9
9
"Project-Id-Version: banshee master\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-05-28 18:02+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 10:08+0100\n"
13
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 12:17+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-09-08 00:40+0200\n"
13
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
14
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
16
15
"MIME-Version: 1.0\n"
17
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
22
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
23
23
#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
646
642
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
647
643
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
644
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:281
648
645
msgid "Could not link pipeline elements"
649
646
msgstr "Az adatcsatorna-elemek összekapcsolása meghiúsult"
651
648
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:276
649
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:246
652
650
msgid "Could not initialize element from cdda URI"
653
651
msgstr "Az elem nem készíthető elő a cdda URI címből"
657
655
msgstr "A kódoló adatcsatorna létrehozása nem sikerült"
659
657
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:296
658
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:266
660
659
msgid "Could not create queue plugin"
661
660
msgstr "A sor bővítmény létrehozása nem sikerült"
663
662
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:304
663
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:274
664
664
msgid "Could not create filesink plugin"
665
665
msgstr "A filesink bővítmény létrehozása nem sikerült"
667
667
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
668
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:181
668
669
msgid "Could not create source element"
669
670
msgstr "A forráselem létrehozása nem sikerült"
671
672
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
673
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:187
672
674
msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
673
675
msgstr "A „decodebin2” bővítmény létrehozása nem sikerült"
675
677
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
678
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:63
676
679
msgid "Could not create sink element"
677
680
msgstr "A nyelőelem létrehozása nem sikerült"
681
684
msgstr "A „sinkben” bővítmény létrehozása nem sikerült"
683
686
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
687
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:68
684
688
msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
685
689
msgstr "Az „audioconvert” bővítmény létrehozása nem sikerült"
687
691
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
692
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:73
688
693
msgid "Could not create 'audioresample' plugin"
689
694
msgstr "Az „audioresample” bővítmény létrehozása nem sikerült"
693
698
msgstr "A kódoló adatcsatorna nem hozható létre"
695
700
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:282
701
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:85
696
702
msgid "Could not get sink pad from encoder"
697
703
msgstr "A kódolóból nem kérhető le a nyelő"
699
705
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:345
706
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:269
700
707
msgid "Could not construct pipeline"
701
708
msgstr "Az adatcsatorna létrehozása nem sikerült"
751
760
msgstr "A GStreamer könyvtár előkészítése nem sikerült"
753
762
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:451
754
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:147
763
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:547
755
764
msgid "Unknown Error"
756
765
msgstr "Ismeretlen hiba"
758
767
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:823
768
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:905
759
769
msgid "_Enable ReplayGain correction"
760
770
msgstr "_Visszhangerősítés javításának engedélyezése"
762
772
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:824
773
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:906
764
775
"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
765
776
"playback volume"
779
790
msgid "Could not create transcoder"
780
791
msgstr "Az átkódoló létrehozása nem sikerült"
782
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:348
793
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:259
795
#| msgid "Could not create encoder pipeline"
796
msgid "Could not create encoder pipeline : {0}"
797
msgstr "A kódoló adatcsatorna létrehozása nem sikerült: {0}"
799
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:792
783
800
msgid "GStreamer# 0.10"
784
801
msgstr "GStreamer# 0.10"
803
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:79
805
#| msgid "Could not create encoding pipeline"
806
msgid "Could not create encoding pipeline : {0}"
807
msgstr "A kódoló adatcsatorna nem hozható létre: {0}"
809
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:198
810
#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
811
msgid "Could not create 'sinkbin' plugin"
812
msgstr "A „sinkbin” bővítmény létrehozása nem sikerült"
786
814
#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
787
815
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
788
816
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:110
828
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:72
829
#| msgid "Check for New Episodes"
830
msgid "Can't check for updates"
831
msgstr "Nem lehet frissítéseket keresni"
833
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:73
835
"We're currently not able to check if there's a new version available. Please "
837
msgstr "Jelenleg nem lehet az új verzió elérhetőségét ellenőrizni. Próbálja újra később."
839
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:95
840
#| msgid "No description available"
841
msgid "No update available"
842
msgstr "Nem érhető el frissítés"
844
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:95
845
msgid "You already have the latest version of Banshee installed."
846
msgstr "A Banshee legújabb verziója már telepítve van."
848
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:106
850
msgid "A new version of Banshee ({0}) is available.{1}Do you want to update?"
851
msgstr "A Banshee új verziója ({0}) elérhető.{1}Szeretne frissíteni rá?"
853
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:108
854
#| msgid "Banshee Media Player"
855
msgid "Banshee update available"
856
msgstr "Banshee frissítés érhető el"
858
#. Translators: {0} is the filename, eg Banshee-1.9.5.msi
859
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:129
861
#| msgid "Downloading"
862
msgid "Downloading {0}"
863
msgstr "{0} letöltése"
865
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:152
866
msgid "Update download failed"
867
msgstr "A frissítés letöltése meghiúsult"
869
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:152
870
#| msgid "Server error, please try again later."
871
msgid "The download failed. Please try again later."
872
msgstr "A letöltés meghiúsult. Próbálja újra később."
874
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:165
877
"The update finished downloading.{0}Do you want to shutdown Banshee and run "
879
msgstr "A frissítés letöltése befejeződött.{0}Szeretné leállítani a Bansheet, és futtatni a telepítőt?"
881
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:167
882
msgid "Update finished downloading"
883
msgstr "A frissítés letöltése befejeződött"
885
#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/WindowsService.cs:109
886
#| msgid "Check for New Episodes"
887
msgid "Check for Updates"
888
msgstr "Frissítések keresése"
800
890
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
801
891
msgid "Help Options"
802
892
msgstr "Súgólehetőségek"
838
928
msgstr "Lejátszást vezérlő kapcsolói"
840
930
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
842
"Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
931
msgid "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
844
933
"A következő szám lejátszása, újraindítással, ha az „újraindítás” érték be "
847
936
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
849
"Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
937
msgid "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
851
939
"Az előző szám lejátszása, újraindítással, ha az „újraindítás” érték be van "
1065
1152
msgstr "Használandó alternatív adatbázis megadása"
1067
1154
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:219
1155
msgid "Force fetching of missing cover artwork"
1156
msgstr "Hiányzó borító letöltésének kényszerítése"
1158
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:220
1068
1159
msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
1069
1160
msgstr "Alternatív kulcs megadása, az alapértelmezett az /apps/banshee-1/"
1071
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:220
1162
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:221
1073
1164
"Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
1074
1165
"alternate Mono.Addins database in the working directory"
1076
1167
"Példány optimalizálása telepítés nélküli futásra, ez legfőképp egy másik "
1077
1168
"Mono.Addins adatbázis hoz létre a munkakönyvtárban"
1079
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:222
1170
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:223
1080
1171
msgid "Disable DBus support completely"
1081
1172
msgstr "D-Bus támogatás teljes letiltása"
1083
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:224
1174
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:225
1084
1175
#, csharp-format
1085
1176
msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
1086
1177
msgstr "Egyéni gtkrc fájl ({0}) betöltésének kihagyása, ha van"
1088
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:255
1179
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:256
1089
1180
#, csharp-format
1090
1181
msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
1091
1182
msgstr "A következő súgóargumentumok érvénytelenek: {0}"
1388
1479
msgstr "A Banshee adatbázis frissítése"
1390
1481
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:233
1392
"Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
1482
msgid "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
1393
1483
msgstr "Várjon a régi Banshee adatbázis új formátumúra alakításáig."
1395
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1381
1485
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1392
1396
1486
msgid "Refreshing Metadata"
1397
1487
msgstr "Metaadatok frissítése"
1697
1791
msgid "Videos that haven't been played yet"
1698
1792
msgstr "Még le nem játszott videók"
1700
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:98
1794
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:99
1701
1795
msgid "Default player engine"
1702
1796
msgstr "Alapértelmezett lejátszómotor"
1704
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:105
1798
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:106
1706
1800
"No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
2556
2647
msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
2557
2648
msgstr "{1}/{0}. eltávolítása ebből: {2}"
2559
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:671
2650
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:673
2560
2651
msgid "Size Ascending"
2561
2652
msgstr "Méret szerint növekvő"
2563
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:676
2654
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:678
2564
2655
msgid "Size Descending"
2565
2656
msgstr "Méret szerint csökkenő"
2567
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:789
2658
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:791
2568
2659
#, csharp-format
2569
2660
msgid "{0} item"
2570
2661
msgid_plural "{0} items"
2575
2666
#. things that depend on being loaded before the music library is added.
2576
2667
#. AddSource (music_library = new MusicLibrarySource (), true);
2577
2668
#. AddSource (video_library = new VideoLibrarySource (), false);
2578
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:84
2669
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:86
2670
msgid "Online Media"
2671
msgstr "Online média"
2673
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:87
2579
2674
msgid "Libraries"
2580
2675
msgstr "Gyűjtemények"
2582
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:85
2583
msgid "Online Media"
2584
msgstr "Online média"
2586
2677
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:82
2587
2678
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:91
2588
2679
msgid "Error opening stream"
3381
3470
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:617
3382
3471
#, csharp-format
3383
3472
msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
3385
"Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
3473
msgid_plural "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
3386
3474
msgstr[0] "Biztos, hogy véglegesen törölni kívánja ezt az elemet innen: {1}?"
3388
"Biztos, hogy véglegesen törölni kívánja a kiválasztott {0} elemet innen: {1}?"
3475
msgstr[1] "Biztos, hogy véglegesen törölni kívánja a kiválasztott {0} elemet innen: {1}?"
3390
3477
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
3391
3478
msgid "Com_pilation Album Artist:"
3392
3479
msgstr "_Válogatásalbum előadója:"
3394
3481
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:57
3396
"Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
3398
"Jelölje be, ha ez a szám különböző előadók számait tartalmazó album része"
3482
msgid "Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
3483
msgstr "Jelölje be, ha ez a szám különböző előadók számait tartalmazó album része"
3400
3485
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
3711
3796
"Ezen számhoz beállított összes általános mező értékének alkalmazása a "
3712
3797
"szerkesztőben kiválasztott összes többi számra."
3714
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:418
3799
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:419
3715
3800
#, csharp-format
3716
3801
msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
3717
3802
msgstr "<i>{0}. elem szerkesztése, összesen {1}</i>"
3719
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:698
3804
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:699
3720
3805
#, csharp-format
3721
3806
msgid "Save the changes made to the open track?"
3722
3807
msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
3723
3808
msgstr[0] "Menti a megnyitott szám módosításait?"
3724
3809
msgstr[1] "Menti a megnyitott {1} közül {0} szám módosításait?"
3726
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:715
3811
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:716
3727
3812
msgid "Close _without Saving"
3728
3813
msgstr "Bezárás mentés _nélkül"
3730
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:752
3815
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:753
3731
3816
#, csharp-format
3732
3817
msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
3733
3818
msgstr "Ha nem ment, az elmúlt {0} módosításai végleg elvesznek."
4116
4200
msgid "Supports photos"
4117
4201
msgstr "Támogatja a fényképeket"
4119
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:452
4203
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:453
4120
4204
msgid "Track duration is zero"
4121
4205
msgstr "A szám időtartama nulla"
4123
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:555
4207
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:556
4124
4208
msgid "Syncing iPod"
4125
4209
msgstr "iPod szinkronizálása"
4127
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:556
4211
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:557
4128
4212
msgid "Preparing to synchronize..."
4129
4213
msgstr "Szinkronizálás előkészítése…"
4131
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:559
4215
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:560
4132
4216
#, csharp-format
4133
4217
msgid "Adding track {0} of {1}"
4134
4218
msgstr "{1}/{0} szám hozzáadása"
4136
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:595
4220
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:596
4137
4221
#, csharp-format
4138
4222
msgid "Removing track {0} of {1}"
4139
4223
msgstr "{1}/{0} szám eltávolítása"
4141
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:648
4225
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:649
4142
4226
msgid "Writing media database"
4143
4227
msgstr "Média-adatbázis írása"
4363
4442
msgstr "Hiba az MTP eszköztámogatás előkészítésekor"
4365
4444
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:83
4367
"There was an error intializing MTP device support. See http://www.banshee-"
4368
"project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
4370
"Hiba történt az MTP eszköztámogatás előkészítésekor. További információkért "
4371
"lásd az http://www.banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP oldalt."
4445
#| msgid "Error Initializing MTP Device Support"
4446
msgid "There was an error intializing MTP device support."
4447
msgstr "Hiba történt az MTP eszköztámogatás előkészítésekor."
4373
4449
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:142
4374
4450
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
4579
4655
msgid "Cannot Import CD"
4580
4656
msgstr "A CD nem importálható"
4582
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:233
4658
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:237
4583
4659
msgid "Audio CDs"
4584
4660
msgstr "Hang CD-k"
4586
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:235
4662
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:239
4587
4663
msgid "Audio CD Importing"
4588
4664
msgstr "Hang CD importálása"
4590
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
4666
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
4591
4667
msgid "_Import format"
4592
4668
msgstr "Importálási f_ormátum"
4594
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
4670
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:246
4595
4671
msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
4596
4672
msgstr "Hang CD-k a_utomatikus importálása behelyezéskor"
4598
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
4674
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
4600
4676
"When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
4601
4677
"can be found and it is not already in the library."
4603
4679
"Hang CD behelyezésekor az importálásának automatikus megkezdése, ha a "
4604
4680
"metadatok megtalálhatók és még nincs a gyűjteményben."
4606
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
4682
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
4607
4683
msgid "_Eject when done importing"
4608
4684
msgstr "_Kiadás az importálás befejezésekor"
4610
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
4686
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252
4611
4687
msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
4612
4688
msgstr "Hang CD importálásának befejezésekor a CD automatikus kiadása."
4614
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
4690
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:255
4615
4691
msgid "Use error correction when importing"
4616
4692
msgstr "Hibajavítás használata importálás közben"
4618
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252
4694
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:256
4620
4696
"Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
4621
4697
"surface scratches, but will slow down importing substantially."
4623
4699
"A hibajavítás megpróbálja megkerülni problémákat a lemez felületén, mint "
4624
4700
"például a karcolásokat, de ez lényegesen lelassítja az importálást."
4626
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
4702
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:324
4627
4703
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:441
4628
4704
msgid "Import CD"
4629
4705
msgstr "CD importálása"
4631
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:321
4707
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:325
4632
4708
msgid "Import this audio CD to the library"
4633
4709
msgstr "Hang CD importálása a gyűjteménybe"
4635
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
4711
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:331
4636
4712
msgid "Duplicate CD"
4637
4713
msgstr "CD másolása"
4639
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:328
4715
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:332
4640
4716
msgid "Duplicate this audio CD"
4641
4717
msgstr "Hang CD másolása"
5574
5649
msgid "Station"
5575
5650
msgstr "Állomás"
5577
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:154
5652
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
5578
5653
#, csharp-format
5579
5654
msgid "{0} station"
5580
5655
msgid_plural "{0} stations"
5581
5656
msgstr[0] "{0} állomás"
5582
5657
msgstr[1] "{0} állomás"
5584
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:240
5659
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:241
5585
5660
msgid "Please provide a valid station URI"
5586
5661
msgstr "Adja meg egy állomás érvényes URI-címét"
5588
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:253
5663
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:254
5589
5664
msgid "Please provide a station genre"
5590
5665
msgstr "Adjon meg az állomás műfaját"
5592
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:261
5667
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:262
5593
5668
msgid "Please provide a station title"
5594
5669
msgstr "Adjon meg az állomás nevét"
6980
7050
msgid "Unknown Podcast"
6981
7051
msgstr "Ismeretlen podcast"
6983
#~ msgid "iPod Support"
6984
#~ msgstr "iPod támogatás"
6986
#~ msgid "Support for most iPod devices."
6987
#~ msgstr "A legtöbb iPod eszköz támogatása."
6989
#~ msgid "Rebuilding Database"
6990
#~ msgstr "Adatbázis újjáépítése"
6992
#~ msgid "Scanning iPod..."
6993
#~ msgstr "iPod vizsgálata…"
6995
#~ msgid "Processing Tracks..."
6996
#~ msgstr "Számok feldolgozása…"
6998
#~ msgid "Ordering Tracks..."
6999
#~ msgstr "Számok rendezése…"
7001
#~ msgid "Saving new database..."
7002
#~ msgstr "Új adatbázis mentése…"
7004
#~ msgid "Error rebuilding iPod database"
7005
#~ msgstr "Hiba az iPod adatbázis újjáépítésekor"
7010
#~ msgid "Produced on"
7014
#~ msgstr "Firmware"
7016
#~ msgid "Capabilities"
7017
#~ msgstr "Képességek"
7019
#~ msgid "Out of space on device"
7020
#~ msgstr "Elfogyott a hely a lemezen"
7022
#~ msgid "Please manually remove some songs"
7023
#~ msgstr "Távolítson el néhány számot"
7025
#~ msgid "Updating..."
7026
#~ msgstr "Frissítés…"
7028
#~ msgid "Flushing to disk..."
7029
#~ msgstr "Lemezre írás…"
7031
#~ msgid "Unable to read your iPod"
7032
#~ msgstr "Az iPod nem olvasható be"
7035
#~ "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of "
7036
#~ "the song database for your iPod that is too new for Banshee to "
7039
#~ "Banshee can rebuild your database, but you might lose your settings and "
7040
#~ "all the content in the device (be sure to backup your data first). Using "
7041
#~ "Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
7043
#~ "Ezt az iPodot az iTunes olyan változatával használták, amely az iPod "
7044
#~ "számadatbázisát a Banshee számára túl új formátumban tárolja.\n"
7046
#~ "A Banshee újjáépítheti az adatbázist, de egyes beállítások és az összes "
7047
#~ "tartalom elveszhetnek (először mentse adatait). A Banshee és az iTunes "
7048
#~ "programok használata nem ajánlott ugyanazzal az iPoddal."
7050
#~ msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
7051
#~ msgstr "További információk a Banshee iPod támogatásáról"
7054
#~ "An iPod database could not be found on this device.\n"
7056
#~ "Banshee can build a new database for you."
7058
#~ "Nem található iPod adatbázis az eszközön.\n"
7060
#~ "A Banshee felépíthet egy új adatbázist."
7062
#~ msgid "What is the reason for this?"
7063
#~ msgstr "Mi ennek az oka?"
7065
#~ msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
7067
#~ "Az iPod csak olvasható. A Banshee nem képes helyreállítani az iPodot."
7069
#~ msgid "Rebuild iPod Database..."
7070
#~ msgstr "iPod adatbázis újjáépítése…"
7072
#~ msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
7073
#~ msgstr "iPod adatbázis újjáépítésének megerősítése"
7076
#~ "Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
7077
#~ "playlists you have on your iPod will be lost.\n"
7079
#~ "Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
7081
#~ "Az iPod adatbázis újjáépítése eltarthat egy ideig. Ne feledje, hogy az "
7082
#~ "iPodon található lejátszólisták elvesznek.\n"
7084
#~ "Biztosan újjáépíti az iPod adatbázist?"
7086
#~ msgid "Rebuild Database"
7087
#~ msgstr "Adatbázis újjáépítése"
7089
#~ msgid "Rebuilding iPod Database..."
7090
#~ msgstr "iPod adatbázis újjáépítése…"