12
12
"Project-Id-Version: banshee\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
14
14
"product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
15
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 13:12+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 14:41+0200\n"
15
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 12:17+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 15:16+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
18
18
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
628
628
msgstr "Přehrávat a organizovat své multimediální kolekce"
630
630
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
631
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:240
631
632
msgid "Could not create pipeline"
632
633
msgstr "Nelze vytvořit rouru"
654
655
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
655
656
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
657
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:281
656
658
msgid "Could not link pipeline elements"
657
659
msgstr "Nelze odkazovat na prvky roury"
659
661
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:276
662
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:246
660
663
msgid "Could not initialize element from cdda URI"
661
664
msgstr "Nelze inicializovat prvek z URI cdda"
665
668
msgstr "Nelze vytvořit rouru kodéru"
667
670
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:296
671
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:266
668
672
msgid "Could not create queue plugin"
669
673
msgstr "Nelze vytvořit zásuvný modul queque"
671
675
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:304
676
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:274
672
677
msgid "Could not create filesink plugin"
673
678
msgstr "Nelze vytvořit zásuvný modul filesink"
675
680
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
681
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:181
676
682
msgid "Could not create source element"
677
683
msgstr "Nelze vytvořit zdrojový prvek"
679
685
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
686
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:187
680
687
msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
681
688
msgstr "Nelze vytvořit zásuvný modul „decodebin2“"
683
690
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
691
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:63
684
692
msgid "Could not create sink element"
685
693
msgstr "Nelze vytvořit cílový prvek"
689
697
msgstr "Nelze vytvořit zásuvný modul „sinkben“"
691
699
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
700
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:68
692
701
msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
693
702
msgstr "Nelze vytvořit zásuvný modul „audioconvert“"
695
704
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
705
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:73
696
706
msgid "Could not create 'audioresample' plugin"
697
707
msgstr "Nelze vytvořit zásuvný modul „audioresample“"
701
711
msgstr "Nelze vytvořit kódovací rouru"
703
713
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:282
714
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:85
704
715
msgid "Could not get sink pad from encoder"
705
716
msgstr "Nelze získat sink pad z kodéru"
707
718
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:345
719
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:269
708
720
msgid "Could not construct pipeline"
709
721
msgstr "Nelze vytvořit rouru"
729
741
msgstr "Přehrávání videa přes celou obrazovku je aktivní"
731
743
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:89
744
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:96
732
745
msgid "Could not find an encoder for ripping."
733
746
msgstr "Nelze najít kodér na extrahování."
737
750
msgstr "Nelze vytvořit ovladač na extrahování CD."
739
752
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71
753
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/BpmDetector.cs:107
740
754
msgid "Could not create BPM detection driver."
741
755
msgstr "Nelze vytvořit ovladač na zjišťování BPM."
759
773
msgstr "Nelze inicializovat knihovnu GStreamer"
761
775
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:451
762
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:147
776
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:547
763
777
msgid "Unknown Error"
764
778
msgstr "Neznámá chyba"
766
780
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:823
781
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:905
767
782
msgid "_Enable ReplayGain correction"
768
783
msgstr "_Zapnout korekci hlasitosti ReplayGain"
770
785
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:824
786
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:906
772
788
"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
773
789
"playback volume"
787
803
msgid "Could not create transcoder"
788
804
msgstr "Nelze vytvořit transkodér"
790
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:348
806
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:259
808
#| msgid "Could not create encoder pipeline"
809
msgid "Could not create encoder pipeline : {0}"
810
msgstr "Nelze vytvořit rouru kodéru: {0}"
812
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:792
791
813
msgid "GStreamer# 0.10"
792
814
msgstr "GStreamer# 0.10"
816
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:79
818
#| msgid "Could not create encoding pipeline"
819
msgid "Could not create encoding pipeline : {0}"
820
msgstr "Nelze vytvořit kódovací rouru: {0}"
822
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:198
823
#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
824
msgid "Could not create 'sinkbin' plugin"
825
msgstr "Nelze vytvořit zásuvný modul „sinkbin“"
794
827
#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
795
828
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
796
829
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:110
819
851
"Zkuste to prosím později znovu."
821
853
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:95
822
#| msgid "No description available"
823
854
msgid "No update available"
824
855
msgstr "Není dostupná žádná aktualizace"
833
864
msgstr "Je dostupná nová verze Banshee ({0}).{1}Chcete aktualizovat?"
835
866
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:108
836
#| msgid "Banshee Media Player"
837
867
msgid "Banshee update available"
838
868
msgstr "Je dostupná aktualizace Banshee"
840
870
#. Translators: {0} is the filename, eg Banshee-1.9.5.msi
841
871
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:129
843
#| msgid "Downloading"
844
873
msgid "Downloading {0}"
845
874
msgstr "Stahuje se {0}"
849
878
msgstr "Stažení aktualizace selhalo"
851
880
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:152
852
#| msgid "Server error, please try again later."
853
881
msgid "The download failed. Please try again later."
854
882
msgstr "Stažení selhalo. Zkuste to prosím později znovu."
867
895
msgstr "Stažení aktualizace dokončeno"
869
897
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/WindowsService.cs:109
870
#| msgid "Check for New Episodes"
871
898
msgid "Check for Updates"
872
899
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
1140
1167
msgstr "Určit alternativní databázi, která se má použít"
1142
1169
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:219
1170
msgid "Force fetching of missing cover artwork"
1171
msgstr "Vynutit stažení chybějících přebalů"
1173
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:220
1143
1174
msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
1144
1175
msgstr "Určit alternativní klíč, výchozí je /apps/banshee-1/"
1146
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:220
1177
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:221
1148
1179
"Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
1149
1180
"alternate Mono.Addins database in the working directory"
1151
1182
"Přizpůsobit instanci pro běh bez instalace; tímto se především vytvoří "
1152
1183
"alternativní databáze Mono.Addins v pracovním adresáři"
1154
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:222
1185
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:223
1155
1186
msgid "Disable DBus support completely"
1156
1187
msgstr "Úplně zakázat podporu DBus"
1158
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:224
1189
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:225
1159
1190
#, csharp-format
1160
1191
msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
1161
1192
msgstr "Přeskočit načítání souboru gtkrc ({0}), pokud existuje"
1163
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:255
1194
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:256
1164
1195
#, csharp-format
1165
1196
msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
1166
1197
msgstr "Následující pomocné argumenty jsou neplatné: {0}"
1428
1459
msgstr "Vyhledávají se média"
1430
1461
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:188
1431
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1384
1462
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1395
1432
1463
msgid "Scanning..."
1433
1464
msgstr "Prohledává se…"
1469
1500
"Vyčkejte prosím, dokud nebude vaše stará databáze Banshee převedena do "
1470
1501
"nového formátu."
1472
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1381
1503
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1392
1473
1504
msgid "Refreshing Metadata"
1474
1505
msgstr "Obnovování metadat"
1532
1563
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:294
1564
msgid "Smiley Face Curve"
1565
msgstr "Tvar úsměvu na tváři"
1567
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
1534
1569
msgstr "Měkké podání"
1536
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
1571
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
1537
1572
msgid "Soft Rock"
1538
1573
msgstr "Měkký Rock"
1540
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
1575
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:303
1542
1577
msgstr "Techno"
1776
1811
msgid "Videos that haven't been played yet"
1777
1812
msgstr "Videa, které dosud nebyla přehrána"
1779
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:98
1814
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:99
1780
1815
msgid "Default player engine"
1781
1816
msgstr "Výchozí jádro přehrávače"
1783
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:105
1818
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:106
1785
1820
"No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
1788
1823
"Nebyla nalezena žádná přehrávací jádra. Zajistěte prosím korektní instalaci "
1791
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:349
1826
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:373
1792
1827
msgid "Problem with Player Engine"
1793
1828
msgstr "Problém s přehrávacím jádrem"
2129
2164
#. Translators: noun
2130
2165
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:169
2131
2166
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:363
2132
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:666
2167
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:668
2133
2168
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:95
2544
2579
msgstr "Odstranit chytrý seznam skladeb"
2546
2581
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:148
2547
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:160
2582
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:161
2548
2583
#, csharp-format
2549
2584
msgid "All Genres ({0})"
2550
2585
msgstr "Všechny žánry ({0})"
2640
2675
msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
2641
2676
msgstr "Odstraňuje se {0} z {1} z {2}"
2643
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:671
2678
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:673
2644
2679
msgid "Size Ascending"
2645
2680
msgstr "Velikost vzestupně"
2647
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:676
2682
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:678
2648
2683
msgid "Size Descending"
2649
2684
msgstr "Velikost sestupně"
2651
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:789
2686
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:791
2652
2687
#, csharp-format
2653
2688
msgid "{0} item"
2654
2689
msgid_plural "{0} items"
2660
2695
#. things that depend on being loaded before the music library is added.
2661
2696
#. AddSource (music_library = new MusicLibrarySource (), true);
2662
2697
#. AddSource (video_library = new VideoLibrarySource (), false);
2663
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:84
2667
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:85
2698
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:86
2668
2699
msgid "Online Media"
2669
2700
msgstr "Média on-line"
2702
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:87
2671
2706
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:82
2672
2707
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:91
2673
2708
msgid "Error opening stream"
3784
3819
msgstr "Album:"
3786
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:313
3821
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:314
3787
3822
msgid "Sync all field _values"
3788
3823
msgstr "Synchronizovat _hodnoty všech polí"
3790
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:318
3825
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:319
3792
3827
"Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
3793
3828
"tracks selected in this editor"
3795
3830
"Aplikovat hodnoty všech společných polí nastavených pro tuto skladbu na "
3796
3831
"všechny skladby vybrané v editoru"
3798
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:418
3833
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:419
3799
3834
#, csharp-format
3800
3835
msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
3801
3836
msgstr "<i>Upravuje se {0} z {1} položek<i>"
3803
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:698
3838
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:699
3804
3839
#, csharp-format
3805
3840
msgid "Save the changes made to the open track?"
3806
3841
msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
3808
3843
msgstr[1] "Uložit změny provedené ve {0} z {1} otevřených skladeb?"
3809
3844
msgstr[2] "Uložit změny provedené ve {0} z {1} otevřených skladeb?"
3811
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:715
3846
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:716
3812
3847
msgid "Close _without Saving"
3813
3848
msgstr "Zavřít _bez uložení"
3815
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:752
3850
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:753
3816
3851
#, csharp-format
3817
3852
msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
3818
3853
msgstr "Pokud změny z posledního {0} neuložíte, budou nenávratně ztraceny."
4202
4237
msgid "Supports photos"
4203
4238
msgstr "Podporuje fotografie"
4205
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:452
4240
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:453
4206
4241
msgid "Track duration is zero"
4207
4242
msgstr "Délka stopy je nulová"
4209
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:555
4244
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:556
4210
4245
msgid "Syncing iPod"
4211
4246
msgstr "Synchronizace s iPodem"
4213
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:556
4248
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:557
4214
4249
msgid "Preparing to synchronize..."
4215
4250
msgstr "Připravuje se synchronizace…"
4217
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:559
4252
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:560
4218
4253
#, csharp-format
4219
4254
msgid "Adding track {0} of {1}"
4220
4255
msgstr "Přidává se stopa {0} z {1}"
4222
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:595
4257
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:596
4223
4258
#, csharp-format
4224
4259
msgid "Removing track {0} of {1}"
4225
4260
msgstr "Odstraňuje se stopa {0} z {1}"
4227
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:648
4262
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:649
4228
4263
msgid "Writing media database"
4229
4264
msgstr "Zapisuje se databáze médií"
4240
4275
msgstr "{0} přidat, {1} odstranit, {2} aktualizovat"
4242
4277
#. This group source gives us a seperator for DAPs in the source view.
4243
#. We add it when we get our first dap source, and then remove it when
4244
#. we lose the last one.
4245
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:63
4278
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:64
4246
4279
msgid "Devices"
4247
4280
msgstr "Zařízení"
4449
4482
msgstr "Chyba během inicializace podpory MTP zařízení"
4451
4484
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:83
4453
"There was an error intializing MTP device support. See http://www.banshee-"
4454
"project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
4456
"Při inicializaci podpory zařízení MTP se vyskytla chyba. Více informací "
4457
"naleznete na http://www.banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP."
4485
#| msgid "Error Initializing MTP Device Support"
4486
msgid "There was an error intializing MTP device support."
4487
msgstr "Chyba během inicializace podpory MTP zařízení."
4459
4489
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:142
4460
4490
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
4667
4697
msgid "Cannot Import CD"
4668
4698
msgstr "Nelze importovat CD"
4670
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:233
4700
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:237
4671
4701
msgid "Audio CDs"
4672
4702
msgstr "Hudební CD"
4674
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:235
4704
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:239
4675
4705
msgid "Audio CD Importing"
4676
4706
msgstr "Importuje se hudební CD"
4678
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
4708
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
4679
4709
msgid "_Import format"
4680
4710
msgstr "Formát _importu"
4682
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
4712
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:246
4683
4713
msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
4684
4714
msgstr "_Automaticky importovat hudební CD, když je vloženo"
4686
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
4716
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
4688
4718
"When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
4689
4719
"can be found and it is not already in the library."
4691
4721
"Když je vloženo hudební CD, automaticky ho začít importovat, pokud lze "
4692
4722
"nalézt metadata a ještě není v kolekci."
4694
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
4724
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
4695
4725
msgid "_Eject when done importing"
4696
4726
msgstr "_Vysunout, když je import dokončen"
4698
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
4728
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252
4699
4729
msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
4700
4730
msgstr "Když je hudební CD importováno, automaticky jej vysunout."
4702
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
4732
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:255
4703
4733
msgid "Use error correction when importing"
4704
4734
msgstr "Při importu používat korekci chyb"
4706
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252
4736
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:256
4708
4738
"Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
4709
4739
"surface scratches, but will slow down importing substantially."
4711
4741
"Korekce chyb se pokouší opravit data z problematických oblastí disku jako "
4712
4742
"jsou např. poškrábaná místa. Výrazně však zpomaluje importování."
4714
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
4744
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:324
4715
4745
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:441
4716
4746
msgid "Import CD"
4717
4747
msgstr "Importovat CD"
4719
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:321
4749
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:325
4720
4750
msgid "Import this audio CD to the library"
4721
4751
msgstr "Importovat hudební CD do kolekce"
4723
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
4753
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:331
4724
4754
msgid "Duplicate CD"
4725
4755
msgstr "Duplikovat CD"
4727
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:328
4757
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:332
4728
4758
msgid "Duplicate this audio CD"
4729
4759
msgstr "Duplikovat toto hudební CD"
5674
5704
msgstr[1] "{0} stanice"
5675
5705
msgstr[2] "{0} stanic"
5677
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:240
5707
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:241
5678
5708
msgid "Please provide a valid station URI"
5679
5709
msgstr "Zadejte prosím správnou adresu URI stanice"
5681
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:253
5711
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:254
5682
5712
msgid "Please provide a station genre"
5683
5713
msgstr "Zadejte prosím žánr stanice"
5685
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:261
5715
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:262
5686
5716
msgid "Please provide a station title"
5687
5717
msgstr "Zadejte prosím název stanice"