~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kdevplatform/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb/kdevcodeutils.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2011-01-25 18:03:44 UTC
  • mfrom: (0.3.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110125180344-bjvm6fbewfr1yubt
Tags: 1.2.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of kdevcodeutils to Norwegian Bokmål
 
2
#
 
3
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2010.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: \n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-11-21 06:24+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 10:56+0100\n"
 
10
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
 
11
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 
12
"Language: nb\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Environment: kde\n"
 
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
21
 
 
22
#: codeutilsplugin.cpp:49
 
23
msgid "Code Utilities"
 
24
msgstr "Kodeverktøy"
 
25
 
 
26
#: codeutilsplugin.cpp:49
 
27
msgid "Various utilities that help you code faster."
 
28
msgstr "Diverse verktøy som hjelper til med raskere koding."
 
29
 
 
30
#: codeutilsplugin.cpp:50
 
31
msgid "Milian Wolff"
 
32
msgstr "Milian Wolff"
 
33
 
 
34
#: codeutilsplugin.cpp:50
 
35
msgid "Author"
 
36
msgstr "Forfatter"
 
37
 
 
38
#. i18n: action name; 'Document' is a verb
 
39
#: codeutilsplugin.cpp:64
 
40
msgid "Document Declaration"
 
41
msgstr "Dokumenter deklarasjon"
 
42
 
 
43
#: codeutilsplugin.cpp:65
 
44
msgid "Alt+Shift+d"
 
45
msgstr "Alt+Shift+d"
 
46
 
 
47
#: codeutilsplugin.cpp:67
 
48
msgid "Add Doxygen skeleton for declaration under cursor."
 
49
msgstr "Legg til Doxygen-skjelett for deklarasjonen under markøren."
 
50
 
 
51
#. i18n: translate title same as the action name
 
52
#: codeutilsplugin.cpp:69
 
53
msgid ""
 
54
"<b>Document Declaration</b><p>Adds a basic Doxygen comment skeleton in front "
 
55
"of the declaration under the cursor, e.g. with all the parameter of a "
 
56
"function.</p>"
 
57
msgstr ""
 
58
"<b>Dokumenter deklarasjon</b><p>Legger til et enkelt Doxygen "
 
59
"kommentarskjelett foran deklarasjonen under markøren, f.eks. med alle "
 
60
"parametre til en funksjon.</p>"
 
61
 
 
62
#: codeutilsplugin.cpp:122
 
63
msgid "..."
 
64
msgstr "…"
 
65
 
 
66
#: codeutilsplugin.cpp:133
 
67
#, kde-format
 
68
msgid "Defaults to %1."
 
69
msgstr "Standard er %1."
 
70
 
 
71
#: rc.cpp:1
 
72
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
73
msgid "Your names"
 
74
msgstr "Bjørn Steensrud"
 
75
 
 
76
#: rc.cpp:2
 
77
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
78
msgid "Your emails"
 
79
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
 
80
 
 
81
#. i18n: file: kdevcodeutils.rc:5
 
82
#. i18n: ectx: Menu (code)
 
83
#: rc.cpp:5
 
84
msgctxt "@title:menu"
 
85
msgid "Code"
 
86
msgstr "Kode"
 
 
b'\\ No newline at end of file'