516
528
msgid "Tiago Porangaba"
517
529
msgstr "Tiago Porangaba"
535
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
537
msgid "Active exercise."
538
msgstr "Mevcut çalışma."
540
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
542
msgid "Saves the active exercise's type."
543
msgstr "Mevcut çalışmanın türünü kaydeder."
545
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
547
msgid "Enable Addition"
548
msgstr "Toplamayı Etkinleştir"
550
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
552
msgid "Enable Addition for task generation."
553
msgstr "Görev oluşturulması için Toplamayı etkinleştir."
555
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
557
msgid "Enable Subtraction"
558
msgstr "Çıkartmayı Etkinleştir"
560
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
562
msgid "Enable Addition/Subtraction for task generation."
563
msgstr "Görev oluşturulması için Toplama/Çıkarmayı etkinleştir."
565
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
567
msgid "Enable Division"
568
msgstr "Bölmeyi Etkinleştir"
570
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
572
msgid "Enable Division for task generation."
573
msgstr "Görev Oluşturulması için Bölmeyi Etkinleştir."
575
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
577
msgid "Enable Multiplication"
578
msgstr "Çarpmayı Etkinleştir"
580
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
582
msgid "Enable Multiplication for task generation."
583
msgstr "Görev Oluşturulması için Çarpmayı Etkinleştir."
585
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
587
msgid "Enable Multiplication/Division"
588
msgstr "Çarpma/Bölmeyi Etkinleştir"
590
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
592
msgid "Enable Multiplication/Division for task generation."
593
msgstr "Görev Oluşturulması için Çarpma/Bölmeyi Etkinleştir."
595
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
597
msgid "Number of fractions"
598
msgstr "Kesirlerin sayısı"
600
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
602
msgid "Set the number of fractions for task generation."
603
msgstr "Görev oluşturulması için kesir sayısını giriniz."
605
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
607
msgid "Max. main denominator"
608
msgstr "En fazla ana payda"
610
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
612
msgid "Set the maximum value of the main denominator."
613
msgstr "Ana paydanın en büyük değerini ayarlayın."
615
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
617
msgid "Answer reduced fractions"
618
msgstr "Sadeleştirilmiş kesirlerin cevabı"
620
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
622
msgid "Set if the fractions need to be reduced."
623
msgstr "Eğer kesirlerin sadeleştirilmeye ihtiyacı varsa ayarlayın."
625
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
626
#: kbruch.kcfg:59 kbruch.kcfg:64 kbruch.kcfg:69
628
msgstr "Karmaşık sayı"
630
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
632
msgid "Set if the fractions will appear in mixed form or not on solution."
634
"Eğer kesirler karmaşık biçimde gösterilecekse veya çözümde gösterilmeyecekse "
637
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
640
"Set if the fractions will need answers in mixed form or not on solution."
642
"Kesirler, karmaşık biçim içinde cevaba ihtiyaç duyacaksa ya da çözüm "
643
"içerisinde olmayacaksa buradan ayarlayın."
645
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
647
msgid "Set if the fractions will appear in mixed form or not in questions."
649
"Kesirler karmaşık biçimde gösterilecek ya da sorularda gösterilmeyecekse "
652
#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
653
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
654
#: kbruch.kcfg:77 kbruch.kcfg:78
655
msgid "Number of correctly solved tasks"
656
msgstr "Doğru çözümlenmiş görev sayısı"
658
#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
660
msgid "Number of solved tasks"
661
msgstr "Çözünlen görev sayısı"
663
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
665
msgid "Total number of solved tasks"
666
msgstr "Toplam çözülmüş görev sayısı"
668
#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
669
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
670
#: kbruch.kcfg:87 kbruch.kcfg:88
671
msgid "Number of skipped tasks"
672
msgstr "Atlanmış görevlerin sayısı"
674
#. i18n: ectx: label, entry (numberColor), group (TaskViewer)
675
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (numberColor), group (TaskViewer)
676
#: kbruch.kcfg:95 kbruch.kcfg:96
677
msgid "Color of the numbers in the task view"
678
msgstr "Görev görünümündeki sayıların rengi"
680
#. i18n: ectx: label, entry (operationColor), group (TaskViewer)
681
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (operationColor), group (TaskViewer)
682
#: kbruch.kcfg:100 kbruch.kcfg:101
683
msgid "Color of the operation signs in the task view"
684
msgstr "Görev görünümündeki işlem işaretlerinin rengi"
686
#. i18n: ectx: label, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer)
687
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer)
688
#: kbruch.kcfg:105 kbruch.kcfg:106
689
msgid "Color of the fraction bars in the task view"
690
msgstr "Görev görünümündeki kesir çizgilerinin rengi"
692
#. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer)
693
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer)
694
#: kbruch.kcfg:110 kbruch.kcfg:111
695
msgid "Font used for the task view"
696
msgstr "Görev görünümü için kullanılan yazı tipi"
698
#. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer)
700
msgid "Enable showing the result also as a mixed number"
701
msgstr "Sonucu bileşik sayı olarak gösterme özelliğini etkinleştir"
703
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer)
706
"Enables/disables showing the result also in the special mixed-number "
709
"Sonucun bileşik sayı olarak da gösterilmesi özelliğini etkinleştirir/"
519
712
#: mainqtwidget.cpp:117
520
713
msgid "Question:"
789
982
msgid "Factorization"
790
983
msgstr "Çarpanlarına Ayırma"
793
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
795
msgstr "Görkem Çetin, Engin ÇAĞATAY"
798
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
800
msgstr "gorkem@kde.org, engincagatay@yahoo.com"
802
#. i18n: file: AppMenuWidgetui.rc:5
803
#. i18n: ectx: Menu (file)
804
#. i18n: file: FractionRingWidgetui.rc:5
805
#. i18n: ectx: Menu (file)
806
#. i18n: file: kbruchui.rc:5
807
#. i18n: ectx: Menu (file)
808
#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 rc.cpp:11
812
#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:28
813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
818
#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:38
819
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_numberColor)
821
msgid "Change the color of the numbers"
822
msgstr "Sayıların rengini değiştir"
824
#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:54
825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, operationLabel)
827
msgid "&Operation sign:"
828
msgstr "İ&şlem işareti:"
830
#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:70
831
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_operationColor)
833
msgid "Change the color of the operation signs"
834
msgstr "İşlem işaretlerinin rengini değiştir"
836
#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:86
837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fractionBarLabel)
839
msgid "&Fraction bar:"
840
msgstr "K&esir çizgisi:"
842
#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:96
843
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_fractionBarColor)
845
msgid "Change the color of the fraction bar"
846
msgstr "Kesir çizgisinin rengini değiştir"
848
#. i18n: file: taskfontsbase.ui:16
849
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontChooser, kcfg_taskFont)
851
msgid "Change the font of the numbers"
852
msgstr "Sayıların fontunu değiştir"
854
#. i18n: file: kbruch.kcfg:11
855
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
857
msgid "Active exercise."
858
msgstr "Mevcut çalışma."
860
#. i18n: file: kbruch.kcfg:12
861
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
863
msgid "Saves the active exercise's type."
864
msgstr "Mevcut çalışmanın türünü kaydeder."
866
#. i18n: file: kbruch.kcfg:19
867
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
869
msgid "Enable Addition"
870
msgstr "Toplamayı Etkinleştir"
872
#. i18n: file: kbruch.kcfg:20
873
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
875
msgid "Enable Addition for task generation."
876
msgstr "Görev oluşturulması için Toplamayı etkinleştir."
878
#. i18n: file: kbruch.kcfg:24
879
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
881
msgid "Enable Subtraction"
882
msgstr "Çıkartmayı Etkinleştir"
884
#. i18n: file: kbruch.kcfg:25
885
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
887
msgid "Enable Addition/Subtraction for task generation."
888
msgstr "Görev oluşturulması için Toplama/Çıkarmayı etkinleştir."
890
#. i18n: file: kbruch.kcfg:29
891
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
893
msgid "Enable Division"
894
msgstr "Bölmeyi Etkinleştir"
896
#. i18n: file: kbruch.kcfg:30
897
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
899
msgid "Enable Division for task generation."
900
msgstr "Görev Oluşturulması için Bölmeyi Etkinleştir."
902
#. i18n: file: kbruch.kcfg:34
903
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
905
msgid "Enable Multiplication"
906
msgstr "Çarpmayı Etkinleştir"
908
#. i18n: file: kbruch.kcfg:35
909
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
911
msgid "Enable Multiplication for task generation."
912
msgstr "Görev Oluşturulması için Çarpmayı Etkinleştir."
914
#. i18n: file: kbruch.kcfg:39
915
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
917
msgid "Enable Multiplication/Division"
918
msgstr "Çarpma/Bölmeyi Etkinleştir"
920
#. i18n: file: kbruch.kcfg:40
921
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
923
msgid "Enable Multiplication/Division for task generation."
924
msgstr "Görev Oluşturulması için Çarpma/Bölmeyi Etkinleştir."
926
#. i18n: file: kbruch.kcfg:44
927
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
929
msgid "Number of fractions"
930
msgstr "Kesirlerin sayısı"
932
#. i18n: file: kbruch.kcfg:45
933
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
935
msgid "Set the number of fractions for task generation."
936
msgstr "Görev oluşturulması için kesir sayısını giriniz."
938
#. i18n: file: kbruch.kcfg:49
939
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
941
msgid "Max. main denominator"
942
msgstr "En fazla ana payda"
944
#. i18n: file: kbruch.kcfg:50
945
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
947
msgid "Set the maximum value of the main denominator."
948
msgstr "Ana paydanın en büyük değerini ayarlayın."
950
#. i18n: file: kbruch.kcfg:54
951
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
953
msgid "Answer reduced fractions"
954
msgstr "Sadeleştirilmiş kesirlerin cevabı"
956
#. i18n: file: kbruch.kcfg:55
957
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
959
msgid "Set if the fractions need to be reduced."
960
msgstr "Eğer kesirlerin sadeleştirilmeye ihtiyacı varsa ayarlayın."
962
#. i18n: file: kbruch.kcfg:59
963
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
964
#. i18n: file: kbruch.kcfg:64
965
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
966
#. i18n: file: kbruch.kcfg:69
967
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
968
#: rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:104
970
msgstr "Karmaşık sayı"
972
#. i18n: file: kbruch.kcfg:60
973
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
975
msgid "Set if the fractions will appear in mixed form or not on solution."
977
"Eğer kesirler karmaşık biçimde gösterilecekse veya çözümde gösterilmeyecekse "
980
#. i18n: file: kbruch.kcfg:65
981
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
984
"Set if the fractions will need answers in mixed form or not on solution."
986
"Kesirler, karmaşık biçim içinde cevaba ihtiyaç duyacaksa ya da çözüm "
987
"içerisinde olmayacaksa buradan ayarlayın."
989
#. i18n: file: kbruch.kcfg:70
990
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
992
msgid "Set if the fractions will appear in mixed form or not in questions."
994
"Kesirler karmaşık biçimde gösterilecek ya da sorularda gösterilmeyecekse "
997
#. i18n: file: kbruch.kcfg:77
998
#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
999
#. i18n: file: kbruch.kcfg:78
1000
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
1001
#: rc.cpp:110 rc.cpp:113
1002
msgid "Number of correctly solved tasks"
1003
msgstr "Doğru çözümlenmiş görev sayısı"
1005
#. i18n: file: kbruch.kcfg:82
1006
#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
1008
msgid "Number of solved tasks"
1009
msgstr "Çözünlen görev sayısı"
1011
#. i18n: file: kbruch.kcfg:83
1012
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
1014
msgid "Total number of solved tasks"
1015
msgstr "Toplam çözülmüş görev sayısı"
1017
#. i18n: file: kbruch.kcfg:87
1018
#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
1019
#. i18n: file: kbruch.kcfg:88
1020
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
1021
#: rc.cpp:122 rc.cpp:125
1022
msgid "Number of skipped tasks"
1023
msgstr "Atlanmış görevlerin sayısı"
1025
#. i18n: file: kbruch.kcfg:95
1026
#. i18n: ectx: label, entry (numberColor), group (TaskViewer)
1027
#. i18n: file: kbruch.kcfg:96
1028
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (numberColor), group (TaskViewer)
1029
#: rc.cpp:128 rc.cpp:131
1030
msgid "Color of the numbers in the task view"
1031
msgstr "Görev görünümündeki sayıların rengi"
1033
#. i18n: file: kbruch.kcfg:100
1034
#. i18n: ectx: label, entry (operationColor), group (TaskViewer)
1035
#. i18n: file: kbruch.kcfg:101
1036
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (operationColor), group (TaskViewer)
1037
#: rc.cpp:134 rc.cpp:137
1038
msgid "Color of the operation signs in the task view"
1039
msgstr "Görev görünümündeki işlem işaretlerinin rengi"
1041
#. i18n: file: kbruch.kcfg:105
1042
#. i18n: ectx: label, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer)
1043
#. i18n: file: kbruch.kcfg:106
1044
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer)
1045
#: rc.cpp:140 rc.cpp:143
1046
msgid "Color of the fraction bars in the task view"
1047
msgstr "Görev görünümündeki kesir çizgilerinin rengi"
1049
#. i18n: file: kbruch.kcfg:110
1050
#. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer)
1051
#. i18n: file: kbruch.kcfg:111
1052
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer)
1053
#: rc.cpp:146 rc.cpp:149
1054
msgid "Font used for the task view"
1055
msgstr "Görev görünümü için kullanılan yazı tipi"
1057
#. i18n: file: kbruch.kcfg:115
1058
#. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer)
1060
msgid "Enable showing the result also as a mixed number"
1061
msgstr "Sonucu bileşik sayı olarak gösterme özelliğini etkinleştir"
1063
#. i18n: file: kbruch.kcfg:116
1064
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer)
1067
"Enables/disables showing the result also in the special mixed-number "
1070
"Sonucun bileşik sayı olarak da gösterilmesi özelliğini etkinleştirir/"
1073
985
#: resultwidget.cpp:101
1074
986
msgid "Solution:"