~ubuntu-branches/ubuntu/precise/xdm/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/zh_CN.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Julien Cristau
  • Date: 2008-10-05 20:55:43 UTC
  • mfrom: (7.1.7 intrepid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081005205543-t9lgih96kbj1eidd
Tags: 1:1.1.8-5
Updated Polish debconf translation, thanks to Łukasz Paździora
(closes: #499073).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# debconf templates for xorg-x11 package
2
 
# Chinese (People's Republic of China) translation
3
 
#
4
 
# $Id: zh_CN.po 490 2005-08-03 09:59:07Z ender $
 
1
# debconf templates for xdm package
 
2
# simplified Chinese translation
5
3
#
6
4
# Copyrights:
7
5
# Branden Robinson, 2000-2004
8
6
# Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>, 2005
9
 
# Ming Hua <minghua@rice.edu>, 2005
 
7
# Ming Hua <minghua@rice.edu>, 2005,2007
10
8
#
11
 
# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
 
9
# This file is distributed under the same license as the xdm package.
12
10
# Please see debian/copyright.
13
11
#
14
12
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
25
23
#
26
24
msgid ""
27
25
msgstr ""
28
 
"Project-Id-Version: 6.8.2.dfsg.1-4+SVN\n"
 
26
"Project-Id-Version: 1:1.0.5-2\n"
29
27
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
30
 
"POT-Creation-Date: 2006-03-15 01:13+0100\n"
31
 
"PO-Revision-Date: 2005-08-04 21:57-0500\n"
 
28
"POT-Creation-Date: 2007-03-22 06:38+0100\n"
 
29
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 18:50-0500\n"
32
30
"Last-Translator: Ming Hua <minghua@rice.edu>\n"
33
31
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
34
32
"MIME-Version: 1.0\n"
38
36
 
39
37
#. Type: select
40
38
#. Description
41
 
#: ../xdm.templates:4
42
 
msgid "Select the desired default display manager."
43
 
msgstr "请选择您想使用的默认显示管理器。"
 
39
#: ../xdm.templates:1001
 
40
msgid "Default display manager:"
 
41
msgstr "默认显示管理器:"
44
42
 
45
43
#. Type: select
46
44
#. Description
47
 
#: ../xdm.templates:4
 
45
#: ../xdm.templates:1001
48
46
msgid ""
49
47
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
50
48
"for the X Window System."
51
 
msgstr "显示管理器即为 X 窗口系统提供图形界面登录模式的程序。"
 
49
msgstr "显示管理器是为 X 窗口系统提供图形界面登录模式的程序。"
52
50
 
53
51
#. Type: select
54
52
#. Description
55
 
#: ../xdm.templates:4
 
53
#: ../xdm.templates:1001
56
54
msgid ""
57
55
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
58
 
"manager packages are installed.  Please select which display manager should "
 
56
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
59
57
"run by default."
60
58
msgstr ""
61
 
"一个给定的 X 服务器只能由一个显示管理器来管理,但是您的系统中已经安装了多个显"
62
 
"示管理器软件包。请选择一个作为默认的显示管理器。"
 
59
"一个给定的 X 服务器只能由一个显示管理器来管理,但是系统中已经安装了多个显示管"
 
60
"理器软件包。请选择一个作为默认的显示管理器。"
63
61
 
64
62
#. Type: select
65
63
#. Description
66
 
#: ../xdm.templates:4
 
64
#: ../xdm.templates:1001
67
65
msgid ""
68
 
"(Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
 
66
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
69
67
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
70
68
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
71
 
"check for a default display manager.)"
 
69
"check for a default display manager."
72
70
msgstr ""
73
 
"(如果多个显示管理器分别被配置为管理不同的 X 服务器,那么它们可以同时运行。要"
74
 
"做到这一点,您需要根据需要分别对显示管理器进行设置,编辑它们在 /etc/init.d 目"
75
 
"录下的 init 脚本,并且禁止检查默认显示管理器。)"
76
 
 
77
 
#. Type: boolean
78
 
#. Description
79
 
#: ../xdm.templates:26
80
 
msgid "Do you wish to stop the xdm daemon?"
81
 
msgstr "您是否想要停止 xdm 守护进程?"
82
 
 
83
 
#. Type: boolean
84
 
#. Description
85
 
#: ../xdm.templates:26
 
71
"如果多个显示管理器被配置为分别管理不同的 X 服务器,那么它们可以同时运行。要做"
 
72
"到这一点,您要按照需求分别对各显示管理器进行设置,编辑它们在 /etc/init.d 目录"
 
73
"下的 init 脚本,并且关闭对默认显示管理器的检查。"
 
74
 
 
75
#. Type: boolean
 
76
#. Description
 
77
#: ../xdm.templates:3001
 
78
msgid "Stop the xdm daemon?"
 
79
msgstr "停止 xdm 守护进程吗?"
 
80
 
 
81
#. Type: boolean
 
82
#. Description
 
83
#: ../xdm.templates:3001
86
84
msgid ""
87
85
"The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
88
 
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session. "
 
86
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
 
87
msgstr ""
 
88
"X 显示管理器 (xdm) 守护进程通常会在软件包升级和卸载时被停止,但看起来它目前在"
 
89
"管理一个或多个正在运行的 X 会话。"
 
90
 
 
91
#. Type: boolean
 
92
#. Description
 
93
#: ../xdm.templates:3001
 
94
msgid ""
89
95
"If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
90
 
"Otherwise you may leave xdm running, and the new version will take effect "
91
 
"the next time the daemon is restarted."
 
96
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
 
97
"restarted."
92
98
msgstr ""
93
 
"X 显示管理器(xdm)守护进程通常会在软件包升级和卸载时被停止,但它目前显然正负责"
94
 
"管理至少一个正在运行的 X 会话。如果 xdm 现在就被停止,它所管理的所有 X 会话都"
95
 
"被中止。然而,您也可以保持 xdm 运行,新安装的版本将会在守护进程下次重新启动时"
96
 
"生效。"
 
99
"如果 xdm 现在就被停止,它所管理的全部 X 会话都会被中止。如果不停止 xdm,新安"
 
100
"装的版本将会在守护进程下次重新启动时生效。"