273
273
"Whether we require confirmation to start or stop a libvirt virtual interface"
276
#: ../src/virtManager/addhardware.py:92 ../src/virtManager/choosecd.py:49
277
#: ../src/virtManager/clone.py:108 ../src/virtManager/console.py:59
278
#: ../src/virtManager/create.py:90 ../src/virtManager/createinterface.py:78
276
#: ../src/virtManager/addhardware.py:81 ../src/virtManager/choosecd.py:49
277
#: ../src/virtManager/clone.py:108 ../src/virtManager/console.py:63
278
#: ../src/virtManager/create.py:89 ../src/virtManager/createinterface.py:82
279
279
#: ../src/virtManager/createnet.py:55 ../src/virtManager/createpool.py:53
280
280
#: ../src/virtManager/createvol.py:54 ../src/virtManager/delete.py:61
281
#: ../src/virtManager/details.py:148 ../src/virtManager/engine.py:70
282
#: ../src/virtManager/host.py:64 ../src/virtManager/manager.py:125
281
#: ../src/virtManager/details.py:161 ../src/virtManager/engine.py:224
282
#: ../src/virtManager/host.py:65 ../src/virtManager/manager.py:126
283
283
#: ../src/virtManager/migrate.py:65 ../src/virtManager/storagebrowse.py:57
284
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:49
284
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:53
285
285
msgid "Unexpected Error"
288
#: ../src/virtManager/addhardware.py:93 ../src/virtManager/choosecd.py:50
289
#: ../src/virtManager/clone.py:109 ../src/virtManager/console.py:60
290
#: ../src/virtManager/create.py:91 ../src/virtManager/createinterface.py:79
288
#: ../src/virtManager/addhardware.py:82 ../src/virtManager/choosecd.py:50
289
#: ../src/virtManager/clone.py:109 ../src/virtManager/console.py:64
290
#: ../src/virtManager/create.py:90 ../src/virtManager/createinterface.py:83
291
291
#: ../src/virtManager/createnet.py:56 ../src/virtManager/createpool.py:54
292
292
#: ../src/virtManager/createvol.py:55 ../src/virtManager/delete.py:62
293
#: ../src/virtManager/details.py:149 ../src/virtManager/engine.py:71
294
#: ../src/virtManager/host.py:65 ../src/virtManager/manager.py:126
293
#: ../src/virtManager/details.py:162 ../src/virtManager/engine.py:225
294
#: ../src/virtManager/host.py:66 ../src/virtManager/manager.py:127
295
295
#: ../src/virtManager/migrate.py:66 ../src/virtManager/storagebrowse.py:58
296
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:50
296
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:54
297
297
msgid "An unexpected error occurred"
300
#: ../src/virtManager/addhardware.py:404 ../src/virtManager/addhardware.py:409
301
#: ../src/virtManager/addhardware.py:412 ../src/virtManager/addhardware.py:415
300
#: ../src/virtManager/addhardware.py:344 ../src/virtManager/create.py:436
301
#: ../src/virtManager/create.py:528
302
msgid "Connection does not support storage management."
305
#: ../src/virtManager/addhardware.py:415 ../src/virtManager/addhardware.py:420
306
#: ../src/virtManager/addhardware.py:423 ../src/virtManager/addhardware.py:426
307
#: ../src/virtManager/addhardware.py:438
302
308
msgid "Not supported for this guest type."
305
#: ../src/virtManager/addhardware.py:418
311
#: ../src/virtManager/addhardware.py:429
306
312
msgid "Connection does not support host device enumeration"
309
#: ../src/virtManager/addhardware.py:424
315
#: ../src/virtManager/addhardware.py:435
310
316
msgid "Libvirt version does not support video devices."
313
#. [xml value, label]
314
#: ../src/virtManager/addhardware.py:436 ../src/virtManager/details.py:1556
316
msgid "Hypervisor default"
319
#: ../src/virtManager/addhardware.py:472 ../src/virtManager/details.py:1565
319
#: ../src/virtManager/addhardware.py:471 ../src/virtManager/details.py:1796
320
320
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
323
323
#. XXX libvirt needs to support 'model' for input devices to distinguish
324
324
#. wacom from evtouch tablets
325
325
#. model.append([_("Wacom Graphics Tablet"), "tablet", "usb", True])
326
#: ../src/virtManager/addhardware.py:476 ../src/virtManager/details.py:1567
326
#: ../src/virtManager/addhardware.py:475 ../src/virtManager/details.py:1798
327
327
msgid "Generic USB Mouse"
330
#: ../src/virtManager/addhardware.py:480 ../src/virtManager/addhardware.py:793
331
#: ../src/virtManager/details.py:1599
330
#: ../src/virtManager/addhardware.py:479 ../src/virtManager/addhardware.py:780
331
#: ../src/virtManager/details.py:1830
332
332
msgid "VNC server"
335
#: ../src/virtManager/addhardware.py:481 ../src/virtManager/addhardware.py:793
336
#: ../src/virtManager/details.py:1604
335
#: ../src/virtManager/addhardware.py:480 ../src/virtManager/addhardware.py:780
336
#: ../src/virtManager/details.py:1835
337
337
msgid "Local SDL window"
340
#: ../src/virtManager/addhardware.py:515
340
#: ../src/virtManager/addhardware.py:507
342
342
msgid "No Devices Available"
343
343
msgstr "Co_nectează"
345
#: ../src/virtManager/addhardware.py:684
345
#: ../src/virtManager/addhardware.py:665
347
347
msgid "Uncaught error validating hardware input: %s"
350
#: ../src/virtManager/addhardware.py:754
350
#: ../src/virtManager/addhardware.py:741
352
352
msgid "Disk image:"
353
353
msgstr "Utilizare disc:"
355
#: ../src/virtManager/addhardware.py:755
355
#: ../src/virtManager/addhardware.py:742
357
357
msgid "Disk size:"
358
358
msgstr "Utilizare disc:"
360
#: ../src/virtManager/addhardware.py:756
360
#: ../src/virtManager/addhardware.py:743
361
361
msgid "Device type:"
364
#: ../src/virtManager/addhardware.py:757
364
#: ../src/virtManager/addhardware.py:744
365
365
msgid "Bus type:"
368
#: ../src/virtManager/addhardware.py:759 ../src/vmm-create.glade.h:38
369
#: ../src/vmm-host.glade.h:42
368
#: ../src/virtManager/addhardware.py:746 ../src/vmm-create.glade.h:40
369
#: ../src/vmm-host.glade.h:50
372
372
msgstr "<b>Stocare</b>"
374
#: ../src/virtManager/addhardware.py:769
374
#: ../src/virtManager/addhardware.py:756
376
376
msgid "Network type:"
377
377
msgstr "Utilizare reţea:"
379
#: ../src/virtManager/addhardware.py:770
379
#: ../src/virtManager/addhardware.py:757
383
#: ../src/virtManager/addhardware.py:771 ../src/vmm-details.glade.h:55
383
#: ../src/virtManager/addhardware.py:758 ../src/vmm-details.glade.h:55
385
385
msgid "MAC address:"
386
386
msgstr "Adresă MAC"
388
#: ../src/virtManager/addhardware.py:772 ../src/virtManager/addhardware.py:820
389
#: ../src/virtManager/addhardware.py:862
388
#: ../src/virtManager/addhardware.py:759 ../src/virtManager/addhardware.py:807
389
#: ../src/virtManager/addhardware.py:849 ../src/virtManager/addhardware.py:856
393
#: ../src/virtManager/addhardware.py:774
393
#: ../src/virtManager/addhardware.py:761
398
#: ../src/virtManager/addhardware.py:779
398
#: ../src/virtManager/addhardware.py:766
399
399
msgid "Absolute movement"
402
#: ../src/virtManager/addhardware.py:781
402
#: ../src/virtManager/addhardware.py:768
403
403
msgid "Relative movement"
406
#: ../src/virtManager/addhardware.py:784 ../src/virtManager/addhardware.py:810
407
#: ../src/virtManager/addhardware.py:828 ../src/virtManager/addhardware.py:855
408
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 ../src/vmm-details.glade.h:99
406
#: ../src/virtManager/addhardware.py:771 ../src/virtManager/addhardware.py:797
407
#: ../src/virtManager/addhardware.py:815 ../src/virtManager/addhardware.py:842
408
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 ../src/vmm-details.glade.h:100
413
#: ../src/virtManager/addhardware.py:785 ../src/vmm-details.glade.h:65
413
#: ../src/virtManager/addhardware.py:772 ../src/vmm-details.glade.h:65
414
#: ../src/vmm-host.glade.h:35
417
#: ../src/virtManager/addhardware.py:787
418
#: ../src/virtManager/addhardware.py:774
420
421
msgstr "<b>Console</b>"
422
#: ../src/virtManager/addhardware.py:794 ../src/virtManager/addhardware.py:795
423
#: ../src/virtManager/addhardware.py:796 ../src/virtManager/addhardware.py:797
424
#: ../src/virtManager/details.py:1597 ../src/virtManager/details.py:1608
425
#: ../src/virtManager/details.py:1609 ../src/virtManager/details.py:1610
423
#: ../src/virtManager/addhardware.py:781 ../src/virtManager/addhardware.py:782
424
#: ../src/virtManager/addhardware.py:783 ../src/virtManager/addhardware.py:784
425
#: ../src/virtManager/details.py:1828 ../src/virtManager/details.py:1839
426
#: ../src/virtManager/details.py:1840 ../src/virtManager/details.py:1841
429
#: ../src/virtManager/addhardware.py:806
430
#: ../src/virtManager/addhardware.py:793
433
#: ../src/virtManager/addhardware.py:806
434
#: ../src/virtManager/addhardware.py:793
437
#: ../src/virtManager/addhardware.py:807 ../src/virtManager/details.py:1331
438
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55
438
#: ../src/virtManager/addhardware.py:794 ../src/virtManager/details.py:1558
439
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42
439
440
msgid "Same as host"
442
#: ../src/virtManager/addhardware.py:811 ../src/vmm-details.glade.h:23
443
#: ../src/virtManager/addhardware.py:798 ../src/vmm-details.glade.h:24
444
#: ../src/vmm-host.glade.h:15
445
447
msgstr "Adresă MAC"
447
#: ../src/virtManager/addhardware.py:812 ../src/vmm-details.glade.h:74
449
#: ../src/virtManager/addhardware.py:799 ../src/vmm-details.glade.h:74
452
#: ../src/virtManager/addhardware.py:813 ../src/vmm-details.glade.h:71
454
#: ../src/virtManager/addhardware.py:800 ../src/vmm-details.glade.h:71
453
455
msgid "Password:"
456
#: ../src/virtManager/addhardware.py:814 ../src/vmm-details.glade.h:54
458
#: ../src/virtManager/addhardware.py:801 ../src/vmm-details.glade.h:54
460
#: ../src/virtManager/addhardware.py:816
462
#: ../src/virtManager/addhardware.py:803
463
465
msgstr "Consolă _grafică"
465
#: ../src/virtManager/addhardware.py:822 ../src/vmm-details.glade.h:88
467
#: ../src/virtManager/addhardware.py:809 ../src/vmm-details.glade.h:88
469
#: ../src/virtManager/addhardware.py:849
471
#: ../src/virtManager/addhardware.py:836
471
473
msgid "Protocol:"
472
474
msgstr "Procesor"
474
#: ../src/virtManager/addhardware.py:856 ../src/vmm-details.glade.h:41
475
#: ../src/vmm-host.glade.h:19
476
#: ../src/virtManager/addhardware.py:843 ../src/vmm-details.glade.h:41
477
#: ../src/vmm-host.glade.h:24
479
#: ../src/virtManager/addhardware.py:858
481
#: ../src/virtManager/addhardware.py:845
481
483
msgid "Physical Host Device"
482
484
msgstr "<b>Console</b>"
484
#: ../src/virtManager/addhardware.py:864 ../src/virtManager/details.py:1918
486
#: ../src/virtManager/addhardware.py:851 ../src/virtManager/details.py:2134
489
#: ../src/virtManager/addhardware.py:878
491
#: ../src/virtManager/addhardware.py:854 ../src/virtManager/details.py:2139
495
#: ../src/virtManager/addhardware.py:857
498
msgstr "_Locaţie ISO:"
500
#: ../src/virtManager/addhardware.py:872
490
501
#, fuzzy, python-format
491
502
msgid "Unable to add device: %s"
492
503
msgstr "Nu am putut iniţializa GTK:"
494
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1028
505
#: ../src/virtManager/addhardware.py:991
496
507
msgid "Creating Storage File"
497
508
msgstr "Localizează sau creează un nou fişier de stocare"
499
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1029
510
#: ../src/virtManager/addhardware.py:992
501
512
msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes to complete."
502
513
msgstr "Alocarea spaţiului de stocare şi de obţinere a"
504
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1058
515
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1021
505
516
msgid "Are you sure you want to add this device?"
508
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1060
519
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1023
510
521
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
511
522
"make the device available after the next VM shutdown?"
514
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1070
525
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1033
515
526
#, fuzzy, python-format
516
527
msgid "Error adding device: %s"
517
528
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
519
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1089
520
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1091 ../src/virtManager/create.py:1516
530
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1052
531
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1054 ../src/virtManager/create.py:1583
522
533
msgid "Unable to complete install: '%s'"
525
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1121
536
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1086
527
538
msgid "Hardware Type Required"
528
539
msgstr "Este necesar suportul hardware"
530
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1122
541
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1087
532
543
msgid "You must specify what type of hardware to add."
534
545
"Trebuie specificat o partiţie sau un fişier pentru stocarea instalării "
535
546
"sistemului de operare invitat"
537
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1128
539
msgid "Storage Path Required"
540
msgstr "Este necesară calea ISO"
542
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1129
544
msgid "You must specify a partition or a file for disk storage."
546
"Trebuie specificat o partiţie sau un fişier pentru stocarea instalării "
547
"sistemului de operare invitat"
549
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1132
551
msgid "Target Device Required"
552
msgstr "Mediul de stocare al instalării este necesar"
554
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1133
556
msgid "You must select a target device for the disk."
558
"Trebuie specificat o partiţie sau un fişier pentru stocarea instalării "
559
"sistemului de operare invitat"
561
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1163
563
msgid "Invalid Storage Parameters"
564
msgstr "Adresă de stocare invalidă"
548
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1120 ../src/virtManager/create.py:1344
551
"The following path already exists, but is not\n"
552
"in use by any virtual machine:\n"
556
"Would you like to use this path?"
559
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1128 ../src/virtManager/create.py:1352
560
msgid "A storage path must be specified."
563
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1144 ../src/virtManager/create.py:1361
565
msgid "Storage parameter error."
566
msgstr "Utilizare reţea:"
566
568
#. Fatal errors are reported when setting 'size'
567
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1167 ../src/virtManager/create.py:1308
569
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1158 ../src/virtManager/create.py:1366
568
570
msgid "Not Enough Free Space"
571
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1173 ../src/virtManager/create.py:1314
573
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1164 ../src/virtManager/create.py:1372
573
575
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
576
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1174 ../src/virtManager/create.py:1316
578
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1166 ../src/virtManager/create.py:1374
577
579
msgid "Do you really want to use the disk?"
580
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1197
582
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1183
582
584
msgid "Network selection error."
585
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1198
587
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1184
586
588
msgid "A network source must be selected."
589
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1201
591
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1187
591
593
msgid "Invalid MAC address"
592
594
msgstr "Adresă media PV invalidă"
594
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1202
596
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1188
595
597
msgid "A MAC address must be entered."
598
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1233
600
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1219
599
601
msgid "Graphics device parameter error"
602
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1240
604
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1226
604
606
msgid "Sound device parameter error"
605
607
msgstr "Utilizare reţea:"
607
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1246
609
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1232
609
611
msgid "Physical Device Requried"
610
612
msgstr "Mediul de stocare al instalării este necesar"
612
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1247
614
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1233
613
615
msgid "A device must be selected."
616
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1254
618
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1240
618
620
msgid "Host device parameter error"
619
621
msgstr "Utilizare reţea:"
621
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1294
623
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1280
622
624
#, fuzzy, python-format
623
msgid "%s device parameter error."
624
msgstr "Utilizare reţea:"
626
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1305
628
msgid "Video device parameter error."
629
msgstr "Utilizare reţea:"
631
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:41 ../src/vmm-progress.glade.h:2
625
msgid "%s device parameter error"
626
msgstr "Utilizare reţea:"
628
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1291
630
msgid "Video device parameter error"
631
msgstr "Utilizare reţea:"
633
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1304
635
msgid "Watchdog parameter error"
636
msgstr "Utilizare reţea:"
638
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:43 ../src/vmm-progress.glade.h:2
632
639
msgid "Please wait a few moments..."
633
640
msgstr "Vă rog aşteptaţi câteva momente..."
635
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:42 ../src/vmm-progress.glade.h:1
642
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:44 ../src/vmm-progress.glade.h:1
636
643
msgid "Operation in progress"
637
644
msgstr "Operaţiune în desfăşurare"
639
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:89 ../src/virtManager/asyncjob.py:102
646
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:102 ../src/virtManager/asyncjob.py:115
640
647
#: ../src/vmm-progress.glade.h:3
641
648
msgid "Processing..."
642
649
msgstr "Procesez..."
644
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:121
651
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:134
645
652
msgid "Completed"
807
820
msgid "Locate ISO media"
808
821
msgstr "Localizează imagine ISO"
810
#: ../src/virtManager/connect.py:77 ../src/virtManager/createinterface.py:195
811
#: ../src/virtManager/manager.py:445 ../src/virtManager/storagebrowse.py:126
823
#: ../src/virtManager/connect.py:77 ../src/virtManager/createinterface.py:222
824
#: ../src/virtManager/manager.py:432 ../src/virtManager/storagebrowse.py:125
812
825
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:29 ../src/vmm-create-pool.glade.h:9
813
#: ../src/vmm-create.glade.h:29
826
#: ../src/vmm-create.glade.h:30
817
#: ../src/virtManager/connection.py:181
830
#: ../src/virtManager/connection.py:185
819
832
msgid "Could not build physical interface list via libvirt: %s"
822
#: ../src/virtManager/connection.py:187
835
#: ../src/virtManager/connection.py:191
823
836
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing"
826
#: ../src/virtManager/connection.py:197
839
#: ../src/virtManager/connection.py:201
828
841
msgid "Could not initialize HAL for interface listing: %s"
831
#: ../src/virtManager/connection.py:200
844
#: ../src/virtManager/connection.py:204
832
845
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing."
835
#: ../src/virtManager/connection.py:219
848
#: ../src/virtManager/connection.py:223
837
850
msgid "Could not build media list via libvirt: %s"
840
#: ../src/virtManager/connection.py:226 ../src/virtManager/connection.py:239
853
#: ../src/virtManager/connection.py:230 ../src/virtManager/connection.py:243
841
854
msgid "Libvirt version does not support media listing."
844
#: ../src/virtManager/connection.py:236
857
#: ../src/virtManager/connection.py:240
846
859
msgid "Could not initialize HAL for media listing: %s"
849
#: ../src/virtManager/connection.py:498
862
#: ../src/virtManager/connection.py:568
851
864
msgid "Disconnected"
852
865
msgstr "Co_nectează"
854
#: ../src/virtManager/connection.py:500
867
#: ../src/virtManager/connection.py:570
856
869
msgid "Connecting"
857
870
msgstr "Co_nectează"
859
#: ../src/virtManager/connection.py:503
872
#: ../src/virtManager/connection.py:573
860
873
msgid "Active (RO)"
863
#: ../src/virtManager/connection.py:505 ../src/virtManager/host.py:452
864
#: ../src/virtManager/host.py:677 ../src/virtManager/host.py:914
865
#: ../src/vmm-host.glade.h:9
876
#: ../src/virtManager/connection.py:575 ../src/virtManager/host.py:492
877
#: ../src/virtManager/host.py:732 ../src/virtManager/host.py:981
878
#: ../src/vmm-host.glade.h:11
869
#: ../src/virtManager/connection.py:507 ../src/virtManager/host.py:452
870
#: ../src/virtManager/host.py:496 ../src/virtManager/host.py:677
871
#: ../src/virtManager/host.py:709 ../src/virtManager/host.py:914
872
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:135
882
#: ../src/virtManager/connection.py:577 ../src/virtManager/host.py:492
883
#: ../src/virtManager/host.py:535 ../src/virtManager/host.py:732
884
#: ../src/virtManager/host.py:763 ../src/virtManager/host.py:981
885
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:300
876
#: ../src/virtManager/connection.py:509 ../src/virtManager/create.py:1586
877
#: ../src/virtManager/create.py:1587 ../src/virtManager/create.py:1589
878
#: ../src/virtManager/details.py:1318 ../src/virtManager/host.py:909
889
#: ../src/virtManager/connection.py:579 ../src/virtManager/create.py:1683
890
#: ../src/virtManager/create.py:1684 ../src/virtManager/create.py:1686
891
#: ../src/virtManager/details.py:1544 ../src/virtManager/details.py:1725
892
#: ../src/virtManager/host.py:976
882
#: ../src/virtManager/console.py:161
896
#: ../src/virtManager/console.py:165
883
897
msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer."
884
898
msgstr "Apăsaţi Ctrl+Alt pentru a elibera cursorul."
886
#: ../src/virtManager/console.py:177
900
#: ../src/virtManager/console.py:181
887
901
msgid "Pointer grabbed"
888
902
msgstr "Cursor obţinut"
890
#: ../src/virtManager/console.py:178
904
#: ../src/virtManager/console.py:182
893
907
"The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To "
896
910
"Cursorul mouseului a fost restrâns într-o fereastră de consolă virtuală. "
897
911
"Pentru a elibera cursorul apăsaţi combinaţia de taste Ctrl+Alt"
899
#: ../src/virtManager/console.py:179
913
#: ../src/virtManager/console.py:183
900
914
msgid "Do not show this notification in the future."
903
#: ../src/virtManager/console.py:362 ../src/virtManager/console.py:545
917
#. Guest isn't running, schedule another try
918
#: ../src/virtManager/console.py:366 ../src/virtManager/console.py:601
904
919
msgid "Guest not running"
907
#: ../src/virtManager/console.py:365
922
#: ../src/virtManager/console.py:369
908
923
msgid "Guest has crashed"
911
#: ../src/virtManager/console.py:455
913
"TCP/IP error: VNC connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
926
#: ../src/virtManager/console.py:464
927
msgid "Error: VNC connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
916
#: ../src/virtManager/console.py:564
930
#: ../src/virtManager/console.py:618
917
931
msgid "Graphical console not configured for guest"
920
#: ../src/virtManager/console.py:576
934
#: ../src/virtManager/console.py:624
921
935
msgid "Graphical console not supported for guest"
924
#: ../src/virtManager/console.py:580
938
#: ../src/virtManager/console.py:629
925
939
msgid "Graphical console is not yet active for guest"
928
#: ../src/virtManager/console.py:584
942
#: ../src/virtManager/console.py:634
929
943
msgid "Connecting to graphical console for guest"
932
#: ../src/virtManager/console.py:625
946
#: ../src/virtManager/console.py:679
933
947
msgid "Unable to provide requested credentials to the VNC server"
936
#: ../src/virtManager/console.py:626
950
#: ../src/virtManager/console.py:680
938
952
msgid "The credential type %s is not supported"
941
#: ../src/virtManager/console.py:627
955
#: ../src/virtManager/console.py:681
943
957
msgid "Unable to authenticate"
944
958
msgstr "Nu am putut iniţializa GTK:"
946
#: ../src/virtManager/console.py:631
960
#: ../src/virtManager/console.py:685
947
961
msgid "Unsupported console authentication type"
950
#: ../src/virtManager/create.py:288
952
"Fully allocating storage will take longer now, but the OS install phase will "
955
"Skipping allocation can also cause space issues on the host machine, if the "
956
"maximum image size exceeds available storage space."
959
#: ../src/virtManager/create.py:311
964
#: ../src/virtManager/create.py:319
961
966
msgid "No active connection to install on."
962
967
msgstr "Co_nectează"
964
#: ../src/virtManager/create.py:358
969
#: ../src/virtManager/create.py:372
966
971
msgid "Connection is read only."
967
972
msgstr "Co_nectează"
969
#: ../src/virtManager/create.py:368
970
msgid "No guests are supported for this connection."
973
#: ../src/virtManager/create.py:390
974
#: ../src/virtManager/create.py:375
976
"No hypervisor options were found for this\n"
980
#: ../src/virtManager/create.py:380
982
"This usually means that qemu or kvm is not\n"
983
"installed on your machine. Please ensure they\n"
984
"are installed as intended."
987
#: ../src/virtManager/create.py:394
989
"Host supports full virtualization, but\n"
990
"no related install options are available.\n"
991
"This may mean support is disabled in your\n"
995
#: ../src/virtManager/create.py:401
997
"Host does not appear to support hardware\n"
998
"virtualization. Install options may be limited."
1001
#: ../src/virtManager/create.py:407
1003
"KVM is not available. This may mean the KVM\n"
1004
"package is not installed, or the KVM kernel modules \n"
1005
"are not loaded. Your virtual machines may perform poorly."
1008
#: ../src/virtManager/create.py:430
974
1009
#, python-format
975
1010
msgid "%s installs not available for paravirt guests."
978
#: ../src/virtManager/create.py:394
1013
#: ../src/virtManager/create.py:434
979
1014
msgid "URL installs not available for remote connections."
982
#: ../src/virtManager/create.py:396 ../src/virtManager/create.py:499
983
msgid "Connection does not support storage management."
986
#: ../src/virtManager/create.py:408
1017
#: ../src/virtManager/create.py:448
987
1018
msgid "No install options available for this connection."
990
#: ../src/virtManager/create.py:459
1021
#: ../src/virtManager/create.py:488
991
1022
#, python-format
992
1023
msgid "Up to %(maxmem)s available on the host"
995
#: ../src/virtManager/create.py:473
1026
#: ../src/virtManager/create.py:502
996
1027
#, python-format
997
1028
msgid "Hypervisor only supports %d virtual CPUs."
1000
#: ../src/virtManager/create.py:483
1031
#: ../src/virtManager/create.py:512
1001
1032
#, python-format
1002
1033
msgid "Up to %(numcpus)d available"
1005
#: ../src/virtManager/create.py:549
1006
msgid "Only URL installs are supported for paravirt."
1036
#: ../src/virtManager/create.py:584
1037
msgid "Only URL or import installs are supported for paravirt."
1009
#: ../src/virtManager/create.py:626 ../src/virtManager/create.py:635
1010
#: ../src/virtManager/create.py:705 ../src/virtManager/create.py:707
1040
#: ../src/virtManager/create.py:661 ../src/virtManager/create.py:670
1041
#: ../src/virtManager/create.py:743 ../src/virtManager/create.py:745
1011
1042
msgid "Generic"
1014
#: ../src/virtManager/create.py:689
1045
#: ../src/virtManager/create.py:725
1016
1047
msgid "Local CDROM/ISO"
1017
1048
msgstr "Gazdă _locală"
1019
#: ../src/virtManager/create.py:691
1050
#: ../src/virtManager/create.py:727
1021
1052
msgid "URL Install Tree"
1022
1053
msgstr "Mediul de stocare al instalării este necesar"
1024
#: ../src/virtManager/create.py:693
1055
#: ../src/virtManager/create.py:729
1026
1057
msgid "PXE Install"
1027
1058
msgstr "PVinstall"
1029
#: ../src/virtManager/create.py:696 ../src/virtManager/details.py:1319
1060
#: ../src/virtManager/create.py:731
1061
msgid "Import existing OS image"
1064
#: ../src/virtManager/create.py:734 ../src/virtManager/details.py:1545
1065
#: ../src/virtManager/details.py:1841
1033
#: ../src/virtManager/create.py:1056 ../src/virtManager/createinterface.py:566
1069
#: ../src/virtManager/create.py:1068 ../src/virtManager/createinterface.py:891
1034
1070
#, python-format
1035
1071
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
1038
#: ../src/virtManager/create.py:1090
1074
#: ../src/virtManager/create.py:1107
1039
1075
#, fuzzy, python-format
1040
1076
msgid "Error setting UUID: %s"
1041
1077
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
1043
#: ../src/virtManager/create.py:1098
1079
#: ../src/virtManager/create.py:1116
1044
1080
msgid "Error setting up graphics device:"
1047
#: ../src/virtManager/create.py:1108
1083
#: ../src/virtManager/create.py:1126
1048
1084
msgid "Error setting up sound device:"
1051
#: ../src/virtManager/create.py:1148 ../src/virtManager/createinterface.py:595
1087
#: ../src/virtManager/create.py:1166 ../src/virtManager/createinterface.py:920
1052
1088
#, python-format
1053
1089
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
1056
#: ../src/virtManager/create.py:1160
1092
#: ../src/virtManager/create.py:1178
1057
1093
msgid "Invalid System Name"
1058
1094
msgstr "Nume de sistem invalid"
1060
#: ../src/virtManager/create.py:1184
1096
#: ../src/virtManager/create.py:1203
1061
1097
msgid "An install media selection is required."
1064
#: ../src/virtManager/create.py:1194
1100
#: ../src/virtManager/create.py:1213
1065
1101
msgid "An install tree is required."
1068
#: ../src/virtManager/create.py:1210
1104
#: ../src/virtManager/create.py:1226
1106
msgid "A storage path to import is required."
1107
msgstr "Este necesară calea ISO"
1109
#: ../src/virtManager/create.py:1236
1070
1111
msgid "Error setting installer parameters."
1071
1112
msgstr "Manager maşină virtuală"
1073
#: ../src/virtManager/create.py:1228
1114
#: ../src/virtManager/create.py:1254
1074
1115
msgid "Error setting install media location."
1077
#: ../src/virtManager/create.py:1238
1118
#: ../src/virtManager/create.py:1264
1078
1119
msgid "Error setting OS information."
1081
#: ../src/virtManager/create.py:1269
1122
#: ../src/virtManager/create.py:1301
1082
1123
msgid "Error setting CPUs."
1085
#: ../src/virtManager/create.py:1276
1126
#: ../src/virtManager/create.py:1308
1086
1127
msgid "Error setting guest memory."
1089
#: ../src/virtManager/create.py:1294
1090
msgid "A storage path must be specified."
1093
#: ../src/virtManager/create.py:1303
1095
msgid "Storage parameter error."
1096
msgstr "Utilizare reţea:"
1098
#: ../src/virtManager/create.py:1341
1130
#: ../src/virtManager/create.py:1399
1099
1131
#, python-format
1100
1132
msgid "Network device required for %s install."
1103
#: ../src/virtManager/create.py:1420
1135
#: ../src/virtManager/create.py:1478
1105
1137
msgid "Error launching customize dialog: "
1106
1138
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
1108
#: ../src/virtManager/create.py:1451
1140
#: ../src/virtManager/create.py:1509
1109
1141
msgid "Creating Virtual Machine"
1110
1142
msgstr "Creez Maşină Virtuală"
1112
#: ../src/virtManager/create.py:1452
1144
#: ../src/virtManager/create.py:1510
1114
1146
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
1115
1147
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
1118
#: ../src/virtManager/create.py:1504
1150
#: ../src/virtManager/create.py:1555
1119
1151
msgid "Guest installation failed to complete"
1122
#: ../src/virtManager/create.py:1625
1154
#: ../src/virtManager/create.py:1613
1155
#, fuzzy, python-format
1156
msgid "Error continue install: %s"
1157
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
1159
#: ../src/virtManager/create.py:1722
1124
1161
msgid "Detecting"
1125
1162
msgstr "Co_nectează"
1127
#: ../src/virtManager/createinterface.py:174
1128
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:68
1164
#: ../src/virtManager/createinterface.py:201
1165
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:208
1132
#: ../src/virtManager/createinterface.py:176
1169
#: ../src/virtManager/createinterface.py:203
1136
#: ../src/virtManager/createinterface.py:178
1173
#: ../src/virtManager/createinterface.py:205
1137
1174
msgid "Ethernet"
1140
#: ../src/virtManager/createinterface.py:180
1177
#: ../src/virtManager/createinterface.py:207
1144
#: ../src/virtManager/createinterface.py:196
1181
#: ../src/virtManager/createinterface.py:223
1148
#: ../src/virtManager/createinterface.py:197
1185
#: ../src/virtManager/createinterface.py:224
1149
1186
msgid "In use by"
1152
#: ../src/virtManager/createinterface.py:235
1153
#: ../src/virtManager/createinterface.py:245
1189
#: ../src/virtManager/createinterface.py:262
1190
#: ../src/virtManager/createinterface.py:272
1155
1192
msgid "System default"
1156
1193
msgstr "Hipervizor:"
1158
#: ../src/virtManager/createinterface.py:366
1195
#: ../src/virtManager/createinterface.py:511
1159
1196
msgid "Choose interface(s) to bridge:"
1162
#: ../src/virtManager/createinterface.py:369
1199
#: ../src/virtManager/createinterface.py:514
1163
1200
msgid "Choose parent interface:"
1166
#: ../src/virtManager/createinterface.py:371
1203
#: ../src/virtManager/createinterface.py:516
1167
1204
msgid "Choose interfaces to bond:"
1170
#: ../src/virtManager/createinterface.py:373
1207
#: ../src/virtManager/createinterface.py:518
1171
1208
msgid "Choose an unconfigured interface:"
1174
#: ../src/virtManager/createinterface.py:428
1211
#: ../src/virtManager/createinterface.py:573
1176
1213
msgid "No interface selected"
1177
1214
msgstr "Trafic reţea"
1179
#: ../src/virtManager/createinterface.py:608
1216
#: ../src/virtManager/createinterface.py:933
1180
1217
msgid "An interface name is required."
1183
#: ../src/virtManager/createinterface.py:612
1220
#: ../src/virtManager/createinterface.py:937
1184
1221
msgid "An interface must be selected"
1187
#: ../src/virtManager/createinterface.py:643
1224
#: ../src/virtManager/createinterface.py:968
1188
1225
#, python-format
1190
1227
"The following interface(s) are already configured:\n"
1195
1232
"want to use the selected interface(s)?"
1198
#: ../src/virtManager/createinterface.py:667
1235
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1006
1200
1237
msgid "Error setting interface parameters."
1201
1238
msgstr "Manager maşină virtuală"
1203
#: ../src/virtManager/createinterface.py:772
1240
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1083
1241
#, fuzzy, python-format
1242
msgid "Error validating IP configuration: %s"
1243
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
1245
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1129
1205
1247
msgid "Creating virtual interface"
1206
1248
msgstr "Creez Maşină Virtuală"
1208
#: ../src/virtManager/createinterface.py:773
1250
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1130
1210
1252
msgid "The virtual interface is now being created."
1211
1253
msgstr "Maşina virtuală începe să fie creată."
1213
#: ../src/virtManager/createinterface.py:808
1255
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1165
1214
1256
#, fuzzy, python-format
1215
1257
msgid "Error creating interface: '%s'"
1216
1258
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
1218
#: ../src/virtManager/createnet.py:106
1260
#: ../src/virtManager/createnet.py:105
1220
1262
msgid "Any physical device"
1221
1263
msgstr "Mediul de stocare al instalării este necesar"
1223
#: ../src/virtManager/createnet.py:109
1265
#: ../src/virtManager/createnet.py:108
1224
1266
#, fuzzy, python-format
1225
1267
msgid "Physical device %s"
1226
1268
msgstr "<b>Console</b>"
1228
#: ../src/virtManager/createnet.py:120 ../src/virtManager/network.py:36
1270
#: ../src/virtManager/createnet.py:119 ../src/virtManager/network.py:36
1232
#: ../src/virtManager/createnet.py:121
1274
#: ../src/virtManager/createnet.py:120
1236
#: ../src/virtManager/createnet.py:182
1278
#: ../src/virtManager/createnet.py:181
1237
1279
#, fuzzy, python-format
1238
1280
msgid "%d addresses"
1239
1281
msgstr "Adresă MAC"
1241
#: ../src/virtManager/createnet.py:184
1283
#: ../src/virtManager/createnet.py:183
1245
#: ../src/virtManager/createnet.py:186 ../src/vmm-create-net.glade.h:40
1287
#: ../src/virtManager/createnet.py:185 ../src/vmm-create-net.glade.h:40
1246
1288
msgid "Private"
1249
#: ../src/virtManager/createnet.py:188
1291
#: ../src/virtManager/createnet.py:187
1250
1292
msgid "Reserved"
1253
#: ../src/virtManager/createnet.py:190
1295
#: ../src/virtManager/createnet.py:189
1257
#: ../src/virtManager/createnet.py:293 ../src/vmm-create-net.glade.h:43
1299
#: ../src/virtManager/createnet.py:292 ../src/vmm-create-net.glade.h:43
1259
1301
msgid "Start address:"
1260
1302
msgstr "Adresă MAC"
1262
#: ../src/virtManager/createnet.py:299 ../src/vmm-details.glade.h:94
1304
#: ../src/virtManager/createnet.py:298 ../src/vmm-details.glade.h:94
1263
1305
msgid "Status:"
1264
1306
msgstr "Statut:"
1266
#: ../src/virtManager/createnet.py:300 ../src/virtManager/details.py:1375
1267
#: ../src/virtManager/details.py:1376 ../src/virtManager/details.py:1377
1268
#: ../src/virtManager/details.py:1378 ../src/virtManager/host.py:474
1269
#: ../src/virtManager/host.py:475
1308
#: ../src/virtManager/createnet.py:299 ../src/virtManager/details.py:1591
1309
#: ../src/virtManager/details.py:1592 ../src/virtManager/details.py:1593
1310
#: ../src/virtManager/details.py:1594 ../src/virtManager/host.py:514
1311
#: ../src/virtManager/host.py:515
1270
1312
msgid "Disabled"
1273
#: ../src/virtManager/createnet.py:352
1315
#: ../src/virtManager/createnet.py:351
1274
1316
#, fuzzy, python-format
1275
1317
msgid "Error creating virtual network: %s"
1276
1318
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
1278
#: ../src/virtManager/createnet.py:363 ../src/virtManager/createnet.py:366
1320
#: ../src/virtManager/createnet.py:362 ../src/virtManager/createnet.py:365
1280
1322
msgid "Invalid Network Name"
1281
1323
msgstr "Nume de sistem invalid"
1283
#: ../src/virtManager/createnet.py:364
1325
#: ../src/virtManager/createnet.py:363
1285
1327
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
1286
1328
msgstr "Numele sistemului trebuie să nu fie gol şi mai mic de 50 caractere"
1288
#: ../src/virtManager/createnet.py:367
1330
#: ../src/virtManager/createnet.py:366
1290
1332
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
1292
1334
"Numele sistemului poate conţine numai caractere alfanumerice şi caractere '_'"
1294
#: ../src/virtManager/createnet.py:373 ../src/virtManager/createnet.py:377
1295
#: ../src/virtManager/createnet.py:381
1336
#: ../src/virtManager/createnet.py:372 ../src/virtManager/createnet.py:376
1337
#: ../src/virtManager/createnet.py:380
1297
1339
msgid "Invalid Network Address"
1298
1340
msgstr "Adresă de stocare invalidă"
1300
#: ../src/virtManager/createnet.py:374
1342
#: ../src/virtManager/createnet.py:373
1301
1343
msgid "The network address could not be understood"
1304
#: ../src/virtManager/createnet.py:378
1346
#: ../src/virtManager/createnet.py:377
1305
1347
msgid "The network must be an IPv4 address"
1308
#: ../src/virtManager/createnet.py:382
1350
#: ../src/virtManager/createnet.py:381
1309
1351
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
1354
#: ../src/virtManager/createnet.py:384
1356
msgid "Check Network Address"
1357
msgstr "Adresă de stocare invalidă"
1312
1359
#: ../src/virtManager/createnet.py:385
1314
msgid "Check Network Address"
1315
msgstr "Adresă de stocare invalidă"
1317
#: ../src/virtManager/createnet.py:386
1319
1361
"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private "
1320
1362
"address anyway?"
1323
#: ../src/virtManager/createnet.py:395 ../src/virtManager/createnet.py:398
1324
#: ../src/virtManager/createnet.py:402 ../src/virtManager/createnet.py:405
1365
#: ../src/virtManager/createnet.py:394 ../src/virtManager/createnet.py:397
1366
#: ../src/virtManager/createnet.py:401 ../src/virtManager/createnet.py:404
1326
1368
msgid "Invalid DHCP Address"
1327
1369
msgstr "Adresă media PV invalidă"
1329
#: ../src/virtManager/createnet.py:396
1371
#: ../src/virtManager/createnet.py:395
1330
1372
msgid "The DHCP start address could not be understood"
1333
#: ../src/virtManager/createnet.py:399
1375
#: ../src/virtManager/createnet.py:398
1334
1376
msgid "The DHCP end address could not be understood"
1337
#: ../src/virtManager/createnet.py:403
1379
#: ../src/virtManager/createnet.py:402
1338
1380
#, python-format
1339
1381
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
1342
#: ../src/virtManager/createnet.py:406
1384
#: ../src/virtManager/createnet.py:405
1343
1385
#, python-format
1344
1386
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
1389
#: ../src/virtManager/createnet.py:410
1391
msgid "Invalid forwarding mode"
1392
msgstr "Adresă de stocare invalidă"
1347
1394
#: ../src/virtManager/createnet.py:411
1349
msgid "Invalid forwarding mode"
1350
msgstr "Adresă de stocare invalidă"
1352
#: ../src/virtManager/createnet.py:412
1353
1395
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
1356
#: ../src/virtManager/createpool.py:370
1398
#: ../src/virtManager/createpool.py:369
1357
1399
msgid "Choose source path"
1360
#: ../src/virtManager/createpool.py:376
1402
#: ../src/virtManager/createpool.py:375
1361
1403
msgid "Choose target directory"
1406
#: ../src/virtManager/createpool.py:407
1408
msgid "Creating storage pool..."
1409
msgstr "Localizează sau creează un nou fişier de stocare"
1364
1411
#: ../src/virtManager/createpool.py:408
1366
msgid "Creating storage pool..."
1367
msgstr "Localizează sau creează un nou fişier de stocare"
1369
#: ../src/virtManager/createpool.py:409
1370
1412
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
1373
#: ../src/virtManager/createpool.py:437
1415
#: ../src/virtManager/createpool.py:436
1374
1416
#, python-format
1375
1417
msgid "Error creating pool: %s"
1378
#: ../src/virtManager/createpool.py:486 ../src/virtManager/createpool.py:508
1420
#: ../src/virtManager/createpool.py:485 ../src/virtManager/createpool.py:507
1380
1422
msgid "Pool Parameter Error"
1381
1423
msgstr "Utilizare reţea:"
1383
#: ../src/virtManager/createpool.py:513
1425
#: ../src/virtManager/createpool.py:512
1385
1427
"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
1386
1428
"want to 'build' this pool?"
1389
#: ../src/virtManager/createpool.py:527
1431
#: ../src/virtManager/createpool.py:526
1390
1432
msgid "Format the source device."
1393
#: ../src/virtManager/createpool.py:529
1435
#: ../src/virtManager/createpool.py:528
1394
1436
msgid "Create a logical volume group from the source device."
1397
#: ../src/virtManager/createvol.py:211
1439
#: ../src/virtManager/createvol.py:218
1399
1441
msgid "Creating storage volume..."
1400
1442
msgstr "Localizează sau creează un nou fişier de stocare"
1402
#: ../src/virtManager/createvol.py:212
1444
#: ../src/virtManager/createvol.py:219
1403
1445
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
1406
#: ../src/virtManager/createvol.py:240
1448
#: ../src/virtManager/createvol.py:247
1407
1449
#, python-format
1408
1450
msgid "Error creating vol: %s"
1411
#: ../src/virtManager/createvol.py:260
1453
#: ../src/virtManager/createvol.py:267
1413
1455
msgid "Volume Parameter Error"
1414
1456
msgstr "Utilizare reţea:"
1416
#: ../src/virtManager/delete.py:99
1458
#: ../src/virtManager/delete.py:98
1419
1461
msgstr "Şterge maşină"
1421
#: ../src/virtManager/delete.py:142
1463
#: ../src/virtManager/delete.py:141
1422
1464
#, fuzzy, python-format
1423
1465
msgid "Deleting virtual machine '%s'"
1424
1466
msgstr "Restaurează Maşină Virtuală"
1426
#: ../src/virtManager/delete.py:177
1468
#: ../src/virtManager/delete.py:176
1427
1469
#, python-format
1428
1470
msgid "Deleting path '%s'"
1431
#: ../src/virtManager/delete.py:188
1473
#: ../src/virtManager/delete.py:187
1432
1474
#, fuzzy, python-format
1433
1475
msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
1434
1476
msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
1436
#: ../src/virtManager/delete.py:204
1478
#: ../src/virtManager/delete.py:203
1437
1479
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
1440
#: ../src/virtManager/delete.py:208
1482
#: ../src/virtManager/delete.py:207
1441
1483
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
1486
#: ../src/virtManager/delete.py:288
1488
msgid "Storage Path"
1489
msgstr "<b>Stocare</b>"
1444
1491
#: ../src/virtManager/delete.py:289
1446
msgid "Storage Path"
1447
msgstr "<b>Stocare</b>"
1449
#: ../src/virtManager/delete.py:290
1452
1494
msgstr "<b>Stocare</b>"
1454
#: ../src/virtManager/delete.py:338
1496
#: ../src/virtManager/delete.py:337
1455
1497
msgid "Cannot delete iscsi share."
1458
#: ../src/virtManager/delete.py:341
1500
#: ../src/virtManager/delete.py:340
1459
1501
msgid "Cannot delete unmanaged remote storage."
1462
#: ../src/virtManager/delete.py:347
1504
#: ../src/virtManager/delete.py:346
1463
1505
msgid "Cannot delete unmanaged block device."
1466
#: ../src/virtManager/delete.py:367
1508
#: ../src/virtManager/delete.py:366
1468
1510
msgid "Storage is read-only."
1469
1511
msgstr "Co_nectează"
1471
#: ../src/virtManager/delete.py:369
1513
#: ../src/virtManager/delete.py:368
1472
1514
msgid "No write access to path."
1475
#: ../src/virtManager/delete.py:372
1517
#: ../src/virtManager/delete.py:371
1476
1518
msgid "Storage is marked as shareable."
1479
#: ../src/virtManager/delete.py:386
1521
#: ../src/virtManager/delete.py:381
1480
1522
#, python-format
1482
1524
"Storage is in use by the following virtual machines:\n"
1486
#: ../src/virtManager/details.py:382
1528
#: ../src/virtManager/details.py:389
1530
msgid "Add Hardware"
1533
#: ../src/virtManager/details.py:425
1487
1534
msgid "Close tab"
1490
#: ../src/virtManager/details.py:449
1537
#: ../src/virtManager/details.py:498
1492
1539
"Static SELinux security type tells libvirt to always start the guest process "
1493
1540
"with the specified label. The administrator is responsible for making sure "
1494
1541
"the images are labeled corectly on disk."
1497
#: ../src/virtManager/details.py:451
1544
#: ../src/virtManager/details.py:500
1499
1546
"The dynamic SELinux security type tells libvirt to automatically pick a "
1500
1547
"unique label for the guest process and guest image, ensuring total isolation "
1501
1548
"of the guest. (Default)"
1504
#: ../src/virtManager/details.py:459
1551
#: ../src/virtManager/details.py:508
1509
#: ../src/virtManager/details.py:460
1556
#: ../src/virtManager/details.py:509
1514
#: ../src/virtManager/details.py:461
1561
#: ../src/virtManager/details.py:510
1516
1563
msgid "Pinning"
1517
1564
msgstr "Pornit"
1519
#: ../src/virtManager/details.py:517
1566
#: ../src/virtManager/details.py:619
1520
1567
msgid "No serial devices found"
1523
#: ../src/virtManager/details.py:539
1570
#: ../src/virtManager/details.py:641
1524
1571
msgid "Serial console not yet supported over remote connection."
1527
#: ../src/virtManager/details.py:542
1574
#: ../src/virtManager/details.py:644
1528
1575
msgid "Serial console not available for inactive guest."
1531
#: ../src/virtManager/details.py:544
1578
#: ../src/virtManager/details.py:646
1532
1579
#, python-format
1533
1580
msgid "Console for device type '%s' not yet supported."
1536
#: ../src/virtManager/details.py:547
1583
#: ../src/virtManager/details.py:649
1537
1584
#, python-format
1538
1585
msgid "Can not access console path '%s'."
1541
#: ../src/virtManager/details.py:565
1588
#: ../src/virtManager/details.py:667
1542
1589
msgid "No graphics console found."
1545
#: ../src/virtManager/details.py:570
1592
#: ../src/virtManager/details.py:672
1546
1593
#, fuzzy, python-format
1547
1594
msgid "Graphical Console %s"
1548
1595
msgstr "Consolă _grafică"
1550
#: ../src/virtManager/details.py:816
1597
#: ../src/virtManager/details.py:764
1598
#, fuzzy, python-format
1599
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
1600
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
1602
#: ../src/virtManager/details.py:938
1551
1603
msgid "Save Virtual Machine Screenshot"
1552
1604
msgstr "Salvează captură ecran Maşină Virtuală"
1554
#: ../src/virtManager/details.py:841
1606
#: ../src/virtManager/details.py:963
1555
1607
#, python-format
1557
1609
"The screenshot has been saved to:\n"
1560
1612
"Captură ecran salvată în:\n"
1563
#: ../src/virtManager/details.py:843
1615
#: ../src/virtManager/details.py:965
1564
1616
msgid "Screenshot saved"
1565
1617
msgstr "Captură ecran salvată"
1567
#: ../src/virtManager/details.py:1094
1619
#: ../src/virtManager/details.py:1297
1568
1620
#, fuzzy, python-format
1569
1621
msgid "Error building pin list: %s"
1570
1622
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
1572
#: ../src/virtManager/details.py:1100
1624
#: ../src/virtManager/details.py:1303
1573
1625
#, fuzzy, python-format
1574
1626
msgid "Error pinning vcpus: %s"
1575
1627
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
1577
#: ../src/virtManager/details.py:1135
1629
#: ../src/virtManager/details.py:1337
1578
1630
#, python-format
1579
1631
msgid "Error changing autostart value: %s"
1582
#: ../src/virtManager/details.py:1180
1634
#: ../src/virtManager/details.py:1399
1583
1635
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
1586
#: ../src/virtManager/details.py:1181 ../src/virtManager/engine.py:533
1587
#: ../src/virtManager/engine.py:557 ../src/virtManager/engine.py:603
1588
#: ../src/virtManager/engine.py:627
1638
#: ../src/virtManager/details.py:1400 ../src/virtManager/engine.py:752
1639
#: ../src/virtManager/engine.py:776 ../src/virtManager/engine.py:822
1640
#: ../src/virtManager/engine.py:846
1589
1641
msgid "Don't ask me again."
1592
#: ../src/virtManager/details.py:1193
1644
#: ../src/virtManager/details.py:1412
1593
1645
#, python-format
1594
1646
msgid "Error Removing Device: %s"
1597
#: ../src/virtManager/details.py:1208
1649
#: ../src/virtManager/details.py:1427
1598
1650
msgid "Device could not be removed from the running machine."
1601
#: ../src/virtManager/details.py:1209
1653
#: ../src/virtManager/details.py:1428
1602
1654
msgid "This change will take effect after the next VM reboot"
1605
#: ../src/virtManager/details.py:1257
1657
#: ../src/virtManager/details.py:1476
1606
1658
#, fuzzy, python-format
1607
1659
msgid "Error changing VM configuration: %s"
1608
1660
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
1610
#: ../src/virtManager/details.py:1264
1662
#: ../src/virtManager/details.py:1483
1611
1663
msgid "Some changes may require a guest reboot to take effect."
1614
#: ../src/virtManager/details.py:1267
1666
#: ../src/virtManager/details.py:1486
1615
1667
msgid "These changes will take effect after the next guest reboot."
1618
#: ../src/virtManager/details.py:1440
1670
#: ../src/virtManager/details.py:1656
1619
1671
msgid "VCPU info only available for running domain."
1622
#: ../src/virtManager/details.py:1442
1674
#: ../src/virtManager/details.py:1658
1623
1675
msgid "Virtual machine does not support runtime VPCU info."
1626
#: ../src/virtManager/details.py:1447
1678
#: ../src/virtManager/details.py:1663
1627
1679
#, fuzzy, python-format
1628
1680
msgid "Error getting VCPU info: %s"
1629
1681
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
1631
#: ../src/virtManager/details.py:1569
1683
#: ../src/virtManager/details.py:1800
1632
1684
msgid "Xen Mouse"
1635
#: ../src/virtManager/details.py:1571
1687
#: ../src/virtManager/details.py:1802
1636
1688
msgid "PS/2 Mouse"
1639
#: ../src/virtManager/details.py:1576
1691
#: ../src/virtManager/details.py:1807
1640
1692
msgid "Absolute Movement"
1643
#: ../src/virtManager/details.py:1578
1695
#: ../src/virtManager/details.py:1809
1644
1696
msgid "Relative Movement"
1647
#: ../src/virtManager/details.py:1601
1699
#: ../src/virtManager/details.py:1832
1649
1701
msgid "Automatically allocated"
1650
1702
msgstr "Deschide automat console:"
1652
#: ../src/virtManager/details.py:1640
1704
#: ../src/virtManager/details.py:1873
1654
1706
msgid "Primary Console"
1655
1707
msgstr "Consolă _serială"
1657
#: ../src/virtManager/details.py:1873
1709
#: ../src/virtManager/details.py:2089
1661
#: ../src/virtManager/details.py:1876
1713
#: ../src/virtManager/details.py:2092
1666
#: ../src/virtManager/details.py:1878 ../src/vmm-details.glade.h:53
1718
#: ../src/virtManager/details.py:2094 ../src/vmm-details.glade.h:53
1671
#: ../src/virtManager/details.py:1886
1723
#: ../src/virtManager/details.py:2102
1672
1724
#, python-format
1673
1725
msgid "Display %s"
1676
#: ../src/virtManager/details.py:1893
1728
#: ../src/virtManager/details.py:2109
1677
1729
#, python-format
1678
1730
msgid "Sound: %s"
1681
#: ../src/virtManager/details.py:1990
1682
msgid "No Boot Device"
1685
#: ../src/virtManager/domain.py:793 ../src/virtManager/domain.py:2149
1733
#: ../src/virtManager/domain.py:809 ../src/virtManager/domain.py:2241
1686
1734
#, python-format
1687
1735
msgid "Unknown device type '%s'"
1690
#: ../src/virtManager/domain.py:796
1738
#: ../src/virtManager/domain.py:812
1691
1739
#, python-format
1692
1740
msgid "Couldn't build xpath for device %s:%s"
1695
#: ../src/virtManager/domain.py:821
1743
#: ../src/virtManager/domain.py:837
1696
1744
#, fuzzy, python-format
1697
1745
msgid "Could not find device %s"
1698
1746
msgstr "Nu am putut iniţializa GTK:"
1700
#: ../src/virtManager/domain.py:1051
1748
#: ../src/virtManager/domain.py:1086
1701
1749
msgid "Running"
1702
1750
msgstr "Pornit"
1704
#: ../src/virtManager/domain.py:1053
1752
#: ../src/virtManager/domain.py:1088
1706
1754
msgstr "În pauză"
1708
#: ../src/virtManager/domain.py:1055
1756
#: ../src/virtManager/domain.py:1090
1710
1758
msgid "Shuting Down"
1711
1759
msgstr "Închidere"
1713
#: ../src/virtManager/domain.py:1057
1761
#: ../src/virtManager/domain.py:1092
1714
1762
msgid "Shutoff"
1715
1763
msgstr "Închidere"
1717
#: ../src/virtManager/domain.py:1059
1765
#: ../src/virtManager/domain.py:1094
1718
1766
msgid "Crashed"
1719
1767
msgstr "Prăbuşit"
1721
#: ../src/virtManager/domain.py:2158
1769
#: ../src/virtManager/domain.py:2250
1723
1771
msgid "Did not find selected device."
1724
1772
msgstr "Nu am putut iniţializa GTK:"
1726
#: ../src/virtManager/engine.py:372
1774
#: ../src/virtManager/engine.py:103
1775
msgid "Searching for available hypervisors..."
1778
#: ../src/virtManager/engine.py:126
1781
"The following packages are not installed:\n"
1784
"These are required to create KVM guests locally.\n"
1785
"Would you like to install them now?"
1788
#: ../src/virtManager/engine.py:131
1789
msgid "Packages required for KVM usage"
1792
#: ../src/virtManager/engine.py:140
1793
#, fuzzy, python-format
1794
msgid "Error talking to PackageKit: %s"
1795
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
1797
#. Manager fail message
1798
#: ../src/virtManager/engine.py:290
1800
"Could not detect a default hypervisor. Make\n"
1801
"sure the appropriate virtualization packages\n"
1802
"are installed (kvm, qemu, libvirt, etc.), and\n"
1803
"that libvirtd is running.\n"
1805
"A hypervisor connection can be manually\n"
1806
"added via File->Add Connection"
1809
#: ../src/virtManager/engine.py:321
1811
"Libvirt was just installed, so the 'libvirtd' service will\n"
1812
"will need to be started. This can be done with one \n"
1813
"of the following:\n"
1815
"- From GNOME menus: System->Administration->Services\n"
1816
"- From the terminal: su -c 'service libvirtd restart'\n"
1817
"- Restart your computer\n"
1819
"virt-manager will connect to libvirt on the next application\n"
1823
#: ../src/virtManager/engine.py:329
1825
msgid "Libvirt service must be started"
1826
msgstr " - Serviciul Xen a fost pornit\n"
1828
#: ../src/virtManager/engine.py:586
1727
1829
#, python-format
1728
1830
msgid "Error bringing up domain details: %s"
1731
#: ../src/virtManager/engine.py:485
1833
#: ../src/virtManager/engine.py:705
1732
1834
#, fuzzy, python-format
1733
1835
msgid "Unknown connection URI %s"
1734
1836
msgstr "Deschide conexiune"
1736
1838
#. FIXME: This should work with remote storage stuff
1737
#: ../src/virtManager/engine.py:493
1839
#: ../src/virtManager/engine.py:712
1738
1840
msgid "Saving virtual machines over remote connections is not yet supported."
1741
#: ../src/virtManager/engine.py:500
1843
#: ../src/virtManager/engine.py:719
1742
1844
msgid "Save Virtual Machine"
1743
1845
msgstr "Salvează Maşină Virtuală"
1745
#: ../src/virtManager/engine.py:509
1847
#: ../src/virtManager/engine.py:728
1746
1848
msgid "Saving Virtual Machine"
1747
1849
msgstr "Salvez Maşină Virtuală"
1749
#: ../src/virtManager/engine.py:514
1851
#: ../src/virtManager/engine.py:733
1750
1852
#, python-format
1751
1853
msgid "Error saving domain: %s"
1754
#: ../src/virtManager/engine.py:529
1856
#: ../src/virtManager/engine.py:748
1755
1857
#, fuzzy, python-format
1756
1858
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
1758
1860
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
1759
1861
"discului. Sunteţi sigur?"
1761
#: ../src/virtManager/engine.py:531
1863
#: ../src/virtManager/engine.py:750
1764
1866
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
1821
1928
#. Expander section with details.
1822
#: ../src/virtManager/error.py:53 ../src/vmm-details.glade.h:36
1929
#: ../src/virtManager/error.py:53 ../src/vmm-details.glade.h:38
1824
1931
msgid "Details"
1825
1932
msgstr "_Detalii"
1827
#: ../src/virtManager/error.py:116
1934
#: ../src/virtManager/error.py:120
1829
1936
msgid "Input Error"
1832
#: ../src/virtManager/host.py:180
1939
#: ../src/virtManager/host.py:185
1833
1940
msgid "Copy Volume Path"
1836
#: ../src/virtManager/host.py:267
1837
msgid "Libvirt connection does not have interface support."
1840
#: ../src/virtManager/host.py:333
1943
#: ../src/virtManager/host.py:337
1841
1944
#, python-format
1842
1945
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
1845
#: ../src/virtManager/host.py:360
1948
#: ../src/virtManager/host.py:354 ../src/virtManager/host.py:355
1949
#: ../src/virtManager/host.py:356
1951
msgid "Connection not active."
1952
msgstr "Co_nectează"
1954
#: ../src/virtManager/host.py:361
1955
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
1958
#: ../src/virtManager/host.py:366
1959
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
1962
#: ../src/virtManager/host.py:370
1963
msgid "Libvirt connection does not support interface management."
1966
#: ../src/virtManager/host.py:385
1846
1967
#, fuzzy, python-format
1847
1968
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
1849
1970
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
1850
1971
"discului. Sunteţi sigur?"
1852
#: ../src/virtManager/host.py:367
1973
#: ../src/virtManager/host.py:392
1853
1974
#, python-format
1854
1975
msgid "Error deleting network: %s"
1857
#: ../src/virtManager/host.py:378
1978
#: ../src/virtManager/host.py:403
1858
1979
#, python-format
1859
1980
msgid "Error starting network: %s"
1862
#: ../src/virtManager/host.py:389
1983
#: ../src/virtManager/host.py:414
1863
1984
#, python-format
1864
1985
msgid "Error stopping network: %s"
1867
#: ../src/virtManager/host.py:398
1988
#: ../src/virtManager/host.py:423
1868
1989
#, python-format
1869
1990
msgid "Error launching network wizard: %s"
1872
#: ../src/virtManager/host.py:409
1993
#: ../src/virtManager/host.py:434
1873
1994
#, python-format
1874
1995
msgid "Error setting net autostart: %s"
1877
#: ../src/virtManager/host.py:417 ../src/virtManager/host.py:466
1878
#: ../src/virtManager/host.py:653 ../src/virtManager/host.py:678
1998
#: ../src/virtManager/host.py:442 ../src/virtManager/host.py:506
1999
#: ../src/virtManager/host.py:692 ../src/virtManager/host.py:733
1879
2000
msgid "On Boot"
1882
#: ../src/virtManager/host.py:418 ../src/virtManager/host.py:466
1883
#: ../src/virtManager/host.py:501 ../src/virtManager/host.py:654
1884
#: ../src/virtManager/host.py:678 ../src/virtManager/host.py:711
2003
#: ../src/virtManager/host.py:443 ../src/virtManager/host.py:506
2004
#: ../src/virtManager/host.py:540 ../src/virtManager/host.py:693
2005
#: ../src/virtManager/host.py:733 ../src/virtManager/host.py:765
1888
#: ../src/virtManager/host.py:507
2009
#: ../src/virtManager/host.py:471
2011
msgid "No virtual network selected."
2012
msgstr "CPU virtuale:"
2014
#: ../src/virtManager/host.py:481
2015
#, fuzzy, python-format
2016
msgid "Error selecting network: %s"
2017
msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
2019
#: ../src/virtManager/host.py:546
1889
2020
msgid "Isolated virtual network"
1892
#: ../src/virtManager/host.py:539 ../src/virtManager/host.py:549
2023
#: ../src/virtManager/host.py:578 ../src/virtManager/host.py:588
1893
2024
#, python-format
1894
2025
msgid "Error starting pool '%s': %s"
1897
#: ../src/virtManager/host.py:558
2028
#: ../src/virtManager/host.py:597
1898
2029
#, fuzzy, python-format
1899
2030
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
1901
2032
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
1902
2033
"discului. Sunteţi sigur?"
1904
#: ../src/virtManager/host.py:565
2035
#: ../src/virtManager/host.py:604
1905
2036
#, python-format
1906
2037
msgid "Error deleting pool: %s"
1909
#: ../src/virtManager/host.py:573
2040
#: ../src/virtManager/host.py:612
1910
2041
#, fuzzy, python-format
1911
2042
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
1913
2044
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
1914
2045
"discului. Sunteţi sigur?"
1916
#: ../src/virtManager/host.py:582
2047
#: ../src/virtManager/host.py:621
1917
2048
#, python-format
1918
2049
msgid "Error deleting volume: %s"
1921
#: ../src/virtManager/host.py:593
2052
#: ../src/virtManager/host.py:632
1922
2053
#, python-format
1923
2054
msgid "Error launching pool wizard: %s"
1926
#: ../src/virtManager/host.py:608 ../src/virtManager/storagebrowse.py:274
2057
#: ../src/virtManager/host.py:647 ../src/virtManager/storagebrowse.py:273
1927
2058
#, python-format
1928
2059
msgid "Error launching volume wizard: %s"
1931
#: ../src/virtManager/host.py:645
2062
#: ../src/virtManager/host.py:684
1932
2063
#, python-format
1933
2064
msgid "Error setting pool autostart: %s"
1936
#: ../src/virtManager/host.py:775
2067
#: ../src/virtManager/host.py:705
2069
msgid "No storage pool selected."
2070
msgstr "Trafic reţea"
2072
#: ../src/virtManager/host.py:715
2073
#, fuzzy, python-format
2074
msgid "Error selecting pool: %s"
2075
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
2077
#: ../src/virtManager/host.py:829
1937
2078
#, fuzzy, python-format
1938
2079
msgid "Are you sure you want to stop the interface '%s'?"
1940
2081
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
1941
2082
"discului. Sunteţi sigur?"
1943
#: ../src/virtManager/host.py:777 ../src/virtManager/host.py:803
2084
#: ../src/virtManager/host.py:831 ../src/virtManager/host.py:857
1944
2085
msgid "Don't ask me again for interface start/stop."
1947
#: ../src/virtManager/host.py:788
2088
#: ../src/virtManager/host.py:842
1948
2089
#, fuzzy, python-format
1949
2090
msgid "Error stopping interface '%s': %s"
1950
2091
msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
1952
#: ../src/virtManager/host.py:801
2093
#: ../src/virtManager/host.py:855
1953
2094
#, fuzzy, python-format
1954
2095
msgid "Are you sure you want to start the interface '%s'?"
1956
2097
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
1957
2098
"discului. Sunteţi sigur?"
1959
#: ../src/virtManager/host.py:814
2100
#: ../src/virtManager/host.py:868
1960
2101
#, fuzzy, python-format
1961
2102
msgid "Error starting interface '%s': %s"
1962
2103
msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
1964
#: ../src/virtManager/host.py:823
2105
#: ../src/virtManager/host.py:877
1965
2106
#, fuzzy, python-format
1966
2107
msgid "Are you sure you want to permanently delete the interface %s?"
1968
2109
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
1969
2110
"discului. Sunteţi sigur?"
1971
#: ../src/virtManager/host.py:832
2112
#: ../src/virtManager/host.py:886
1972
2113
#, fuzzy, python-format
1973
2114
msgid "Error deleting interface: %s"
1974
2115
msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
1976
#: ../src/virtManager/host.py:841
2117
#: ../src/virtManager/host.py:895
1977
2118
#, fuzzy, python-format
1978
2119
msgid "Error launching interface wizard: %s"
1979
2120
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
1981
#: ../src/virtManager/host.py:872
2122
#: ../src/virtManager/host.py:926
1982
2123
#, fuzzy, python-format
1983
2124
msgid "Error setting interface startmode: %s"
1984
2125
msgstr "Manager maşină virtuală"
1986
#: ../src/virtManager/host.py:892
2127
#: ../src/virtManager/host.py:946
1988
2129
msgid "No interface selected."
1989
2130
msgstr "Trafic reţea"
1991
#: ../src/virtManager/manager.py:209
1993
"Could not populate a default connection. Make sure the appropriate "
1994
"virtualization packages are installed (kvm, qemu, etc.) and that libvirtd "
1995
"has been restarted to notice the changes.\n"
1997
"A hypervisor connection can be manually added via \n"
1998
"File->Add Connection"
2001
#: ../src/virtManager/manager.py:233
2002
msgid "Error determining default hypervisor."
2005
#: ../src/virtManager/manager.py:234
2007
msgid "Startup Error"
2008
msgstr "U_RL kickstart:"
2010
#: ../src/virtManager/manager.py:316 ../src/virtManager/systray.py:137
2011
#: ../src/vmm-details.glade.h:125 ../src/vmm-manager.glade.h:19
2132
#: ../src/virtManager/host.py:957
2133
#, fuzzy, python-format
2134
msgid "Error selecting interface: %s"
2135
msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
2137
#: ../src/virtManager/manager.py:302 ../src/virtManager/systray.py:171
2138
#: ../src/vmm-details.glade.h:126 ../src/vmm-manager.glade.h:21
2013
2140
msgstr "_Rulează"
2015
#: ../src/virtManager/manager.py:322 ../src/virtManager/systray.py:124
2016
#: ../src/vmm-details.glade.h:122 ../src/vmm-manager.glade.h:18
2142
#: ../src/virtManager/manager.py:308 ../src/virtManager/systray.py:158
2143
#: ../src/vmm-details.glade.h:123 ../src/vmm-manager.glade.h:20
2018
2145
msgstr "_Pauză"
2020
#: ../src/virtManager/manager.py:329
2147
#: ../src/virtManager/manager.py:315
2021
2148
msgid "R_esume"
2024
#: ../src/virtManager/manager.py:336 ../src/virtManager/manager.py:348
2025
#: ../src/virtManager/systray.py:151 ../src/virtManager/systray.py:169
2026
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:422
2151
#: ../src/virtManager/manager.py:322 ../src/virtManager/manager.py:334
2152
#: ../src/virtManager/systray.py:185 ../src/virtManager/systray.py:203
2153
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:612
2028
2155
msgid "_Shut Down"
2029
2156
msgstr "Închidere"
2031
2158
#. Shutdown menu
2032
#: ../src/virtManager/manager.py:342 ../src/virtManager/systray.py:144
2033
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:416 ../src/vmm-details.glade.h:123
2159
#: ../src/virtManager/manager.py:328 ../src/virtManager/systray.py:178
2160
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:606 ../src/vmm-details.glade.h:124
2034
2161
msgid "_Reboot"
2037
#: ../src/virtManager/manager.py:355 ../src/virtManager/systray.py:158
2038
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:428 ../src/vmm-details.glade.h:113
2164
#: ../src/virtManager/manager.py:341 ../src/virtManager/systray.py:192
2165
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:618 ../src/vmm-details.glade.h:114
2039
2166
msgid "_Force Off"
2042
#: ../src/virtManager/manager.py:371 ../src/vmm-details.glade.h:118
2169
#: ../src/virtManager/manager.py:352 ../src/vmm-details.glade.h:110
2172
msgstr "_Răsfoieşte..."
2174
#: ../src/virtManager/manager.py:357 ../src/vmm-details.glade.h:119
2043
2175
msgid "_Migrate..."
2046
#: ../src/virtManager/manager.py:424 ../src/vmm-details.glade.h:111
2178
#: ../src/virtManager/manager.py:362
2181
msgstr "Şterge maşină"
2183
#: ../src/virtManager/manager.py:410 ../src/vmm-details.glade.h:112
2047
2184
msgid "_Details"
2048
2185
msgstr "_Detalii"
2050
#: ../src/virtManager/manager.py:448
2187
#: ../src/virtManager/manager.py:435
2051
2188
msgid "CPU usage"
2052
2189
msgstr "Utilizare CPU"
2054
#: ../src/virtManager/manager.py:449
2191
#: ../src/virtManager/manager.py:436
2056
2193
msgid "Disk I/O"
2059
#: ../src/virtManager/manager.py:450
2196
#: ../src/virtManager/manager.py:437
2061
2198
msgid "Network I/O"
2064
#: ../src/virtManager/manager.py:627
2201
#: ../src/virtManager/manager.py:614
2065
2202
msgid "Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported"
2068
#: ../src/virtManager/manager.py:632
2205
#: ../src/virtManager/manager.py:619
2069
2206
msgid "Restore Virtual Machine"
2070
2207
msgstr "Restaurează Maşină Virtuală"
2072
#: ../src/virtManager/manager.py:640
2209
#: ../src/virtManager/manager.py:627
2073
2210
msgid "Restoring Virtual Machine"
2074
2211
msgstr "Restaurez Maşină Virtuală"
2076
#: ../src/virtManager/manager.py:646
2213
#: ../src/virtManager/manager.py:633
2077
2214
msgid "Error restoring domain"
2080
#: ../src/virtManager/manager.py:654
2217
#: ../src/virtManager/manager.py:641
2081
2218
#, fuzzy, python-format
2082
2219
msgid "Error restoring domain '%s': %s"
2083
2220
msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
2085
#: ../src/virtManager/manager.py:671
2222
#: ../src/virtManager/manager.py:658
2086
2223
#, python-format
2088
2225
"This will remove the connection:\n"
2207
2345
msgid "Isolated network"
2210
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:133
2348
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:132
2213
2351
msgstr "Dimen_siune:"
2215
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:140 ../src/vmm-create-pool.glade.h:7
2353
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:139 ../src/vmm-create-pool.glade.h:7
2219
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:147
2357
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:146
2220
2358
msgid "Used By"
2223
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:187
2361
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:186
2224
2362
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
2227
#: ../src/virtManager/systray.py:130
2365
#: ../src/virtManager/systray.py:164
2228
2366
msgid "_Resume"
2231
#: ../src/virtManager/systray.py:285
2369
#: ../src/virtManager/systray.py:344
2233
2371
msgid "No virtual machines"
2234
2372
msgstr "Salvez Maşină Virtuală"
2236
#: ../src/virtManager/systray.py:334
2374
#: ../src/virtManager/systray.py:396
2238
2376
msgid "No VMs available"
2239
2377
msgstr "Co_nectează"
2241
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:64
2379
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:66
2381
"Fully allocating storage will take longer now, but the OS install phase will "
2384
"Skipping allocation can also cause space issues on the host machine, if the "
2385
"maximum image size exceeds available storage space."
2388
#. [xml value, label]
2389
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:186
2391
msgid "Hypervisor default"
2392
msgstr "Hipervizor:"
2394
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:204
2243
2396
msgid "Usermode networking"
2246
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:70
2399
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:210
2248
2401
msgid "Virtual network"
2249
2402
msgstr "_Maşină virtuală"
2251
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:152
2404
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:318
2253
2406
msgid "No virtual networks available"
2254
2407
msgstr "Co_nectează"
2256
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:174
2409
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:340
2257
2410
msgid "(Empty bridge)"
2260
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:177
2413
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:343
2261
2414
msgid "Not bridged"
2264
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:179
2417
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:345
2265
2418
#, python-format
2266
2419
msgid "Host device %s %s"
2269
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:210
2422
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:382
2271
2424
msgid "No networking."
2274
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:227
2427
#. After all is said and done, add a manual bridge option
2428
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:387
2429
msgid "Specify shared device name"
2432
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:406
2276
2434
msgid "Virtual Network is not active."
2277
2435
msgstr "CPU virtuale:"
2279
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:228
2437
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:407
2280
2438
#, python-format
2282
2440
"Virtual Network '%s' is not active. Would you like to start the network now?"
2285
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:240
2443
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:419
2286
2444
#, fuzzy, python-format
2287
2445
msgid "Could not start virtual network '%s': %s"
2288
2446
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
2290
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:261
2448
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:440
2292
2450
msgid "Error with network parameters."
2293
2451
msgstr "Nume de sistem invalid"
2295
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:266 ../src/virtManager/uihelpers.py:268
2453
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:445 ../src/virtManager/uihelpers.py:447
2296
2454
msgid "Mac address collision."
2299
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:269
2457
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:448
2300
2458
#, fuzzy, python-format
2301
2459
msgid "%s Are you sure you want to use this address?"
2303
2461
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
2304
2462
"discului. Sunteţi sigur?"
2306
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:456
2464
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:500
2466
msgid "No device present"
2467
msgstr "Nu este prezent nici un mediu de stocare"
2469
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:646
2307
2470
#, python-format
2308
2471
msgid "The emulator may not have search permissions for the path '%s'."
2311
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:458
2474
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:648
2312
2475
msgid "Do you want to correct this now?"
2315
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:459 ../src/virtManager/uihelpers.py:482
2478
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:649 ../src/virtManager/uihelpers.py:673
2316
2479
msgid "Don't ask about these directories again."
2319
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:471
2482
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:662
2321
2484
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
2324
#: ../src/virtManager/util.py:59
2487
#: ../src/virtManager/util.py:64
2325
2488
#, python-format
2326
2489
msgid "Couldn't create default storage pool '%s': %s"
2499
2610
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Desemnez spaţiu "
2500
2611
"de stocare</span>"
2502
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24
2613
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15
2616
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Watchdog "
2619
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Desemnez spaţiu "
2622
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16
2504
2624
msgid "A_utomatically allocated"
2505
2625
msgstr "Deschide automat console:"
2507
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25
2627
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17
2630
msgstr "_Locaţie ISO:"
2632
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18
2508
2633
msgid "Add new virtual hardware"
2511
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26
2636
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:10
2513
msgid "Allocate entire virtual disk now"
2514
msgstr "Aloc întregul disc virtual acum?"
2516
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27
2517
msgid "B_lock device (partition):"
2520
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28
2522
2639
msgstr "Răfoieşte..."
2524
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29
2641
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:14
2642
msgid "C_reate a disk image on the computer's hard drive"
2645
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21
2526
2647
msgid "D_evice model:"
2527
2648
msgstr "_Tip SO:"
2529
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30
2650
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22
2530
2651
msgid "Device Type Field"
2533
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31
2654
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23
2535
2656
msgid "Device _Type:"
2536
2657
msgstr "_Tip SO:"
2538
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32
2540
msgid "F_ile (disk image):"
2541
msgstr "Utilizare disc:"
2543
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33
2545
msgid "File Location Field"
2546
msgstr "_Locaţie fişier:"
2548
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34
2550
msgid "File Size Field"
2551
msgstr "Dimen_siune fişier:"
2553
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35
2659
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24
2556
2662
msgstr "_Gazdă:"
2558
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36
2664
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25
2560
2666
msgid "Ha_rdware type:"
2561
2667
msgstr "Hardware"
2563
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37
2669
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26
2565
2671
msgid "Hardware Type Select"
2566
2672
msgstr "Este necesar suportul hardware"
2568
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38
2570
msgid "Host device:"
2573
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39
2674
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27
2574
2675
msgid "Listen on all public network interfaces "
2577
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40
2580
msgstr "_Locaţie ISO:"
2582
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41
2678
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28
2584
2680
msgid "MAC Address Field"
2585
2681
msgstr "Adresă MAC"
2587
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create-vol.glade.h:19
2588
#: ../src/vmm-create.glade.h:27 ../src/vmm-details.glade.h:56
2592
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43
2683
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29
2594
2685
msgid "Pa_ssword:"
2595
2686
msgstr "Parolă:"
2597
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44
2598
msgid "Partition Location Field"
2601
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45
2688
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30
2602
2689
msgid "Please indicate how you would like to view the virtual display."
2605
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46
2692
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31
2608
2695
"Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system "
2896
3015
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:4
3017
msgid "<b>IP Configuration</b>"
3018
msgstr "<b>Console</b>"
3020
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:5
2898
3022
msgid "<b>MII settings</b>"
2899
3023
msgstr "<b>Detalii de bază</b>"
2901
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:5
3025
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:6
2903
3027
msgid "<span size='large' color='white'>Configure network interface</span>"
2905
3029
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Creez un nou "
2906
3030
"sistem virtual </span>"
2908
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:6
3032
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:7
3035
msgstr "Co_nectează"
3037
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:8
3042
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:9
2909
3043
msgid "Bond mode:"
2912
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:7
3046
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:10
2913
3047
msgid "Bond monitor mode:"
2916
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:8
3050
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:11
2918
3052
msgid "Bonding configuration"
2919
3053
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
2921
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:9
3055
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:12
2923
3057
msgid "Bridge configuration"
2924
3058
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
2926
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:10
3060
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:13
2927
3061
msgid "Bridge settings:"
2930
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:11
3064
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:14
2932
3066
msgid "C_onfigure"
2933
3067
msgstr "_Răsfoieşte..."
2935
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:12
3069
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:15
2937
3071
msgid "Carrier type:"
2938
3072
msgstr "Hardware"
2940
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:13
3074
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:16
2942
3076
msgid "Configure network interface"
2943
3077
msgstr "Trafic reţea"
2945
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:14
3079
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:17
2946
3080
msgid "Down delay:"
2949
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:15
3083
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:18
2950
3084
msgid "Enable STP:"
2953
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:16
3087
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:19
2954
3088
msgid "Forward delay:"
2957
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:17
3091
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:20
2958
3092
msgid "Frequency:"
2961
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:18
3095
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:21
3097
msgid "IP Configuration"
3098
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
3100
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:22
3102
msgid "IP settings:"
3103
msgstr "<b>Detalii de bază</b>"
3105
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:23 ../src/vmm-create-net.glade.h:26
3109
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:24
3113
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:25
2962
3114
msgid "Insert list desc:"
2965
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:19
3117
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:26
2967
3119
msgid "Interval:"
2968
3120
msgstr "PVinstall"
2970
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:20
3122
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:27
3124
msgid "Ma_nually configure:"
3125
msgstr "_Răsfoieşte..."
3127
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:28
2971
3128
msgid "Select the interface type you would like to configure."
2974
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:21
3131
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:29
3133
msgid "Static configuration:"
3134
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
3136
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:30
2976
3138
msgid "Target address:"
2977
3139
msgstr "Adresă MAC"
2979
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:22
3141
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:31
2980
3142
msgid "Up delay:"
2983
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:23
3145
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:32
2985
3147
msgid "Validate mode:"
2986
3148
msgstr "<b>Metodă virtualizare:</b>"
2988
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:24
3150
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:33
2989
3151
msgid "_Activate now:"
2992
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:26
3154
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:35
3157
msgstr "_Răsfoieşte..."
3159
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:36
3161
msgid "_Copy interface configuration from:"
3162
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
3164
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:38
3168
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:39
2994
3170
msgid "_Interface type:"
2995
3171
msgstr "_Tip SO:"
2997
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:27 ../src/vmm-create-pool.glade.h:14
2998
#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:51
3173
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:41 ../src/vmm-create-pool.glade.h:14
3174
#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:54
3003
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:28
3179
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:42
3005
3181
msgid "_Start mode:"
3006
3182
msgstr "Statut:"
3008
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:29
3184
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:43
3009
3185
msgid "_VLAN tag:"
3012
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:30 ../src/vmm-preferences.glade.h:38
3188
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:44
3192
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:45 ../src/vmm-preferences.glade.h:38
3013
3193
msgid "seconds"
3014
3194
msgstr "secunde"
3489
3661
#: ../src/vmm-create.glade.h:23
3662
msgid "Import _existing disk image"
3665
#: ../src/vmm-create.glade.h:24
3491
3667
msgid "Install"
3492
3668
msgstr "PVinstall"
3494
#: ../src/vmm-create.glade.h:24
3670
#: ../src/vmm-create.glade.h:25
3496
3672
msgid "Kernel options:"
3497
3673
msgstr "Co_nectează"
3499
#: ../src/vmm-create.glade.h:25
3675
#: ../src/vmm-create.glade.h:26
3501
3677
msgid "Kickstart URL:"
3502
3678
msgstr "U_RL kickstart:"
3504
#: ../src/vmm-create.glade.h:26
3680
#: ../src/vmm-create.glade.h:27
3506
3682
msgid "Locate your install media"
3507
3683
msgstr "_Cale către mediul de instalare:"
3509
#: ../src/vmm-create.glade.h:28
3685
#: ../src/vmm-create.glade.h:29
3512
3688
msgstr "Memorie"
3514
#: ../src/vmm-create.glade.h:30
3690
#: ../src/vmm-create.glade.h:31
3516
3692
msgid "Network _Boot (PXE)"
3519
#: ../src/vmm-create.glade.h:31
3695
#: ../src/vmm-create.glade.h:32
3520
3696
msgid "Network _Install (HTTP, FTP, or NFS)"
3523
#: ../src/vmm-create.glade.h:32
3699
#: ../src/vmm-create.glade.h:33
3526
3702
msgstr "<b>Reţea</b>"
3528
#: ../src/vmm-create.glade.h:33
3704
#: ../src/vmm-create.glade.h:34
3530
3706
msgid "OS _type:"
3531
3707
msgstr "_Tip SO:"
3533
#: ../src/vmm-create.glade.h:34
3709
#: ../src/vmm-create.glade.h:35
3537
#: ../src/vmm-create.glade.h:35
3713
#: ../src/vmm-create.glade.h:36
3715
msgid "Provide the existing storage path:"
3716
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
3718
#: ../src/vmm-create.glade.h:37
3539
3720
msgid "Provide the operating system install URL"
3540
3721
msgstr "<b>Sistem de operare:</b>"
3542
#: ../src/vmm-create.glade.h:36
3543
msgid "Select _managed or other existing storage"
3546
#: ../src/vmm-create.glade.h:37
3723
#: ../src/vmm-create.glade.h:39
3548
3725
msgid "Set a fixed _MAC address"
3549
3726
msgstr "Adresă de stocare invalidă"
3551
#: ../src/vmm-create.glade.h:39
3728
#: ../src/vmm-create.glade.h:41
3555
#: ../src/vmm-create.glade.h:40
3732
#: ../src/vmm-create.glade.h:42
3556
3733
msgid "URL Options"
3559
#: ../src/vmm-create.glade.h:41
3736
#: ../src/vmm-create.glade.h:43
3563
#: ../src/vmm-create.glade.h:42
3740
#: ../src/vmm-create.glade.h:44
3565
3742
msgid "Use CD_ROM or DVD"
3566
3743
msgstr "_CD-ROM sau DVD:"
3568
#: ../src/vmm-create.glade.h:43
3745
#: ../src/vmm-create.glade.h:45
3570
3747
msgid "Use _ISO image:"
3571
3748
msgstr "Localizează imagine ISO"
3573
#: ../src/vmm-create.glade.h:44
3575
msgid "_Allocate entire disk now"
3576
msgstr "Aloc întregul disc virtual acum?"
3578
#: ../src/vmm-create.glade.h:45
3750
#: ../src/vmm-create.glade.h:47
3580
3752
msgid "_Architecture:"
3581
3753
msgstr "Arhitectură CPU:"
3583
#: ../src/vmm-create.glade.h:46
3755
#: ../src/vmm-create.glade.h:49
3585
3757
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
3586
3758
msgstr "Salvez Maşină Virtuală"
3588
#: ../src/vmm-create.glade.h:48
3593
#: ../src/vmm-create.glade.h:49
3760
#: ../src/vmm-create.glade.h:52
3594
3761
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
3597
#: ../src/vmm-create.glade.h:50
3764
#: ../src/vmm-create.glade.h:53
3599
3766
msgid "_Memory (RAM):"
3600
3767
msgstr "_Memorie maximă maşină virtuală (MB):"
3602
#: ../src/vmm-create.glade.h:52
3769
#: ../src/vmm-create.glade.h:55
3604
3771
msgid "_Version:"
3605
3772
msgstr "P_artiţie:"
3607
#: ../src/vmm-create.glade.h:53
3774
#: ../src/vmm-create.glade.h:56
3609
3776
msgid "_Virt Type:"
3979
4152
msgstr "Statut"
3981
4154
#: ../src/vmm-details.glade.h:95
4156
msgid "Storage size:"
4157
msgstr "<b>Stocare</b>"
4159
#: ../src/vmm-details.glade.h:96
3982
4160
msgid "Switch to fullscreen view"
3985
#: ../src/vmm-details.glade.h:96
4163
#: ../src/vmm-details.glade.h:97
3987
4165
msgid "T_oolbar"
3988
4166
msgstr "Bară de unelte"
3990
#: ../src/vmm-details.glade.h:97
4168
#: ../src/vmm-details.glade.h:98
3991
4169
msgid "Target device:"
3994
#: ../src/vmm-details.glade.h:98
4172
#: ../src/vmm-details.glade.h:99
3996
4174
msgid "Total host memory:"
3997
4175
msgstr "<b>Memorie iniţială:</b>"
3999
#: ../src/vmm-details.glade.h:100
4177
#: ../src/vmm-details.glade.h:101
4003
#: ../src/vmm-details.glade.h:101
4181
#: ../src/vmm-details.glade.h:102
4004
4182
msgid "Unavailable"
4005
4183
msgstr "Indisponibil"
4007
#: ../src/vmm-details.glade.h:102
4185
#: ../src/vmm-details.glade.h:103
4011
#: ../src/vmm-details.glade.h:103
4189
#: ../src/vmm-details.glade.h:104
4015
#: ../src/vmm-details.glade.h:104
4193
#: ../src/vmm-details.glade.h:105
4017
4195
msgid "Virtual CPU Affinity Select"
4018
4196
msgstr "CPU virtuale:"
4020
#: ../src/vmm-details.glade.h:105
4198
#: ../src/vmm-details.glade.h:106
4022
4200
msgid "Virtual CPU Select"
4023
4201
msgstr "CPU virtuale:"
4025
#: ../src/vmm-details.glade.h:106
4203
#: ../src/vmm-details.glade.h:107
4027
4205
msgid "Virtual Machine"
4028
4206
msgstr "_Maşină virtuală"
4030
#: ../src/vmm-details.glade.h:107
4208
#: ../src/vmm-details.glade.h:108
4031
4209
msgid "Virtual _Machine"
4032
4210
msgstr "_Maşină virtuală"
4034
#: ../src/vmm-details.glade.h:108
4212
#: ../src/vmm-details.glade.h:109
4035
4213
msgid "_Always"
4038
#: ../src/vmm-details.glade.h:109
4041
msgstr "_Răsfoieşte..."
4043
#: ../src/vmm-details.glade.h:110
4216
#: ../src/vmm-details.glade.h:111
4045
4218
msgid "_Console"
4046
4219
msgstr "Consolă _serială"
4048
#: ../src/vmm-details.glade.h:112 ../src/vmm-host.glade.h:45
4049
#: ../src/vmm-manager.glade.h:12
4221
#: ../src/vmm-details.glade.h:113 ../src/vmm-host.glade.h:53
4222
#: ../src/vmm-manager.glade.h:14
4051
4224
msgstr "_Fişier"
4053
#: ../src/vmm-details.glade.h:114
4226
#: ../src/vmm-details.glade.h:115
4055
4228
msgid "_Fullscreen"
4056
4229
msgstr "_Ecran plin"
4058
#: ../src/vmm-details.glade.h:115 ../src/vmm-host.glade.h:46
4059
#: ../src/vmm-manager.glade.h:14
4231
#: ../src/vmm-details.glade.h:116 ../src/vmm-host.glade.h:54
4232
#: ../src/vmm-manager.glade.h:16
4061
4234
msgstr "_Ajutor"
4063
#: ../src/vmm-details.glade.h:116
4236
#: ../src/vmm-details.glade.h:117
4065
4238
msgid "_Label:"
4068
#: ../src/vmm-details.glade.h:117
4241
#: ../src/vmm-details.glade.h:118
4071
4244
msgstr "Autentificare"
4073
#: ../src/vmm-details.glade.h:119
4246
#: ../src/vmm-details.glade.h:120
4076
4249
msgstr "Privire generalã"
4078
#: ../src/vmm-details.glade.h:120
4251
#: ../src/vmm-details.glade.h:121
4080
4253
msgid "_Only when Fullscreen"
4081
4254
msgstr "_Ecran plin"
4083
#: ../src/vmm-details.glade.h:121
4256
#: ../src/vmm-details.glade.h:122
4085
4258
msgid "_Password:"
4086
4259
msgstr "Parolă:"
4088
#: ../src/vmm-details.glade.h:124
4261
#: ../src/vmm-details.glade.h:125
4089
4262
msgid "_Resize to VM"
4092
#: ../src/vmm-details.glade.h:126
4265
#: ../src/vmm-details.glade.h:127
4094
4267
msgstr "_Salvează"
4096
#: ../src/vmm-details.glade.h:127
4269
#: ../src/vmm-details.glade.h:128
4098
4271
msgid "_Save this password in your keyring"
4099
4272
msgstr "Salvează această parolă în keyring"
4101
#: ../src/vmm-details.glade.h:128
4274
#: ../src/vmm-details.glade.h:129
4102
4275
msgid "_Scale Display"
4105
#: ../src/vmm-details.glade.h:129
4278
#: ../src/vmm-details.glade.h:130
4107
4280
msgid "_Static"
4108
4281
msgstr "Statut"
4110
#: ../src/vmm-details.glade.h:130
4283
#: ../src/vmm-details.glade.h:131
4111
4284
msgid "_Take Screenshot"
4112
4285
msgstr "Cap_tură ecran"
4114
#: ../src/vmm-details.glade.h:131
4287
#: ../src/vmm-details.glade.h:132
4116
4289
msgid "_Text Consoles"
4117
4290
msgstr "Consolă _serială"
4119
#: ../src/vmm-details.glade.h:132
4292
#: ../src/vmm-details.glade.h:133
4121
4294
msgid "_Username:"
4122
4295
msgstr "_Gazdă:"
4124
#: ../src/vmm-details.glade.h:133 ../src/vmm-manager.glade.h:21
4297
#: ../src/vmm-details.glade.h:134 ../src/vmm-manager.glade.h:23
4126
4299
msgstr "_Vizualizează"
4128
#: ../src/vmm-details.glade.h:134 ../src/vmm-host.glade.h:48
4301
#: ../src/vmm-details.glade.h:135 ../src/vmm-host.glade.h:56
4130
4303
msgid "_View Manager"
4131
4304
msgstr "Manager maşină virtuală"
4135
4308
msgstr "<b>Detalii de bază</b>"
4137
4310
#: ../src/vmm-host.glade.h:2
4312
msgid "<b>IPv4 Configuration</b>"
4313
msgstr "<b>Console</b>"
4315
#: ../src/vmm-host.glade.h:3
4138
4316
msgid "<b>IPv4 configuration</b>"
4141
#: ../src/vmm-host.glade.h:3
4319
#: ../src/vmm-host.glade.h:4
4321
msgid "<b>IPv6 Configuration</b>"
4322
msgstr "<b>Console</b>"
4324
#: ../src/vmm-host.glade.h:5
4143
4326
msgid "<b>Name</b>"
4144
4327
msgstr "<b>Stocare</b>"
4146
#: ../src/vmm-host.glade.h:5
4329
#: ../src/vmm-host.glade.h:7
4148
4331
msgid "<b>Slave Interfaces</b>"
4149
4332
msgstr "<b>Reţea</b>"
4151
#: ../src/vmm-host.glade.h:6
4334
#: ../src/vmm-host.glade.h:8
4153
4336
msgid "<b>Volumes</b>"
4154
4337
msgstr "<b>Console</b>"
4156
#: ../src/vmm-host.glade.h:7 ../src/vmm-open-connection.glade.h:1
4339
#: ../src/vmm-host.glade.h:9 ../src/vmm-open-connection.glade.h:1
4158
4341
msgid "A_utoconnect:"
4159
4342
msgstr "Co_nectează"
4161
#: ../src/vmm-host.glade.h:8
4344
#: ../src/vmm-host.glade.h:10
4163
4346
msgid "A_utostart:"
4164
4347
msgstr "<b>Sumar:</b>"
4166
#: ../src/vmm-host.glade.h:10
4349
#: ../src/vmm-host.glade.h:12
4351
msgid "Add Interface"
4352
msgstr "Trafic reţea"
4354
#: ../src/vmm-host.glade.h:13
4168
4356
msgid "Add Network"
4171
#: ../src/vmm-host.glade.h:11
4359
#: ../src/vmm-host.glade.h:14
4172
4360
msgid "Add Pool"
4175
#: ../src/vmm-host.glade.h:13
4363
#: ../src/vmm-host.glade.h:17
4176
4364
msgid "CPU usage:"
4177
4365
msgstr "Utilizare CPU:"
4179
#: ../src/vmm-host.glade.h:14
4367
#: ../src/vmm-host.glade.h:18
4181
4369
msgid "Connection:"
4182
4370
msgstr "Co_nectează"
4184
#: ../src/vmm-host.glade.h:15
4372
#: ../src/vmm-host.glade.h:19
4185
4373
msgid "DHCP end:"
4188
#: ../src/vmm-host.glade.h:16
4376
#: ../src/vmm-host.glade.h:20
4189
4377
msgid "DHCP start:"
4192
#: ../src/vmm-host.glade.h:17
4380
#: ../src/vmm-host.glade.h:21
4382
msgid "Delete Interface"
4383
msgstr "Trafic reţea"
4385
#: ../src/vmm-host.glade.h:22
4194
4387
msgid "Delete Network"
4197
#: ../src/vmm-host.glade.h:18
4390
#: ../src/vmm-host.glade.h:23
4198
4391
msgid "Delete Pool"
4201
#: ../src/vmm-host.glade.h:20
4394
#: ../src/vmm-host.glade.h:25
4202
4395
msgid "Forwarding:"
4205
#: ../src/vmm-host.glade.h:21
4398
#: ../src/vmm-host.glade.h:26
4207
4400
msgid "Host Details"
4208
4401
msgstr "De_talii"
4210
#: ../src/vmm-host.glade.h:22
4403
#: ../src/vmm-host.glade.h:27
4212
4405
msgid "Hostname:"
4213
4406
msgstr "_Gazdă:"
4215
#: ../src/vmm-host.glade.h:24
4408
#: ../src/vmm-host.glade.h:29
4216
4409
msgid "In use by:"
4219
#: ../src/vmm-host.glade.h:25
4412
#: ../src/vmm-host.glade.h:30
4221
4414
msgid "Location:"
4222
4415
msgstr "_Locaţie ISO:"
4224
#: ../src/vmm-host.glade.h:26
4417
#: ../src/vmm-host.glade.h:31
4226
4419
msgid "Logical CPUs:"
4227
4420
msgstr "CPU gazdă logică:"
4229
#: ../src/vmm-host.glade.h:27
4422
#: ../src/vmm-host.glade.h:32
4232
4425
msgstr "<b>Reţea</b>"
4234
#: ../src/vmm-host.glade.h:28
4427
#: ../src/vmm-host.glade.h:33
4235
4428
msgid "Memory usage:"
4236
4429
msgstr "Utilizare memorie"
4238
#: ../src/vmm-host.glade.h:29
4431
#: ../src/vmm-host.glade.h:34
4240
4433
msgid "Memory:"
4241
4434
msgstr "Memorie"
4243
#: ../src/vmm-host.glade.h:32
4436
#: ../src/vmm-host.glade.h:38
4245
4438
msgid "Network Interfaces"
4246
4439
msgstr "Trafic reţea"
4248
#: ../src/vmm-host.glade.h:34
4441
#: ../src/vmm-host.glade.h:40
4249
4442
msgid "Overview"
4250
4443
msgstr "Privire generalã"
4252
#: ../src/vmm-host.glade.h:35
4445
#: ../src/vmm-host.glade.h:41
4254
4447
msgid "Pool Type:"
4257
#: ../src/vmm-host.glade.h:36
4450
#: ../src/vmm-host.glade.h:42
4452
msgid "Start Interface"
4453
msgstr "Trafic reţea"
4455
#: ../src/vmm-host.glade.h:43
4259
4457
msgid "Start Network"
4262
#: ../src/vmm-host.glade.h:37
4460
#: ../src/vmm-host.glade.h:44
4264
4462
msgid "Start Pool"
4265
4463
msgstr "Statut"
4267
#: ../src/vmm-host.glade.h:38
4465
#: ../src/vmm-host.glade.h:45
4269
4467
msgid "Start mode:"
4270
4468
msgstr "Adresă MAC"
4272
#: ../src/vmm-host.glade.h:39
4470
#: ../src/vmm-host.glade.h:46
4275
4473
msgstr "Statut:"
4277
#: ../src/vmm-host.glade.h:40
4475
#: ../src/vmm-host.glade.h:47
4477
msgid "Stop Interface"
4478
msgstr "Trafic reţea"
4480
#: ../src/vmm-host.glade.h:48
4279
4482
msgid "Stop Network"
4282
#: ../src/vmm-host.glade.h:41
4485
#: ../src/vmm-host.glade.h:49
4283
4486
msgid "Stop Pool"
4286
#: ../src/vmm-host.glade.h:43
4489
#: ../src/vmm-host.glade.h:51
4288
4491
msgid "Virtual Networks"
4289
4492
msgstr "CPU virtuale:"
4291
#: ../src/vmm-host.glade.h:44
4494
#: ../src/vmm-host.glade.h:52
4293
4496
msgid "_Delete Volume"
4294
4497
msgstr "Şterge maşină"
4296
#: ../src/vmm-host.glade.h:47 ../src/vmm-storage-browse.glade.h:4
4499
#: ../src/vmm-host.glade.h:55 ../src/vmm-storage-browse.glade.h:4
4298
4501
msgid "_New Volume"
4299
4502
msgstr "Şterge maşină"