~ubuntu-branches/ubuntu/precise/xdm/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Julien Cristau
  • Date: 2008-10-05 20:55:43 UTC
  • mfrom: (7.1.7 intrepid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081005205543-t9lgih96kbj1eidd
Tags: 1:1.1.8-5
Updated Polish debconf translation, thanks to Łukasz Paździora
(closes: #499073).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# debconf templates for xorg-x11 package
 
1
# debconf templates for xdm package
2
2
# Czech translation
3
3
#
4
4
# $Id: cs.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
5
5
#
6
6
# Copyrights:
7
7
# Branden Robinson, 2000-2004
8
 
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004
 
8
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004-2007
9
9
#
10
10
# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
11
11
# Please see debian/copyright.
24
24
#
25
25
msgid ""
26
26
msgstr ""
27
 
"Project-Id-Version: xorg-x11\n"
 
27
"Project-Id-Version: xdm\n"
28
28
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
29
 
"POT-Creation-Date: 2006-03-15 01:13+0100\n"
30
 
"PO-Revision-Date: 2005-09-10 18:42+0200\n"
 
29
"POT-Creation-Date: 2007-03-22 06:38+0100\n"
 
30
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 10:42+0100\n"
31
31
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
32
32
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
33
33
"MIME-Version: 1.0\n"
36
36
 
37
37
#. Type: select
38
38
#. Description
39
 
#: ../xdm.templates:4
40
 
msgid "Select the desired default display manager."
41
 
msgstr "Vyberte výchozího správce obrazovky."
 
39
#: ../xdm.templates:1001
 
40
msgid "Default display manager:"
 
41
msgstr "Výchozí správce obrazovky:"
42
42
 
43
43
#. Type: select
44
44
#. Description
45
 
#: ../xdm.templates:4
 
45
#: ../xdm.templates:1001
46
46
msgid ""
47
47
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
48
48
"for the X Window System."
52
52
 
53
53
#. Type: select
54
54
#. Description
55
 
#: ../xdm.templates:4
 
55
#: ../xdm.templates:1001
56
56
msgid ""
57
57
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
58
 
"manager packages are installed.  Please select which display manager should "
 
58
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
59
59
"run by default."
60
60
msgstr ""
61
61
"Je nainstalováno několik správců obrazovky, ale jen jeden může obsluhovat "
63
63
 
64
64
#. Type: select
65
65
#. Description
66
 
#: ../xdm.templates:4
 
66
#: ../xdm.templates:1001
67
67
msgid ""
68
 
"(Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
 
68
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
69
69
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
70
70
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
71
 
"check for a default display manager.)"
 
71
"check for a default display manager."
72
72
msgstr ""
73
 
"(Více správců obrazovky může běžet zároveň pouze pokud spravují různé "
 
73
"Více správců obrazovky může běžet zároveň pouze pokud spravují různé "
74
74
"servery. Pro dosažení takového nastavení je musíte správně nakonfigurovat, "
75
75
"upravit jejich spouštěcí skripty v /etc/init.d a zakázat kontrolu výchozího "
76
 
"správce obrazovky.)"
77
 
 
78
 
#. Type: boolean
79
 
#. Description
80
 
#: ../xdm.templates:26
81
 
msgid "Do you wish to stop the xdm daemon?"
82
 
msgstr "Chcete zastavit démona xdm?"
83
 
 
84
 
#. Type: boolean
85
 
#. Description
86
 
#: ../xdm.templates:26
 
76
"správce obrazovky."
 
77
 
 
78
#. Type: boolean
 
79
#. Description
 
80
#: ../xdm.templates:3001
 
81
msgid "Stop the xdm daemon?"
 
82
msgstr "Zastavit démona xdm?"
 
83
 
 
84
#. Type: boolean
 
85
#. Description
 
86
#: ../xdm.templates:3001
87
87
msgid ""
88
88
"The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
89
 
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session. "
 
89
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
 
90
msgstr ""
 
91
"Démon xdm (X display manager) je obvykle při aktualizaci nebo odstranění "
 
92
"balíku zastaven, ale zdá se, že spravuje minimálně jedno X sezení."
 
93
 
 
94
#. Type: boolean
 
95
#. Description
 
96
#: ../xdm.templates:3001
 
97
msgid ""
90
98
"If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
91
 
"Otherwise you may leave xdm running, and the new version will take effect "
92
 
"the next time the daemon is restarted."
 
99
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
 
100
"restarted."
93
101
msgstr ""
94
 
"Démon xdm (X display manager) je obvykle při aktualizaci nebo odstranění "
95
 
"balíku zastaven, ale zdá se, že spravuje minimálně jedno X sezení. Pokud by "
96
 
"byl xdm zastaven nyní, všechna jím spravovaná X sezení by se ukončila. V "
97
 
"opačném případě můžete nechat xdm běžet a nová verze se spustí s příštím "
98
 
"restartem démona."
 
102
"Pokud by byl xdm zastaven nyní, všechna jím spravovaná X sezení by se "
 
103
"ukončila. V opačném případě zůstane xdm běžet a nová verze se spustí s "
 
104
"příštím restartem démona."