~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/python-django/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Scott James Remnant, Eddy Mulyono
  • Date: 2008-09-16 12:18:47 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream) (4.1.1 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080916121847-mg225rg5mnsdqzr0
Tags: 1.0-1ubuntu1
* Merge from Debian (LP: #264191), remaining changes:
  - Run test suite on build.

[Eddy Mulyono]
* Update patch to workaround network test case failures.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: Django JavaScript Czech translation\n"
 
8
"Project-Id-Version: Django\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2005-12-17 22:26+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 12:04+0100\n"
12
 
"Last-Translator: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-20 12:52+0200\n"
13
11
"Language-Team: Czech\n"
14
12
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Poedit-Language: Czech\n"
19
 
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
15
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>1 && n<5 ? 1 : 2;\n"
20
16
 
21
17
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
22
18
#, perl-format
23
19
msgid "Available %s"
24
 
msgstr "K dispozici %s"
 
20
msgstr "Dostupná %s"
25
21
 
26
22
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
27
23
msgid "Choose all"
28
 
msgstr "Vybrat vše"
 
24
msgstr "Vybrat vše"
29
25
 
30
26
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
31
27
msgid "Add"
38
34
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
39
35
#, perl-format
40
36
msgid "Chosen %s"
41
 
msgstr "Vybraný %s"
 
37
msgstr "Vybraná %s"
42
38
 
43
39
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
44
40
msgid "Select your choice(s) and click "
45
 
msgstr "Vyberte si a klikněte"
 
41
msgstr "Vyberte si a klikněte "
46
42
 
47
43
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
48
44
msgid "Clear all"
49
 
msgstr "Vše vymazat"
 
45
msgstr "Vymazat vše"
50
46
 
51
 
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
52
47
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
53
 
msgid "January February March April May June July August September October November December"
54
 
msgstr "Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad Prosinec"
55
 
 
56
 
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
57
 
#, fuzzy
58
 
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
59
 
msgstr "Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota"
 
48
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
 
49
msgid ""
 
50
"January February March April May June July August September October November "
 
51
"December"
 
52
msgstr ""
 
53
"Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad "
 
54
"Prosinec"
60
55
 
61
56
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
62
 
#, fuzzy
63
57
msgid "S M T W T F S"
64
58
msgstr "N P U S C P S"
65
59
 
66
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
67
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
 
60
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
 
61
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
 
62
msgstr "Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota"
 
63
 
 
64
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
 
65
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
 
66
msgid "Show"
 
67
msgstr "Ukázat"
 
68
 
 
69
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
 
70
msgid "Hide"
 
71
msgstr "Skrýt"
 
72
 
 
73
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
 
74
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
68
75
msgid "Now"
69
76
msgstr "Nyní"
70
77
 
71
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
 
78
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
72
79
msgid "Clock"
73
80
msgstr "Hodiny"
74
81
 
75
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
 
82
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
76
83
msgid "Choose a time"
77
84
msgstr "Vyberte čas"
78
85
 
79
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
 
86
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
80
87
msgid "Midnight"
81
88
msgstr "Půlnoc"
82
89
 
83
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
 
90
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
84
91
msgid "6 a.m."
85
92
msgstr "6 ráno"
86
93
 
87
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
 
94
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
88
95
msgid "Noon"
89
96
msgstr "Poledne"
90
97
 
91
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
92
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
 
98
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
 
99
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
93
100
msgid "Cancel"
94
101
msgstr "Storno"
95
102
 
96
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
97
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
 
103
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
 
104
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
98
105
msgid "Today"
99
106
msgstr "Dnes"
100
107
 
101
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
 
108
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
102
109
msgid "Calendar"
103
110
msgstr "Kalendář"
104
111
 
105
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
 
112
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
106
113
msgid "Yesterday"
107
114
msgstr "Včera"
108
115
 
109
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
 
116
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
110
117
msgid "Tomorrow"
111
118
msgstr "Zítra"
112