~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kdevplatform/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da/kdevplatform.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2011-01-25 18:03:44 UTC
  • mfrom: (0.3.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110125180344-bjvm6fbewfr1yubt
Tags: 1.2.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 03:13+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 17:45+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-19 02:41+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 15:55+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
"Language: da\n"
19
20
 
20
21
#: debugger/breakpoint/breakpoint.cpp:135
21
22
msgid "error"
405
406
msgstr[0] "Behandl 1 fil i %2"
406
407
msgstr[1] "Behandl %1 filer i %2"
407
408
 
408
 
#: language/backgroundparser/backgroundparser.cpp:365
409
 
msgid "Background Parser"
410
 
msgstr "Baggrundsfortolker"
411
 
 
412
409
#: language/backgroundparser/parsejob.cpp:302
413
410
#, kde-format
414
411
msgid "Could not open file '%1'"
426
423
msgid "File could not be read from disk due to permissions."
427
424
msgstr "Filen kunne ikke læses fra disk pga. rettigheder."
428
425
 
 
426
#: language/backgroundparser/backgroundparser.cpp:374
 
427
msgid "Background Parser"
 
428
msgstr "Baggrundsfortolker"
 
429
 
429
430
#: language/codegen/applychangeswidget.cpp:84
430
431
#: language/codegen/applychangeswidget.cpp:197
431
432
msgid "Edit Document"
500
501
msgid "Private"
501
502
msgstr "Private"
502
503
 
503
 
#: language/codegen/createclass.cpp:77
 
504
#: language/codegen/createclass.cpp:78
504
505
#, kde-format
505
506
msgid "Create New Class in %1"
506
507
msgstr "Opret ny klasse i %1"
507
508
 
508
 
#: language/codegen/createclass.cpp:330
 
509
#: language/codegen/createclass.cpp:331
509
510
msgid "Class Basics"
510
511
msgstr "Basalt for klasse"
511
512
 
512
 
#: language/codegen/createclass.cpp:331
 
513
#: language/codegen/createclass.cpp:332
513
514
msgid "Identify the class and any classes from which it is to inherit."
514
515
msgstr "Identificér klassen og enhver klasse som den vil arve fra."
515
516
 
516
 
#: language/codegen/createclass.cpp:483
 
517
#: language/codegen/createclass.cpp:484
517
518
msgid "License"
518
519
msgstr "Licens"
519
520
 
520
 
#: language/codegen/createclass.cpp:484
 
521
#: language/codegen/createclass.cpp:485
521
522
msgid "Choose the license under which to place the new class."
522
523
msgstr "Vælg den licens som den nye klasse skal være under."
523
524
 
524
 
#: language/codegen/createclass.cpp:626
 
525
#: language/codegen/createclass.cpp:627
525
526
msgid "Could not load previous license"
526
527
msgstr "Kunne ikke indlæse den forrige licens"
527
528
 
528
 
#: language/codegen/createclass.cpp:640
 
529
#: language/codegen/createclass.cpp:641
529
530
msgid "The specified license already exists. Please provide a different name."
530
531
msgstr "Den angivede licens findes allerede. Vælg venligst et andet navn."
531
532
 
532
 
#: language/codegen/createclass.cpp:650
 
533
#: language/codegen/createclass.cpp:651
533
534
msgid "There was an error writing the file."
534
535
msgstr "Der var en fejl med at skrive til filen."
535
536
 
536
 
#: language/codegen/createclass.cpp:683
 
537
#: language/codegen/createclass.cpp:684
537
538
msgid "Output"
538
539
msgstr "Output"
539
540
 
540
 
#: language/codegen/createclass.cpp:684
 
541
#: language/codegen/createclass.cpp:685
541
542
msgid "Choose where to save the new class."
542
543
msgstr "Vælg hvor den nye klasse skal gemmes."
543
544
 
934
935
msgstr ""
935
936
"Rodmappen for projektet <b>%1</b> blev slettet eller flyttet uden for "
936
937
"KDevelop.\n"
937
 
"Projektet bliver nødt til at blive lukket."
 
938
"Det er nødvendigt at lukke projektet."
938
939
 
939
940
#: project/abstractfilemanagerplugin.cpp:296
940
941
msgid "Project Folder Deleted"
2165
2166
"instead of the MovingInterface, you need KDevelop 4.1 or lower."
2166
2167
msgstr ""
2167
2168
"Den installerede Kate-version understøtter ikke MovingInterface hvilket er "
2168
 
"afgørende for KDevelop fra og med version 4.2.\n"
 
2169
"nødvendigt for KDevelop fra og med version 4.2.\n"
2169
2170
"\n"
2170
2171
"For at bruge KDevelop med ældre KDE SC end 4.6, hvor SmartInterface bruges i "
2171
2172
"stedet for MovingInterface, skal du bruge KDevelop 4.1 eller ældre."
2741
2742
#: util/duchainify/main.cpp:211
2742
2743
msgid "Enforce an update of the top-contexts corresponding to the given files"
2743
2744
msgstr ""
2744
 
"Gennemtving en opdatering af top-konteksten svarende til de angivne filer"
 
2745
"Gennemtving en opdatering af top-konteksterne, der svarer til de angivne "
 
2746
"filer"
2745
2747
 
2746
2748
#: util/duchainify/main.cpp:212
2747
2749
msgid ""
2748
2750
"Enforce an update of the top-contexts corresponding to the given files and "
2749
2751
"all included files"
2750
2752
msgstr ""
2751
 
"Gennemtving en opdatering af top-konteksten svarende til de angivne filer og "
2752
 
"alle inkluderede filer"
 
2753
"Gennemtving en opdatering af top-konteksterne der svarer til de angivne "
 
2754
"filer og alle inkluderede filer"
2753
2755
 
2754
2756
#: util/duchainify/main.cpp:213
2755
2757
msgid "Number of threads to use"