1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Николай Ерёмин <doktorkster@gmail.com>, 2009.
4
# Ерёмин Николай <doktorkster@gmail.com>, 2009.
5
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2009.
6
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
10
"Project-Id-Version: kdevappwizard\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-11-24 06:43+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 00:36+0400\n"
14
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
22
"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23
"X-Environment: kde\n"
24
"X-Accelerator-Marker: &\n"
25
"X-Text-Markup: kde4\n"
27
#: appwizarddialog.cpp:27
28
msgid "Create New Project"
29
msgstr "Создать новый проект"
31
#: appwizarddialog.cpp:35
32
msgctxt "Page for general configuration options"
36
#: appwizarddialog.cpp:37
37
msgctxt "Page for version control options"
38
msgid "Version Control"
39
msgstr "Система контроля версий"
41
#: appwizardplugin.cpp:76
42
msgid "Project Wizard"
43
msgstr "Мастер проектов"
45
#: appwizardplugin.cpp:76
46
msgid "Support for creating and importing projects"
47
msgstr "Поддержка создания и импортирования проектов"
49
#: appwizardplugin.cpp:85
50
msgid "New From Template..."
51
msgstr "Создать из шаблона..."
53
#: appwizardplugin.cpp:87
54
msgid "Generate a new project from a template"
55
msgstr "Создать новый проект из шаблона"
57
#: appwizardplugin.cpp:88
59
"<b>New project</b><p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you "
60
"to generate a skeleton for your application from a set of templates.</p>"
62
"<b>Новый проект</b><p>Это мастер создания приложений. Он поможет вам создать "
63
"основу приложения из шаблона.</p>"
65
#: appwizardplugin.cpp:121
66
msgid "Could not create project from template\n"
67
msgstr "Не удалось создать проект из шаблона\n"
69
#: appwizardplugin.cpp:121
70
msgid "Failed to create project"
71
msgstr "Ошибка создания проекта"
73
#: appwizardplugin.cpp:160
74
msgid "Could not initialize DVCS repository"
76
"Не удалось инициализировать репозиторий распределённой системы контроля "
79
#: appwizardplugin.cpp:168
80
msgid "Could not add files to the DVCS repository"
82
"Не удалось добавить файлы в репозиторий распределённой системы контроля "
85
#: appwizardplugin.cpp:175
87
msgid "Could not import project into %1."
88
msgstr "Не удалось импортировать проект в %1."
90
#: appwizardplugin.cpp:192
91
msgid "Could not import project"
92
msgstr "Не удалось импортировать проект"
94
#: appwizardplugin.cpp:200
95
msgid "Could not checkout imported project"
96
msgstr "Не удалось получить импортированный проект из репозитория"
98
#: appwizardplugin.cpp:283
99
msgid "Could not create new project"
100
msgstr "Не удалось создать новый проект"
102
#: appwizardplugin.cpp:400
104
msgid "The file %1 cannot be created."
105
msgstr "Файл %1 не может быть создан."
107
#: projectselectionpage.cpp:115
108
msgid "Invalid location"
109
msgstr "Недопустимое расположение"
111
#: projectselectionpage.cpp:123
112
msgid "Empty project name"
113
msgstr "Пустое имя проекта"
115
#: projectselectionpage.cpp:131
116
msgid "Invalid project name"
117
msgstr "Недопустимое имя проекта"
119
#: projectselectionpage.cpp:146
121
msgid "Unable to create subdirectories, missing permissions on: %1"
122
msgstr "Не удалось создать подкаталоги, отсутствует доступ к %1"
124
#: projectselectionpage.cpp:162
125
msgid "Invalid project template, please choose a leaf item"
126
msgstr "Не выбран шаблон проекта. Возможно, выбрана категория."
128
#: projectselectionpage.cpp:175
129
msgid "Path already exists and contains files"
130
msgstr "Путь уже существует и содержит файлы"
132
#: projectselectionpage.cpp:213
134
"The specified path already exists and contains files. Are you sure you want "
136
msgstr "Заданный путь уже существует и содержит файлы. Продолжить?"
138
#: projecttemplatesmodel.cpp:74
139
msgid "Project Templates"
140
msgstr "Шаблоны проектов"
142
#: projectvcspage.cpp:43
143
msgctxt "No Version Control Support chosen"
148
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
150
msgstr "Ерёмин Николай"
153
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
155
msgstr "doktorkster@gmail.com"
157
#. i18n: file: kdevappwizard.rc:5
158
#. i18n: ectx: Menu (project)
160
msgctxt "@title:menu"
164
#. i18n: file: projectselectionpage.ui:52
165
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, propertiesBox)
170
#. i18n: file: projectselectionpage.ui:67
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
174
msgstr "Расположение:"
176
#. i18n: file: projectselectionpage.ui:74
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appNameLabel)
179
msgid "Application Name:"
180
msgstr "Название приложения:"
182
#. i18n: file: projectvcspage.ui:18
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
185
msgid "Version Control System:"
186
msgstr "Система контроля версий:"
b'\\ No newline at end of file'