585
#: ../src/virtManager/details.py:1208
1639
#: ../src/virtManager/details.py:1427
1586
1640
msgid "Device could not be removed from the running machine."
1589
#: ../src/virtManager/details.py:1209
1643
#: ../src/virtManager/details.py:1428
1590
1644
msgid "This change will take effect after the next VM reboot"
1593
#: ../src/virtManager/details.py:1257
1647
#: ../src/virtManager/details.py:1476
1594
1648
#, fuzzy, python-format
1595
1649
msgid "Error changing VM configuration: %s"
1596
1650
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
1598
#: ../src/virtManager/details.py:1264
1652
#: ../src/virtManager/details.py:1483
1599
1653
msgid "Some changes may require a guest reboot to take effect."
1602
#: ../src/virtManager/details.py:1267
1656
#: ../src/virtManager/details.py:1486
1603
1657
msgid "These changes will take effect after the next guest reboot."
1606
#: ../src/virtManager/details.py:1440
1660
#: ../src/virtManager/details.py:1656
1607
1661
msgid "VCPU info only available for running domain."
1610
#: ../src/virtManager/details.py:1442
1664
#: ../src/virtManager/details.py:1658
1611
1665
msgid "Virtual machine does not support runtime VPCU info."
1614
#: ../src/virtManager/details.py:1447
1668
#: ../src/virtManager/details.py:1663
1615
1669
#, fuzzy, python-format
1616
1670
msgid "Error getting VCPU info: %s"
1617
1671
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
1619
#: ../src/virtManager/details.py:1569
1673
#: ../src/virtManager/details.py:1800
1620
1674
msgid "Xen Mouse"
1623
#: ../src/virtManager/details.py:1571
1677
#: ../src/virtManager/details.py:1802
1624
1678
msgid "PS/2 Mouse"
1627
#: ../src/virtManager/details.py:1576
1681
#: ../src/virtManager/details.py:1807
1628
1682
msgid "Absolute Movement"
1631
#: ../src/virtManager/details.py:1578
1685
#: ../src/virtManager/details.py:1809
1632
1686
msgid "Relative Movement"
1635
#: ../src/virtManager/details.py:1601
1689
#: ../src/virtManager/details.py:1832
1637
1691
msgid "Automatically allocated"
1638
1692
msgstr "Automatski otvori konzole:"
1640
#: ../src/virtManager/details.py:1640
1694
#: ../src/virtManager/details.py:1873
1642
1696
msgid "Primary Console"
1643
1697
msgstr "_Serijska konzola"
1645
#: ../src/virtManager/details.py:1873
1699
#: ../src/virtManager/details.py:2089
1650
#: ../src/virtManager/details.py:1876
1704
#: ../src/virtManager/details.py:2092
1655
#: ../src/virtManager/details.py:1878 ../src/vmm-details.glade.h:53
1709
#: ../src/virtManager/details.py:2094 ../src/vmm-details.glade.h:53
1660
#: ../src/virtManager/details.py:1886
1714
#: ../src/virtManager/details.py:2102
1661
1715
#, python-format
1662
1716
msgid "Display %s"
1665
#: ../src/virtManager/details.py:1893
1719
#: ../src/virtManager/details.py:2109
1666
1720
#, python-format
1667
1721
msgid "Sound: %s"
1670
#: ../src/virtManager/details.py:1990
1672
msgid "No Boot Device"
1675
#: ../src/virtManager/domain.py:793 ../src/virtManager/domain.py:2149
1724
#: ../src/virtManager/domain.py:809 ../src/virtManager/domain.py:2241
1676
1725
#, python-format
1677
1726
msgid "Unknown device type '%s'"
1680
#: ../src/virtManager/domain.py:796
1729
#: ../src/virtManager/domain.py:812
1681
1730
#, python-format
1682
1731
msgid "Couldn't build xpath for device %s:%s"
1685
#: ../src/virtManager/domain.py:821
1734
#: ../src/virtManager/domain.py:837
1686
1735
#, fuzzy, python-format
1687
1736
msgid "Could not find device %s"
1688
1737
msgstr "Inicijalizacija GTK nije moguća: "
1690
#: ../src/virtManager/domain.py:1051
1739
#: ../src/virtManager/domain.py:1086
1691
1740
msgid "Running"
1692
1741
msgstr "Izvršavanje"
1694
#: ../src/virtManager/domain.py:1053
1743
#: ../src/virtManager/domain.py:1088
1696
1745
msgstr "Pauzirano"
1698
#: ../src/virtManager/domain.py:1055
1747
#: ../src/virtManager/domain.py:1090
1700
1749
msgid "Shuting Down"
1701
1750
msgstr "Gašenje sustava"
1703
#: ../src/virtManager/domain.py:1057
1752
#: ../src/virtManager/domain.py:1092
1704
1753
msgid "Shutoff"
1705
1754
msgstr "Isključeno"
1707
#: ../src/virtManager/domain.py:1059
1756
#: ../src/virtManager/domain.py:1094
1708
1757
msgid "Crashed"
1709
1758
msgstr "Srušeno"
1711
#: ../src/virtManager/domain.py:2158
1760
#: ../src/virtManager/domain.py:2250
1713
1762
msgid "Did not find selected device."
1714
1763
msgstr "Inicijalizacija GTK nije moguća: "
1716
#: ../src/virtManager/engine.py:372
1765
#: ../src/virtManager/engine.py:103
1766
msgid "Searching for available hypervisors..."
1769
#: ../src/virtManager/engine.py:126
1772
"The following packages are not installed:\n"
1775
"These are required to create KVM guests locally.\n"
1776
"Would you like to install them now?"
1779
#: ../src/virtManager/engine.py:131
1780
msgid "Packages required for KVM usage"
1783
#: ../src/virtManager/engine.py:140
1784
#, fuzzy, python-format
1785
msgid "Error talking to PackageKit: %s"
1786
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
1788
#. Manager fail message
1789
#: ../src/virtManager/engine.py:290
1791
"Could not detect a default hypervisor. Make\n"
1792
"sure the appropriate virtualization packages\n"
1793
"are installed (kvm, qemu, libvirt, etc.), and\n"
1794
"that libvirtd is running.\n"
1796
"A hypervisor connection can be manually\n"
1797
"added via File->Add Connection"
1800
#: ../src/virtManager/engine.py:321
1802
"Libvirt was just installed, so the 'libvirtd' service will\n"
1803
"will need to be started. This can be done with one \n"
1804
"of the following:\n"
1806
"- From GNOME menus: System->Administration->Services\n"
1807
"- From the terminal: su -c 'service libvirtd restart'\n"
1808
"- Restart your computer\n"
1810
"virt-manager will connect to libvirt on the next application\n"
1814
#: ../src/virtManager/engine.py:329
1816
msgid "Libvirt service must be started"
1817
msgstr " - Xen usluga je pokrenuta\n"
1819
#: ../src/virtManager/engine.py:586
1717
1820
#, python-format
1718
1821
msgid "Error bringing up domain details: %s"
1721
#: ../src/virtManager/engine.py:485
1824
#: ../src/virtManager/engine.py:705
1722
1825
#, fuzzy, python-format
1723
1826
msgid "Unknown connection URI %s"
1724
1827
msgstr "Otvori vezu"
1726
1829
#. FIXME: This should work with remote storage stuff
1727
#: ../src/virtManager/engine.py:493
1830
#: ../src/virtManager/engine.py:712
1728
1831
msgid "Saving virtual machines over remote connections is not yet supported."
1731
#: ../src/virtManager/engine.py:500
1834
#: ../src/virtManager/engine.py:719
1732
1835
msgid "Save Virtual Machine"
1733
1836
msgstr "Spremi virtualno računalo"
1735
#: ../src/virtManager/engine.py:509
1838
#: ../src/virtManager/engine.py:728
1736
1839
msgid "Saving Virtual Machine"
1737
1840
msgstr "Spremanje virtualnog računala"
1739
#: ../src/virtManager/engine.py:514
1842
#: ../src/virtManager/engine.py:733
1740
1843
#, python-format
1741
1844
msgid "Error saving domain: %s"
1744
#: ../src/virtManager/engine.py:529
1847
#: ../src/virtManager/engine.py:748
1745
1848
#, fuzzy, python-format
1746
1849
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
1747
1850
msgstr "Želite li zaista upotrijebiti ovaj disk?"
1749
#: ../src/virtManager/engine.py:531
1852
#: ../src/virtManager/engine.py:750
1752
1855
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
1803
1911
#. Expander section with details.
1804
#: ../src/virtManager/error.py:53 ../src/vmm-details.glade.h:36
1912
#: ../src/virtManager/error.py:53 ../src/vmm-details.glade.h:38
1805
1913
msgid "Details"
1806
1914
msgstr "Detalji"
1808
#: ../src/virtManager/error.py:116
1916
#: ../src/virtManager/error.py:120
1810
1918
msgid "Input Error"
1813
#: ../src/virtManager/host.py:180
1921
#: ../src/virtManager/host.py:185
1814
1922
msgid "Copy Volume Path"
1817
#: ../src/virtManager/host.py:267
1818
msgid "Libvirt connection does not have interface support."
1821
#: ../src/virtManager/host.py:333
1925
#: ../src/virtManager/host.py:337
1822
1926
#, python-format
1823
1927
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
1826
#: ../src/virtManager/host.py:360
1930
#: ../src/virtManager/host.py:354 ../src/virtManager/host.py:355
1931
#: ../src/virtManager/host.py:356
1933
msgid "Connection not active."
1934
msgstr "Vrsta povezivanja:"
1936
#: ../src/virtManager/host.py:361
1937
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
1940
#: ../src/virtManager/host.py:366
1941
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
1944
#: ../src/virtManager/host.py:370
1945
msgid "Libvirt connection does not support interface management."
1948
#: ../src/virtManager/host.py:385
1827
1949
#, fuzzy, python-format
1828
1950
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
1829
1951
msgstr "Želite li zaista upotrijebiti ovaj disk?"
1831
#: ../src/virtManager/host.py:367
1953
#: ../src/virtManager/host.py:392
1832
1954
#, python-format
1833
1955
msgid "Error deleting network: %s"
1836
#: ../src/virtManager/host.py:378
1958
#: ../src/virtManager/host.py:403
1837
1959
#, python-format
1838
1960
msgid "Error starting network: %s"
1841
#: ../src/virtManager/host.py:389
1963
#: ../src/virtManager/host.py:414
1842
1964
#, python-format
1843
1965
msgid "Error stopping network: %s"
1846
#: ../src/virtManager/host.py:398
1968
#: ../src/virtManager/host.py:423
1847
1969
#, python-format
1848
1970
msgid "Error launching network wizard: %s"
1851
#: ../src/virtManager/host.py:409
1973
#: ../src/virtManager/host.py:434
1852
1974
#, python-format
1853
1975
msgid "Error setting net autostart: %s"
1856
#: ../src/virtManager/host.py:417 ../src/virtManager/host.py:466
1857
#: ../src/virtManager/host.py:653 ../src/virtManager/host.py:678
1978
#: ../src/virtManager/host.py:442 ../src/virtManager/host.py:506
1979
#: ../src/virtManager/host.py:692 ../src/virtManager/host.py:733
1859
1981
msgid "On Boot"
1860
1982
msgstr "Tijekom pokretanja"
1862
#: ../src/virtManager/host.py:418 ../src/virtManager/host.py:466
1863
#: ../src/virtManager/host.py:501 ../src/virtManager/host.py:654
1864
#: ../src/virtManager/host.py:678 ../src/virtManager/host.py:711
1984
#: ../src/virtManager/host.py:443 ../src/virtManager/host.py:506
1985
#: ../src/virtManager/host.py:540 ../src/virtManager/host.py:693
1986
#: ../src/virtManager/host.py:733 ../src/virtManager/host.py:765
1868
#: ../src/virtManager/host.py:507
1990
#: ../src/virtManager/host.py:471
1992
msgid "No virtual network selected."
1993
msgstr "Virtualne mreže"
1995
#: ../src/virtManager/host.py:481
1996
#, fuzzy, python-format
1997
msgid "Error selecting network: %s"
1998
msgstr "Pogreška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
2000
#: ../src/virtManager/host.py:546
1869
2001
msgid "Isolated virtual network"
1870
2002
msgstr "Izolirana virtualna mreža"
1872
#: ../src/virtManager/host.py:539 ../src/virtManager/host.py:549
2004
#: ../src/virtManager/host.py:578 ../src/virtManager/host.py:588
1873
2005
#, python-format
1874
2006
msgid "Error starting pool '%s': %s"
1877
#: ../src/virtManager/host.py:558
2009
#: ../src/virtManager/host.py:597
1878
2010
#, fuzzy, python-format
1879
2011
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
1880
2012
msgstr "Želite li zaista upotrijebiti ovaj disk?"
1882
#: ../src/virtManager/host.py:565
2014
#: ../src/virtManager/host.py:604
1883
2015
#, python-format
1884
2016
msgid "Error deleting pool: %s"
1887
#: ../src/virtManager/host.py:573
2019
#: ../src/virtManager/host.py:612
1888
2020
#, fuzzy, python-format
1889
2021
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
1890
2022
msgstr "Želite li zaista upotrijebiti ovaj disk?"
1892
#: ../src/virtManager/host.py:582
2024
#: ../src/virtManager/host.py:621
1893
2025
#, python-format
1894
2026
msgid "Error deleting volume: %s"
1897
#: ../src/virtManager/host.py:593
2029
#: ../src/virtManager/host.py:632
1898
2030
#, python-format
1899
2031
msgid "Error launching pool wizard: %s"
1902
#: ../src/virtManager/host.py:608 ../src/virtManager/storagebrowse.py:274
2034
#: ../src/virtManager/host.py:647 ../src/virtManager/storagebrowse.py:273
1903
2035
#, python-format
1904
2036
msgid "Error launching volume wizard: %s"
1907
#: ../src/virtManager/host.py:645
2039
#: ../src/virtManager/host.py:684
1908
2040
#, python-format
1909
2041
msgid "Error setting pool autostart: %s"
1912
#: ../src/virtManager/host.py:775
2044
#: ../src/virtManager/host.py:705
2046
msgid "No storage pool selected."
2047
msgstr "Mrežni promet"
2049
#: ../src/virtManager/host.py:715
2050
#, fuzzy, python-format
2051
msgid "Error selecting pool: %s"
2052
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
2054
#: ../src/virtManager/host.py:829
1913
2055
#, fuzzy, python-format
1914
2056
msgid "Are you sure you want to stop the interface '%s'?"
1915
2057
msgstr "Želite li zaista upotrijebiti ovaj disk?"
1917
#: ../src/virtManager/host.py:777 ../src/virtManager/host.py:803
2059
#: ../src/virtManager/host.py:831 ../src/virtManager/host.py:857
1918
2060
msgid "Don't ask me again for interface start/stop."
1921
#: ../src/virtManager/host.py:788
2063
#: ../src/virtManager/host.py:842
1922
2064
#, fuzzy, python-format
1923
2065
msgid "Error stopping interface '%s': %s"
1924
2066
msgstr "Pogreška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
1926
#: ../src/virtManager/host.py:801
2068
#: ../src/virtManager/host.py:855
1927
2069
#, fuzzy, python-format
1928
2070
msgid "Are you sure you want to start the interface '%s'?"
1929
2071
msgstr "Želite li zaista upotrijebiti ovaj disk?"
1931
#: ../src/virtManager/host.py:814
2073
#: ../src/virtManager/host.py:868
1932
2074
#, fuzzy, python-format
1933
2075
msgid "Error starting interface '%s': %s"
1934
2076
msgstr "Pogreška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
1936
#: ../src/virtManager/host.py:823
2078
#: ../src/virtManager/host.py:877
1937
2079
#, fuzzy, python-format
1938
2080
msgid "Are you sure you want to permanently delete the interface %s?"
1939
2081
msgstr "Želite li zaista upotrijebiti ovaj disk?"
1941
#: ../src/virtManager/host.py:832
2083
#: ../src/virtManager/host.py:886
1942
2084
#, fuzzy, python-format
1943
2085
msgid "Error deleting interface: %s"
1944
2086
msgstr "Pogreška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
1946
#: ../src/virtManager/host.py:841
2088
#: ../src/virtManager/host.py:895
1947
2089
#, fuzzy, python-format
1948
2090
msgid "Error launching interface wizard: %s"
1949
2091
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
1951
#: ../src/virtManager/host.py:872
2093
#: ../src/virtManager/host.py:926
1952
2094
#, fuzzy, python-format
1953
2095
msgid "Error setting interface startmode: %s"
1954
2096
msgstr "Upravljač virtualnog računala"
1956
#: ../src/virtManager/host.py:892
2098
#: ../src/virtManager/host.py:946
1958
2100
msgid "No interface selected."
1959
2101
msgstr "Mrežni promet"
1961
#: ../src/virtManager/manager.py:209
1963
"Could not populate a default connection. Make sure the appropriate "
1964
"virtualization packages are installed (kvm, qemu, etc.) and that libvirtd "
1965
"has been restarted to notice the changes.\n"
1967
"A hypervisor connection can be manually added via \n"
1968
"File->Add Connection"
1971
#: ../src/virtManager/manager.py:233
1972
msgid "Error determining default hypervisor."
1975
#: ../src/virtManager/manager.py:234
1977
msgid "Startup Error"
1978
msgstr "URL kickstarta:"
1980
#: ../src/virtManager/manager.py:316 ../src/virtManager/systray.py:137
1981
#: ../src/vmm-details.glade.h:125 ../src/vmm-manager.glade.h:19
2103
#: ../src/virtManager/host.py:957
2104
#, fuzzy, python-format
2105
msgid "Error selecting interface: %s"
2106
msgstr "Pogreška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
2108
#: ../src/virtManager/manager.py:302 ../src/virtManager/systray.py:171
2109
#: ../src/vmm-details.glade.h:126 ../src/vmm-manager.glade.h:21
1983
2111
msgstr "_Pokreni"
1985
#: ../src/virtManager/manager.py:322 ../src/virtManager/systray.py:124
1986
#: ../src/vmm-details.glade.h:122 ../src/vmm-manager.glade.h:18
2113
#: ../src/virtManager/manager.py:308 ../src/virtManager/systray.py:158
2114
#: ../src/vmm-details.glade.h:123 ../src/vmm-manager.glade.h:20
1988
2116
msgstr "_Pauza"
1990
#: ../src/virtManager/manager.py:329
2118
#: ../src/virtManager/manager.py:315
1991
2119
msgid "R_esume"
1994
#: ../src/virtManager/manager.py:336 ../src/virtManager/manager.py:348
1995
#: ../src/virtManager/systray.py:151 ../src/virtManager/systray.py:169
1996
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:422
2122
#: ../src/virtManager/manager.py:322 ../src/virtManager/manager.py:334
2123
#: ../src/virtManager/systray.py:185 ../src/virtManager/systray.py:203
2124
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:612
1998
2126
msgid "_Shut Down"
1999
2127
msgstr "Gašenje sustava"
2001
2129
#. Shutdown menu
2002
#: ../src/virtManager/manager.py:342 ../src/virtManager/systray.py:144
2003
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:416 ../src/vmm-details.glade.h:123
2130
#: ../src/virtManager/manager.py:328 ../src/virtManager/systray.py:178
2131
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:606 ../src/vmm-details.glade.h:124
2005
2133
msgid "_Reboot"
2006
2134
msgstr "Tijekom pokretanja"
2008
#: ../src/virtManager/manager.py:355 ../src/virtManager/systray.py:158
2009
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:428 ../src/vmm-details.glade.h:113
2136
#: ../src/virtManager/manager.py:341 ../src/virtManager/systray.py:192
2137
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:618 ../src/vmm-details.glade.h:114
2010
2138
msgid "_Force Off"
2013
#: ../src/virtManager/manager.py:371 ../src/vmm-details.glade.h:118
2141
#: ../src/virtManager/manager.py:352 ../src/vmm-details.glade.h:110
2144
msgstr "_Pretraži..."
2146
#: ../src/virtManager/manager.py:357 ../src/vmm-details.glade.h:119
2014
2147
msgid "_Migrate..."
2017
#: ../src/virtManager/manager.py:424 ../src/vmm-details.glade.h:111
2150
#: ../src/virtManager/manager.py:362
2153
msgstr "Izbriši računalo"
2155
#: ../src/virtManager/manager.py:410 ../src/vmm-details.glade.h:112
2018
2156
msgid "_Details"
2019
2157
msgstr "_Detalji"
2021
#: ../src/virtManager/manager.py:448
2159
#: ../src/virtManager/manager.py:435
2022
2160
msgid "CPU usage"
2023
2161
msgstr "CPU iskorištenost"
2025
#: ../src/virtManager/manager.py:449
2163
#: ../src/virtManager/manager.py:436
2027
2165
msgid "Disk I/O"
2030
#: ../src/virtManager/manager.py:450
2168
#: ../src/virtManager/manager.py:437
2032
2170
msgid "Network I/O"
2035
#: ../src/virtManager/manager.py:627
2173
#: ../src/virtManager/manager.py:614
2036
2174
msgid "Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported"
2039
#: ../src/virtManager/manager.py:632
2177
#: ../src/virtManager/manager.py:619
2040
2178
msgid "Restore Virtual Machine"
2041
2179
msgstr "Obnovi virtualno računalo"
2043
#: ../src/virtManager/manager.py:640
2181
#: ../src/virtManager/manager.py:627
2044
2182
msgid "Restoring Virtual Machine"
2045
2183
msgstr "Obnavljanje virtualnog računala"
2047
#: ../src/virtManager/manager.py:646
2185
#: ../src/virtManager/manager.py:633
2048
2186
msgid "Error restoring domain"
2051
#: ../src/virtManager/manager.py:654
2189
#: ../src/virtManager/manager.py:641
2052
2190
#, fuzzy, python-format
2053
2191
msgid "Error restoring domain '%s': %s"
2054
2192
msgstr "Pogreška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
2056
#: ../src/virtManager/manager.py:671
2194
#: ../src/virtManager/manager.py:658
2057
2195
#, fuzzy, python-format
2059
2197
"This will remove the connection:\n"
2180
2319
msgid "Isolated network"
2181
2320
msgstr "Izolirana virtualna mreža"
2183
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:133
2322
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:132
2186
2325
msgstr "Veličina:"
2188
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:140 ../src/vmm-create-pool.glade.h:7
2327
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:139 ../src/vmm-create-pool.glade.h:7
2192
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:147
2331
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:146
2193
2332
msgid "Used By"
2196
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:187
2335
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:186
2197
2336
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
2200
#: ../src/virtManager/systray.py:130
2339
#: ../src/virtManager/systray.py:164
2201
2340
msgid "_Resume"
2204
#: ../src/virtManager/systray.py:285
2343
#: ../src/virtManager/systray.py:344
2206
2345
msgid "No virtual machines"
2207
2346
msgstr "Spremanje virtualnog računala"
2209
#: ../src/virtManager/systray.py:334
2348
#: ../src/virtManager/systray.py:396
2211
2350
msgid "No VMs available"
2212
2351
msgstr "Vrsta povezivanja:"
2214
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:64
2353
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:66
2355
"Fully allocating storage will take longer now, but the OS install phase will "
2358
"Skipping allocation can also cause space issues on the host machine, if the "
2359
"maximum image size exceeds available storage space."
2362
#. [xml value, label]
2363
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:186
2365
msgid "Hypervisor default"
2366
msgstr "Hipervizor:"
2368
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:204
2215
2369
msgid "Usermode networking"
2216
2370
msgstr "Korisničko umrežavanje"
2218
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:70
2372
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:210
2219
2373
msgid "Virtual network"
2220
2374
msgstr "Virtualna mreža"
2222
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:152
2376
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:318
2224
2378
msgid "No virtual networks available"
2225
2379
msgstr "Vrsta povezivanja:"
2227
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:174
2381
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:340
2228
2382
msgid "(Empty bridge)"
2231
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:177
2385
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:343
2232
2386
msgid "Not bridged"
2235
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:179
2389
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:345
2236
2390
#, python-format
2237
2391
msgid "Host device %s %s"
2240
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:210
2394
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:382
2242
2396
msgid "No networking."
2243
2397
msgstr "Korisničko umrežavanje"
2245
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:227
2399
#. After all is said and done, add a manual bridge option
2400
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:387
2401
msgid "Specify shared device name"
2404
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:406
2247
2406
msgid "Virtual Network is not active."
2248
2407
msgstr "Virtualne mreže"
2250
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:228
2409
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:407
2251
2410
#, python-format
2253
2412
"Virtual Network '%s' is not active. Would you like to start the network now?"
2256
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:240
2415
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:419
2257
2416
#, fuzzy, python-format
2258
2417
msgid "Could not start virtual network '%s': %s"
2259
2418
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
2261
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:261
2420
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:440
2263
2422
msgid "Error with network parameters."
2264
2423
msgstr "Nepravilan naziv mreže"
2266
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:266 ../src/virtManager/uihelpers.py:268
2425
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:445 ../src/virtManager/uihelpers.py:447
2267
2426
msgid "Mac address collision."
2270
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:269
2429
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:448
2271
2430
#, fuzzy, python-format
2272
2431
msgid "%s Are you sure you want to use this address?"
2273
2432
msgstr "Želite li zaista upotrijebiti ovaj disk?"
2275
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:456
2434
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:500
2436
msgid "No device present"
2437
msgstr "Medij nije prisutan"
2439
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:646
2276
2440
#, python-format
2277
2441
msgid "The emulator may not have search permissions for the path '%s'."
2280
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:458
2444
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:648
2282
2446
msgid "Do you want to correct this now?"
2283
2447
msgstr "Želite li zaista upotrijebiti ovaj disk?"
2285
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:459 ../src/virtManager/uihelpers.py:482
2449
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:649 ../src/virtManager/uihelpers.py:673
2286
2450
msgid "Don't ask about these directories again."
2289
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:471
2453
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:662
2291
2455
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
2294
#: ../src/virtManager/util.py:59
2458
#: ../src/virtManager/util.py:64
2295
2459
#, python-format
2296
2460
msgid "Couldn't create default storage pool '%s': %s"
2469
2581
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Dodjeljivanje "
2470
2582
"prostora za pohranu</span>"
2472
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24
2584
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15
2587
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Watchdog "
2590
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Dodjeljivanje "
2591
"prostora za pohranu</span>"
2593
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16
2474
2595
msgid "A_utomatically allocated"
2475
2596
msgstr "Automatski otvori konzole:"
2477
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25
2598
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17
2603
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18
2478
2604
msgid "Add new virtual hardware"
2479
2605
msgstr "Dodaj novi virtualni hardver"
2481
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26
2607
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:10
2483
msgid "Allocate entire virtual disk now"
2484
msgstr "Dodijeliti cjelokupni virtualni disk?"
2610
msgstr "Pretraži..."
2486
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27
2487
msgid "B_lock device (partition):"
2612
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:14
2613
msgid "C_reate a disk image on the computer's hard drive"
2490
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28
2492
msgstr "Pretraži..."
2494
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29
2616
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21
2496
2618
msgid "D_evice model:"
2497
2619
msgstr "Uređaj:"
2499
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30
2621
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22
2500
2622
msgid "Device Type Field"
2503
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31
2625
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23
2505
2627
msgid "Device _Type:"
2506
2628
msgstr "Uređaj:"
2508
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32
2510
msgid "F_ile (disk image):"
2511
msgstr "Preslika diska:"
2513
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33
2515
msgid "File Location Field"
2516
msgstr "Lokacija datoteke:"
2518
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34
2520
msgid "File Size Field"
2521
msgstr "Veličina datoteke:"
2523
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35
2630
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24
2526
2633
msgstr "_Udomitelj:"
2528
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36
2635
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25
2530
2637
msgid "Ha_rdware type:"
2531
2638
msgstr "Vrsta hardvera:"
2533
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37
2640
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26
2535
2642
msgid "Hardware Type Select"
2536
2643
msgstr "Potrebna je vrsta hardvera"
2538
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38
2540
msgid "Host device:"
2541
msgstr "Uređaj izvora:"
2543
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39
2645
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27
2544
2646
msgid "Listen on all public network interfaces "
2547
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40
2552
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41
2649
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28
2554
2651
msgid "MAC Address Field"
2555
2652
msgstr "MAC adresa:"
2557
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create-vol.glade.h:19
2558
#: ../src/vmm-create.glade.h:27 ../src/vmm-details.glade.h:56
2562
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43
2654
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29
2564
2656
msgid "Pa_ssword:"
2565
2657
msgstr "Lozinka:"
2567
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44
2568
msgid "Partition Location Field"
2571
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45
2659
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30
2573
2661
msgid "Please indicate how you would like to view the virtual display."
2575
2663
"Naznačite na koji biste način željeli svoj novi virtualni sustav povezati s "
2576
2664
"mrežom udomitelja."
2578
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46
2666
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31
2580
2668
"Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system "
2581
2669
"for your new virtual storage device."
2867
2985
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:4
2987
msgid "<b>IP Configuration</b>"
2988
msgstr "<b>IPv4 konfiguracija</b>"
2990
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:5
2869
2992
msgid "<b>MII settings</b>"
2870
2993
msgstr "<b>Osnovni detalji</b>"
2872
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:5
2995
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:6
2874
2997
msgid "<span size='large' color='white'>Configure network interface</span>"
2876
2999
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Izrada nove "
2877
3000
"virtualne mreže</span>"
2879
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:6
3002
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:7
3005
msgstr "Vrsta povezivanja:"
3007
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:8
3010
msgstr "MAC adresa:"
3012
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:9
2881
3014
msgid "Bond mode:"
2882
3015
msgstr "Uređaj izvora:"
2884
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:7
3017
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:10
2885
3018
msgid "Bond monitor mode:"
2888
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:8
3021
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:11
2890
3023
msgid "Bonding configuration"
2891
3024
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
2893
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:9
3026
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:12
2895
3028
msgid "Bridge configuration"
2896
3029
msgstr "<b>IPv4 konfiguracija</b>"
2898
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:10
3031
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:13
2899
3032
msgid "Bridge settings:"
2902
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:11
3035
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:14
2904
3037
msgid "C_onfigure"
2905
3038
msgstr "_Pretraži..."
2907
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:12
3040
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:15
2909
3042
msgid "Carrier type:"
2910
3043
msgstr "Vrsta cilja:"
2912
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:13
3045
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:16
2914
3047
msgid "Configure network interface"
2915
3048
msgstr "Mrežni promet"
2917
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:14
3050
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:17
2918
3051
msgid "Down delay:"
2921
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:15
3054
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:18
2922
3055
msgid "Enable STP:"
2925
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:16
3058
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:19
2927
3060
msgid "Forward delay:"
2928
3061
msgstr "Prosljeđivanje:"
2930
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:17
3063
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:20
2931
3064
msgid "Frequency:"
2934
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:18
3067
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:21
3069
msgid "IP Configuration"
3070
msgstr "<b>IPv4 konfiguracija</b>"
3072
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:22
3074
msgid "IP settings:"
3075
msgstr "<b>Osnovni detalji</b>"
3077
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:23 ../src/vmm-create-net.glade.h:26
3081
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:24
3086
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:25
2935
3087
msgid "Insert list desc:"
2938
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:19
3090
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:26
2940
3092
msgid "Interval:"
2941
3093
msgstr "PVinstall"
2943
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:20
3095
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:27
3097
msgid "Ma_nually configure:"
3098
msgstr "_Pretraži..."
3100
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:28
2944
3101
msgid "Select the interface type you would like to configure."
2947
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:21
3104
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:29
3106
msgid "Static configuration:"
3107
msgstr "<b>IPv4 konfiguracija</b>"
3109
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:30
2949
3111
msgid "Target address:"
2950
3112
msgstr "Početna adresa:"
2952
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:22
3114
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:31
2953
3115
msgid "Up delay:"
2956
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:23
3118
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:32
2958
3120
msgid "Validate mode:"
2959
3121
msgstr "Način virtualizacije:"
2961
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:24
3123
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:33
2963
3125
msgid "_Activate now:"
2964
3126
msgstr "Aktivan"
2966
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:26
3128
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:35
3131
msgstr "_Pretraži..."
3133
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:36
3135
msgid "_Copy interface configuration from:"
3136
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
3138
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:38
3141
msgstr "Pristupnik:"
3143
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:39
2968
3145
msgid "_Interface type:"
2969
3146
msgstr "Uređaj:"
2971
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:27 ../src/vmm-create-pool.glade.h:14
2972
#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:51
3148
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:41 ../src/vmm-create-pool.glade.h:14
3149
#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:54
2975
3152
msgstr "Naziv:"
2977
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:28
3154
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:42
2979
3156
msgid "_Start mode:"
2980
3157
msgstr "Početak:"
2982
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:29
3159
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:43
2983
3160
msgid "_VLAN tag:"
2986
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:30 ../src/vmm-preferences.glade.h:38
3163
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:44
3167
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:45 ../src/vmm-preferences.glade.h:38
2987
3168
msgid "seconds"
2988
3169
msgstr "sekunde"
3459
3632
#: ../src/vmm-create.glade.h:23
3633
msgid "Import _existing disk image"
3636
#: ../src/vmm-create.glade.h:24
3461
3638
msgid "Install"
3462
3639
msgstr "PVinstall"
3464
#: ../src/vmm-create.glade.h:24
3641
#: ../src/vmm-create.glade.h:25
3466
3643
msgid "Kernel options:"
3467
3644
msgstr "Vrsta povezivanja:"
3469
#: ../src/vmm-create.glade.h:25
3646
#: ../src/vmm-create.glade.h:26
3471
3648
msgid "Kickstart URL:"
3472
3649
msgstr "URL kickstarta:"
3474
#: ../src/vmm-create.glade.h:26
3651
#: ../src/vmm-create.glade.h:27
3476
3653
msgid "Locate your install media"
3477
3654
msgstr "_Putanja do instalacijskog medija:"
3479
#: ../src/vmm-create.glade.h:28
3656
#: ../src/vmm-create.glade.h:29
3482
3659
msgstr "Memorija:"
3484
#: ../src/vmm-create.glade.h:30
3661
#: ../src/vmm-create.glade.h:31
3486
3663
msgid "Network _Boot (PXE)"
3487
3664
msgstr "_Mreža:"
3489
#: ../src/vmm-create.glade.h:31
3666
#: ../src/vmm-create.glade.h:32
3490
3667
msgid "Network _Install (HTTP, FTP, or NFS)"
3493
#: ../src/vmm-create.glade.h:32
3670
#: ../src/vmm-create.glade.h:33
3496
3673
msgstr "<B>Mreža</B>"
3498
#: ../src/vmm-create.glade.h:33
3675
#: ../src/vmm-create.glade.h:34
3500
3677
msgid "OS _type:"
3501
3678
msgstr "Vrsta OS:"
3503
#: ../src/vmm-create.glade.h:34
3680
#: ../src/vmm-create.glade.h:35
3507
#: ../src/vmm-create.glade.h:35
3684
#: ../src/vmm-create.glade.h:36
3686
msgid "Provide the existing storage path:"
3687
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
3689
#: ../src/vmm-create.glade.h:37
3509
3691
msgid "Provide the operating system install URL"
3510
3692
msgstr "Operacijski sustav:"
3512
#: ../src/vmm-create.glade.h:36
3513
msgid "Select _managed or other existing storage"
3516
#: ../src/vmm-create.glade.h:37
3694
#: ../src/vmm-create.glade.h:39
3518
3696
msgid "Set a fixed _MAC address"
3519
3697
msgstr "Nepravilna adresa pohrane"
3521
#: ../src/vmm-create.glade.h:39
3699
#: ../src/vmm-create.glade.h:41
3525
#: ../src/vmm-create.glade.h:40
3703
#: ../src/vmm-create.glade.h:42
3526
3704
msgid "URL Options"
3529
#: ../src/vmm-create.glade.h:41
3707
#: ../src/vmm-create.glade.h:43
3533
#: ../src/vmm-create.glade.h:42
3711
#: ../src/vmm-create.glade.h:44
3535
3713
msgid "Use CD_ROM or DVD"
3536
3714
msgstr "_CD-ROM ili DVD:"
3538
#: ../src/vmm-create.glade.h:43
3716
#: ../src/vmm-create.glade.h:45
3540
3718
msgid "Use _ISO image:"
3541
3719
msgstr "Pronađi ISO presliku"
3543
#: ../src/vmm-create.glade.h:44
3545
msgid "_Allocate entire disk now"
3546
msgstr "Dodijeliti cjelokupni virtualni disk?"
3548
#: ../src/vmm-create.glade.h:45
3721
#: ../src/vmm-create.glade.h:47
3550
3723
msgid "_Architecture:"
3551
3724
msgstr "Arhitektura:"
3553
#: ../src/vmm-create.glade.h:46
3726
#: ../src/vmm-create.glade.h:49
3555
3728
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
3556
3729
msgstr "Spremanje virtualnog računala"
3558
#: ../src/vmm-create.glade.h:48
3563
#: ../src/vmm-create.glade.h:49
3731
#: ../src/vmm-create.glade.h:52
3564
3732
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
3567
#: ../src/vmm-create.glade.h:50
3735
#: ../src/vmm-create.glade.h:53
3569
3737
msgid "_Memory (RAM):"
3570
3738
msgstr "VM _najv memorije (MB):"
3572
#: ../src/vmm-create.glade.h:52
3740
#: ../src/vmm-create.glade.h:55
3574
3742
msgid "_Version:"
3575
3743
msgstr "P_articija:"
3577
#: ../src/vmm-create.glade.h:53
3745
#: ../src/vmm-create.glade.h:56
3579
3747
msgid "_Virt Type:"
3580
3748
msgstr "Vrsta:"
3952
4125
msgstr "Stanje"
3954
4127
#: ../src/vmm-details.glade.h:95
4129
msgid "Storage size:"
4130
msgstr "Skladišta pohranjivanja"
4132
#: ../src/vmm-details.glade.h:96
3955
4133
msgid "Switch to fullscreen view"
3958
#: ../src/vmm-details.glade.h:96
4136
#: ../src/vmm-details.glade.h:97
3960
4138
msgid "T_oolbar"
3961
4139
msgstr "Alatna traka"
3963
#: ../src/vmm-details.glade.h:97
4141
#: ../src/vmm-details.glade.h:98
3964
4142
msgid "Target device:"
3965
4143
msgstr "Uređaj cilja:"
3967
#: ../src/vmm-details.glade.h:98
4145
#: ../src/vmm-details.glade.h:99
3969
4147
msgid "Total host memory:"
3970
4148
msgstr "Početna memorija:"
3972
#: ../src/vmm-details.glade.h:100
4150
#: ../src/vmm-details.glade.h:101
3976
#: ../src/vmm-details.glade.h:101
4154
#: ../src/vmm-details.glade.h:102
3977
4155
msgid "Unavailable"
3978
4156
msgstr "Nije raspoloživo"
3980
#: ../src/vmm-details.glade.h:102
4158
#: ../src/vmm-details.glade.h:103
3984
#: ../src/vmm-details.glade.h:103
4162
#: ../src/vmm-details.glade.h:104
3988
#: ../src/vmm-details.glade.h:104
4166
#: ../src/vmm-details.glade.h:105
3990
4168
msgid "Virtual CPU Affinity Select"
3991
4169
msgstr "Virtualne mreže"
3993
#: ../src/vmm-details.glade.h:105
4171
#: ../src/vmm-details.glade.h:106
3995
4173
msgid "Virtual CPU Select"
3996
4174
msgstr "Virtualne mreže"
3998
#: ../src/vmm-details.glade.h:106
4176
#: ../src/vmm-details.glade.h:107
4000
4178
msgid "Virtual Machine"
4001
4179
msgstr "Virtualno _računalo"
4003
#: ../src/vmm-details.glade.h:107
4181
#: ../src/vmm-details.glade.h:108
4004
4182
msgid "Virtual _Machine"
4005
4183
msgstr "Virtualno _računalo"
4007
#: ../src/vmm-details.glade.h:108
4185
#: ../src/vmm-details.glade.h:109
4008
4186
msgid "_Always"
4011
#: ../src/vmm-details.glade.h:109
4014
msgstr "_Pretraži..."
4016
#: ../src/vmm-details.glade.h:110
4189
#: ../src/vmm-details.glade.h:111
4018
4191
msgid "_Console"
4019
4192
msgstr "_Serijska konzola"
4021
#: ../src/vmm-details.glade.h:112 ../src/vmm-host.glade.h:45
4022
#: ../src/vmm-manager.glade.h:12
4194
#: ../src/vmm-details.glade.h:113 ../src/vmm-host.glade.h:53
4195
#: ../src/vmm-manager.glade.h:14
4024
4197
msgstr "_Datoteke"
4026
#: ../src/vmm-details.glade.h:114
4199
#: ../src/vmm-details.glade.h:115
4028
4201
msgid "_Fullscreen"
4029
4202
msgstr "_PrekoZaslona"
4031
#: ../src/vmm-details.glade.h:115 ../src/vmm-host.glade.h:46
4032
#: ../src/vmm-manager.glade.h:14
4204
#: ../src/vmm-details.glade.h:116 ../src/vmm-host.glade.h:54
4205
#: ../src/vmm-manager.glade.h:16
4034
4207
msgstr "_Pomoć"
4036
#: ../src/vmm-details.glade.h:116
4209
#: ../src/vmm-details.glade.h:117
4038
4211
msgid "_Label:"
4039
4212
msgstr "Naziv:"
4041
#: ../src/vmm-details.glade.h:117
4214
#: ../src/vmm-details.glade.h:118
4044
4217
msgstr "Prijava"
4046
#: ../src/vmm-details.glade.h:119
4219
#: ../src/vmm-details.glade.h:120
4051
#: ../src/vmm-details.glade.h:120
4224
#: ../src/vmm-details.glade.h:121
4053
4226
msgid "_Only when Fullscreen"
4054
4227
msgstr "_PrekoZaslona"
4056
#: ../src/vmm-details.glade.h:121
4229
#: ../src/vmm-details.glade.h:122
4058
4231
msgid "_Password:"
4059
4232
msgstr "Lozinka:"
4061
#: ../src/vmm-details.glade.h:124
4234
#: ../src/vmm-details.glade.h:125
4062
4235
msgid "_Resize to VM"
4065
#: ../src/vmm-details.glade.h:126
4238
#: ../src/vmm-details.glade.h:127
4067
4240
msgstr "_Spremi"
4069
#: ../src/vmm-details.glade.h:127
4242
#: ../src/vmm-details.glade.h:128
4071
4244
msgid "_Save this password in your keyring"
4072
4245
msgstr "Spremanje lozinke u vaš svežanj ključeva"
4074
#: ../src/vmm-details.glade.h:128
4247
#: ../src/vmm-details.glade.h:129
4075
4248
msgid "_Scale Display"
4078
#: ../src/vmm-details.glade.h:129
4251
#: ../src/vmm-details.glade.h:130
4080
4253
msgid "_Static"
4081
4254
msgstr "Stanje"
4083
#: ../src/vmm-details.glade.h:130
4256
#: ../src/vmm-details.glade.h:131
4084
4257
msgid "_Take Screenshot"
4085
4258
msgstr "_Izradi sliku zaslona"
4087
#: ../src/vmm-details.glade.h:131
4260
#: ../src/vmm-details.glade.h:132
4089
4262
msgid "_Text Consoles"
4090
4263
msgstr "_Serijska konzola"
4092
#: ../src/vmm-details.glade.h:132
4265
#: ../src/vmm-details.glade.h:133
4094
4267
msgid "_Username:"
4095
4268
msgstr "Naziv računala:"
4097
#: ../src/vmm-details.glade.h:133 ../src/vmm-manager.glade.h:21
4270
#: ../src/vmm-details.glade.h:134 ../src/vmm-manager.glade.h:23
4099
4272
msgstr "_Prikaz"
4101
#: ../src/vmm-details.glade.h:134 ../src/vmm-host.glade.h:48
4274
#: ../src/vmm-details.glade.h:135 ../src/vmm-host.glade.h:56
4103
4276
msgid "_View Manager"
4104
4277
msgstr "Upravljač virtualnog računala"
4108
4281
msgstr "<b>Osnovni detalji</b>"
4110
4283
#: ../src/vmm-host.glade.h:2
4285
msgid "<b>IPv4 Configuration</b>"
4286
msgstr "<b>IPv4 konfiguracija</b>"
4288
#: ../src/vmm-host.glade.h:3
4111
4289
msgid "<b>IPv4 configuration</b>"
4112
4290
msgstr "<b>IPv4 konfiguracija</b>"
4114
#: ../src/vmm-host.glade.h:3
4292
#: ../src/vmm-host.glade.h:4
4294
msgid "<b>IPv6 Configuration</b>"
4295
msgstr "<b>IPv4 konfiguracija</b>"
4297
#: ../src/vmm-host.glade.h:5
4116
4299
msgid "<b>Name</b>"
4117
4300
msgstr "<B>Pohrana</B>"
4119
#: ../src/vmm-host.glade.h:5
4302
#: ../src/vmm-host.glade.h:7
4121
4304
msgid "<b>Slave Interfaces</b>"
4122
4305
msgstr "<B>Sučelje virtualne mreže</B>"
4124
#: ../src/vmm-host.glade.h:6
4307
#: ../src/vmm-host.glade.h:8
4126
4309
msgid "<b>Volumes</b>"
4127
4310
msgstr "<b>Konzole</b>"
4129
#: ../src/vmm-host.glade.h:7 ../src/vmm-open-connection.glade.h:1
4312
#: ../src/vmm-host.glade.h:9 ../src/vmm-open-connection.glade.h:1
4131
4314
msgid "A_utoconnect:"
4132
4315
msgstr "Vrsta povezivanja:"
4134
#: ../src/vmm-host.glade.h:8
4317
#: ../src/vmm-host.glade.h:10
4136
4319
msgid "A_utostart:"
4137
4320
msgstr "Automatsko pokretanje:"
4139
#: ../src/vmm-host.glade.h:10
4322
#: ../src/vmm-host.glade.h:12
4324
msgid "Add Interface"
4325
msgstr "Mrežni promet"
4327
#: ../src/vmm-host.glade.h:13
4141
4329
msgid "Add Network"
4144
#: ../src/vmm-host.glade.h:11
4332
#: ../src/vmm-host.glade.h:14
4145
4333
msgid "Add Pool"
4148
#: ../src/vmm-host.glade.h:13
4336
#: ../src/vmm-host.glade.h:17
4149
4337
msgid "CPU usage:"
4150
4338
msgstr "CPU iskorištenost:"
4152
#: ../src/vmm-host.glade.h:14
4340
#: ../src/vmm-host.glade.h:18
4154
4342
msgid "Connection:"
4155
4343
msgstr "Vrsta povezivanja:"
4157
#: ../src/vmm-host.glade.h:15
4345
#: ../src/vmm-host.glade.h:19
4158
4346
msgid "DHCP end:"
4159
4347
msgstr "DHCP završetak:"
4161
#: ../src/vmm-host.glade.h:16
4349
#: ../src/vmm-host.glade.h:20
4162
4350
msgid "DHCP start:"
4163
4351
msgstr "DHCP početak:"
4165
#: ../src/vmm-host.glade.h:17
4353
#: ../src/vmm-host.glade.h:21
4355
msgid "Delete Interface"
4356
msgstr "Mrežni promet"
4358
#: ../src/vmm-host.glade.h:22
4167
4360
msgid "Delete Network"
4170
#: ../src/vmm-host.glade.h:18
4363
#: ../src/vmm-host.glade.h:23
4171
4364
msgid "Delete Pool"
4174
#: ../src/vmm-host.glade.h:20
4367
#: ../src/vmm-host.glade.h:25
4175
4368
msgid "Forwarding:"
4176
4369
msgstr "Prosljeđivanje:"
4178
#: ../src/vmm-host.glade.h:21
4371
#: ../src/vmm-host.glade.h:26
4179
4372
msgid "Host Details"
4180
4373
msgstr "Detalji udomitelja"
4182
#: ../src/vmm-host.glade.h:22
4375
#: ../src/vmm-host.glade.h:27
4183
4376
msgid "Hostname:"
4184
4377
msgstr "Naziv računala:"
4186
#: ../src/vmm-host.glade.h:24
4379
#: ../src/vmm-host.glade.h:29
4187
4380
msgid "In use by:"
4190
#: ../src/vmm-host.glade.h:25
4383
#: ../src/vmm-host.glade.h:30
4191
4384
msgid "Location:"
4192
4385
msgstr "Lokacija:"
4194
#: ../src/vmm-host.glade.h:26
4387
#: ../src/vmm-host.glade.h:31
4195
4388
msgid "Logical CPUs:"
4196
4389
msgstr "Logički CPU-i:"
4198
#: ../src/vmm-host.glade.h:27
4391
#: ../src/vmm-host.glade.h:32
4201
4394
msgstr "<B>Mreža</B>"
4203
#: ../src/vmm-host.glade.h:28
4396
#: ../src/vmm-host.glade.h:33
4204
4397
msgid "Memory usage:"
4205
4398
msgstr "Upotreba memorije:"
4207
#: ../src/vmm-host.glade.h:29
4400
#: ../src/vmm-host.glade.h:34
4208
4401
msgid "Memory:"
4209
4402
msgstr "Memorija:"
4211
#: ../src/vmm-host.glade.h:32
4404
#: ../src/vmm-host.glade.h:38
4213
4406
msgid "Network Interfaces"
4214
4407
msgstr "Mrežni promet"
4216
#: ../src/vmm-host.glade.h:34
4409
#: ../src/vmm-host.glade.h:40
4217
4410
msgid "Overview"
4218
4411
msgstr "Pregled"
4220
#: ../src/vmm-host.glade.h:35
4413
#: ../src/vmm-host.glade.h:41
4222
4415
msgid "Pool Type:"
4223
4416
msgstr "Vrsta:"
4225
#: ../src/vmm-host.glade.h:36
4418
#: ../src/vmm-host.glade.h:42
4420
msgid "Start Interface"
4421
msgstr "Mrežni promet"
4423
#: ../src/vmm-host.glade.h:43
4227
4425
msgid "Start Network"
4230
#: ../src/vmm-host.glade.h:37
4428
#: ../src/vmm-host.glade.h:44
4232
4430
msgid "Start Pool"
4233
4431
msgstr "Skladišta pohranjivanja"
4235
#: ../src/vmm-host.glade.h:38
4433
#: ../src/vmm-host.glade.h:45
4237
4435
msgid "Start mode:"
4238
4436
msgstr "Početna adresa:"
4240
#: ../src/vmm-host.glade.h:39
4438
#: ../src/vmm-host.glade.h:46
4242
4440
msgstr "Stanje:"
4244
#: ../src/vmm-host.glade.h:40
4442
#: ../src/vmm-host.glade.h:47
4444
msgid "Stop Interface"
4445
msgstr "Mrežni promet"
4447
#: ../src/vmm-host.glade.h:48
4246
4449
msgid "Stop Network"
4249
#: ../src/vmm-host.glade.h:41
4452
#: ../src/vmm-host.glade.h:49
4251
4454
msgid "Stop Pool"
4252
4455
msgstr "Skladišta pohranjivanja"
4254
#: ../src/vmm-host.glade.h:43
4457
#: ../src/vmm-host.glade.h:51
4255
4458
msgid "Virtual Networks"
4256
4459
msgstr "Virtualne mreže"
4258
#: ../src/vmm-host.glade.h:44
4461
#: ../src/vmm-host.glade.h:52
4260
4463
msgid "_Delete Volume"
4261
4464
msgstr "Izbriši računalo"
4263
#: ../src/vmm-host.glade.h:47 ../src/vmm-storage-browse.glade.h:4
4466
#: ../src/vmm-host.glade.h:55 ../src/vmm-storage-browse.glade.h:4
4265
4468
msgid "_New Volume"
4266
4469
msgstr "Izbriši računalo"