260
266
msgid "Thank you for using KDE"
261
267
msgstr "KDE kullandığınız için teşekkür ederiz"
269
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget)
270
#: kdesavers/firesaversetup.ui:24
271
msgid "KFireSaver Setup"
272
msgstr "KFireSaver Ayarla"
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
275
#: kdesavers/firesaversetup.ui:38
279
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
280
#: kdesavers/firesaversetup.ui:44
281
msgid "KDE (default)"
282
msgstr "KDE (öntanımlı)"
284
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
285
#: kdesavers/firesaversetup.ui:49
286
msgid "Elegant White"
289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
290
#: kdesavers/firesaversetup.ui:54
294
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
295
#: kdesavers/firesaversetup.ui:59
296
msgid "Enhanced Reality"
297
msgstr "Gelişmiş Gerçeklik"
299
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
300
#: kdesavers/firesaversetup.ui:64
301
msgid "Hypnotic Illusions"
302
msgstr "Hipnotizmasal İlüzyon"
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
305
#: kdesavers/firesaversetup.ui:84
309
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
310
#: kdesavers/firesaversetup.ui:116
314
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame)
315
#: kdesavers/firesaversetup.ui:204
316
msgid "preview window"
317
msgstr "önizleme penceresi"
319
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame)
320
#: kdesavers/firesaversetup.ui:207
321
msgid "Here is the preview (if it is not detached)"
322
msgstr "Burada önizlemesini görebilirsiniz (eğer ayrılmamışsa)"
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
325
#: kdesavers/firesaversetup.ui:221
326
msgid "P R E V I E W"
327
msgstr "Ö N İ Z L E M E"
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
330
#: kdesavers/firesaversetup.ui:251
331
msgid "&Show in separate window"
332
msgstr "Ayrı bir pencerede gö&ster"
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
335
#: kdesavers/firesaversetup.ui:259
336
msgid "&Apply && Update"
337
msgstr "Uygul&a ve Güncelle"
339
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
340
#: kdesavers/firesaversetup.ui:271
344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
345
#: kdesavers/firesaversetup.ui:298
349
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
350
#: kdesavers/firesaversetup.ui:304
352
msgstr "Örnek Gösterim"
354
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
355
#: kdesavers/firesaversetup.ui:309
356
msgid "Completely Random"
357
msgstr "Tamamen Rasgele"
359
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
360
#: kdesavers/firesaversetup.ui:314
361
msgid "Only Change Color"
362
msgstr "Sadece Değişen Renk"
364
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
365
#: kdesavers/firesaversetup.ui:319
366
msgid "Only Change Fireworks"
367
msgstr "Sadece Değişen HavaiFişek"
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
370
#: kdesavers/firesaversetup.ui:358
371
msgid "Number of fireworks:"
372
msgstr "HavaiFişek sayısı:"
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
375
#: kdesavers/firesaversetup.ui:366
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
380
#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
385
#: kdesavers/firesaversetup.ui:437
386
msgid "Size of particles:"
387
msgstr "Parçacıkların boyu:"
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
390
#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357
391
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
396
#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
401
#: kdesavers/firesaversetup.ui:505
402
msgid "Use bottom fire"
403
msgstr "Alt ateşi kullan"
405
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton)
406
#: kdesavers/firesaversetup.ui:552
407
msgid "Select the color"
410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
411
#: kdesavers/firesaversetup.ui:579
412
msgid "Enable sounds"
413
msgstr "Sese izin ver"
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
416
#: kdesavers/firesaversetup.ui:587
417
msgid "Limit overload (recommended)"
418
msgstr "Aşırı yüklemeyi sınırla (önerilir)"
420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
421
#: kdesavers/firesaversetup.ui:595
422
msgid "Realtime fps adjust (recommended)"
423
msgstr "Gerçek zamanlı fps dengeleme (önerilir)"
425
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
427
#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
432
#: kdesavers/firesaversetup.ui:658
433
msgid "Blinding white"
434
msgstr "Parlak beyaz"
436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
437
#: kdesavers/firesaversetup.ui:666
438
msgid "Velvet purple"
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
442
#: kdesavers/firesaversetup.ui:674
443
msgid "Deep-sea green"
444
msgstr "Koyu deniz yeşili"
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
447
#: kdesavers/firesaversetup.ui:682
449
msgstr "Koyu kırmızı"
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
452
#: kdesavers/firesaversetup.ui:690
456
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
457
#: kdesavers/firesaversetup.ui:693
458
msgid "try bi-color fireworks"
459
msgstr "iki renkli havai fişekleri dene"
461
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
462
#: kdesavers/firesaversetup.ui:696
463
msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors"
464
msgstr "2 renkte patlayan havai fişeklerin rasgele üretilmesini sağlar"
466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
467
#: kdesavers/firesaversetup.ui:704
471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
472
#: kdesavers/firesaversetup.ui:729
474
msgstr "Sıcak turuncu"
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
477
#: kdesavers/firesaversetup.ui:737
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
482
#: kdesavers/firesaversetup.ui:747 kdesavers/kclock.cpp:95
486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
487
#: kdesavers/firesaversetup.ui:771
489
msgstr "Alev halkası"
491
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
492
#: kdesavers/firesaversetup.ui:774 kdesavers/firesaversetup.ui:785
493
#: kdesavers/firesaversetup.ui:796 kdesavers/firesaversetup.ui:807
494
#: kdesavers/firesaversetup.ui:818 kdesavers/firesaversetup.ui:856
495
#: kdesavers/firesaversetup.ui:867 kdesavers/firesaversetup.ui:878
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
500
#: kdesavers/firesaversetup.ui:782
501
msgid "Atomic splitter"
502
msgstr "Atomik bölücü"
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
505
#: kdesavers/firesaversetup.ui:793
506
msgid "Sparkling fall"
507
msgstr "Kıvılcım yağmuru"
509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
510
#: kdesavers/firesaversetup.ui:804
514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
515
#: kdesavers/firesaversetup.ui:815
516
msgid "Only explosion"
517
msgstr "Yalnızca patlama"
519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
520
#: kdesavers/firesaversetup.ui:853
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
525
#: kdesavers/firesaversetup.ui:864
526
msgid "Toxic spirals"
527
msgstr "Zehirli spiraller"
529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
530
#: kdesavers/firesaversetup.ui:875
532
msgstr "Alev dünyası"
534
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
535
#: kdesavers/firesaversetup.ui:890
539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
540
#: kdesavers/firesaversetup.ui:918
544
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
545
#: kdesavers/firesaversetup.ui:924
546
msgid "Watch exploding images"
547
msgstr "Patlayan resimleri izle"
549
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
550
#: kdesavers/firesaversetup.ui:927
551
msgid "Enable images explosion."
552
msgstr "Resim patlamalarını etkinleştirir."
554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
555
#: kdesavers/firesaversetup.ui:977
557
msgstr "KDE ikonları"
559
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
560
#: kdesavers/firesaversetup.ui:980
561
msgid "Enables KDE Icons"
562
msgstr "KDE Simgelerini Etkin kılar"
564
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
565
#: kdesavers/firesaversetup.ui:983
566
msgid "Enables random KDE Icons explosions."
567
msgstr "Rastgele KDE simge patlamalarını etkinleştir."
569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
570
#: kdesavers/firesaversetup.ui:991
574
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
575
#: kdesavers/firesaversetup.ui:997
577
msgstr "Penguenleri Gösterir"
579
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
580
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1000
581
msgid "Enables random Tux explosions."
582
msgstr "Rastgele Tux.patlamalarını etkin kılar."
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
585
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1008
586
msgid "Reduce detail"
587
msgstr "Detayları azalt"
589
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
590
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1011
591
msgid "useful for increasing speed"
592
msgstr "artan hızla kullanışlı"
594
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
595
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1014
596
msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality."
597
msgstr "Seçildiğinde logoyu hızlandırır ancak kalite düşer."
599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
600
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1022
604
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
605
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1025
606
msgid "Enables Konqui"
607
msgstr "Konqui'yi Gösterir"
609
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
610
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028
611
msgid "Enables random Konqui explosions."
612
msgstr "Rastgele Konqui.patlamalarını etkin kılar."
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
615
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046
619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
620
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1054
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
625
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1087
629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
630
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1158
634
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
635
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1161
636
msgid "enables a natural 'flicker' effect"
637
msgstr "doğal bir kırpışma efekti sağlar"
639
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
640
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1164
641
msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star."
642
msgstr "Bu seçenek yıldızın ışığında bir tür dalgalanma oluşturur."
644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
645
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1172
646
msgid "Red-blue gradient"
647
msgstr "Kırmızı-mavi gradyen"
649
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
650
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1175
651
msgid "emulate horizon coloring"
652
msgstr "yatay renklendirmeyi emüle et"
654
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
655
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1178
656
msgid "Gives lower stars a reddish tint."
657
msgstr "Alçak yıldızlara kızıl gölge verir."
659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
660
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1196
664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
665
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1204
669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
671
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1266 kdesavers/fountaincfg.ui:78
672
#: kdesavers/gravitycfg.ui:70 kdesavers/wavecfg.ui:84
676
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
677
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1272 kdesavers/firesaversetup.ui:1289
678
msgid "Watch the stars"
679
msgstr "Yıldızları izle"
681
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
682
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292
683
msgid "Enable stars in the sky."
684
msgstr "Gökteki yıldızları etkin kıl."
686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
687
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283
691
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
692
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1302
696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
697
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1313
698
msgid "Flash screen on explosions"
699
msgstr "Patlamalarda ekranı parlat"
701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
702
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 kdesavers/science.cpp:937
706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
707
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1390
711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
712
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1417
714
msgstr "Mega alevler"
716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
717
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
722
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521
723
msgid "Fireworks leave a particle trail"
724
msgstr "Havai fişekler arkalarında bir parçacık izi bırakır"
726
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
727
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
728
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1524 kdesavers/firesaversetup.ui:1527
729
msgid "not yet ported"
730
msgstr "henüz uygulanmadı"
732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
733
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560
734
msgid "Flash opacity:"
735
msgstr "Parlama opaklığı:"
737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
738
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568
742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
743
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1601
747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
748
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1628
750
msgstr "Sönüm efekti"
752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
753
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1639
754
msgid "Spherical light after explosion"
755
msgstr "Patlamadan sonraki küresel ışık"
757
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
758
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1642
759
msgid "warning, this can shock your mind :-)"
760
msgstr "uyarı, bu aklınızı tavana vurdurabilir :-)"
762
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
763
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1645
765
"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful "
768
"Bize yakın nesnelerin büyüklük katsayısını katlar, renkli bir deneyimle "
263
771
#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:98
265
773
msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3"
874
1533
msgid "About Swarm"
875
1534
msgstr "Swarm Hakkında"
878
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
883
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
885
msgstr "adil_yildiztr@yahoo.com"
887
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:24
888
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget)
890
msgid "KFireSaver Setup"
891
msgstr "KFireSaver Ayarla"
893
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:38
894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
899
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:44
900
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
902
msgid "KDE (default)"
903
msgstr "KDE (öntanımlı)"
905
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:49
906
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
908
msgid "Elegant White"
911
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:54
912
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
917
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:59
918
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
920
msgid "Enhanced Reality"
921
msgstr "Gelişmiş Gerçeklik"
923
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:64
924
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
926
msgid "Hypnotic Illusions"
927
msgstr "Hipnotizmasal İlüzyon"
929
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:84
930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
935
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:116
936
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
941
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:204
942
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame)
944
msgid "preview window"
945
msgstr "önizleme penceresi"
947
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:207
948
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame)
950
msgid "Here is the preview (if it is not detached)"
951
msgstr "Burada önizlemesini görebilirsiniz (eğer ayrılmamışsa)"
953
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:221
954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
956
msgid "P R E V I E W"
957
msgstr "Ö N İ Z L E M E"
959
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:251
960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
962
msgid "&Show in separate window"
963
msgstr "Ayrı bir pencerede gö&ster"
965
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:259
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
968
msgid "&Apply && Update"
969
msgstr "Uygul&a ve Güncelle"
971
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:271
972
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
977
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:298
978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
983
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:304
984
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
987
msgstr "Örnek Gösterim"
989
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:309
990
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
992
msgid "Completely Random"
993
msgstr "Tamamen Rasgele"
995
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:314
996
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
998
msgid "Only Change Color"
999
msgstr "Sadece Değişen Renk"
1001
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:319
1002
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
1004
msgid "Only Change Fireworks"
1005
msgstr "Sadece Değişen HavaiFişek"
1007
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:358
1008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1010
msgid "Number of fireworks:"
1011
msgstr "HavaiFişek sayısı:"
1013
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:366
1014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1019
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:402
1020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1021
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237
1022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1023
#: rc.cpp:71 rc.cpp:269
1027
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:437
1028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1030
msgid "Size of particles:"
1031
msgstr "Parçacıkların boyu:"
1033
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:445
1034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1035
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1357
1036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1037
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461
1038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1039
#: rc.cpp:77 rc.cpp:299 rc.cpp:311
1043
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:478
1044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1045
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494
1046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1047
#: rc.cpp:80 rc.cpp:314
1051
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:505
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1054
msgid "Use bottom fire"
1055
msgstr "Alt ateşi kullan"
1057
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552
1058
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton)
1060
msgid "Select the color"
1063
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579
1064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1066
msgid "Enable sounds"
1067
msgstr "Sese izin ver"
1069
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587
1070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1072
msgid "Limit overload (recommended)"
1073
msgstr "Aşırı yüklemeyi sınırla (önerilir)"
1075
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595
1076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1078
msgid "Realtime fps adjust (recommended)"
1079
msgstr "Gerçek zamanlı fps dengeleme (önerilir)"
1081
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:622
1082
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
1083
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755
1084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1085
#: rc.cpp:101 rc.cpp:137
1087
msgstr "Havai fişek"
1089
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658
1090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1092
msgid "Blinding white"
1093
msgstr "Parlak beyaz"
1095
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666
1096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1098
msgid "Velvet purple"
1099
msgstr "Velvet Moru"
1101
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674
1102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1104
msgid "Deep-sea green"
1105
msgstr "Koyu deniz yeşili"
1107
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682
1108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1111
msgstr "Koyu kırmızı"
1113
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690
1114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1119
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693
1120
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1122
msgid "try bi-color fireworks"
1123
msgstr "iki renkli havai fişekleri dene"
1125
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696
1126
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1128
msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors"
1129
msgstr "2 renkte patlayan havai fişeklerin rasgele üretilmesini sağlar"
1131
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704
1132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1135
msgstr "Sıkıcı mavi"
1137
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729
1138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1141
msgstr "Sıcak turuncu"
1143
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737
1144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1146
msgid "Purest green"
1149
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771
1150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1153
msgstr "Alev halkası"
1155
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:774
1156
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1157
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:785
1158
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1159
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:796
1160
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1161
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:807
1162
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1163
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:818
1164
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1165
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:856
1166
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1167
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:867
1168
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1169
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878
1170
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1171
#: rc.cpp:143 rc.cpp:149 rc.cpp:155 rc.cpp:161 rc.cpp:167 rc.cpp:173
1172
#: rc.cpp:179 rc.cpp:185
1176
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782
1177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1179
msgid "Atomic splitter"
1180
msgstr "Atomik bölücü"
1182
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793
1183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1185
msgid "Sparkling fall"
1186
msgstr "Kıvılcım yağmuru"
1188
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804
1189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1194
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815
1195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1197
msgid "Only explosion"
1198
msgstr "Yalnızca patlama"
1200
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853
1201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1206
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864
1207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1209
msgid "Toxic spirals"
1210
msgstr "Zehirli spiraller"
1212
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875
1213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1215
msgid "Flames world"
1216
msgstr "Alev dünyası"
1218
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890
1219
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
1224
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918
1225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1230
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924
1231
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1233
msgid "Watch exploding images"
1234
msgstr "Patlayan resimleri izle"
1236
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927
1237
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1239
msgid "Enable images explosion."
1240
msgstr "Resim patlamalarını etkinleştirir."
1242
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977
1243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1246
msgstr "KDE ikonları"
1248
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980
1249
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1251
msgid "Enables KDE Icons"
1252
msgstr "KDE Simgelerini Etkin kılar"
1254
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983
1255
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1257
msgid "Enables random KDE Icons explosions."
1258
msgstr "Rastgele KDE simge patlamalarını etkinleştir."
1260
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991
1261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1266
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997
1267
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1270
msgstr "Penguenleri Gösterir"
1272
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000
1273
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1275
msgid "Enables random Tux explosions."
1276
msgstr "Rastgele Tux.patlamalarını etkin kılar."
1278
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008
1279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1281
msgid "Reduce detail"
1282
msgstr "Detayları azalt"
1284
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011
1285
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1287
msgid "useful for increasing speed"
1288
msgstr "artan hızla kullanışlı"
1290
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014
1291
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1293
msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality."
1294
msgstr "Seçildiğinde logoyu hızlandırır ancak kalite düşer."
1296
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022
1297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1302
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025
1303
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1305
msgid "Enables Konqui"
1306
msgstr "Konqui'yi Gösterir"
1308
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028
1309
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1311
msgid "Enables random Konqui explosions."
1312
msgstr "Rastgele Konqui.patlamalarını etkin kılar."
1314
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046
1315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1320
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054
1321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1326
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087
1327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1332
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158
1333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1338
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161
1339
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1341
msgid "enables a natural 'flicker' effect"
1342
msgstr "doğal bir kırpışma efekti sağlar"
1344
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164
1345
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1347
msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star."
1348
msgstr "Bu seçenek yıldızın ışığında bir tür dalgalanma oluşturur."
1350
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172
1351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1353
msgid "Red-blue gradient"
1354
msgstr "Kırmızı-mavi gradyen"
1356
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175
1357
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1359
msgid "emulate horizon coloring"
1360
msgstr "yatay renklendirmeyi emüle et"
1362
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178
1363
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1365
msgid "Gives lower stars a reddish tint."
1366
msgstr "Alçak yıldızlara kızıl gölge verir."
1368
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196
1369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1374
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204
1375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1380
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1266
1381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1382
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78
1383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
1384
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:70
1385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
1386
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84
1387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
1388
#: rc.cpp:272 rc.cpp:350 rc.cpp:362 rc.cpp:461
1392
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1272
1393
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1394
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289
1395
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1396
#: rc.cpp:275 rc.cpp:284
1397
msgid "Watch the stars"
1398
msgstr "Yıldızları izle"
1400
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1275
1401
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1402
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292
1403
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1404
#: rc.cpp:278 rc.cpp:287
1405
msgid "Enable stars in the sky."
1406
msgstr "Gökteki yıldızları etkin kıl."
1408
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283
1409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1414
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302
1415
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
1420
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313
1421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1423
msgid "Flash screen on explosions"
1424
msgstr "Patlamalarda ekranı parlat"
1426
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390
1427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1432
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417
1433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1436
msgstr "Mega alevler"
1438
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453
1439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1444
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521
1445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1447
msgid "Fireworks leave a particle trail"
1448
msgstr "Havai fişekler arkalarında bir parçacık izi bırakır"
1450
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1524
1451
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1452
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527
1453
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1454
#: rc.cpp:320 rc.cpp:323
1455
msgid "not yet ported"
1456
msgstr "henüz uygulanmadı"
1458
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560
1459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1461
msgid "Flash opacity:"
1462
msgstr "Parlama opaklığı:"
1464
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568
1465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1470
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601
1471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1476
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628
1477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1480
msgstr "Sönüm efekti"
1482
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639
1483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1485
msgid "Spherical light after explosion"
1486
msgstr "Patlamadan sonraki küresel ışık"
1488
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642
1489
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1491
msgid "warning, this can shock your mind :-)"
1492
msgstr "uyarı, bu aklınızı tavana vurdurabilir :-)"
1494
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645
1495
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1498
"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful "
1501
"Bize yakın nesnelerin büyüklük katsayısını katlar, renkli bir deneyimle "
1504
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:58
1505
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
1506
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:58
1507
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
1508
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63
1509
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
1510
#: rc.cpp:347 rc.cpp:359 rc.cpp:458
1514
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:88
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
1516
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:80
1517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
1518
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94
1519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
1520
#: rc.cpp:353 rc.cpp:365 rc.cpp:464
1524
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:103
1525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1526
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:93
1527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1528
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108
1529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1530
#: rc.cpp:356 rc.cpp:368 rc.cpp:467
1531
msgid "Particle size:"
1532
msgstr "Nokta boyutu:"
1534
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60
1535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1538
"<p align=\"center\">\n"
1539
"m<sub>2</sub><br>\n"
1541
"m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n"
1544
"<p align=\"center\">\n"
1545
"m<sub>2</sub><br>\n"
1547
"m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n"
1550
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97
1551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1554
"<p align=\"center\">\n"
1555
"l<sub>2</sub><br>\n"
1557
"l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n"
1560
"<p align=\"center\">\n"
1561
"l<sub>2</sub><br>\n"
1563
"l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n"
1566
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130
1567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1572
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166
1573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1578
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202
1579
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2)
1582
"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs"
1583
msgstr "Rasgele perspektif değişimi bittikten sonra zamanı saniyelerle belirt"
1585
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206
1586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
1595
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248
1596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton)
1601
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261
1602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton)
1607
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274
1608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton)
1613
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51
1614
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
1619
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62
1620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace)
1625
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76
1626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace)
1631
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83
1632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace)
1637
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157
1638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1643
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173
1644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1649
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17
1650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom)
1652
msgid "Resi&ze images"
1653
msgstr "&Resimleri boyutlandır"
1655
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40
1656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom)
1658
msgid "&Random order"
1661
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47
1662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName)
1665
msgstr "İ&simleri göster"
1667
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72
1668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath)
1670
msgid "Show &full path"
1671
msgstr "&Tam yolu göster"
1673
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81
1674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition)
1676
msgid "Random &position"
1677
msgstr "&Rastgele konum"
1679
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90
1680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1685
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120
1686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1688
msgid "I&mage folder:"
1689
msgstr "&Resim dizini:"
1691
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138
1692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory)
1694
msgid "&Include images from sub-folders"
1695
msgstr "&Alt dizinlerdeki resimleri de al"
1697
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43
1698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
1700
msgid "Use textures"
1701
msgstr "Doku kullan"
1703
1536
#~ msgid "&About"
1704
1537
#~ msgstr "&Hakkında"