273
273
"Whether we require confirmation to start or stop a libvirt virtual interface"
276
#: ../src/virtManager/addhardware.py:92 ../src/virtManager/choosecd.py:49
277
#: ../src/virtManager/clone.py:108 ../src/virtManager/console.py:59
278
#: ../src/virtManager/create.py:90 ../src/virtManager/createinterface.py:78
276
#: ../src/virtManager/addhardware.py:81 ../src/virtManager/choosecd.py:49
277
#: ../src/virtManager/clone.py:108 ../src/virtManager/console.py:63
278
#: ../src/virtManager/create.py:89 ../src/virtManager/createinterface.py:82
279
279
#: ../src/virtManager/createnet.py:55 ../src/virtManager/createpool.py:53
280
280
#: ../src/virtManager/createvol.py:54 ../src/virtManager/delete.py:61
281
#: ../src/virtManager/details.py:148 ../src/virtManager/engine.py:70
282
#: ../src/virtManager/host.py:64 ../src/virtManager/manager.py:125
281
#: ../src/virtManager/details.py:161 ../src/virtManager/engine.py:224
282
#: ../src/virtManager/host.py:65 ../src/virtManager/manager.py:126
283
283
#: ../src/virtManager/migrate.py:65 ../src/virtManager/storagebrowse.py:57
284
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:49
284
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:53
285
285
msgid "Unexpected Error"
288
#: ../src/virtManager/addhardware.py:93 ../src/virtManager/choosecd.py:50
289
#: ../src/virtManager/clone.py:109 ../src/virtManager/console.py:60
290
#: ../src/virtManager/create.py:91 ../src/virtManager/createinterface.py:79
288
#: ../src/virtManager/addhardware.py:82 ../src/virtManager/choosecd.py:50
289
#: ../src/virtManager/clone.py:109 ../src/virtManager/console.py:64
290
#: ../src/virtManager/create.py:90 ../src/virtManager/createinterface.py:83
291
291
#: ../src/virtManager/createnet.py:56 ../src/virtManager/createpool.py:54
292
292
#: ../src/virtManager/createvol.py:55 ../src/virtManager/delete.py:62
293
#: ../src/virtManager/details.py:149 ../src/virtManager/engine.py:71
294
#: ../src/virtManager/host.py:65 ../src/virtManager/manager.py:126
293
#: ../src/virtManager/details.py:162 ../src/virtManager/engine.py:225
294
#: ../src/virtManager/host.py:66 ../src/virtManager/manager.py:127
295
295
#: ../src/virtManager/migrate.py:66 ../src/virtManager/storagebrowse.py:58
296
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:50
296
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:54
297
297
msgid "An unexpected error occurred"
300
#: ../src/virtManager/addhardware.py:404 ../src/virtManager/addhardware.py:409
301
#: ../src/virtManager/addhardware.py:412 ../src/virtManager/addhardware.py:415
300
#: ../src/virtManager/addhardware.py:344 ../src/virtManager/create.py:436
301
#: ../src/virtManager/create.py:528
302
msgid "Connection does not support storage management."
305
#: ../src/virtManager/addhardware.py:415 ../src/virtManager/addhardware.py:420
306
#: ../src/virtManager/addhardware.py:423 ../src/virtManager/addhardware.py:426
307
#: ../src/virtManager/addhardware.py:438
303
309
msgid "Not supported for this guest type."
304
310
msgstr "Korisničko umrežavanje"
306
#: ../src/virtManager/addhardware.py:418
312
#: ../src/virtManager/addhardware.py:429
307
313
msgid "Connection does not support host device enumeration"
310
#: ../src/virtManager/addhardware.py:424
316
#: ../src/virtManager/addhardware.py:435
311
317
msgid "Libvirt version does not support video devices."
314
#. [xml value, label]
315
#: ../src/virtManager/addhardware.py:436 ../src/virtManager/details.py:1556
317
msgid "Hypervisor default"
320
#: ../src/virtManager/addhardware.py:472 ../src/virtManager/details.py:1565
320
#: ../src/virtManager/addhardware.py:471 ../src/virtManager/details.py:1796
321
321
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
324
324
#. XXX libvirt needs to support 'model' for input devices to distinguish
325
325
#. wacom from evtouch tablets
326
326
#. model.append([_("Wacom Graphics Tablet"), "tablet", "usb", True])
327
#: ../src/virtManager/addhardware.py:476 ../src/virtManager/details.py:1567
327
#: ../src/virtManager/addhardware.py:475 ../src/virtManager/details.py:1798
328
328
msgid "Generic USB Mouse"
331
#: ../src/virtManager/addhardware.py:480 ../src/virtManager/addhardware.py:793
332
#: ../src/virtManager/details.py:1599
331
#: ../src/virtManager/addhardware.py:479 ../src/virtManager/addhardware.py:780
332
#: ../src/virtManager/details.py:1830
334
334
msgid "VNC server"
337
#: ../src/virtManager/addhardware.py:481 ../src/virtManager/addhardware.py:793
338
#: ../src/virtManager/details.py:1604
337
#: ../src/virtManager/addhardware.py:480 ../src/virtManager/addhardware.py:780
338
#: ../src/virtManager/details.py:1835
339
339
msgid "Local SDL window"
342
#: ../src/virtManager/addhardware.py:515
342
#: ../src/virtManager/addhardware.py:507
344
344
msgid "No Devices Available"
345
345
msgstr "Vrsta veze:"
347
#: ../src/virtManager/addhardware.py:684
347
#: ../src/virtManager/addhardware.py:665
349
349
msgid "Uncaught error validating hardware input: %s"
352
#: ../src/virtManager/addhardware.py:754
352
#: ../src/virtManager/addhardware.py:741
353
353
msgid "Disk image:"
354
354
msgstr "Odraz diska:"
356
#: ../src/virtManager/addhardware.py:755
356
#: ../src/virtManager/addhardware.py:742
357
357
msgid "Disk size:"
358
358
msgstr "Veličina diska:"
360
#: ../src/virtManager/addhardware.py:756
360
#: ../src/virtManager/addhardware.py:743
362
362
msgid "Device type:"
365
#: ../src/virtManager/addhardware.py:757
365
#: ../src/virtManager/addhardware.py:744
367
367
msgid "Bus type:"
368
368
msgstr "Izvorna vrsta:"
370
#: ../src/virtManager/addhardware.py:759 ../src/vmm-create.glade.h:38
371
#: ../src/vmm-host.glade.h:42
370
#: ../src/virtManager/addhardware.py:746 ../src/vmm-create.glade.h:40
371
#: ../src/vmm-host.glade.h:50
374
374
msgstr "Rezervoari skladištenja"
376
#: ../src/virtManager/addhardware.py:769
376
#: ../src/virtManager/addhardware.py:756
378
378
msgid "Network type:"
379
379
msgstr "Ime mreže:"
381
#: ../src/virtManager/addhardware.py:770
381
#: ../src/virtManager/addhardware.py:757
385
#: ../src/virtManager/addhardware.py:771 ../src/vmm-details.glade.h:55
385
#: ../src/virtManager/addhardware.py:758 ../src/vmm-details.glade.h:55
386
386
msgid "MAC address:"
387
387
msgstr "MAC adresa:"
389
#: ../src/virtManager/addhardware.py:772 ../src/virtManager/addhardware.py:820
390
#: ../src/virtManager/addhardware.py:862
389
#: ../src/virtManager/addhardware.py:759 ../src/virtManager/addhardware.py:807
390
#: ../src/virtManager/addhardware.py:849 ../src/virtManager/addhardware.py:856
395
#: ../src/virtManager/addhardware.py:774
395
#: ../src/virtManager/addhardware.py:761
399
#: ../src/virtManager/addhardware.py:779
399
#: ../src/virtManager/addhardware.py:766
400
400
msgid "Absolute movement"
403
#: ../src/virtManager/addhardware.py:781
403
#: ../src/virtManager/addhardware.py:768
404
404
msgid "Relative movement"
407
#: ../src/virtManager/addhardware.py:784 ../src/virtManager/addhardware.py:810
408
#: ../src/virtManager/addhardware.py:828 ../src/virtManager/addhardware.py:855
409
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 ../src/vmm-details.glade.h:99
407
#: ../src/virtManager/addhardware.py:771 ../src/virtManager/addhardware.py:797
408
#: ../src/virtManager/addhardware.py:815 ../src/virtManager/addhardware.py:842
409
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 ../src/vmm-details.glade.h:100
413
#: ../src/virtManager/addhardware.py:785 ../src/vmm-details.glade.h:65
413
#: ../src/virtManager/addhardware.py:772 ../src/vmm-details.glade.h:65
414
#: ../src/vmm-host.glade.h:35
417
#: ../src/virtManager/addhardware.py:787
418
#: ../src/virtManager/addhardware.py:774
420
421
msgstr "<b>Konzole</b>"
422
#: ../src/virtManager/addhardware.py:794 ../src/virtManager/addhardware.py:795
423
#: ../src/virtManager/addhardware.py:796 ../src/virtManager/addhardware.py:797
424
#: ../src/virtManager/details.py:1597 ../src/virtManager/details.py:1608
425
#: ../src/virtManager/details.py:1609 ../src/virtManager/details.py:1610
423
#: ../src/virtManager/addhardware.py:781 ../src/virtManager/addhardware.py:782
424
#: ../src/virtManager/addhardware.py:783 ../src/virtManager/addhardware.py:784
425
#: ../src/virtManager/details.py:1828 ../src/virtManager/details.py:1839
426
#: ../src/virtManager/details.py:1840 ../src/virtManager/details.py:1841
429
#: ../src/virtManager/addhardware.py:806
430
#: ../src/virtManager/addhardware.py:793
433
#: ../src/virtManager/addhardware.py:806
434
#: ../src/virtManager/addhardware.py:793
437
#: ../src/virtManager/addhardware.py:807 ../src/virtManager/details.py:1331
438
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55
438
#: ../src/virtManager/addhardware.py:794 ../src/virtManager/details.py:1558
439
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42
439
440
msgid "Same as host"
442
#: ../src/virtManager/addhardware.py:811 ../src/vmm-details.glade.h:23
443
#: ../src/virtManager/addhardware.py:798 ../src/vmm-details.glade.h:24
444
#: ../src/vmm-host.glade.h:15
445
447
msgstr "MAC adresa:"
447
#: ../src/virtManager/addhardware.py:812 ../src/vmm-details.glade.h:74
449
#: ../src/virtManager/addhardware.py:799 ../src/vmm-details.glade.h:74
452
#: ../src/virtManager/addhardware.py:813 ../src/vmm-details.glade.h:71
454
#: ../src/virtManager/addhardware.py:800 ../src/vmm-details.glade.h:71
453
455
msgid "Password:"
454
456
msgstr "Lozinka:"
456
#: ../src/virtManager/addhardware.py:814 ../src/vmm-details.glade.h:54
458
#: ../src/virtManager/addhardware.py:801 ../src/vmm-details.glade.h:54
460
#: ../src/virtManager/addhardware.py:816
462
#: ../src/virtManager/addhardware.py:803
463
465
msgstr "_Grafička konzola"
465
#: ../src/virtManager/addhardware.py:822 ../src/vmm-details.glade.h:88
467
#: ../src/virtManager/addhardware.py:809 ../src/vmm-details.glade.h:88
469
#: ../src/virtManager/addhardware.py:849
471
#: ../src/virtManager/addhardware.py:836
471
473
msgid "Protocol:"
472
474
msgstr "Procesor"
474
#: ../src/virtManager/addhardware.py:856 ../src/vmm-details.glade.h:41
475
#: ../src/vmm-host.glade.h:19
476
#: ../src/virtManager/addhardware.py:843 ../src/vmm-details.glade.h:41
477
#: ../src/vmm-host.glade.h:24
479
#: ../src/virtManager/addhardware.py:858
481
#: ../src/virtManager/addhardware.py:845
481
483
msgid "Physical Host Device"
482
484
msgstr "<b>Konzole</b>"
484
#: ../src/virtManager/addhardware.py:864 ../src/virtManager/details.py:1918
486
#: ../src/virtManager/addhardware.py:851 ../src/virtManager/details.py:2134
489
#: ../src/virtManager/addhardware.py:878
491
#: ../src/virtManager/addhardware.py:854 ../src/virtManager/details.py:2139
495
#: ../src/virtManager/addhardware.py:857
500
#: ../src/virtManager/addhardware.py:872
490
501
#, fuzzy, python-format
491
502
msgid "Unable to add device: %s"
492
503
msgstr "Ne mogu da inicijalizujem GTK: "
494
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1028
505
#: ../src/virtManager/addhardware.py:991
495
506
msgid "Creating Storage File"
496
507
msgstr "Pravljenje datoteke skladišta"
498
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1029
509
#: ../src/virtManager/addhardware.py:992
500
511
msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes to complete."
501
512
msgstr "Zauzimanje skladišta na disku može potrajati nekoliko minuta"
503
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1058
514
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1021
505
516
msgid "Are you sure you want to add this device?"
506
517
msgstr "Stvarno želite da upotrebite ovaj disk?"
508
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1060
519
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1023
510
521
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
511
522
"make the device available after the next VM shutdown?"
514
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1070
525
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1033
515
526
#, fuzzy, python-format
516
527
msgid "Error adding device: %s"
517
528
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
519
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1089
520
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1091 ../src/virtManager/create.py:1516
530
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1052
531
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1054 ../src/virtManager/create.py:1583
522
533
msgid "Unable to complete install: '%s'"
523
534
msgstr "Ne mogu da završim instalaciju: „%s“"
525
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1121
536
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1086
526
537
msgid "Hardware Type Required"
527
538
msgstr "Neophodna vrsta hardvera"
529
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1122
540
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1087
531
542
msgid "You must specify what type of hardware to add."
532
543
msgstr "Morate navesti koju vrstu hardvera dodajete"
534
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1128
536
msgid "Storage Path Required"
537
msgstr "Neophodna ISO putanja"
539
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1129
541
msgid "You must specify a partition or a file for disk storage."
543
"Morate navesti particiju ili datoteku za skladištenje instalacije gosta"
545
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1132
547
msgid "Target Device Required"
548
msgstr "Neophodan fizički uređaj"
550
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1133
552
msgid "You must select a target device for the disk."
553
msgstr "Morate izabrati jedan od fizičkih uređaja"
555
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1163
557
msgid "Invalid Storage Parameters"
558
msgstr "Neispravna adresa skladišta"
545
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1120 ../src/virtManager/create.py:1344
548
"The following path already exists, but is not\n"
549
"in use by any virtual machine:\n"
553
"Would you like to use this path?"
556
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1128 ../src/virtManager/create.py:1352
557
msgid "A storage path must be specified."
560
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1144 ../src/virtManager/create.py:1361
562
msgid "Storage parameter error."
560
565
#. Fatal errors are reported when setting 'size'
561
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1167 ../src/virtManager/create.py:1308
566
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1158 ../src/virtManager/create.py:1366
562
567
msgid "Not Enough Free Space"
565
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1173 ../src/virtManager/create.py:1314
570
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1164 ../src/virtManager/create.py:1372
567
572
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
568
573
msgstr "Disk „%s“ već koristi drugi gost!"
570
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1174 ../src/virtManager/create.py:1316
575
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1166 ../src/virtManager/create.py:1374
572
577
msgid "Do you really want to use the disk?"
573
578
msgstr "Stvarno želite da upotrebite ovaj disk?"
575
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1197
580
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1183
577
582
msgid "Network selection error."
580
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1198
585
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1184
581
586
msgid "A network source must be selected."
584
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1201
589
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1187
586
591
msgid "Invalid MAC address"
587
592
msgstr "Neispravna DHCP adresa"
589
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1202
594
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1188
590
595
msgid "A MAC address must be entered."
593
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1233
598
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1219
594
599
msgid "Graphics device parameter error"
597
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1240
602
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1226
599
604
msgid "Sound device parameter error"
600
605
msgstr "Ime mreže:"
602
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1246
607
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1232
604
609
msgid "Physical Device Requried"
605
610
msgstr "Neophodan fizički uređaj"
607
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1247
612
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1233
608
613
msgid "A device must be selected."
611
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1254
616
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1240
613
618
msgid "Host device parameter error"
614
619
msgstr "Ime mreže:"
616
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1294
621
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1280
617
622
#, fuzzy, python-format
618
msgid "%s device parameter error."
621
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1305
623
msgid "Video device parameter error."
626
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:41 ../src/vmm-progress.glade.h:2
623
msgid "%s device parameter error"
626
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1291
628
msgid "Video device parameter error"
631
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1304
633
msgid "Watchdog parameter error"
636
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:43 ../src/vmm-progress.glade.h:2
627
637
msgid "Please wait a few moments..."
628
638
msgstr "Molim sačekajte nekoliko trenutaka..."
630
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:42 ../src/vmm-progress.glade.h:1
640
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:44 ../src/vmm-progress.glade.h:1
631
641
msgid "Operation in progress"
632
642
msgstr "Radnja u toku"
634
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:89 ../src/virtManager/asyncjob.py:102
644
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:102 ../src/virtManager/asyncjob.py:115
635
645
#: ../src/vmm-progress.glade.h:3
636
646
msgid "Processing..."
637
647
msgstr "Obrađujem..."
639
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:121
649
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:134
640
650
msgid "Completed"
641
651
msgstr "Završeno"
803
819
msgid "Locate ISO media"
804
820
msgstr "Lociraj ISO odraz"
806
#: ../src/virtManager/connect.py:77 ../src/virtManager/createinterface.py:195
807
#: ../src/virtManager/manager.py:445 ../src/virtManager/storagebrowse.py:126
822
#: ../src/virtManager/connect.py:77 ../src/virtManager/createinterface.py:222
823
#: ../src/virtManager/manager.py:432 ../src/virtManager/storagebrowse.py:125
808
824
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:29 ../src/vmm-create-pool.glade.h:9
809
#: ../src/vmm-create.glade.h:29
825
#: ../src/vmm-create.glade.h:30
813
#: ../src/virtManager/connection.py:181
829
#: ../src/virtManager/connection.py:185
815
831
msgid "Could not build physical interface list via libvirt: %s"
818
#: ../src/virtManager/connection.py:187
834
#: ../src/virtManager/connection.py:191
819
835
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing"
822
#: ../src/virtManager/connection.py:197
838
#: ../src/virtManager/connection.py:201
824
840
msgid "Could not initialize HAL for interface listing: %s"
827
#: ../src/virtManager/connection.py:200
843
#: ../src/virtManager/connection.py:204
828
844
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing."
831
#: ../src/virtManager/connection.py:219
847
#: ../src/virtManager/connection.py:223
833
849
msgid "Could not build media list via libvirt: %s"
836
#: ../src/virtManager/connection.py:226 ../src/virtManager/connection.py:239
852
#: ../src/virtManager/connection.py:230 ../src/virtManager/connection.py:243
837
853
msgid "Libvirt version does not support media listing."
840
#: ../src/virtManager/connection.py:236
856
#: ../src/virtManager/connection.py:240
842
858
msgid "Could not initialize HAL for media listing: %s"
845
#: ../src/virtManager/connection.py:498
861
#: ../src/virtManager/connection.py:568
847
863
msgid "Disconnected"
848
864
msgstr "Po_veži se"
850
#: ../src/virtManager/connection.py:500
866
#: ../src/virtManager/connection.py:570
852
868
msgid "Connecting"
853
869
msgstr "Vrsta veze:"
855
#: ../src/virtManager/connection.py:503
871
#: ../src/virtManager/connection.py:573
857
873
msgid "Active (RO)"
860
#: ../src/virtManager/connection.py:505 ../src/virtManager/host.py:452
861
#: ../src/virtManager/host.py:677 ../src/virtManager/host.py:914
862
#: ../src/vmm-host.glade.h:9
876
#: ../src/virtManager/connection.py:575 ../src/virtManager/host.py:492
877
#: ../src/virtManager/host.py:732 ../src/virtManager/host.py:981
878
#: ../src/vmm-host.glade.h:11
866
#: ../src/virtManager/connection.py:507 ../src/virtManager/host.py:452
867
#: ../src/virtManager/host.py:496 ../src/virtManager/host.py:677
868
#: ../src/virtManager/host.py:709 ../src/virtManager/host.py:914
869
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:135
882
#: ../src/virtManager/connection.py:577 ../src/virtManager/host.py:492
883
#: ../src/virtManager/host.py:535 ../src/virtManager/host.py:732
884
#: ../src/virtManager/host.py:763 ../src/virtManager/host.py:981
885
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:300
871
887
msgstr "Neaktivna"
873
#: ../src/virtManager/connection.py:509 ../src/virtManager/create.py:1586
874
#: ../src/virtManager/create.py:1587 ../src/virtManager/create.py:1589
875
#: ../src/virtManager/details.py:1318 ../src/virtManager/host.py:909
889
#: ../src/virtManager/connection.py:579 ../src/virtManager/create.py:1683
890
#: ../src/virtManager/create.py:1684 ../src/virtManager/create.py:1686
891
#: ../src/virtManager/details.py:1544 ../src/virtManager/details.py:1725
892
#: ../src/virtManager/host.py:976
879
#: ../src/virtManager/console.py:161
896
#: ../src/virtManager/console.py:165
880
897
msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer."
881
898
msgstr "Pritisnite Ctrl+Alt da oslobodite miš."
883
#: ../src/virtManager/console.py:177
900
#: ../src/virtManager/console.py:181
884
901
msgid "Pointer grabbed"
885
902
msgstr "Miš preuzet"
887
#: ../src/virtManager/console.py:178
904
#: ../src/virtManager/console.py:182
890
907
"The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To "
893
910
"Miš je ograničen na prozor virtuelne konzole. Da biste oslobodili miš "
894
911
"pritisnite Ctrl+Alt na tastaturi."
896
#: ../src/virtManager/console.py:179
913
#: ../src/virtManager/console.py:183
897
914
msgid "Do not show this notification in the future."
900
#: ../src/virtManager/console.py:362 ../src/virtManager/console.py:545
917
#. Guest isn't running, schedule another try
918
#: ../src/virtManager/console.py:366 ../src/virtManager/console.py:601
901
919
msgid "Guest not running"
904
#: ../src/virtManager/console.py:365
922
#: ../src/virtManager/console.py:369
905
923
msgid "Guest has crashed"
908
#: ../src/virtManager/console.py:455
910
"TCP/IP error: VNC connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
926
#: ../src/virtManager/console.py:464
927
msgid "Error: VNC connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
913
#: ../src/virtManager/console.py:564
930
#: ../src/virtManager/console.py:618
914
931
msgid "Graphical console not configured for guest"
917
#: ../src/virtManager/console.py:576
934
#: ../src/virtManager/console.py:624
918
935
msgid "Graphical console not supported for guest"
921
#: ../src/virtManager/console.py:580
938
#: ../src/virtManager/console.py:629
922
939
msgid "Graphical console is not yet active for guest"
925
#: ../src/virtManager/console.py:584
942
#: ../src/virtManager/console.py:634
926
943
msgid "Connecting to graphical console for guest"
929
#: ../src/virtManager/console.py:625
946
#: ../src/virtManager/console.py:679
930
947
msgid "Unable to provide requested credentials to the VNC server"
933
#: ../src/virtManager/console.py:626
950
#: ../src/virtManager/console.py:680
935
952
msgid "The credential type %s is not supported"
938
#: ../src/virtManager/console.py:627
955
#: ../src/virtManager/console.py:681
940
957
msgid "Unable to authenticate"
941
958
msgstr "Ne mogu da inicijalizujem GTK: "
943
#: ../src/virtManager/console.py:631
960
#: ../src/virtManager/console.py:685
944
961
msgid "Unsupported console authentication type"
947
#: ../src/virtManager/create.py:288
949
"Fully allocating storage will take longer now, but the OS install phase will "
952
"Skipping allocation can also cause space issues on the host machine, if the "
953
"maximum image size exceeds available storage space."
956
#: ../src/virtManager/create.py:311
964
#: ../src/virtManager/create.py:319
958
966
msgid "No active connection to install on."
959
967
msgstr "Vrsta veze:"
961
#: ../src/virtManager/create.py:358
969
#: ../src/virtManager/create.py:372
963
971
msgid "Connection is read only."
964
972
msgstr "Vrsta veze:"
966
#: ../src/virtManager/create.py:368
967
msgid "No guests are supported for this connection."
970
#: ../src/virtManager/create.py:390
974
#: ../src/virtManager/create.py:375
976
"No hypervisor options were found for this\n"
980
#: ../src/virtManager/create.py:380
982
"This usually means that qemu or kvm is not\n"
983
"installed on your machine. Please ensure they\n"
984
"are installed as intended."
987
#: ../src/virtManager/create.py:394
989
"Host supports full virtualization, but\n"
990
"no related install options are available.\n"
991
"This may mean support is disabled in your\n"
995
#: ../src/virtManager/create.py:401
997
"Host does not appear to support hardware\n"
998
"virtualization. Install options may be limited."
1001
#: ../src/virtManager/create.py:407
1003
"KVM is not available. This may mean the KVM\n"
1004
"package is not installed, or the KVM kernel modules \n"
1005
"are not loaded. Your virtual machines may perform poorly."
1008
#: ../src/virtManager/create.py:430
971
1009
#, python-format
972
1010
msgid "%s installs not available for paravirt guests."
975
#: ../src/virtManager/create.py:394
1013
#: ../src/virtManager/create.py:434
976
1014
msgid "URL installs not available for remote connections."
979
#: ../src/virtManager/create.py:396 ../src/virtManager/create.py:499
980
msgid "Connection does not support storage management."
983
#: ../src/virtManager/create.py:408
1017
#: ../src/virtManager/create.py:448
984
1018
msgid "No install options available for this connection."
987
#: ../src/virtManager/create.py:459
1021
#: ../src/virtManager/create.py:488
988
1022
#, python-format
989
1023
msgid "Up to %(maxmem)s available on the host"
992
#: ../src/virtManager/create.py:473
1026
#: ../src/virtManager/create.py:502
993
1027
#, python-format
994
1028
msgid "Hypervisor only supports %d virtual CPUs."
997
#: ../src/virtManager/create.py:483
1031
#: ../src/virtManager/create.py:512
998
1032
#, python-format
999
1033
msgid "Up to %(numcpus)d available"
1002
#: ../src/virtManager/create.py:549
1003
msgid "Only URL installs are supported for paravirt."
1036
#: ../src/virtManager/create.py:584
1037
msgid "Only URL or import installs are supported for paravirt."
1006
#: ../src/virtManager/create.py:626 ../src/virtManager/create.py:635
1007
#: ../src/virtManager/create.py:705 ../src/virtManager/create.py:707
1040
#: ../src/virtManager/create.py:661 ../src/virtManager/create.py:670
1041
#: ../src/virtManager/create.py:743 ../src/virtManager/create.py:745
1008
1042
msgid "Generic"
1011
#: ../src/virtManager/create.py:689
1045
#: ../src/virtManager/create.py:725
1013
1047
msgid "Local CDROM/ISO"
1014
1048
msgstr "_Lokalni domaćin"
1016
#: ../src/virtManager/create.py:691
1050
#: ../src/virtManager/create.py:727
1018
1052
msgid "URL Install Tree"
1019
1053
msgstr "Neophodan medijum instalacije"
1021
#: ../src/virtManager/create.py:693
1055
#: ../src/virtManager/create.py:729
1023
1057
msgid "PXE Install"
1024
1058
msgstr "PV instalacija"
1026
#: ../src/virtManager/create.py:696 ../src/virtManager/details.py:1319
1060
#: ../src/virtManager/create.py:731
1061
msgid "Import existing OS image"
1064
#: ../src/virtManager/create.py:734 ../src/virtManager/details.py:1545
1065
#: ../src/virtManager/details.py:1841
1030
#: ../src/virtManager/create.py:1056 ../src/virtManager/createinterface.py:566
1069
#: ../src/virtManager/create.py:1068 ../src/virtManager/createinterface.py:891
1031
1070
#, python-format
1032
1071
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
1035
#: ../src/virtManager/create.py:1090
1074
#: ../src/virtManager/create.py:1107
1036
1075
#, fuzzy, python-format
1037
1076
msgid "Error setting UUID: %s"
1038
1077
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
1040
#: ../src/virtManager/create.py:1098
1079
#: ../src/virtManager/create.py:1116
1041
1080
msgid "Error setting up graphics device:"
1044
#: ../src/virtManager/create.py:1108
1083
#: ../src/virtManager/create.py:1126
1045
1084
msgid "Error setting up sound device:"
1048
#: ../src/virtManager/create.py:1148 ../src/virtManager/createinterface.py:595
1087
#: ../src/virtManager/create.py:1166 ../src/virtManager/createinterface.py:920
1049
1088
#, python-format
1050
1089
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
1053
#: ../src/virtManager/create.py:1160
1092
#: ../src/virtManager/create.py:1178
1054
1093
msgid "Invalid System Name"
1055
1094
msgstr "Neispravno ime sistema"
1057
#: ../src/virtManager/create.py:1184
1096
#: ../src/virtManager/create.py:1203
1058
1097
msgid "An install media selection is required."
1061
#: ../src/virtManager/create.py:1194
1100
#: ../src/virtManager/create.py:1213
1062
1101
msgid "An install tree is required."
1065
#: ../src/virtManager/create.py:1210
1104
#: ../src/virtManager/create.py:1226
1106
msgid "A storage path to import is required."
1107
msgstr "Neophodna ISO putanja"
1109
#: ../src/virtManager/create.py:1236
1067
1111
msgid "Error setting installer parameters."
1068
1112
msgstr "Upravnik virtuelne mašine"
1070
#: ../src/virtManager/create.py:1228
1114
#: ../src/virtManager/create.py:1254
1071
1115
msgid "Error setting install media location."
1074
#: ../src/virtManager/create.py:1238
1118
#: ../src/virtManager/create.py:1264
1075
1119
msgid "Error setting OS information."
1078
#: ../src/virtManager/create.py:1269
1122
#: ../src/virtManager/create.py:1301
1079
1123
msgid "Error setting CPUs."
1082
#: ../src/virtManager/create.py:1276
1126
#: ../src/virtManager/create.py:1308
1083
1127
msgid "Error setting guest memory."
1086
#: ../src/virtManager/create.py:1294
1087
msgid "A storage path must be specified."
1090
#: ../src/virtManager/create.py:1303
1092
msgid "Storage parameter error."
1095
#: ../src/virtManager/create.py:1341
1130
#: ../src/virtManager/create.py:1399
1096
1131
#, python-format
1097
1132
msgid "Network device required for %s install."
1100
#: ../src/virtManager/create.py:1420
1135
#: ../src/virtManager/create.py:1478
1102
1137
msgid "Error launching customize dialog: "
1103
1138
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
1105
#: ../src/virtManager/create.py:1451
1140
#: ../src/virtManager/create.py:1509
1106
1141
msgid "Creating Virtual Machine"
1107
1142
msgstr "Pravljenje virtuelne mašine"
1109
#: ../src/virtManager/create.py:1452
1144
#: ../src/virtManager/create.py:1510
1111
1146
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
1112
1147
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
1115
#: ../src/virtManager/create.py:1504
1150
#: ../src/virtManager/create.py:1555
1116
1151
msgid "Guest installation failed to complete"
1117
1152
msgstr "Neuspešan završetak instalacije gosta"
1119
#: ../src/virtManager/create.py:1625
1154
#: ../src/virtManager/create.py:1613
1155
#, fuzzy, python-format
1156
msgid "Error continue install: %s"
1157
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
1159
#: ../src/virtManager/create.py:1722
1121
1161
msgid "Detecting"
1122
1162
msgstr "Vrsta veze:"
1124
#: ../src/virtManager/createinterface.py:174
1125
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:68
1164
#: ../src/virtManager/createinterface.py:201
1165
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:208
1129
#: ../src/virtManager/createinterface.py:176
1169
#: ../src/virtManager/createinterface.py:203
1133
#: ../src/virtManager/createinterface.py:178
1173
#: ../src/virtManager/createinterface.py:205
1135
1175
msgid "Ethernet"
1138
#: ../src/virtManager/createinterface.py:180
1178
#: ../src/virtManager/createinterface.py:207
1142
#: ../src/virtManager/createinterface.py:196
1182
#: ../src/virtManager/createinterface.py:223
1146
#: ../src/virtManager/createinterface.py:197
1186
#: ../src/virtManager/createinterface.py:224
1147
1187
msgid "In use by"
1150
#: ../src/virtManager/createinterface.py:235
1151
#: ../src/virtManager/createinterface.py:245
1190
#: ../src/virtManager/createinterface.py:262
1191
#: ../src/virtManager/createinterface.py:272
1153
1193
msgid "System default"
1154
1194
msgstr "Hipervizor:"
1156
#: ../src/virtManager/createinterface.py:366
1196
#: ../src/virtManager/createinterface.py:511
1157
1197
msgid "Choose interface(s) to bridge:"
1160
#: ../src/virtManager/createinterface.py:369
1200
#: ../src/virtManager/createinterface.py:514
1161
1201
msgid "Choose parent interface:"
1164
#: ../src/virtManager/createinterface.py:371
1204
#: ../src/virtManager/createinterface.py:516
1165
1205
msgid "Choose interfaces to bond:"
1168
#: ../src/virtManager/createinterface.py:373
1208
#: ../src/virtManager/createinterface.py:518
1169
1209
msgid "Choose an unconfigured interface:"
1172
#: ../src/virtManager/createinterface.py:428
1212
#: ../src/virtManager/createinterface.py:573
1174
1214
msgid "No interface selected"
1175
1215
msgstr "Mrežni saobraćaj"
1177
#: ../src/virtManager/createinterface.py:608
1217
#: ../src/virtManager/createinterface.py:933
1178
1218
msgid "An interface name is required."
1181
#: ../src/virtManager/createinterface.py:612
1221
#: ../src/virtManager/createinterface.py:937
1182
1222
msgid "An interface must be selected"
1185
#: ../src/virtManager/createinterface.py:643
1225
#: ../src/virtManager/createinterface.py:968
1186
1226
#, python-format
1188
1228
"The following interface(s) are already configured:\n"
1193
1233
"want to use the selected interface(s)?"
1196
#: ../src/virtManager/createinterface.py:667
1236
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1006
1198
1238
msgid "Error setting interface parameters."
1199
1239
msgstr "Upravnik virtuelne mašine"
1201
#: ../src/virtManager/createinterface.py:772
1241
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1083
1242
#, fuzzy, python-format
1243
msgid "Error validating IP configuration: %s"
1244
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
1246
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1129
1203
1248
msgid "Creating virtual interface"
1204
1249
msgstr "Pravljenje virtuelne mašine"
1206
#: ../src/virtManager/createinterface.py:773
1251
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1130
1208
1253
msgid "The virtual interface is now being created."
1209
1254
msgstr "Virtuelna mašina se pravi sada."
1211
#: ../src/virtManager/createinterface.py:808
1256
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1165
1212
1257
#, fuzzy, python-format
1213
1258
msgid "Error creating interface: '%s'"
1214
1259
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
1216
#: ../src/virtManager/createnet.py:106
1261
#: ../src/virtManager/createnet.py:105
1218
1263
msgid "Any physical device"
1219
1264
msgstr "NAT do bilo kod fizičkog uređaja"
1221
#: ../src/virtManager/createnet.py:109
1266
#: ../src/virtManager/createnet.py:108
1222
1267
#, fuzzy, python-format
1223
1268
msgid "Physical device %s"
1224
1269
msgstr "NAT do fizičkog uređaja %s"
1226
#: ../src/virtManager/createnet.py:120 ../src/virtManager/network.py:36
1271
#: ../src/virtManager/createnet.py:119 ../src/virtManager/network.py:36
1230
#: ../src/virtManager/createnet.py:121
1275
#: ../src/virtManager/createnet.py:120
1234
#: ../src/virtManager/createnet.py:182
1279
#: ../src/virtManager/createnet.py:181
1235
1280
#, python-format
1236
1281
msgid "%d addresses"
1237
1282
msgstr "%d adresa"
1239
#: ../src/virtManager/createnet.py:184
1284
#: ../src/virtManager/createnet.py:183
1243
#: ../src/virtManager/createnet.py:186 ../src/vmm-create-net.glade.h:40
1288
#: ../src/virtManager/createnet.py:185 ../src/vmm-create-net.glade.h:40
1244
1289
msgid "Private"
1245
1290
msgstr "Privatno"
1247
#: ../src/virtManager/createnet.py:188
1292
#: ../src/virtManager/createnet.py:187
1248
1293
msgid "Reserved"
1249
1294
msgstr "Zauzeto"
1251
#: ../src/virtManager/createnet.py:190
1296
#: ../src/virtManager/createnet.py:189
1255
#: ../src/virtManager/createnet.py:293 ../src/vmm-create-net.glade.h:43
1300
#: ../src/virtManager/createnet.py:292 ../src/vmm-create-net.glade.h:43
1256
1301
msgid "Start address:"
1257
1302
msgstr "Početna adresa:"
1259
#: ../src/virtManager/createnet.py:299 ../src/vmm-details.glade.h:94
1304
#: ../src/virtManager/createnet.py:298 ../src/vmm-details.glade.h:94
1260
1305
msgid "Status:"
1261
1306
msgstr "Status:"
1263
#: ../src/virtManager/createnet.py:300 ../src/virtManager/details.py:1375
1264
#: ../src/virtManager/details.py:1376 ../src/virtManager/details.py:1377
1265
#: ../src/virtManager/details.py:1378 ../src/virtManager/host.py:474
1266
#: ../src/virtManager/host.py:475
1308
#: ../src/virtManager/createnet.py:299 ../src/virtManager/details.py:1591
1309
#: ../src/virtManager/details.py:1592 ../src/virtManager/details.py:1593
1310
#: ../src/virtManager/details.py:1594 ../src/virtManager/host.py:514
1311
#: ../src/virtManager/host.py:515
1267
1312
msgid "Disabled"
1270
#: ../src/virtManager/createnet.py:352
1315
#: ../src/virtManager/createnet.py:351
1271
1316
#, fuzzy, python-format
1272
1317
msgid "Error creating virtual network: %s"
1273
1318
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
1275
#: ../src/virtManager/createnet.py:363 ../src/virtManager/createnet.py:366
1320
#: ../src/virtManager/createnet.py:362 ../src/virtManager/createnet.py:365
1276
1321
msgid "Invalid Network Name"
1277
1322
msgstr "Neispravno ime mreže"
1279
#: ../src/virtManager/createnet.py:364
1324
#: ../src/virtManager/createnet.py:363
1280
1325
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
1281
1326
msgstr "Ime mreže ne sme biti prazno i mora biti kraće od 50 znakova"
1283
#: ../src/virtManager/createnet.py:367
1328
#: ../src/virtManager/createnet.py:366
1284
1329
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
1285
1330
msgstr "Ime mreže može da sadrži samo alfanumeričke i „_“ znakove"
1287
#: ../src/virtManager/createnet.py:373 ../src/virtManager/createnet.py:377
1288
#: ../src/virtManager/createnet.py:381
1332
#: ../src/virtManager/createnet.py:372 ../src/virtManager/createnet.py:376
1333
#: ../src/virtManager/createnet.py:380
1289
1334
msgid "Invalid Network Address"
1290
1335
msgstr "Neispravna mrežna adresa"
1292
#: ../src/virtManager/createnet.py:374
1337
#: ../src/virtManager/createnet.py:373
1293
1338
msgid "The network address could not be understood"
1294
1339
msgstr "Mrežna adresa nije razumljiva"
1296
#: ../src/virtManager/createnet.py:378
1341
#: ../src/virtManager/createnet.py:377
1297
1342
msgid "The network must be an IPv4 address"
1298
1343
msgstr "Mreža mora biti IPv4 adresa"
1300
#: ../src/virtManager/createnet.py:382
1345
#: ../src/virtManager/createnet.py:381
1301
1346
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
1302
1347
msgstr "Mrežni predmetak mora biti barem /4 (16 adresa)"
1349
#: ../src/virtManager/createnet.py:384
1351
msgid "Check Network Address"
1352
msgstr "Neispravna mrežna adresa"
1304
1354
#: ../src/virtManager/createnet.py:385
1306
msgid "Check Network Address"
1307
msgstr "Neispravna mrežna adresa"
1309
#: ../src/virtManager/createnet.py:386
1311
1356
"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private "
1312
1357
"address anyway?"
1315
#: ../src/virtManager/createnet.py:395 ../src/virtManager/createnet.py:398
1316
#: ../src/virtManager/createnet.py:402 ../src/virtManager/createnet.py:405
1360
#: ../src/virtManager/createnet.py:394 ../src/virtManager/createnet.py:397
1361
#: ../src/virtManager/createnet.py:401 ../src/virtManager/createnet.py:404
1317
1362
msgid "Invalid DHCP Address"
1318
1363
msgstr "Neispravna DHCP adresa"
1320
#: ../src/virtManager/createnet.py:396
1365
#: ../src/virtManager/createnet.py:395
1321
1366
msgid "The DHCP start address could not be understood"
1322
1367
msgstr "DHCP početna adresa nije razumljiva"
1324
#: ../src/virtManager/createnet.py:399
1369
#: ../src/virtManager/createnet.py:398
1325
1370
msgid "The DHCP end address could not be understood"
1326
1371
msgstr "DHCP krajnja adresa nije razumljiva"
1328
#: ../src/virtManager/createnet.py:403
1373
#: ../src/virtManager/createnet.py:402
1329
1374
#, python-format
1330
1375
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
1331
1376
msgstr "DHCP početna adresa nije u mreži %s"
1333
#: ../src/virtManager/createnet.py:406
1378
#: ../src/virtManager/createnet.py:405
1334
1379
#, python-format
1335
1380
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
1336
1381
msgstr "DHCP krajnja adresa nije u mreži %s"
1338
#: ../src/virtManager/createnet.py:411
1383
#: ../src/virtManager/createnet.py:410
1339
1384
msgid "Invalid forwarding mode"
1340
1385
msgstr "Neispravan režim prosleđivanja"
1342
#: ../src/virtManager/createnet.py:412
1387
#: ../src/virtManager/createnet.py:411
1343
1388
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
1344
1389
msgstr "Izaberite gde treba prosleđivati saobraćaj"
1346
#: ../src/virtManager/createpool.py:370
1391
#: ../src/virtManager/createpool.py:369
1348
1393
msgid "Choose source path"
1349
1394
msgstr "Izvorna putanja:"
1351
#: ../src/virtManager/createpool.py:376
1396
#: ../src/virtManager/createpool.py:375
1352
1397
msgid "Choose target directory"
1400
#: ../src/virtManager/createpool.py:407
1402
msgid "Creating storage pool..."
1403
msgstr "Pravljenje datoteke skladišta"
1355
1405
#: ../src/virtManager/createpool.py:408
1357
msgid "Creating storage pool..."
1358
msgstr "Pravljenje datoteke skladišta"
1360
#: ../src/virtManager/createpool.py:409
1361
1406
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
1364
#: ../src/virtManager/createpool.py:437
1409
#: ../src/virtManager/createpool.py:436
1365
1410
#, python-format
1366
1411
msgid "Error creating pool: %s"
1369
#: ../src/virtManager/createpool.py:486 ../src/virtManager/createpool.py:508
1414
#: ../src/virtManager/createpool.py:485 ../src/virtManager/createpool.py:507
1371
1416
msgid "Pool Parameter Error"
1372
1417
msgstr "Ime mreže:"
1374
#: ../src/virtManager/createpool.py:513
1419
#: ../src/virtManager/createpool.py:512
1376
1421
"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
1377
1422
"want to 'build' this pool?"
1380
#: ../src/virtManager/createpool.py:527
1425
#: ../src/virtManager/createpool.py:526
1382
1427
msgid "Format the source device."
1383
1428
msgstr "Izvorni uređaj:"
1385
#: ../src/virtManager/createpool.py:529
1430
#: ../src/virtManager/createpool.py:528
1386
1431
msgid "Create a logical volume group from the source device."
1389
#: ../src/virtManager/createvol.py:211
1434
#: ../src/virtManager/createvol.py:218
1391
1436
msgid "Creating storage volume..."
1392
1437
msgstr "Pravljenje datoteke skladišta"
1394
#: ../src/virtManager/createvol.py:212
1439
#: ../src/virtManager/createvol.py:219
1395
1440
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
1398
#: ../src/virtManager/createvol.py:240
1443
#: ../src/virtManager/createvol.py:247
1399
1444
#, python-format
1400
1445
msgid "Error creating vol: %s"
1403
#: ../src/virtManager/createvol.py:260
1448
#: ../src/virtManager/createvol.py:267
1405
1450
msgid "Volume Parameter Error"
1406
1451
msgstr "Ime mreže:"
1408
#: ../src/virtManager/delete.py:99
1453
#: ../src/virtManager/delete.py:98
1411
1456
msgstr "Obriši mašinu"
1413
#: ../src/virtManager/delete.py:142
1458
#: ../src/virtManager/delete.py:141
1414
1459
#, fuzzy, python-format
1415
1460
msgid "Deleting virtual machine '%s'"
1416
1461
msgstr "Vrati virtuelnu mašinu"
1418
#: ../src/virtManager/delete.py:177
1463
#: ../src/virtManager/delete.py:176
1419
1464
#, python-format
1420
1465
msgid "Deleting path '%s'"
1423
#: ../src/virtManager/delete.py:188
1468
#: ../src/virtManager/delete.py:187
1424
1469
#, fuzzy, python-format
1425
1470
msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
1426
1471
msgstr "Greška pri vraćanju domena „%s“. Da li je domen već pokrenut?"
1428
#: ../src/virtManager/delete.py:204
1473
#: ../src/virtManager/delete.py:203
1429
1474
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
1432
#: ../src/virtManager/delete.py:208
1477
#: ../src/virtManager/delete.py:207
1433
1478
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
1481
#: ../src/virtManager/delete.py:288
1483
msgid "Storage Path"
1484
msgstr "Izvorna putanja:"
1436
1486
#: ../src/virtManager/delete.py:289
1438
msgid "Storage Path"
1439
msgstr "Izvorna putanja:"
1441
#: ../src/virtManager/delete.py:290
1446
#: ../src/virtManager/delete.py:338
1491
#: ../src/virtManager/delete.py:337
1447
1492
msgid "Cannot delete iscsi share."
1450
#: ../src/virtManager/delete.py:341
1495
#: ../src/virtManager/delete.py:340
1451
1496
msgid "Cannot delete unmanaged remote storage."
1454
#: ../src/virtManager/delete.py:347
1499
#: ../src/virtManager/delete.py:346
1455
1500
msgid "Cannot delete unmanaged block device."
1458
#: ../src/virtManager/delete.py:367
1503
#: ../src/virtManager/delete.py:366
1460
1505
msgid "Storage is read-only."
1461
1506
msgstr "Vrsta veze:"
1463
#: ../src/virtManager/delete.py:369
1508
#: ../src/virtManager/delete.py:368
1464
1509
msgid "No write access to path."
1467
#: ../src/virtManager/delete.py:372
1512
#: ../src/virtManager/delete.py:371
1468
1513
msgid "Storage is marked as shareable."
1471
#: ../src/virtManager/delete.py:386
1516
#: ../src/virtManager/delete.py:381
1472
1517
#, python-format
1474
1519
"Storage is in use by the following virtual machines:\n"
1478
#: ../src/virtManager/details.py:382
1523
#: ../src/virtManager/details.py:389
1525
msgid "Add Hardware"
1528
#: ../src/virtManager/details.py:425
1479
1529
msgid "Close tab"
1482
#: ../src/virtManager/details.py:449
1532
#: ../src/virtManager/details.py:498
1484
1534
"Static SELinux security type tells libvirt to always start the guest process "
1485
1535
"with the specified label. The administrator is responsible for making sure "
1486
1536
"the images are labeled corectly on disk."
1489
#: ../src/virtManager/details.py:451
1539
#: ../src/virtManager/details.py:500
1491
1541
"The dynamic SELinux security type tells libvirt to automatically pick a "
1492
1542
"unique label for the guest process and guest image, ensuring total isolation "
1493
1543
"of the guest. (Default)"
1496
#: ../src/virtManager/details.py:459
1546
#: ../src/virtManager/details.py:508
1499
1549
msgstr "VCPU-i"
1501
#: ../src/virtManager/details.py:460
1551
#: ../src/virtManager/details.py:509
1504
1554
msgstr "VCPU-i"
1506
#: ../src/virtManager/details.py:461
1556
#: ../src/virtManager/details.py:510
1508
1558
msgid "Pinning"
1509
1559
msgstr "Pokrenuto"
1511
#: ../src/virtManager/details.py:517
1561
#: ../src/virtManager/details.py:619
1513
1563
msgid "No serial devices found"
1514
1564
msgstr "NAT do fizičkog uređaja %s"
1516
#: ../src/virtManager/details.py:539
1566
#: ../src/virtManager/details.py:641
1517
1567
msgid "Serial console not yet supported over remote connection."
1520
#: ../src/virtManager/details.py:542
1570
#: ../src/virtManager/details.py:644
1521
1571
msgid "Serial console not available for inactive guest."
1524
#: ../src/virtManager/details.py:544
1574
#: ../src/virtManager/details.py:646
1525
1575
#, python-format
1526
1576
msgid "Console for device type '%s' not yet supported."
1529
#: ../src/virtManager/details.py:547
1579
#: ../src/virtManager/details.py:649
1530
1580
#, python-format
1531
1581
msgid "Can not access console path '%s'."
1534
#: ../src/virtManager/details.py:565
1584
#: ../src/virtManager/details.py:667
1535
1585
msgid "No graphics console found."
1538
#: ../src/virtManager/details.py:570
1588
#: ../src/virtManager/details.py:672
1539
1589
#, fuzzy, python-format
1540
1590
msgid "Graphical Console %s"
1541
1591
msgstr "_Grafička konzola"
1543
#: ../src/virtManager/details.py:816
1593
#: ../src/virtManager/details.py:764
1594
#, fuzzy, python-format
1595
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
1596
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
1598
#: ../src/virtManager/details.py:938
1544
1599
msgid "Save Virtual Machine Screenshot"
1545
1600
msgstr "Sačuvaj snimak ekrana virtuelne mašine"
1547
#: ../src/virtManager/details.py:841
1602
#: ../src/virtManager/details.py:963
1548
1603
#, python-format
1550
1605
"The screenshot has been saved to:\n"
1553
1608
"Snimak je sačuvan u:\n"
1556
#: ../src/virtManager/details.py:843
1611
#: ../src/virtManager/details.py:965
1557
1612
msgid "Screenshot saved"
1558
1613
msgstr "Snimak je sačuvan"
1560
#: ../src/virtManager/details.py:1094
1615
#: ../src/virtManager/details.py:1297
1561
1616
#, fuzzy, python-format
1562
1617
msgid "Error building pin list: %s"
1563
1618
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
1565
#: ../src/virtManager/details.py:1100
1620
#: ../src/virtManager/details.py:1303
1566
1621
#, fuzzy, python-format
1567
1622
msgid "Error pinning vcpus: %s"
1568
1623
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
1570
#: ../src/virtManager/details.py:1135
1625
#: ../src/virtManager/details.py:1337
1571
1626
#, python-format
1572
1627
msgid "Error changing autostart value: %s"
1575
#: ../src/virtManager/details.py:1180
1630
#: ../src/virtManager/details.py:1399
1577
1632
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
1578
1633
msgstr "Stvarno želite da upotrebite ovaj disk?"
1580
#: ../src/virtManager/details.py:1181 ../src/virtManager/engine.py:533
1581
#: ../src/virtManager/engine.py:557 ../src/virtManager/engine.py:603
1582
#: ../src/virtManager/engine.py:627
1635
#: ../src/virtManager/details.py:1400 ../src/virtManager/engine.py:752
1636
#: ../src/virtManager/engine.py:776 ../src/virtManager/engine.py:822
1637
#: ../src/virtManager/engine.py:846
1583
1638
msgid "Don't ask me again."
1586
#: ../src/virtManager/details.py:1193
1641
#: ../src/virtManager/details.py:1412
1587
1642
#, python-format
1588
1643
msgid "Error Removing Device: %s"
1591
#: ../src/virtManager/details.py:1208
1646
#: ../src/virtManager/details.py:1427
1592
1647
msgid "Device could not be removed from the running machine."
1595
#: ../src/virtManager/details.py:1209
1650
#: ../src/virtManager/details.py:1428
1596
1651
msgid "This change will take effect after the next VM reboot"
1599
#: ../src/virtManager/details.py:1257
1654
#: ../src/virtManager/details.py:1476
1600
1655
#, fuzzy, python-format
1601
1656
msgid "Error changing VM configuration: %s"
1602
1657
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
1604
#: ../src/virtManager/details.py:1264
1659
#: ../src/virtManager/details.py:1483
1605
1660
msgid "Some changes may require a guest reboot to take effect."
1608
#: ../src/virtManager/details.py:1267
1663
#: ../src/virtManager/details.py:1486
1609
1664
msgid "These changes will take effect after the next guest reboot."
1612
#: ../src/virtManager/details.py:1440
1667
#: ../src/virtManager/details.py:1656
1613
1668
msgid "VCPU info only available for running domain."
1616
#: ../src/virtManager/details.py:1442
1671
#: ../src/virtManager/details.py:1658
1617
1672
msgid "Virtual machine does not support runtime VPCU info."
1620
#: ../src/virtManager/details.py:1447
1675
#: ../src/virtManager/details.py:1663
1621
1676
#, fuzzy, python-format
1622
1677
msgid "Error getting VCPU info: %s"
1623
1678
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
1625
#: ../src/virtManager/details.py:1569
1680
#: ../src/virtManager/details.py:1800
1626
1681
msgid "Xen Mouse"
1629
#: ../src/virtManager/details.py:1571
1684
#: ../src/virtManager/details.py:1802
1630
1685
msgid "PS/2 Mouse"
1633
#: ../src/virtManager/details.py:1576
1688
#: ../src/virtManager/details.py:1807
1634
1689
msgid "Absolute Movement"
1637
#: ../src/virtManager/details.py:1578
1692
#: ../src/virtManager/details.py:1809
1638
1693
msgid "Relative Movement"
1641
#: ../src/virtManager/details.py:1601
1696
#: ../src/virtManager/details.py:1832
1643
1698
msgid "Automatically allocated"
1644
1699
msgstr "Samostalno otvori konzole:"
1646
#: ../src/virtManager/details.py:1640
1701
#: ../src/virtManager/details.py:1873
1648
1703
msgid "Primary Console"
1649
1704
msgstr "_Serijska konzola"
1651
#: ../src/virtManager/details.py:1873
1706
#: ../src/virtManager/details.py:2089
1656
#: ../src/virtManager/details.py:1876
1711
#: ../src/virtManager/details.py:2092
1661
#: ../src/virtManager/details.py:1878 ../src/vmm-details.glade.h:53
1716
#: ../src/virtManager/details.py:2094 ../src/vmm-details.glade.h:53
1666
#: ../src/virtManager/details.py:1886
1721
#: ../src/virtManager/details.py:2102
1667
1722
#, python-format
1668
1723
msgid "Display %s"
1671
#: ../src/virtManager/details.py:1893
1726
#: ../src/virtManager/details.py:2109
1672
1727
#, python-format
1673
1728
msgid "Sound: %s"
1676
#: ../src/virtManager/details.py:1990
1678
msgid "No Boot Device"
1681
#: ../src/virtManager/domain.py:793 ../src/virtManager/domain.py:2149
1731
#: ../src/virtManager/domain.py:809 ../src/virtManager/domain.py:2241
1682
1732
#, python-format
1683
1733
msgid "Unknown device type '%s'"
1686
#: ../src/virtManager/domain.py:796
1736
#: ../src/virtManager/domain.py:812
1687
1737
#, python-format
1688
1738
msgid "Couldn't build xpath for device %s:%s"
1691
#: ../src/virtManager/domain.py:821
1741
#: ../src/virtManager/domain.py:837
1692
1742
#, fuzzy, python-format
1693
1743
msgid "Could not find device %s"
1694
1744
msgstr "Ne mogu da inicijalizujem GTK: "
1696
#: ../src/virtManager/domain.py:1051
1746
#: ../src/virtManager/domain.py:1086
1697
1747
msgid "Running"
1698
1748
msgstr "Pokrenuto"
1700
#: ../src/virtManager/domain.py:1053
1750
#: ../src/virtManager/domain.py:1088
1702
1752
msgstr "Pauzirano"
1704
#: ../src/virtManager/domain.py:1055
1754
#: ../src/virtManager/domain.py:1090
1706
1756
msgid "Shuting Down"
1709
#: ../src/virtManager/domain.py:1057
1759
#: ../src/virtManager/domain.py:1092
1710
1760
msgid "Shutoff"
1711
1761
msgstr "Isključi"
1713
#: ../src/virtManager/domain.py:1059
1763
#: ../src/virtManager/domain.py:1094
1714
1764
msgid "Crashed"
1715
1765
msgstr "Krahiralo"
1717
#: ../src/virtManager/domain.py:2158
1767
#: ../src/virtManager/domain.py:2250
1719
1769
msgid "Did not find selected device."
1720
1770
msgstr "Ne mogu da inicijalizujem GTK: "
1722
#: ../src/virtManager/engine.py:372
1772
#: ../src/virtManager/engine.py:103
1773
msgid "Searching for available hypervisors..."
1776
#: ../src/virtManager/engine.py:126
1779
"The following packages are not installed:\n"
1782
"These are required to create KVM guests locally.\n"
1783
"Would you like to install them now?"
1786
#: ../src/virtManager/engine.py:131
1787
msgid "Packages required for KVM usage"
1790
#: ../src/virtManager/engine.py:140
1791
#, fuzzy, python-format
1792
msgid "Error talking to PackageKit: %s"
1793
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
1795
#. Manager fail message
1796
#: ../src/virtManager/engine.py:290
1798
"Could not detect a default hypervisor. Make\n"
1799
"sure the appropriate virtualization packages\n"
1800
"are installed (kvm, qemu, libvirt, etc.), and\n"
1801
"that libvirtd is running.\n"
1803
"A hypervisor connection can be manually\n"
1804
"added via File->Add Connection"
1807
#: ../src/virtManager/engine.py:321
1809
"Libvirt was just installed, so the 'libvirtd' service will\n"
1810
"will need to be started. This can be done with one \n"
1811
"of the following:\n"
1813
"- From GNOME menus: System->Administration->Services\n"
1814
"- From the terminal: su -c 'service libvirtd restart'\n"
1815
"- Restart your computer\n"
1817
"virt-manager will connect to libvirt on the next application\n"
1821
#: ../src/virtManager/engine.py:329
1823
msgid "Libvirt service must be started"
1824
msgstr " - Pokrenut Xen servis\n"
1826
#: ../src/virtManager/engine.py:586
1723
1827
#, python-format
1724
1828
msgid "Error bringing up domain details: %s"
1727
#: ../src/virtManager/engine.py:485
1831
#: ../src/virtManager/engine.py:705
1728
1832
#, fuzzy, python-format
1729
1833
msgid "Unknown connection URI %s"
1730
1834
msgstr "Otvori vezu"
1732
1836
#. FIXME: This should work with remote storage stuff
1733
#: ../src/virtManager/engine.py:493
1837
#: ../src/virtManager/engine.py:712
1734
1838
msgid "Saving virtual machines over remote connections is not yet supported."
1737
#: ../src/virtManager/engine.py:500
1841
#: ../src/virtManager/engine.py:719
1738
1842
msgid "Save Virtual Machine"
1739
1843
msgstr "Sačuvaj virtuelnu mašinu"
1741
#: ../src/virtManager/engine.py:509
1845
#: ../src/virtManager/engine.py:728
1742
1846
msgid "Saving Virtual Machine"
1743
1847
msgstr "Čuvam virtuelnu mašinu"
1745
#: ../src/virtManager/engine.py:514
1849
#: ../src/virtManager/engine.py:733
1746
1850
#, python-format
1747
1851
msgid "Error saving domain: %s"
1750
#: ../src/virtManager/engine.py:529
1854
#: ../src/virtManager/engine.py:748
1751
1855
#, fuzzy, python-format
1752
1856
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
1753
1857
msgstr "Stvarno želite da upotrebite ovaj disk?"
1755
#: ../src/virtManager/engine.py:531
1859
#: ../src/virtManager/engine.py:750
1758
1862
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
1809
1918
#. Expander section with details.
1810
#: ../src/virtManager/error.py:53 ../src/vmm-details.glade.h:36
1919
#: ../src/virtManager/error.py:53 ../src/vmm-details.glade.h:38
1811
1920
msgid "Details"
1812
1921
msgstr "Detalji"
1814
#: ../src/virtManager/error.py:116
1923
#: ../src/virtManager/error.py:120
1816
1925
msgid "Input Error"
1819
#: ../src/virtManager/host.py:180
1928
#: ../src/virtManager/host.py:185
1820
1929
msgid "Copy Volume Path"
1823
#: ../src/virtManager/host.py:267
1824
msgid "Libvirt connection does not have interface support."
1827
#: ../src/virtManager/host.py:333
1932
#: ../src/virtManager/host.py:337
1828
1933
#, python-format
1829
1934
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
1832
#: ../src/virtManager/host.py:360
1937
#: ../src/virtManager/host.py:354 ../src/virtManager/host.py:355
1938
#: ../src/virtManager/host.py:356
1940
msgid "Connection not active."
1941
msgstr "Vrsta veze:"
1943
#: ../src/virtManager/host.py:361
1944
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
1947
#: ../src/virtManager/host.py:366
1948
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
1951
#: ../src/virtManager/host.py:370
1952
msgid "Libvirt connection does not support interface management."
1955
#: ../src/virtManager/host.py:385
1833
1956
#, fuzzy, python-format
1834
1957
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
1835
1958
msgstr "Stvarno želite da upotrebite ovaj disk?"
1837
#: ../src/virtManager/host.py:367
1960
#: ../src/virtManager/host.py:392
1838
1961
#, python-format
1839
1962
msgid "Error deleting network: %s"
1842
#: ../src/virtManager/host.py:378
1965
#: ../src/virtManager/host.py:403
1843
1966
#, python-format
1844
1967
msgid "Error starting network: %s"
1847
#: ../src/virtManager/host.py:389
1970
#: ../src/virtManager/host.py:414
1848
1971
#, python-format
1849
1972
msgid "Error stopping network: %s"
1852
#: ../src/virtManager/host.py:398
1975
#: ../src/virtManager/host.py:423
1853
1976
#, python-format
1854
1977
msgid "Error launching network wizard: %s"
1857
#: ../src/virtManager/host.py:409
1980
#: ../src/virtManager/host.py:434
1858
1981
#, python-format
1859
1982
msgid "Error setting net autostart: %s"
1862
#: ../src/virtManager/host.py:417 ../src/virtManager/host.py:466
1863
#: ../src/virtManager/host.py:653 ../src/virtManager/host.py:678
1985
#: ../src/virtManager/host.py:442 ../src/virtManager/host.py:506
1986
#: ../src/virtManager/host.py:692 ../src/virtManager/host.py:733
1865
1988
msgid "On Boot"
1866
1989
msgstr "Po pokretanju"
1868
#: ../src/virtManager/host.py:418 ../src/virtManager/host.py:466
1869
#: ../src/virtManager/host.py:501 ../src/virtManager/host.py:654
1870
#: ../src/virtManager/host.py:678 ../src/virtManager/host.py:711
1991
#: ../src/virtManager/host.py:443 ../src/virtManager/host.py:506
1992
#: ../src/virtManager/host.py:540 ../src/virtManager/host.py:693
1993
#: ../src/virtManager/host.py:733 ../src/virtManager/host.py:765
1872
1995
msgstr "Nikada"
1874
#: ../src/virtManager/host.py:507
1997
#: ../src/virtManager/host.py:471
1999
msgid "No virtual network selected."
2000
msgstr "Virtuelne mreže"
2002
#: ../src/virtManager/host.py:481
2003
#, fuzzy, python-format
2004
msgid "Error selecting network: %s"
2005
msgstr "Greška pri vraćanju domena „%s“. Da li je domen već pokrenut?"
2007
#: ../src/virtManager/host.py:546
1875
2008
msgid "Isolated virtual network"
1876
2009
msgstr "Izolovana virtuelna mreža"
1878
#: ../src/virtManager/host.py:539 ../src/virtManager/host.py:549
2011
#: ../src/virtManager/host.py:578 ../src/virtManager/host.py:588
1879
2012
#, python-format
1880
2013
msgid "Error starting pool '%s': %s"
1883
#: ../src/virtManager/host.py:558
2016
#: ../src/virtManager/host.py:597
1884
2017
#, fuzzy, python-format
1885
2018
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
1886
2019
msgstr "Stvarno želite da upotrebite ovaj disk?"
1888
#: ../src/virtManager/host.py:565
2021
#: ../src/virtManager/host.py:604
1889
2022
#, python-format
1890
2023
msgid "Error deleting pool: %s"
1893
#: ../src/virtManager/host.py:573
2026
#: ../src/virtManager/host.py:612
1894
2027
#, fuzzy, python-format
1895
2028
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
1896
2029
msgstr "Stvarno želite da upotrebite ovaj disk?"
1898
#: ../src/virtManager/host.py:582
2031
#: ../src/virtManager/host.py:621
1899
2032
#, python-format
1900
2033
msgid "Error deleting volume: %s"
1903
#: ../src/virtManager/host.py:593
2036
#: ../src/virtManager/host.py:632
1904
2037
#, python-format
1905
2038
msgid "Error launching pool wizard: %s"
1908
#: ../src/virtManager/host.py:608 ../src/virtManager/storagebrowse.py:274
2041
#: ../src/virtManager/host.py:647 ../src/virtManager/storagebrowse.py:273
1909
2042
#, python-format
1910
2043
msgid "Error launching volume wizard: %s"
1913
#: ../src/virtManager/host.py:645
2046
#: ../src/virtManager/host.py:684
1914
2047
#, python-format
1915
2048
msgid "Error setting pool autostart: %s"
1918
#: ../src/virtManager/host.py:775
2051
#: ../src/virtManager/host.py:705
2053
msgid "No storage pool selected."
2054
msgstr "Mrežni saobraćaj"
2056
#: ../src/virtManager/host.py:715
2057
#, fuzzy, python-format
2058
msgid "Error selecting pool: %s"
2059
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
2061
#: ../src/virtManager/host.py:829
1919
2062
#, fuzzy, python-format
1920
2063
msgid "Are you sure you want to stop the interface '%s'?"
1921
2064
msgstr "Stvarno želite da upotrebite ovaj disk?"
1923
#: ../src/virtManager/host.py:777 ../src/virtManager/host.py:803
2066
#: ../src/virtManager/host.py:831 ../src/virtManager/host.py:857
1924
2067
msgid "Don't ask me again for interface start/stop."
1927
#: ../src/virtManager/host.py:788
2070
#: ../src/virtManager/host.py:842
1928
2071
#, fuzzy, python-format
1929
2072
msgid "Error stopping interface '%s': %s"
1930
2073
msgstr "Greška pri vraćanju domena „%s“. Da li je domen već pokrenut?"
1932
#: ../src/virtManager/host.py:801
2075
#: ../src/virtManager/host.py:855
1933
2076
#, fuzzy, python-format
1934
2077
msgid "Are you sure you want to start the interface '%s'?"
1935
2078
msgstr "Stvarno želite da upotrebite ovaj disk?"
1937
#: ../src/virtManager/host.py:814
2080
#: ../src/virtManager/host.py:868
1938
2081
#, fuzzy, python-format
1939
2082
msgid "Error starting interface '%s': %s"
1940
2083
msgstr "Greška pri vraćanju domena „%s“. Da li je domen već pokrenut?"
1942
#: ../src/virtManager/host.py:823
2085
#: ../src/virtManager/host.py:877
1943
2086
#, fuzzy, python-format
1944
2087
msgid "Are you sure you want to permanently delete the interface %s?"
1945
2088
msgstr "Stvarno želite da upotrebite ovaj disk?"
1947
#: ../src/virtManager/host.py:832
2090
#: ../src/virtManager/host.py:886
1948
2091
#, fuzzy, python-format
1949
2092
msgid "Error deleting interface: %s"
1950
2093
msgstr "Greška pri vraćanju domena „%s“. Da li je domen već pokrenut?"
1952
#: ../src/virtManager/host.py:841
2095
#: ../src/virtManager/host.py:895
1953
2096
#, fuzzy, python-format
1954
2097
msgid "Error launching interface wizard: %s"
1955
2098
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
1957
#: ../src/virtManager/host.py:872
2100
#: ../src/virtManager/host.py:926
1958
2101
#, fuzzy, python-format
1959
2102
msgid "Error setting interface startmode: %s"
1960
2103
msgstr "Upravnik virtuelne mašine"
1962
#: ../src/virtManager/host.py:892
2105
#: ../src/virtManager/host.py:946
1964
2107
msgid "No interface selected."
1965
2108
msgstr "Mrežni saobraćaj"
1967
#: ../src/virtManager/manager.py:209
1969
"Could not populate a default connection. Make sure the appropriate "
1970
"virtualization packages are installed (kvm, qemu, etc.) and that libvirtd "
1971
"has been restarted to notice the changes.\n"
1973
"A hypervisor connection can be manually added via \n"
1974
"File->Add Connection"
1977
#: ../src/virtManager/manager.py:233
1978
msgid "Error determining default hypervisor."
1981
#: ../src/virtManager/manager.py:234
1983
msgid "Startup Error"
1984
msgstr "Kickstart U_RL:"
1986
#: ../src/virtManager/manager.py:316 ../src/virtManager/systray.py:137
1987
#: ../src/vmm-details.glade.h:125 ../src/vmm-manager.glade.h:19
2110
#: ../src/virtManager/host.py:957
2111
#, fuzzy, python-format
2112
msgid "Error selecting interface: %s"
2113
msgstr "Greška pri vraćanju domena „%s“. Da li je domen već pokrenut?"
2115
#: ../src/virtManager/manager.py:302 ../src/virtManager/systray.py:171
2116
#: ../src/vmm-details.glade.h:126 ../src/vmm-manager.glade.h:21
1989
2118
msgstr "Po_kreni"
1991
#: ../src/virtManager/manager.py:322 ../src/virtManager/systray.py:124
1992
#: ../src/vmm-details.glade.h:122 ../src/vmm-manager.glade.h:18
2120
#: ../src/virtManager/manager.py:308 ../src/virtManager/systray.py:158
2121
#: ../src/vmm-details.glade.h:123 ../src/vmm-manager.glade.h:20
1994
2123
msgstr "Pau_za"
1996
#: ../src/virtManager/manager.py:329
2125
#: ../src/virtManager/manager.py:315
1997
2126
msgid "R_esume"
2000
#: ../src/virtManager/manager.py:336 ../src/virtManager/manager.py:348
2001
#: ../src/virtManager/systray.py:151 ../src/virtManager/systray.py:169
2002
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:422
2129
#: ../src/virtManager/manager.py:322 ../src/virtManager/manager.py:334
2130
#: ../src/virtManager/systray.py:185 ../src/virtManager/systray.py:203
2131
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:612
2004
2133
msgid "_Shut Down"
2007
2136
#. Shutdown menu
2008
#: ../src/virtManager/manager.py:342 ../src/virtManager/systray.py:144
2009
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:416 ../src/vmm-details.glade.h:123
2137
#: ../src/virtManager/manager.py:328 ../src/virtManager/systray.py:178
2138
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:606 ../src/vmm-details.glade.h:124
2011
2140
msgid "_Reboot"
2012
2141
msgstr "Po pokretanju"
2014
#: ../src/virtManager/manager.py:355 ../src/virtManager/systray.py:158
2015
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:428 ../src/vmm-details.glade.h:113
2143
#: ../src/virtManager/manager.py:341 ../src/virtManager/systray.py:192
2144
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:618 ../src/vmm-details.glade.h:114
2016
2145
msgid "_Force Off"
2019
#: ../src/virtManager/manager.py:371 ../src/vmm-details.glade.h:118
2148
#: ../src/virtManager/manager.py:352 ../src/vmm-details.glade.h:110
2151
msgstr "_Razgledaj..."
2153
#: ../src/virtManager/manager.py:357 ../src/vmm-details.glade.h:119
2020
2154
msgid "_Migrate..."
2023
#: ../src/virtManager/manager.py:424 ../src/vmm-details.glade.h:111
2157
#: ../src/virtManager/manager.py:362
2160
msgstr "Obriši mašinu"
2162
#: ../src/virtManager/manager.py:410 ../src/vmm-details.glade.h:112
2024
2163
msgid "_Details"
2025
2164
msgstr "De_talji"
2027
#: ../src/virtManager/manager.py:448
2166
#: ../src/virtManager/manager.py:435
2028
2167
msgid "CPU usage"
2029
2168
msgstr "CPU upotreba"
2031
#: ../src/virtManager/manager.py:449
2170
#: ../src/virtManager/manager.py:436
2033
2172
msgid "Disk I/O"
2036
#: ../src/virtManager/manager.py:450
2175
#: ../src/virtManager/manager.py:437
2038
2177
msgid "Network I/O"
2041
#: ../src/virtManager/manager.py:627
2180
#: ../src/virtManager/manager.py:614
2042
2181
msgid "Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported"
2045
#: ../src/virtManager/manager.py:632
2184
#: ../src/virtManager/manager.py:619
2046
2185
msgid "Restore Virtual Machine"
2047
2186
msgstr "Vrati virtuelnu mašinu"
2049
#: ../src/virtManager/manager.py:640
2188
#: ../src/virtManager/manager.py:627
2050
2189
msgid "Restoring Virtual Machine"
2051
2190
msgstr "Vraćam virtuelnu mašinu"
2053
#: ../src/virtManager/manager.py:646
2192
#: ../src/virtManager/manager.py:633
2054
2193
msgid "Error restoring domain"
2057
#: ../src/virtManager/manager.py:654
2196
#: ../src/virtManager/manager.py:641
2058
2197
#, fuzzy, python-format
2059
2198
msgid "Error restoring domain '%s': %s"
2060
2199
msgstr "Greška pri vraćanju domena „%s“. Da li je domen već pokrenut?"
2062
#: ../src/virtManager/manager.py:671
2201
#: ../src/virtManager/manager.py:658
2063
2202
#, fuzzy, python-format
2065
2204
"This will remove the connection:\n"
2186
2326
msgid "Isolated network"
2187
2327
msgstr "Izolovana virtuelna mreža"
2189
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:133
2329
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:132
2192
2332
msgstr "Veličina:"
2194
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:140 ../src/vmm-create-pool.glade.h:7
2334
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:139 ../src/vmm-create-pool.glade.h:7
2198
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:147
2338
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:146
2199
2339
msgid "Used By"
2202
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:187
2342
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:186
2203
2343
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
2206
#: ../src/virtManager/systray.py:130
2346
#: ../src/virtManager/systray.py:164
2207
2347
msgid "_Resume"
2210
#: ../src/virtManager/systray.py:285
2350
#: ../src/virtManager/systray.py:344
2212
2352
msgid "No virtual machines"
2213
2353
msgstr "Čuvam virtuelnu mašinu"
2215
#: ../src/virtManager/systray.py:334
2355
#: ../src/virtManager/systray.py:396
2217
2357
msgid "No VMs available"
2218
2358
msgstr "Vrsta veze:"
2220
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:64
2360
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:66
2362
"Fully allocating storage will take longer now, but the OS install phase will "
2365
"Skipping allocation can also cause space issues on the host machine, if the "
2366
"maximum image size exceeds available storage space."
2369
#. [xml value, label]
2370
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:186
2372
msgid "Hypervisor default"
2373
msgstr "Hipervizor:"
2375
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:204
2221
2376
msgid "Usermode networking"
2222
2377
msgstr "Korisničko umrežavanje"
2224
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:70
2379
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:210
2225
2380
msgid "Virtual network"
2226
2381
msgstr "Virtuelna mreža"
2228
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:152
2383
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:318
2230
2385
msgid "No virtual networks available"
2231
2386
msgstr "Vrsta veze:"
2233
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:174
2388
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:340
2234
2389
msgid "(Empty bridge)"
2237
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:177
2392
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:343
2238
2393
msgid "Not bridged"
2241
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:179
2396
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:345
2242
2397
#, python-format
2243
2398
msgid "Host device %s %s"
2246
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:210
2401
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:382
2248
2403
msgid "No networking."
2249
2404
msgstr "Korisničko umrežavanje"
2251
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:227
2406
#. After all is said and done, add a manual bridge option
2407
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:387
2408
msgid "Specify shared device name"
2411
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:406
2253
2413
msgid "Virtual Network is not active."
2254
2414
msgstr "Virtuelne mreže"
2256
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:228
2416
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:407
2257
2417
#, python-format
2259
2419
"Virtual Network '%s' is not active. Would you like to start the network now?"
2262
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:240
2422
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:419
2263
2423
#, fuzzy, python-format
2264
2424
msgid "Could not start virtual network '%s': %s"
2265
2425
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
2267
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:261
2427
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:440
2269
2429
msgid "Error with network parameters."
2270
2430
msgstr "Neispravno ime mreže"
2272
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:266 ../src/virtManager/uihelpers.py:268
2432
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:445 ../src/virtManager/uihelpers.py:447
2273
2433
msgid "Mac address collision."
2276
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:269
2436
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:448
2277
2437
#, fuzzy, python-format
2278
2438
msgid "%s Are you sure you want to use this address?"
2279
2439
msgstr "Stvarno želite da upotrebite ovaj disk?"
2281
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:456
2441
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:500
2443
msgid "No device present"
2444
msgstr "Nema prisutnog medijuma"
2446
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:646
2282
2447
#, python-format
2283
2448
msgid "The emulator may not have search permissions for the path '%s'."
2286
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:458
2451
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:648
2288
2453
msgid "Do you want to correct this now?"
2289
2454
msgstr "Stvarno želite da upotrebite ovaj disk?"
2291
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:459 ../src/virtManager/uihelpers.py:482
2456
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:649 ../src/virtManager/uihelpers.py:673
2292
2457
msgid "Don't ask about these directories again."
2295
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:471
2460
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:662
2297
2462
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
2300
#: ../src/virtManager/util.py:59
2465
#: ../src/virtManager/util.py:64
2301
2466
#, python-format
2302
2467
msgid "Couldn't create default storage pool '%s': %s"
2475
2588
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Dodela prostora "
2476
2589
"za skladište</span>"
2478
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24
2591
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15
2594
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Watchdog "
2597
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Dodela prostora "
2598
"za skladište</span>"
2600
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16
2480
2602
msgid "A_utomatically allocated"
2481
2603
msgstr "Samostalno otvori konzole:"
2483
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25
2605
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17
2610
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18
2484
2611
msgid "Add new virtual hardware"
2485
2612
msgstr "Dodavanje novog virtuelnog hardvera"
2487
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26
2614
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:10
2489
msgid "Allocate entire virtual disk now"
2490
msgstr "Da zauzmem čitav virtuelni disk sada?"
2617
msgstr "Razgledaj..."
2492
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27
2493
msgid "B_lock device (partition):"
2619
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:14
2620
msgid "C_reate a disk image on the computer's hard drive"
2496
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28
2498
msgstr "Razgledaj..."
2500
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29
2623
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21
2502
2625
msgid "D_evice model:"
2503
2626
msgstr "Uređaj:"
2505
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30
2628
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22
2506
2629
msgid "Device Type Field"
2509
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31
2632
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23
2511
2634
msgid "Device _Type:"
2512
2635
msgstr "Uređaj:"
2514
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32
2516
msgid "F_ile (disk image):"
2517
msgstr "Odraz diska:"
2519
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33
2521
msgid "File Location Field"
2522
msgstr "_Mesto datoteke:"
2524
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34
2526
msgid "File Size Field"
2527
msgstr "_Veličina datoteke:"
2529
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35
2637
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24
2532
2640
msgstr "Do_maćin:"
2534
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36
2642
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25
2536
2644
msgid "Ha_rdware type:"
2537
2645
msgstr "Vrsta hardvera:"
2539
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37
2647
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26
2541
2649
msgid "Hardware Type Select"
2542
2650
msgstr "Neophodna vrsta hardvera"
2544
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38
2546
msgid "Host device:"
2547
msgstr "Izvorni uređaj:"
2549
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39
2652
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27
2550
2653
msgid "Listen on all public network interfaces "
2553
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40
2558
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41
2656
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28
2560
2658
msgid "MAC Address Field"
2561
2659
msgstr "MAC adresa:"
2563
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-create-vol.glade.h:19
2564
#: ../src/vmm-create.glade.h:27 ../src/vmm-details.glade.h:56
2568
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43
2661
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29
2570
2663
msgid "Pa_ssword:"
2571
2664
msgstr "Lozinka:"
2573
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44
2574
msgid "Partition Location Field"
2577
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45
2666
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30
2579
2668
msgid "Please indicate how you would like to view the virtual display."
2581
2670
"Naznačite kako želite da povežete novi virtuelni sistem sa mrežom domaćina."
2583
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46
2672
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31
2585
2674
"Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system "
2586
2675
"for your new virtual storage device."
2875
2995
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:4
2997
msgid "<b>IP Configuration</b>"
2998
msgstr "<b>IPv4 podešavanje</b>"
3000
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:5
2877
3002
msgid "<b>MII settings</b>"
2878
3003
msgstr "<b>Osnovni detalji</b>"
2880
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:5
3005
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:6
2882
3007
msgid "<span size='large' color='white'>Configure network interface</span>"
2884
3009
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Pravljenje nove "
2885
3010
"virtuelne mreže</span>"
2887
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:6
3012
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:7
3015
msgstr "Vrsta veze:"
3017
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:8
3020
msgstr "MAC adresa:"
3022
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:9
2889
3024
msgid "Bond mode:"
2890
3025
msgstr "Izvorni uređaj:"
2892
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:7
3027
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:10
2893
3028
msgid "Bond monitor mode:"
2896
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:8
3031
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:11
2898
3033
msgid "Bonding configuration"
2899
3034
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
2901
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:9
3036
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:12
2903
3038
msgid "Bridge configuration"
2904
3039
msgstr "<b>IPv4 podešavanje</b>"
2906
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:10
3041
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:13
2907
3042
msgid "Bridge settings:"
2910
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:11
3045
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:14
2912
3047
msgid "C_onfigure"
2913
3048
msgstr "_Razgledaj..."
2915
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:12
3050
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:15
2917
3052
msgid "Carrier type:"
2918
3053
msgstr "Ciljna vrsta:"
2920
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:13
3055
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:16
2922
3057
msgid "Configure network interface"
2923
3058
msgstr "Mrežni saobraćaj"
2925
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:14
3060
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:17
2926
3061
msgid "Down delay:"
2929
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:15
3064
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:18
2930
3065
msgid "Enable STP:"
2933
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:16
3068
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:19
2935
3070
msgid "Forward delay:"
2936
3071
msgstr "Prosleđivanje:"
2938
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:17
3073
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:20
2939
3074
msgid "Frequency:"
2942
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:18
3077
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:21
3079
msgid "IP Configuration"
3080
msgstr "<b>IPv4 podešavanje</b>"
3082
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:22
3084
msgid "IP settings:"
3085
msgstr "<b>Osnovni detalji</b>"
3087
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:23 ../src/vmm-create-net.glade.h:26
3091
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:24
3096
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:25
2943
3097
msgid "Insert list desc:"
2946
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:19
3100
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:26
2948
3102
msgid "Interval:"
2949
3103
msgstr "PV instalacija"
2951
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:20
3105
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:27
3107
msgid "Ma_nually configure:"
3108
msgstr "_Razgledaj..."
3110
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:28
2952
3111
msgid "Select the interface type you would like to configure."
2955
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:21
3114
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:29
3116
msgid "Static configuration:"
3117
msgstr "<b>IPv4 podešavanje</b>"
3119
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:30
2957
3121
msgid "Target address:"
2958
3122
msgstr "Početna adresa:"
2960
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:22
3124
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:31
2961
3125
msgid "Up delay:"
2964
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:23
3128
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:32
2966
3130
msgid "Validate mode:"
2967
3131
msgstr "Metod virtualizacije:"
2969
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:24
3133
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:33
2971
3135
msgid "_Activate now:"
2972
3136
msgstr "Aktivna"
2974
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:26
3138
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:35
3141
msgstr "_Razgledaj..."
3143
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:36
3145
msgid "_Copy interface configuration from:"
3146
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
3148
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:38
3151
msgstr "Mrežni prolaz:"
3153
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:39
2976
3155
msgid "_Interface type:"
2977
3156
msgstr "Uređaj:"
2979
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:27 ../src/vmm-create-pool.glade.h:14
2980
#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:51
3158
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:41 ../src/vmm-create-pool.glade.h:14
3159
#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:24 ../src/vmm-create.glade.h:54
2985
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:28
3164
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:42
2987
3166
msgid "_Start mode:"
2988
3167
msgstr "Početak:"
2990
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:29
3169
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:43
2991
3170
msgid "_VLAN tag:"
2994
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:30 ../src/vmm-preferences.glade.h:38
3173
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:44
3177
#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:45 ../src/vmm-preferences.glade.h:38
2995
3178
msgid "seconds"
2996
3179
msgstr "sekundi"
3467
3642
#: ../src/vmm-create.glade.h:23
3643
msgid "Import _existing disk image"
3646
#: ../src/vmm-create.glade.h:24
3469
3648
msgid "Install"
3470
3649
msgstr "PV instalacija"
3472
#: ../src/vmm-create.glade.h:24
3651
#: ../src/vmm-create.glade.h:25
3474
3653
msgid "Kernel options:"
3475
3654
msgstr "Vrsta veze:"
3477
#: ../src/vmm-create.glade.h:25
3656
#: ../src/vmm-create.glade.h:26
3479
3658
msgid "Kickstart URL:"
3480
3659
msgstr "Kickstart U_RL:"
3482
#: ../src/vmm-create.glade.h:26
3661
#: ../src/vmm-create.glade.h:27
3484
3663
msgid "Locate your install media"
3485
3664
msgstr "Putanj_a do medijuma instalacije:"
3487
#: ../src/vmm-create.glade.h:28
3666
#: ../src/vmm-create.glade.h:29
3490
3669
msgstr "Memorija:"
3492
#: ../src/vmm-create.glade.h:30
3671
#: ../src/vmm-create.glade.h:31
3494
3673
msgid "Network _Boot (PXE)"
3495
3674
msgstr "M_reža:"
3497
#: ../src/vmm-create.glade.h:31
3676
#: ../src/vmm-create.glade.h:32
3498
3677
msgid "Network _Install (HTTP, FTP, or NFS)"
3501
#: ../src/vmm-create.glade.h:32
3680
#: ../src/vmm-create.glade.h:33
3504
3683
msgstr "<b>Mreža</b>"
3506
#: ../src/vmm-create.glade.h:33
3685
#: ../src/vmm-create.glade.h:34
3508
3687
msgid "OS _type:"
3509
3688
msgstr "V_rsta OS-a:"
3511
#: ../src/vmm-create.glade.h:34
3690
#: ../src/vmm-create.glade.h:35
3515
#: ../src/vmm-create.glade.h:35
3694
#: ../src/vmm-create.glade.h:36
3696
msgid "Provide the existing storage path:"
3697
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
3699
#: ../src/vmm-create.glade.h:37
3517
3701
msgid "Provide the operating system install URL"
3518
3702
msgstr "Operativni sistem:"
3520
#: ../src/vmm-create.glade.h:36
3521
msgid "Select _managed or other existing storage"
3524
#: ../src/vmm-create.glade.h:37
3704
#: ../src/vmm-create.glade.h:39
3526
3706
msgid "Set a fixed _MAC address"
3527
3707
msgstr "Neispravna adresa skladišta"
3529
#: ../src/vmm-create.glade.h:39
3709
#: ../src/vmm-create.glade.h:41
3533
#: ../src/vmm-create.glade.h:40
3713
#: ../src/vmm-create.glade.h:42
3534
3714
msgid "URL Options"
3537
#: ../src/vmm-create.glade.h:41
3717
#: ../src/vmm-create.glade.h:43
3541
#: ../src/vmm-create.glade.h:42
3721
#: ../src/vmm-create.glade.h:44
3543
3723
msgid "Use CD_ROM or DVD"
3544
3724
msgstr "_CD-ROM ili DVD:"
3546
#: ../src/vmm-create.glade.h:43
3726
#: ../src/vmm-create.glade.h:45
3548
3728
msgid "Use _ISO image:"
3549
3729
msgstr "Lociraj ISO odraz"
3551
#: ../src/vmm-create.glade.h:44
3553
msgid "_Allocate entire disk now"
3554
msgstr "Da zauzmem čitav virtuelni disk sada?"
3556
#: ../src/vmm-create.glade.h:45
3731
#: ../src/vmm-create.glade.h:47
3558
3733
msgid "_Architecture:"
3559
3734
msgstr "Arhitektura:"
3561
#: ../src/vmm-create.glade.h:46
3736
#: ../src/vmm-create.glade.h:49
3563
3738
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
3564
3739
msgstr "Čuvam virtuelnu mašinu"
3566
#: ../src/vmm-create.glade.h:48
3571
#: ../src/vmm-create.glade.h:49
3741
#: ../src/vmm-create.glade.h:52
3572
3742
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
3575
#: ../src/vmm-create.glade.h:50
3745
#: ../src/vmm-create.glade.h:53
3577
3747
msgid "_Memory (RAM):"
3578
3748
msgstr "Naj_više VM memorije (MB):"
3580
#: ../src/vmm-create.glade.h:52
3750
#: ../src/vmm-create.glade.h:55
3582
3752
msgid "_Version:"
3583
3753
msgstr "P_articija:"
3585
#: ../src/vmm-create.glade.h:53
3755
#: ../src/vmm-create.glade.h:56
3587
3757
msgid "_Virt Type:"
3588
3758
msgstr "Vrsta:"
3961
4136
msgstr "Status"
3963
4138
#: ../src/vmm-details.glade.h:95
4140
msgid "Storage size:"
4141
msgstr "Rezervoari skladištenja"
4143
#: ../src/vmm-details.glade.h:96
3964
4144
msgid "Switch to fullscreen view"
3967
#: ../src/vmm-details.glade.h:96
4147
#: ../src/vmm-details.glade.h:97
3969
4149
msgid "T_oolbar"
3970
4150
msgstr "Traka sa alatkama:"
3972
#: ../src/vmm-details.glade.h:97
4152
#: ../src/vmm-details.glade.h:98
3973
4153
msgid "Target device:"
3974
4154
msgstr "Ciljni uređaj:"
3976
#: ../src/vmm-details.glade.h:98
4156
#: ../src/vmm-details.glade.h:99
3978
4158
msgid "Total host memory:"
3979
4159
msgstr "Početna memorija:"
3981
#: ../src/vmm-details.glade.h:100
4161
#: ../src/vmm-details.glade.h:101
3985
#: ../src/vmm-details.glade.h:101
4165
#: ../src/vmm-details.glade.h:102
3986
4166
msgid "Unavailable"
3987
4167
msgstr "Nedostupno"
3989
#: ../src/vmm-details.glade.h:102
4169
#: ../src/vmm-details.glade.h:103
3993
#: ../src/vmm-details.glade.h:103
4173
#: ../src/vmm-details.glade.h:104
3997
#: ../src/vmm-details.glade.h:104
4177
#: ../src/vmm-details.glade.h:105
3999
4179
msgid "Virtual CPU Affinity Select"
4000
4180
msgstr "Virtuelne mreže"
4002
#: ../src/vmm-details.glade.h:105
4182
#: ../src/vmm-details.glade.h:106
4004
4184
msgid "Virtual CPU Select"
4005
4185
msgstr "Virtuelne mreže"
4007
#: ../src/vmm-details.glade.h:106
4187
#: ../src/vmm-details.glade.h:107
4009
4189
msgid "Virtual Machine"
4010
4190
msgstr "Virtuelna _mašina"
4012
#: ../src/vmm-details.glade.h:107
4192
#: ../src/vmm-details.glade.h:108
4013
4193
msgid "Virtual _Machine"
4014
4194
msgstr "Virtuelna _mašina"
4016
#: ../src/vmm-details.glade.h:108
4196
#: ../src/vmm-details.glade.h:109
4017
4197
msgid "_Always"
4020
#: ../src/vmm-details.glade.h:109
4023
msgstr "_Razgledaj..."
4025
#: ../src/vmm-details.glade.h:110
4200
#: ../src/vmm-details.glade.h:111
4027
4202
msgid "_Console"
4028
4203
msgstr "_Serijska konzola"
4030
#: ../src/vmm-details.glade.h:112 ../src/vmm-host.glade.h:45
4031
#: ../src/vmm-manager.glade.h:12
4205
#: ../src/vmm-details.glade.h:113 ../src/vmm-host.glade.h:53
4206
#: ../src/vmm-manager.glade.h:14
4033
4208
msgstr "_Datoteka"
4035
#: ../src/vmm-details.glade.h:114
4210
#: ../src/vmm-details.glade.h:115
4037
4212
msgid "_Fullscreen"
4038
4213
msgstr "Pun _ekran"
4040
#: ../src/vmm-details.glade.h:115 ../src/vmm-host.glade.h:46
4041
#: ../src/vmm-manager.glade.h:14
4215
#: ../src/vmm-details.glade.h:116 ../src/vmm-host.glade.h:54
4216
#: ../src/vmm-manager.glade.h:16
4043
4218
msgstr "_Pomoć"
4045
#: ../src/vmm-details.glade.h:116
4220
#: ../src/vmm-details.glade.h:117
4047
4222
msgid "_Label:"
4050
#: ../src/vmm-details.glade.h:117
4225
#: ../src/vmm-details.glade.h:118
4053
4228
msgstr "Prijava"
4055
#: ../src/vmm-details.glade.h:119
4230
#: ../src/vmm-details.glade.h:120
4058
4233
msgstr "Nikada"
4060
#: ../src/vmm-details.glade.h:120
4235
#: ../src/vmm-details.glade.h:121
4062
4237
msgid "_Only when Fullscreen"
4063
4238
msgstr "Pun _ekran"
4065
#: ../src/vmm-details.glade.h:121
4240
#: ../src/vmm-details.glade.h:122
4067
4242
msgid "_Password:"
4068
4243
msgstr "Lozinka:"
4070
#: ../src/vmm-details.glade.h:124
4245
#: ../src/vmm-details.glade.h:125
4071
4246
msgid "_Resize to VM"
4074
#: ../src/vmm-details.glade.h:126
4249
#: ../src/vmm-details.glade.h:127
4076
4251
msgstr "_Sačuvaj"
4078
#: ../src/vmm-details.glade.h:127
4253
#: ../src/vmm-details.glade.h:128
4080
4255
msgid "_Save this password in your keyring"
4081
4256
msgstr "Sačuvaj ovu lozinku na mom privesku"
4083
#: ../src/vmm-details.glade.h:128
4258
#: ../src/vmm-details.glade.h:129
4084
4259
msgid "_Scale Display"
4087
#: ../src/vmm-details.glade.h:129
4262
#: ../src/vmm-details.glade.h:130
4089
4264
msgid "_Static"
4090
4265
msgstr "Status"
4092
#: ../src/vmm-details.glade.h:130
4267
#: ../src/vmm-details.glade.h:131
4093
4268
msgid "_Take Screenshot"
4094
4269
msgstr "Snimi _ekran"
4096
#: ../src/vmm-details.glade.h:131
4271
#: ../src/vmm-details.glade.h:132
4098
4273
msgid "_Text Consoles"
4099
4274
msgstr "_Serijska konzola"
4101
#: ../src/vmm-details.glade.h:132
4276
#: ../src/vmm-details.glade.h:133
4103
4278
msgid "_Username:"
4104
4279
msgstr "Ime domaćina:"
4106
#: ../src/vmm-details.glade.h:133 ../src/vmm-manager.glade.h:21
4281
#: ../src/vmm-details.glade.h:134 ../src/vmm-manager.glade.h:23
4108
4283
msgstr "Pre_gled"
4110
#: ../src/vmm-details.glade.h:134 ../src/vmm-host.glade.h:48
4285
#: ../src/vmm-details.glade.h:135 ../src/vmm-host.glade.h:56
4112
4287
msgid "_View Manager"
4113
4288
msgstr "Upravnik virtuelne mašine"
4117
4292
msgstr "<b>Osnovni detalji</b>"
4119
4294
#: ../src/vmm-host.glade.h:2
4296
msgid "<b>IPv4 Configuration</b>"
4297
msgstr "<b>IPv4 podešavanje</b>"
4299
#: ../src/vmm-host.glade.h:3
4120
4300
msgid "<b>IPv4 configuration</b>"
4121
4301
msgstr "<b>IPv4 podešavanje</b>"
4123
#: ../src/vmm-host.glade.h:3
4303
#: ../src/vmm-host.glade.h:4
4305
msgid "<b>IPv6 Configuration</b>"
4306
msgstr "<b>IPv4 podešavanje</b>"
4308
#: ../src/vmm-host.glade.h:5
4125
4310
msgid "<b>Name</b>"
4126
4311
msgstr "<b>Skladište</b>"
4128
#: ../src/vmm-host.glade.h:5
4313
#: ../src/vmm-host.glade.h:7
4130
4315
msgid "<b>Slave Interfaces</b>"
4131
4316
msgstr "<b>Virtuelna mrežna sprega</b>"
4133
#: ../src/vmm-host.glade.h:6
4318
#: ../src/vmm-host.glade.h:8
4135
4320
msgid "<b>Volumes</b>"
4136
4321
msgstr "<b>Konzole</b>"
4138
#: ../src/vmm-host.glade.h:7 ../src/vmm-open-connection.glade.h:1
4323
#: ../src/vmm-host.glade.h:9 ../src/vmm-open-connection.glade.h:1
4140
4325
msgid "A_utoconnect:"
4141
4326
msgstr "Vrsta veze:"
4143
#: ../src/vmm-host.glade.h:8
4328
#: ../src/vmm-host.glade.h:10
4145
4330
msgid "A_utostart:"
4146
4331
msgstr "Samostalno pokretanje:"
4148
#: ../src/vmm-host.glade.h:10
4333
#: ../src/vmm-host.glade.h:12
4335
msgid "Add Interface"
4336
msgstr "Mrežni saobraćaj"
4338
#: ../src/vmm-host.glade.h:13
4150
4340
msgid "Add Network"
4153
#: ../src/vmm-host.glade.h:11
4343
#: ../src/vmm-host.glade.h:14
4154
4344
msgid "Add Pool"
4157
#: ../src/vmm-host.glade.h:13
4347
#: ../src/vmm-host.glade.h:17
4158
4348
msgid "CPU usage:"
4159
4349
msgstr "CPU upotreba:"
4161
#: ../src/vmm-host.glade.h:14
4351
#: ../src/vmm-host.glade.h:18
4163
4353
msgid "Connection:"
4164
4354
msgstr "Vrsta veze:"
4166
#: ../src/vmm-host.glade.h:15
4356
#: ../src/vmm-host.glade.h:19
4167
4357
msgid "DHCP end:"
4168
4358
msgstr "DHCP kraj:"
4170
#: ../src/vmm-host.glade.h:16
4360
#: ../src/vmm-host.glade.h:20
4171
4361
msgid "DHCP start:"
4172
4362
msgstr "DHCP početak:"
4174
#: ../src/vmm-host.glade.h:17
4364
#: ../src/vmm-host.glade.h:21
4366
msgid "Delete Interface"
4367
msgstr "Mrežni saobraćaj"
4369
#: ../src/vmm-host.glade.h:22
4176
4371
msgid "Delete Network"
4179
#: ../src/vmm-host.glade.h:18
4374
#: ../src/vmm-host.glade.h:23
4180
4375
msgid "Delete Pool"
4183
#: ../src/vmm-host.glade.h:20
4378
#: ../src/vmm-host.glade.h:25
4184
4379
msgid "Forwarding:"
4185
4380
msgstr "Prosleđivanje:"
4187
#: ../src/vmm-host.glade.h:21
4382
#: ../src/vmm-host.glade.h:26
4188
4383
msgid "Host Details"
4189
4384
msgstr "Detalji domaćina"
4191
#: ../src/vmm-host.glade.h:22
4386
#: ../src/vmm-host.glade.h:27
4192
4387
msgid "Hostname:"
4193
4388
msgstr "Ime domaćina:"
4195
#: ../src/vmm-host.glade.h:24
4390
#: ../src/vmm-host.glade.h:29
4196
4391
msgid "In use by:"
4199
#: ../src/vmm-host.glade.h:25
4394
#: ../src/vmm-host.glade.h:30
4200
4395
msgid "Location:"
4201
4396
msgstr "Mesto:"
4203
#: ../src/vmm-host.glade.h:26
4398
#: ../src/vmm-host.glade.h:31
4204
4399
msgid "Logical CPUs:"
4205
4400
msgstr "Logički CPU-i:"
4207
#: ../src/vmm-host.glade.h:27
4402
#: ../src/vmm-host.glade.h:32
4210
4405
msgstr "<b>Mreža</b>"
4212
#: ../src/vmm-host.glade.h:28
4407
#: ../src/vmm-host.glade.h:33
4213
4408
msgid "Memory usage:"
4214
4409
msgstr "Upotreba memorije:"
4216
#: ../src/vmm-host.glade.h:29
4411
#: ../src/vmm-host.glade.h:34
4217
4412
msgid "Memory:"
4218
4413
msgstr "Memorija:"
4220
#: ../src/vmm-host.glade.h:32
4415
#: ../src/vmm-host.glade.h:38
4222
4417
msgid "Network Interfaces"
4223
4418
msgstr "Mrežni saobraćaj"
4225
#: ../src/vmm-host.glade.h:34
4420
#: ../src/vmm-host.glade.h:40
4226
4421
msgid "Overview"
4227
4422
msgstr "Pregled"
4229
#: ../src/vmm-host.glade.h:35
4424
#: ../src/vmm-host.glade.h:41
4231
4426
msgid "Pool Type:"
4232
4427
msgstr "Vrsta:"
4234
#: ../src/vmm-host.glade.h:36
4429
#: ../src/vmm-host.glade.h:42
4431
msgid "Start Interface"
4432
msgstr "Mrežni saobraćaj"
4434
#: ../src/vmm-host.glade.h:43
4236
4436
msgid "Start Network"
4239
#: ../src/vmm-host.glade.h:37
4439
#: ../src/vmm-host.glade.h:44
4241
4441
msgid "Start Pool"
4242
4442
msgstr "Rezervoari skladištenja"
4244
#: ../src/vmm-host.glade.h:38
4444
#: ../src/vmm-host.glade.h:45
4246
4446
msgid "Start mode:"
4247
4447
msgstr "Početna adresa:"
4249
#: ../src/vmm-host.glade.h:39
4449
#: ../src/vmm-host.glade.h:46
4251
4451
msgstr "Stanje:"
4253
#: ../src/vmm-host.glade.h:40
4453
#: ../src/vmm-host.glade.h:47
4455
msgid "Stop Interface"
4456
msgstr "Mrežni saobraćaj"
4458
#: ../src/vmm-host.glade.h:48
4255
4460
msgid "Stop Network"
4258
#: ../src/vmm-host.glade.h:41
4463
#: ../src/vmm-host.glade.h:49
4260
4465
msgid "Stop Pool"
4261
4466
msgstr "Rezervoari skladištenja"
4263
#: ../src/vmm-host.glade.h:43
4468
#: ../src/vmm-host.glade.h:51
4264
4469
msgid "Virtual Networks"
4265
4470
msgstr "Virtuelne mreže"
4267
#: ../src/vmm-host.glade.h:44
4472
#: ../src/vmm-host.glade.h:52
4269
4474
msgid "_Delete Volume"
4270
4475
msgstr "Obriši mašinu"
4272
#: ../src/vmm-host.glade.h:47 ../src/vmm-storage-browse.glade.h:4
4477
#: ../src/vmm-host.glade.h:55 ../src/vmm-storage-browse.glade.h:4
4274
4479
msgid "_New Volume"
4275
4480
msgstr "Obriši mašinu"