1
1
# debconf templates for xorg-x11 package
2
2
# Portuguese translation
4
3
# $Id: pt.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
7
5
# Branden Robinson, 2000-2004
8
# Eduardo Silva <jobezone@yahoo.com>, 2005
9
# Eduardo Silva <jobezone@yahoo.com>, 2005 - 7f1u
6
# Eduardo Silva <jobezone@yahoo.com>, 2007
13
11
"Project-Id-Version: xserver-xorg_debian_po\n"
14
12
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2006-03-15 01:13+0100\n"
16
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 04:27+0100\n"
13
"POT-Creation-Date: 2007-03-22 19:35+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 00:38+0100\n"
17
15
"Last-Translator: Eduardo Silva <jobezone@yahoo.com>\n"
18
16
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianPT.org>\n"
19
17
"MIME-Version: 1.0\n"
27
msgid "Select the desired default display manager."
24
#: ../xdm.templates:1001
25
msgid "Default display manager:"
28
26
msgstr "Seleccione o gestor de ecrã por omissão desejado."
30
#: ../xdm.templates:1001
34
32
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
35
33
"for the X Window System."
40
#: ../xdm.templates:1001
44
42
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
45
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
43
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
48
46
"Apenas um único gestor de ecrã pode gerir um dado servidor X, mas estão "
52
#: ../xdm.templates:1001
56
"(Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
54
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
57
55
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
58
56
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
59
"check for a default display manager.)"
57
"check for a default display manager."
61
"(Podem ser executados múltiplos gestores de écran em simultâneo se estes "
59
"Podem ser executados em simultâneo múltiplos gestores de écran se estes "
62
60
"estiverem configurados para gerir diferentes servidores; para fazer isto, "
63
61
"configure os gestores de ecrã de acordo, edite cada um dos seus scripts "
64
62
"\"init\" em /etc/init.d, e desligue a verificação de um gestor de écran de "
69
#: ../xdm.templates:26
70
msgid "Do you wish to stop the xdm daemon?"
67
#: ../xdm.templates:3001
68
msgid "Stop the xdm daemon?"
71
69
msgstr "Deseja parar o daemon xdm?"
75
#: ../xdm.templates:26
73
#: ../xdm.templates:3001
77
75
"The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
78
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session. "
79
"If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
80
"Otherwise you may leave xdm running, and the new version will take effect "
81
"the next time the daemon is restarted."
76
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
83
78
"O daemon do gestor de ecrã X (xdm) é tipicamente parado na actualização ou "
84
79
"remoção de pacotes, mas parece que este está a gerir pelo menos uma sessão X "
85
"a correr. Se o xdm for parado agora, todas as sessões X que este estiver a "
86
"gerir serão terminadas. Caso contrário, pode escolher deixar o xdm a correr, "
87
"e a nova versão terá efeito da próxima vez que o daemon for reiniciado."
84
#: ../xdm.templates:3001
86
"If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
87
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
90
"Se o xdm for parado agora, todas as sessões X que este estiver a gerir serão "
91
"terminadas. Caso contrário, a nova versão terá efeito da próxima vez que o "
92
"daemon for reiniciado."