~ubuntu-branches/ubuntu/precise/zenity/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2012-03-29 14:50:15 UTC
  • mfrom: (1.1.45)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120329145015-p6jkb44cf19r2qyi
Tags: 3.4.0-0ubuntu1
* New upstream release:
  - Add support for lists and trees with --forms
  - Fix warning reading list from stdin
* debian/zenity-common.install:
  - Doesn't install omf files anymore

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
#
8
8
# Priit Laes <amd store20 com>, 2003–2006.
9
9
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2011.
 
10
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2012.
10
11
#
11
12
msgid ""
12
13
msgstr ""
13
14
"Project-Id-Version: zenity MASTER\n"
14
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
15
 
"product=zenity&component=general\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:20+0000\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 12:31+0200\n"
18
 
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
19
 
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
 
16
"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2011-12-31 16:55+0000\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 21:53+0200\n"
 
19
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
 
20
"Language-Team: Estonian <>\n"
 
21
"Language: et\n"
20
22
"MIME-Version: 1.0\n"
21
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
 
"Language: et\n"
24
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 
25
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
25
26
 
26
27
msgid ""
27
28
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
192
193
msgid "TIMEOUT"
193
194
msgstr "AJAPIIRANG"
194
195
 
 
196
msgid "Sets the label of the Ok button"
 
197
msgstr "Olgu-nupule sildi määramine"
 
198
 
 
199
msgid "TEXT"
 
200
msgstr "TEKST"
 
201
 
 
202
msgid "Sets the label of the Cancel button"
 
203
msgstr "Loobu-nupule sildi määramine"
 
204
 
195
205
msgid "Display calendar dialog"
196
206
msgstr "Kalendridialoogi kuvamine"
197
207
 
198
208
msgid "Set the dialog text"
199
209
msgstr "Dialoogi teksti määramine"
200
210
 
201
 
msgid "TEXT"
202
 
msgstr "TEKST"
203
 
 
204
211
msgid "Set the calendar day"
205
212
msgstr "Kalendrile päeva määramine"
206
213
 
240
247
msgid "Do not enable text wrapping"
241
248
msgstr "Tekstimurdmise keelamine"
242
249
 
 
250
msgid "Do not enable pango markup"
 
251
msgstr "Pango märkekeel keelatud"
 
252
 
243
253
msgid "Display info dialog"
244
254
msgstr "Teabedialoogi kuvamine"
245
255
 
351
361
msgid "Display question dialog"
352
362
msgstr "Küsimusdialoogi kuvamine"
353
363
 
354
 
msgid "Sets the label of the Ok button"
355
 
msgstr "Olgu-nupule sildi määramine"
356
 
 
357
 
msgid "Sets the label of the Cancel button"
358
 
msgstr "Loobu-nupule sildi määramine"
359
 
 
360
364
msgid "Display text information dialog"
361
365
msgstr "Tekstiteabedialoogi kuvamine"
362
366
 
366
370
msgid "Set the text font"
367
371
msgstr "Kirjatüübi määramine"
368
372
 
 
373
msgid "Enable an I read and agree checkbox"
 
374
msgstr "\"Ma olen lugenud ja nõustun\" märkeruudu lubamine"
 
375
 
 
376
msgid "Enable html support"
 
377
msgstr "HTML-i toe lubamine"
 
378
 
 
379
msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
 
380
msgstr "Faili asemel URLi määramine. Töötab ainult koos --html valikuga"
 
381
 
 
382
msgid "URL"
 
383
msgstr "URL"
 
384
 
369
385
msgid "Display warning dialog"
370
386
msgstr "Hoiatusdialoogi kuvamine"
371
387
 
411
427
msgid "Calendar field name"
412
428
msgstr "Kalendrivälja nimi"
413
429
 
 
430
msgid "Add a new List in forms dialog"
 
431
msgstr "Vormidialoogile uue loendi lisamine"
 
432
 
 
433
msgid "List field and header name"
 
434
msgstr "Loendi väli ja päise nimi"
 
435
 
 
436
msgid "List of values for List"
 
437
msgstr "Loendis olevate väärtuste loend"
 
438
 
 
439
msgid "List of values separated by |"
 
440
msgstr "Väärtuste loend, eraldaja |"
 
441
 
 
442
msgid "List of values for columns"
 
443
msgstr "Tulpade väärtuste loend"
 
444
 
 
445
msgid "Show the columns header"
 
446
msgstr "Tulba päise kuvamine"
 
447
 
414
448
msgid "Display password dialog"
415
449
msgstr "Paroolidialoogi kuvamine"
416
450