599
599
<source>Session I&nformation...</source>
600
600
<translation>I&nformazioni di sessione...</translation>
603
<source>&File</source>
604
<comment>Mac OS X version</comment>
605
<translatorcomment>&File</translatorcomment>
606
<translation>&File</translation>
609
<source>&File</source>
610
<comment>Non Mac OS X version</comment>
611
<translatorcomment>&File</translatorcomment>
612
<translation>&File</translation>
615
<source>&Virtual Media Manager...</source>
616
<translation>Gestore supporti &virtuali...</translation>
619
<source>Display the Virtual Media Manager dialog</source>
620
<translation>Visualizza la finestra del gestore supporti virtuali</translation>
623
<source>&Import Appliance...</source>
624
<translation>&Importa applicazione virtuale...</translation>
627
<source>Import an appliance into VirtualBox</source>
628
<translation>Importa un'applicazione virtuale in VirtualBox</translation>
631
<source>&Export Appliance...</source>
632
<translation>&Esporta applicazione virtuale...</translation>
635
<source>Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance</source>
636
<translation>Esporta un'applicazione virtuale da VirtualBox</translation>
639
<source>&Preferences...</source>
640
<comment>global settings</comment>
641
<translation>Im&postazioni...</translation>
644
<source>Display the global settings dialog</source>
645
<translation>Mostra la finestra delle impostazioni</translation>
648
<source>E&xit</source>
649
<translation>&Esci</translation>
652
<source>Close application</source>
653
<translation>Chiudi l'applicazione</translation>
656
<source>&New...</source>
657
<translation>&Nuova...</translation>
660
<source>Create a new virtual machine</source>
661
<translation>Crea una nuova macchina virtuale</translation>
664
<source>&Add...</source>
665
<translation>&Aggiungi...</translation>
668
<source>Add an existing virtual machine</source>
669
<translation>Aggiungi una macchina virtuale esistente</translation>
672
<source>Cl&one...</source>
673
<translation>Cl&ona...</translation>
676
<source>Clone the selected virtual machine</source>
677
<translation>Clona la macchina virtuale selezionata</translation>
680
<source>&Remove</source>
681
<translation>&Rimuovi</translation>
684
<source>Remove the selected virtual machine</source>
685
<translation>Rimuovi la macchina virtuale selezionata</translation>
688
<source>S&tart</source>
689
<translation>A&vvia</translation>
692
<source>Start the selected virtual machine</source>
693
<translation>Avvia la macchina virtuale selezionata</translation>
696
<source>S&how</source>
697
<translation>&Mostra</translation>
700
<source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
701
<translation>Passa alla finestra della macchina virtuale selezionata</translation>
704
<source>Discard</source>
705
<translation>Scarta</translation>
708
<source>D&iscard Saved State</source>
709
<translation>Scarta l&o stato salvato</translation>
712
<source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
713
<translation>Scarta lo stato salvato della macchina virtuale</translation>
716
<source>Re&fresh</source>
717
<translation>A&ggiorna</translation>
720
<source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
721
<translation>Aggiorna lo stato di accessibilità della macchina virtuale selezionata</translation>
724
<source>Show &Log...</source>
725
<translation>Visualizza &log...</translation>
728
<source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
729
<translation>Visualizza il file di log della macchina virtuale selezionata</translation>
732
<source>Show in Finder</source>
733
<translation>Mostra in Finder</translation>
736
<source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder.</source>
737
<translation>Mostra il file di definizione della macchina di VirtualBox in Finder.</translation>
740
<source>Show in Explorer</source>
741
<translation>Mostra in Explorer</translation>
744
<source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer.</source>
745
<translation>Mostra il file di definizione della macchina di VirtualBox in Explorer.</translation>
748
<source>Show in File Manager</source>
749
<translation>Mostra nel gestore file</translation>
752
<source>Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager</source>
753
<translation>Mostra il file di definizione della macchina di VirtualBox nel gestore file</translation>
756
<source>Create Alias on Desktop</source>
757
<translation>Crea un alias sul desktop</translation>
760
<source>Creates an Alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
761
<translation>Crea un alias per il file di definizione della macchina virtuale di VirtualBox sul desktop.</translation>
764
<source>Create Shortcut on Desktop</source>
765
<translation>Crea una scorciatoria sul desktop</translation>
768
<source>Creates an Shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
769
<translation>Crea una scorciatoia al file di definizione della macchina virtuale di VirtualBox sul desktop.</translation>
772
<source>Take Sn&apshot...</source>
773
<translation>Crea ist&antanea...</translation>
776
<source>Take Screensh&ot...</source>
777
<translation>Cattura sc&hermata...</translation>
780
<source>Take a screenshot of the virtual machine</source>
781
<translation>Cattura una schermata della macchina virtuale</translation>
784
<source>Ins&ert Ctrl-Alt-Backspace</source>
785
<translation>Invia Ctrl-Alt-D&el</translation>
788
<source>Sort List</source>
789
<translation>Ordina elenco</translation>
792
<source>Sort the VM list alphabetically (Shift for descending order)</source>
793
<translation>Ordina alfabeticamente l'elenco della MV (Maiusc per cambiare direzione)</translation>
796
<source>&Close</source>
797
<translation>&Chiudi</translation>
800
<source>Po&wer Off</source>
801
<translation>Spe&gni</translation>
804
<source>Power off the virtual machine</source>
805
<translation>Spegni la macchina virtuale</translation>
604
809
<name>UIApplianceEditorWidget</name>
1088
1313
<comment>details report (description)</comment>
1089
1314
<translation>Nessuna</translation>
1318
<name>UIDetailsPagePrivate</name>
1320
<source>Name</source>
1321
<comment>details report</comment>
1322
<translation type="obsolete">Nome</translation>
1325
<source>OS Type</source>
1326
<comment>details report</comment>
1327
<translation type="obsolete">Sistema operativo</translation>
1330
<source>Base Memory</source>
1331
<comment>details report</comment>
1332
<translation type="obsolete">Memoria di base</translation>
1335
<source><nobr>%1 MB</nobr></source>
1336
<comment>details report</comment>
1337
<translation type="obsolete"><nobr>%1 MB</nobr></translation>
1340
<source>Processors</source>
1341
<comment>details report</comment>
1342
<translation type="obsolete">Processori</translation>
1345
<source><nobr>%1</nobr></source>
1346
<comment>details report</comment>
1347
<translation type="obsolete"><nobr>%1</nobr></translation>
1350
<source>Boot Order</source>
1351
<comment>details report</comment>
1352
<translation type="obsolete">Ordine di avvio</translation>
1355
<source>ACPI</source>
1356
<comment>details report</comment>
1357
<translation type="obsolete">ACPI</translation>
1360
<source>IO APIC</source>
1361
<comment>details report</comment>
1362
<translation type="obsolete">IO APIC</translation>
1365
<source>BIOS</source>
1366
<comment>details report</comment>
1367
<translation type="obsolete">BIOS</translation>
1370
<source>VT-x/AMD-V</source>
1371
<comment>details report</comment>
1372
<translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
1375
<source>Nested Paging</source>
1376
<comment>details report</comment>
1377
<translation type="obsolete">Paginazione nidificata</translation>
1380
<source>PAE/NX</source>
1381
<comment>details report</comment>
1382
<translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
1385
<source>Acceleration</source>
1386
<comment>details report</comment>
1387
<translation type="obsolete">Accelerazione</translation>
1390
<source>Video Memory</source>
1391
<comment>details report</comment>
1392
<translation type="obsolete">Memoria video</translation>
1395
<source>Screens</source>
1396
<comment>details report</comment>
1397
<translation type="obsolete">Schermi</translation>
1400
<source>2D Video</source>
1401
<comment>details report</comment>
1402
<translation type="obsolete">Video 2D</translation>
1406
<comment>details report</comment>
1407
<translation type="obsolete">3D</translation>
1410
<source>Remote Desktop Server Port</source>
1411
<comment>details report (VRDE Server)</comment>
1412
<translation type="obsolete">Porta del server di desktop remoto</translation>
1415
<source>Remote Desktop Server</source>
1416
<comment>details report (VRDE Server)</comment>
1417
<translation type="obsolete">Server di desktop remoto</translation>
1420
<source>Disabled</source>
1421
<comment>details report (VRDE Server)</comment>
1422
<translation type="obsolete">Disabilitato</translation>
1425
<source>(CD/DVD)</source>
1426
<translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
1429
<source>Not Attached</source>
1430
<comment>details report (Storage)</comment>
1431
<translation type="obsolete">Non collegato</translation>
1434
<source>Host Driver</source>
1435
<comment>details report (audio)</comment>
1436
<translation type="obsolete">Driver dell'host</translation>
1439
<source>Controller</source>
1440
<comment>details report (audio)</comment>
1441
<translation type="obsolete">Controller</translation>
1444
<source>Disabled</source>
1445
<comment>details report (audio)</comment>
1446
<translation type="obsolete">Disabilitato</translation>
1449
<source>Bridged adapter, %1</source>
1450
<comment>details report (network)</comment>
1451
<translation type="obsolete">Scheda con bridge, %1</translation>
1454
<source>Internal network, '%1'</source>
1455
<comment>details report (network)</comment>
1456
<translation type="obsolete">Rete interna, '%1'</translation>
1459
<source>Host-only adapter, '%1'</source>
1460
<comment>details report (network)</comment>
1461
<translation type="obsolete">Scheda solo host, '%1'</translation>
1464
<source>VDE network, '%1'</source>
1465
<comment>details report (network)</comment>
1466
<translation type="obsolete">Rete VDE. '%1'</translation>
1469
<source>Adapter %1</source>
1470
<comment>details report (network)</comment>
1471
<translation type="obsolete">Scheda %1</translation>
1474
<source>Disabled</source>
1475
<comment>details report (network)</comment>
1476
<translation type="obsolete">Disabilitata</translation>
1479
<source>Port %1</source>
1480
<comment>details report (serial ports)</comment>
1481
<translation type="obsolete">Porta %1</translation>
1484
<source>Disabled</source>
1485
<comment>details report (serial ports)</comment>
1486
<translation type="obsolete">Disabilitata</translation>
1489
<source>Port %1</source>
1490
<comment>details report (parallel ports)</comment>
1491
<translation type="obsolete">Porta %1</translation>
1494
<source>Disabled</source>
1495
<comment>details report (parallel ports)</comment>
1496
<translation type="obsolete">Disabilitata</translation>
1499
<source>Device Filters</source>
1500
<comment>details report (USB)</comment>
1501
<translation type="obsolete">Filtri dispositivi</translation>
1504
<source>%1 (%2 active)</source>
1505
<comment>details report (USB)</comment>
1506
<translation type="obsolete">%1 (%2 attivo)</translation>
1509
<source>Disabled</source>
1510
<comment>details report (USB)</comment>
1511
<translation type="obsolete">Disabilitato</translation>
1514
<source>Shared Folders</source>
1515
<comment>details report (shared folders)</comment>
1516
<translation type="obsolete">Cartelle condivise</translation>
1519
<source>None</source>
1520
<comment>details report (shared folders)</comment>
1521
<translation type="obsolete">Nessuna</translation>
1524
<source>None</source>
1525
<comment>details report (description)</comment>
1526
<translation type="obsolete">Nessuna</translation>
1092
1529
<source>The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:</source>
1093
1530
<translation>La macchina virtuale selezionata è <i>inaccessibile</i>. Controlla il messaggio d'errore sottostante e premi il pulsante <b>Aggiorna</b> se vuoi ripetere il controllo di accessibilità:</translation>
2271
<name>UIGlobalSettingsDisplay</name>
2273
<source>Maximum Guest Screen &Size:</source>
2274
<translation>Dimen&sione massima dello schermo &Guest:</translation>
2277
<source>&Width:</source>
2278
<translation>&Larghezza:</translation>
2281
<source>Specifies the maximum width which we would like the guest to use.</source>
2282
<translation>Specifica la larghezza massima che vogliamo utilizzare per il guest.</translation>
2285
<source>&Height:</source>
2286
<translation>&Altezza:</translation>
2289
<source>Specifies the maximum height which we would like the guest to use.</source>
2290
<translation>Specifica l'altezza massima che vogliamo utilizzare per il guest.</translation>
2293
<source>Automatic</source>
2294
<comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
2295
<translation>Automatica</translation>
2298
<source>Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
2299
<translation>Suggerisci una dimensione massima dello schermo ragionevole al guest. Il guest vedrà questo suggerimento solo dopo l'installazione delle Guest Additions.</translation>
2302
<source>None</source>
2303
<comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
2304
<translation>Nessuna</translation>
2307
<source>Do not attempt to limit the size of the guest screen.</source>
2308
<translation>Non provare a limitare la dimensione dello schermo del guest.</translation>
2311
<source>Hint</source>
2312
<comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
2313
<translation>Consigliata</translation>
2316
<source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
2317
<translation>Suggerisci una dimensione massima dello schermo al guest. Il guest vedrà questo suggerimento solo dopo l'installazione delle Guest Additions.</translation>
1814
2321
<name>UIGlobalSettingsExtension</name>
1816
2323
<source>&Extension Packages:</source>
6247
6762
<source><p>Failed to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></source>
6248
<translation><p>Scaricamento del <b><nobr>%1</nobr></b> non riuscita da <nobr><a href="%2">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></translation>
6763
<translation type="obsolete"><p>Scaricamento del <b><nobr>%1</nobr></b> non riuscita da <nobr><a href="%2">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></translation>
6766
<source>Network Operations Manager...</source>
6767
<translation>Gestore delle operazioni di rete...</translation>
6770
<source>Show Network Operations Manager</source>
6771
<translation>Mostra il gestore delle operazioni di rete</translation>
6774
<source><p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p></source>
6775
<translation><p>Stai per rimuovere le seguenti macchine virtuali non accessibili dall'elenco:</p><p>%1</p><p>Vuoi continuare?</p></translation>
6778
<source><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p></source>
6779
<translation><p>Stai per rimuovere le seguenti macchine virtuali dall'elenco: </p><p>%1</p><p>Vuoi eliminare anche i file contenenti la macchina virtuale dal disco fisso? Questa operazione rimuoverà anche i file che contengono i dischi fissi virtuali della macchina se non sono utilizzati da un'altra macchina.</p></translation>
6782
<source><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p></source>
6783
<translation><p>Stai per rimuovere la seguente macchina virtuale dall'elenco:</p><p>%1</p><p>Vuoi eliminare anche i file contenenti la macchina virtuale dal disco fisso?<p></translation>
6251
6786
<source><p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p></source>
6252
<translation type="unfinished"></translation>
6787
<translation><p>È installata la versione %1 di <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Dovresti scaricare e installare la versione %3 dell'extension pack da Oracle!</p></translation>
6255
6790
<source>Ok</source>
6256
6791
<comment>extension pack</comment>
6257
<translation type="unfinished"></translation>
6792
<translation>Ok</translation>
6795
<source>Do you wish to cancel all current network operations?</source>
6796
<translation>Vuoi annullare tutte le operazioni di rete correnti?</translation>
6799
<source>Do you wish to cancel all current network operations or leave them running in the background?</source>
6800
<translation>Vuoi annullare tutte le operazioni di rete correnti o lasciarle in esecuzione sullo sfondo?</translation>
6803
<source>Cancel All</source>
6804
<translation>Annulla tutto</translation>
6807
<source>Leave in Background</source>
6808
<translation>Esecuzione sullo sfondo</translation>
6811
<source><p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the virtual machine?</p></source>
6812
<translation><p>Vuoi davvero inviare un segnale ACPI di shutdown alla macchina virtuale?</p></translation>
6815
<source>ACPI Shutdown</source>
6816
<comment>machine</comment>
6817
<translation>Shutdown ACPI</translation>
6820
<source><p>Do you really want to power off the virtual machine?</p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p></source>
6821
<translation><p>Vuoi davvero spegnere la macchina virtuale?</p><p>Tutti i dati non salvati di tutte le applicazioni in esecuzione saranno persi.</p></translation>
6824
<source>Power Off</source>
6825
<comment>machine</comment>
6826
<translation>Spegni</translation>
6829
<source>Failed to drop data.</source>
6830
<translation>Eliminazione dati non riuscita.</translation>
8327
<name>UIVMLogViewer</name>
8329
<source>Log Viewer</source>
8330
<translation type="obsolete">Visualizzatore di log</translation>
8333
<source>&Save</source>
8334
<translation>&Salva</translation>
8337
<source>Alt+S</source>
8338
<translation type="obsolete">Alt+S</translation>
8341
<source>&Refresh</source>
8342
<translation>Aggio&rna</translation>
8345
<source>Alt+R</source>
8346
<translation type="obsolete">Alt+R</translation>
8349
<source>&Close</source>
8350
<translation type="obsolete">&Chiudi</translation>
8353
<source>Alt+C</source>
8354
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
8357
<source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
8358
<translation>%1 - Visualizzatore Log di VirtualBox</translation>
8361
<source><p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p></source>
8362
<translation><p>Nessun file di log trovato. Premi il pulsante <b>Aggiorna</b> per analizzare nuovamente la cartella dei log <nobr><b>%1</b></nobr>.</p></translation>
8365
<source>Save VirtualBox Log As</source>
8366
<translation>Salva log di VirtualBox come</translation>
8369
<source>Help</source>
8370
<translation type="obsolete">Aiuto</translation>
8374
<translation type="obsolete">F1</translation>
8377
<source>&Find</source>
8378
<translation>&Cerca</translation>
8381
<source>Alt+F</source>
8382
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
8385
<source>Close</source>
8386
<translation>Chiudi</translation>
8389
<source>Close the search panel</source>
8390
<translation>Chiudi il pannello di ricerca</translation>
8393
<source>Enter a search string here</source>
8394
<translation>Inserisci una parola da cercare</translation>
8397
<source>&Previous</source>
8398
<translation>&Precedente</translation>
8401
<source>Search for the previous occurrence of the string</source>
8402
<translation>Cerca l'occorrenza precedente</translation>
8405
<source>&Next</source>
8406
<translation>Segue&nte</translation>
8409
<source>Search for the next occurrence of the string</source>
8410
<translation>Cerca l'occorrenza successiva</translation>
8413
<source>C&ase Sensitive</source>
8414
<translation>M&aiuscole/minuscole</translation>
8417
<source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
8418
<translation>Abilita la ricerca confrontando maiuscole e minuscole (se marcata)</translation>
8421
<source>String not found</source>
8422
<translation>Nessuna occorrenza</translation>
7680
8426
<name>UIVMPreviewWindow</name>
7682
8428
<source>Update Disabled</source>
11112
11858
<name>VBoxLogSearchPanel</name>
11114
<source>Close the search panel</source>
11115
<translation>Chiudi il pannello di ricerca</translation>
11118
<source>Find </source>
11119
<translation>Cerca </translation>
11122
<source>Enter a search string here</source>
11123
<translation>Inserisci una parola da cercare</translation>
11126
<source>&Previous</source>
11127
<translation>&Precedente</translation>
11130
11860
<source>Alt+P</source>
11131
11861
<translation type="obsolete">Alt+P</translation>
11134
<source>Search for the previous occurrence of the string</source>
11135
<translation>Cerca l'occorrenza precedente</translation>
11138
<source>&Next</source>
11139
<translation>Segue&nte</translation>
11142
11864
<source>Alt+N</source>
11143
11865
<translation type="obsolete">Alt+N</translation>
11146
<source>Search for the next occurrence of the string</source>
11147
<translation>Cerca l'occorrenza successiva</translation>
11150
<source>C&ase Sensitive</source>
11151
<translation>M&aiuscole/minuscole</translation>
11154
<source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
11155
<translation>Abilita la ricerca confrontando maiuscole e minuscole (se marcata)</translation>
11158
<source>String not found</source>
11159
<translation>Nessuna occorrenza</translation>
11163
11869
<name>VBoxMediaComboBox</name>
11893
12538
<source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
11894
<translation>Sospendi l'esecuzione della macchina virtuale</translation>
12539
<translation type="obsolete">Sospendi l'esecuzione della macchina virtuale</translation>
11897
12542
<source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p></source>
11898
<translation><h3>Benvenuti in VirtualBox!</h3><p>La parte sinistra di questa finestra visualizza un elenco delle macchine virtuali sul tuo computer. L'elenco al momento è vuoto perché non sono ancora state create macchine virtuali.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Per creare una nuova macchina virtuale, premere il pulsante <b>Nuova</b> nella barra degli strumenti principale posizionata nella parte alta della finestra.</p><p>Premere il tasto <b>%1</b> per ottenere aiuto immediatamente, o visitare <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> per le ultime notizie e informazioni.</p></translation>
11901
<source>&Virtual Media Manager...</source>
11902
<translation>Gestore supporti &virtuali...</translation>
11905
<source>Display the Virtual Media Manager dialog</source>
11906
<translation>Visualizza la finestra del gestore supporti virtuali</translation>
12543
<translation type="obsolete"><h3>Benvenuti in VirtualBox!</h3><p>La parte sinistra di questa finestra visualizza un elenco delle macchine virtuali sul tuo computer. L'elenco al momento è vuoto perché non sono ancora state create macchine virtuali.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Per creare una nuova macchina virtuale, premere il pulsante <b>Nuova</b> nella barra degli strumenti principale posizionata nella parte alta della finestra.</p><p>Premere il tasto <b>%1</b> per ottenere aiuto immediatamente, o visitare <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> per le ultime notizie e informazioni.</p></translation>
11909
12546
<source>Log</source>
11910
12547
<comment>icon text</comment>
11911
<translation>Registro</translation>
11914
<source>&Import Appliance...</source>
11915
<translation>&Importa applicazione virtuale...</translation>
11918
<source>Import an appliance into VirtualBox</source>
11919
<translation>Importa un'applicazione virtuale in VirtualBox</translation>
11922
<source>&Export Appliance...</source>
11923
<translation>&Esporta applicazione virtuale...</translation>
11926
<source>Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance</source>
11927
<translation>Esporta un'applicazione virtuale da VirtualBox</translation>
11930
<source>Re&fresh</source>
11931
<translation>A&ggiorna</translation>
11934
<source>&File</source>
11935
<comment>Mac OS X version</comment>
11936
<translatorcomment>&File</translatorcomment>
11937
<translation>&File</translation>
11940
<source>&File</source>
11941
<comment>Non Mac OS X version</comment>
11942
<translatorcomment>&File</translatorcomment>
11943
<translation>&File</translation>
12548
<translation type="obsolete">Registro</translation>
11946
12551
<source>Select a virtual machine file</source>
11947
<translation>Seleziona un file di macchina virtuale</translation>
12552
<translation type="obsolete">Seleziona un file di macchina virtuale</translation>
11950
12555
<source>Virtual machine files (%1)</source>
11951
<translation>File di macchina virtuale (%1)</translation>
12556
<translation type="obsolete">File di macchina virtuale (%1)</translation>
11954
12559
<source>Manager</source>
11955
12560
<comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
11956
<translation>Gestore</translation>
11959
<source>&Add...</source>
11960
<translation>&Aggiungi...</translation>
11963
<source>Add an existing virtual machine</source>
11964
<translation>Aggiungi una macchina virtuale esistente</translation>
11967
<source>&Remove</source>
11968
<translation>&Rimuovi</translation>
11971
<source>Remove the selected virtual machine</source>
11972
<translation>Rimuovi la macchina virtuale selezionata</translation>
11975
<source>Show in Finder</source>
11976
<translation>Mostra in Finder</translation>
11979
<source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder.</source>
11980
<translation>Mostra il file di definizione della macchina di VirtualBox in Finder.</translation>
11983
<source>Create Alias on Desktop</source>
11984
<translation>Crea un alias sul desktop</translation>
11987
<source>Creates an Alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
11988
<translation>Crea un alias per il file di definizione della macchina virtuale di VirtualBox sul desktop.</translation>
11991
<source>Show in Explorer</source>
11992
<translation>Mostra in Explorer</translation>
11995
<source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer.</source>
11996
<translation>Mostra il file di definizione della macchina di VirtualBox in Explorer.</translation>
11999
<source>Create Shortcut on Desktop</source>
12000
<translation>Crea una scorciatoria sul desktop</translation>
12003
<source>Creates an Shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
12004
<translation>Crea una scorciatoia al file di definizione della macchina virtuale di VirtualBox sul desktop.</translation>
12007
<source>Show in File Manager</source>
12008
<translation>Mostra nel gestore file</translation>
12011
<source>Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager</source>
12012
<translation>Mostra il file di definizione della macchina di VirtualBox nel gestore file</translation>
12561
<translation type="obsolete">Gestore</translation>
12015
12564
<source>Show Toolbar</source>
12016
<translation>Mostra la barra degli strumenti</translation>
12565
<translation type="obsolete">Mostra la barra degli strumenti</translation>
12019
12568
<source>Show Statusbar</source>
12020
<translation>Mostra la barra di stato</translation>
12023
<source>Cl&one...</source>
12024
<translation>Cl&ona...</translation>
12027
<source>Clone the selected virtual machine</source>
12028
<translation>Clona la macchina virtuale selezionata</translation>
12031
<source>D&iscard Saved State</source>
12032
<translation>Scarta l&o stato salvato</translation>
12569
<translation type="obsolete">Mostra la barra di stato</translation>
12986
<name>VBoxVMLogViewer</name>
12988
<source>Log Viewer</source>
12989
<translation>Visualizzatore di log</translation>
12992
<source>&Save</source>
12993
<translation>&Salva</translation>
12996
<source>Alt+S</source>
12997
<translation type="obsolete">Alt+S</translation>
13000
<source>&Refresh</source>
13001
<translation>Aggio&rna</translation>
13004
<source>Alt+R</source>
13005
<translation type="obsolete">Alt+R</translation>
13008
<source>&Close</source>
13009
<translation type="obsolete">&Chiudi</translation>
13012
<source>Alt+C</source>
13013
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
13016
<source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
13017
<translation>%1 - Visualizzatore Log di VirtualBox</translation>
13020
<source><p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p></source>
13021
<translation><p>Nessun file di log trovato. Premi il pulsante <b>Aggiorna</b> per analizzare nuovamente la cartella dei log <nobr><b>%1</b></nobr>.</p></translation>
13024
<source>Save VirtualBox Log As</source>
13025
<translation>Salva log di VirtualBox come</translation>
13028
<source>Help</source>
13029
<translation type="obsolete">Aiuto</translation>
13032
<source>F1</source>
13033
<translation type="obsolete">F1</translation>
13036
<source>&Find</source>
13037
<translation>&Cerca</translation>
13040
<source>Alt+F</source>
13041
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
13044
<source>Close</source>
13045
<translation>Chiudi</translation>
13049
13523
<name>VBoxVMNetworkSettings</name>
13051
13525
<source>VBoxVMNetworkSettings</source>