~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ca/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/applications/kate/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-lgo5njpvtvo14vqi
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 
3
"dtd/kdex.dtd" [
 
4
  <!ENTITY kappname "&kate;">
 
5
  <!ENTITY package "kdesdk">
 
6
  <!ENTITY copy-this-msg "&nbsp;">
 
7
  <!ENTITY i18n-powermode "&copy-this-msg;">
 
8
  <!ENTITY imgpath "./">
 
9
  <!ENTITY rcfile "katerc">
 
10
  <!ENTITY gdb "<acronym
 
11
>GDB</acronym
 
12
>">
 
13
  <!ENTITY configuring-chapter SYSTEM "configuring.docbook">
 
14
  <!ENTITY configuring-part-sections SYSTEM "configuring-part.docbook">
 
15
  <!ENTITY highlighting-appendix SYSTEM "highlighting.docbook">
 
16
  <!ENTITY advanced-chapter SYSTEM "advanced.docbook">
 
17
  <!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook">
 
18
  <!ENTITY mdi-chapter SYSTEM "mdi.docbook">
 
19
  <!ENTITY menu-chapter SYSTEM "menus.docbook">
 
20
  <!ENTITY part-chapter SYSTEM "part.docbook">
 
21
  <!ENTITY plugins-chapter SYSTEM "plugins.docbook">
 
22
  <!ENTITY plugins-part-sections SYSTEM "plugins-part.docbook">
 
23
  <!ENTITY vi-chapter SYSTEM "vi.docbook">
 
24
  <!ENTITY regexp-appendix SYSTEM "regular-expressions.docbook">
 
25
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
26
  <!ENTITY % Catalan  "INCLUDE"
 
27
><!-- change language only here -->
 
28
]>
 
29
 
 
30
<book id="kate" lang="&language;">
 
31
<title
 
32
>El manual de &kate;</title>
 
33
 
 
34
<bookinfo>
 
35
<authorgroup>
 
36
<author
 
37
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
 
38
<author
 
39
>&Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</author>
 
40
<author
 
41
>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author>
 
42
<author
 
43
>&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author>
 
44
&traductor.Antoni.Bella; 
 
45
</authorgroup>
 
46
 
 
47
<copyright>
 
48
<year
 
49
>2000</year>
 
50
<year
 
51
>2001</year>
 
52
<holder
 
53
>&Seth.Rothberg;</holder>
 
54
</copyright>
 
55
<copyright>
 
56
<year
 
57
>2002</year
 
58
><year
 
59
>2003</year
 
60
><year
 
61
>2005</year>
 
62
<holder
 
63
>&Anders.Lund;</holder>
 
64
</copyright>
 
65
<copyright>
 
66
<year
 
67
>2005</year
 
68
><year
 
69
>2009</year>
 
70
<holder
 
71
>&Dominik.Haumann;</holder>
 
72
</copyright>
 
73
<copyright>
 
74
<year
 
75
>2011</year
 
76
><year
 
77
>2012</year
 
78
><year
 
79
>2013</year>
 
80
<holder
 
81
>&TC.Hollingsworth;</holder>
 
82
</copyright>
 
83
<legalnotice
 
84
>&FDLNotice;</legalnotice>
 
85
 
 
86
<date
 
87
>10-02-2013</date>
 
88
<releaseinfo
 
89
>3.10.1 &kde; 4.10.1</releaseinfo>
 
90
 
 
91
<abstract>
 
92
<para
 
93
>&kate; és un editor de texts per a programadors per a &kde; 4 i posteriors.</para>
 
94
 
 
95
<para
 
96
>Aquest manual documenta la versió 3.10 de &kate;</para>
 
97
</abstract>
 
98
 
 
99
<keywordset>
 
100
<keyword
 
101
>KDE</keyword>
 
102
<keyword
 
103
>kdebase</keyword>
 
104
<keyword
 
105
>Kate</keyword>
 
106
<keyword
 
107
>text</keyword>
 
108
<keyword
 
109
>editor</keyword>
 
110
<keyword
 
111
>programador</keyword>
 
112
<keyword
 
113
>programant</keyword>
 
114
<keyword
 
115
>projectes</keyword>
 
116
<keyword
 
117
>MDI</keyword>
 
118
<keyword
 
119
>Multi</keyword>
 
120
<keyword
 
121
>Document</keyword>
 
122
<keyword
 
123
>Interfície</keyword>
 
124
<keyword
 
125
>terminal</keyword>
 
126
<keyword
 
127
>consola</keyword>
 
128
</keywordset>
 
129
 
 
130
</bookinfo>
 
131
<!-- FIXME
 
132
ckeck http://kate-editor.org/2012/06/30/kate-in-kde-4-9/
 
133
http://kate-editor.org/2012/11/02/using-the-projects-plugin-in-kate/
 
134
  -->
 
135
<chapter id="introduction">
 
136
<title
 
137
>Introducció</title>
 
138
 
 
139
<para
 
140
>Benvingut a &kate;, un editor de text per a programadors per a versions &kde; 4 i superiors. Algunes de les moltes característiques del &kate; inclouen el ressaltat configurable de sintaxi per a llenguatges de programació des del C i C++ fins a l'&HTML; i els scripts de bash, l'habilitat de crear i mantenir projectes, una interfície de múltiples documents (<acronym
 
141
>MDI</acronym
 
142
>) i un emulador de terminal contingut en el mateix. </para>
 
143
 
 
144
<para
 
145
>Però &kate; és molt més que un editor per a programadors. La seva capacitat d'obrir diversos fitxers simultàniament és ideal per editar molts fitxers de configuració de &UNIX;. Aquest document s'ha escrit en el &kate;. </para>
 
146
 
 
147
<para>
 
148
<mediaobject>
 
149
<imageobject
 
150
><imagedata format="PNG" fileref="kate.png"/></imageobject>
 
151
<caption
 
152
><para
 
153
>Editar aquest manual...</para
 
154
></caption>
 
155
</mediaobject>
 
156
</para>
 
157
 
 
158
</chapter>
 
159
 
 
160
&fundamentals-chapter;
 
161
 
 
162
&mdi-chapter;
 
163
 
 
164
&part-chapter;
 
165
 
 
166
&plugins-chapter;
 
167
 
 
168
&advanced-chapter;
 
169
 
 
170
&vi-chapter;
 
171
 
 
172
&menu-chapter;
 
173
 
 
174
&configuring-chapter;
 
175
 
 
176
<chapter id="credits">
 
177
 
 
178
<title
 
179
>Crèdits i llicència</title>
 
180
 
 
181
<para
 
182
>&kate;. Copyright del programa 2000, 2001, 2002 - 2005 per l'equip de desenvolupament de &kate;. </para>
 
183
 
 
184
<variablelist>
 
185
<title
 
186
>L'equip de &kate;</title>
 
187
<varlistentry>
 
188
<term
 
189
>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</term>
 
190
<listitem
 
191
><para
 
192
>Administrador del projecte i principal desenvolupador</para
 
193
></listitem>
 
194
</varlistentry>
 
195
<varlistentry>
 
196
<term
 
197
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</term>
 
198
<listitem
 
199
><para
 
200
>Principal desenvolupador, ressaltat de sintaxi de Perl, documentació</para
 
201
></listitem>
 
202
</varlistentry>
 
203
<varlistentry>
 
204
<term
 
205
>&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</term>
 
206
<listitem
 
207
><para
 
208
>Principal desenvolupador, ressaltat de sintaxi</para
 
209
></listitem>
 
210
</varlistentry>
 
211
<varlistentry>
 
212
<term
 
213
>Michael Bartl <email
 
214
>michael.bartl1@chello.at</email
 
215
></term>
 
216
<listitem
 
217
><para
 
218
>Desenvolupador principal</para
 
219
></listitem>
 
220
</varlistentry>
 
221
<varlistentry>
 
222
<term
 
223
>Phlip <email
 
224
>phlip_cpp@my-deja.com</email
 
225
></term>
 
226
<listitem
 
227
><para
 
228
>El compilador del projecte</para
 
229
></listitem>
 
230
</varlistentry>
 
231
<varlistentry>
 
232
<term
 
233
>&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</term>
 
234
<listitem
 
235
><para
 
236
>El magnífic sistema de memòria cau</para
 
237
></listitem>
 
238
</varlistentry>
 
239
<varlistentry>
 
240
<term
 
241
>Matt Newell <email
 
242
>newellm@proaxis.com</email
 
243
></term>
 
244
<listitem
 
245
><para
 
246
>Proves...</para
 
247
></listitem>
 
248
</varlistentry>
 
249
<varlistentry>
 
250
<term
 
251
>Michael McCallum <email
 
252
>gholam@xtra.co.nz</email
 
253
></term>
 
254
<listitem
 
255
><para
 
256
>Desenvolupador principal</para
 
257
></listitem>
 
258
</varlistentry>
 
259
<varlistentry>
 
260
<term
 
261
>Jochen Wilhemly <email
 
262
>digisnap@cs.tu-berlin.de</email
 
263
></term>
 
264
<listitem
 
265
><para
 
266
>Autor del &kwrite;</para
 
267
></listitem>
 
268
</varlistentry>
 
269
<varlistentry>
 
270
<term
 
271
>&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</term>
 
272
<listitem
 
273
><para
 
274
>Port del &kwrite; a KParts</para
 
275
></listitem>
 
276
</varlistentry>
 
277
<varlistentry>
 
278
<term
 
279
>&Christian.Gebauer; <email
 
280
>gebauer@bigfoot.com</email
 
281
></term>
 
282
<listitem
 
283
><para
 
284
>Sense especificar</para
 
285
></listitem>
 
286
</varlistentry>
 
287
<varlistentry>
 
288
<term
 
289
>&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</term>
 
290
<listitem
 
291
><para
 
292
>Sense especificar</para
 
293
></listitem>
 
294
</varlistentry>
 
295
<varlistentry>
 
296
<term
 
297
>Glen Parker <email
 
298
>glenebob@nwlink.com</email
 
299
></term>
 
300
<listitem
 
301
><para
 
302
>Historial de desfer per a &kwrite;, integració de KSpell</para
 
303
></listitem>
 
304
</varlistentry>
 
305
<varlistentry>
 
306
<term
 
307
>Scott Manson <email
 
308
>sdmanson@alltel.net</email
 
309
></term>
 
310
<listitem
 
311
><para
 
312
>Suport del ressaltat de sintaxi &XML; de &kwrite;</para
 
313
></listitem>
 
314
</varlistentry>
 
315
<varlistentry>
 
316
<term
 
317
>&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</term>
 
318
<listitem
 
319
><para
 
320
>Diversos pedaços</para
 
321
></listitem>
 
322
</varlistentry>
 
323
<varlistentry>
 
324
<term
 
325
>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</term>
 
326
<listitem
 
327
><para
 
328
>Desenvolupador, Assistent de ressaltat</para
 
329
></listitem>
 
330
</varlistentry>
 
331
</variablelist>
 
332
 
 
333
<variablelist>
 
334
<title
 
335
>Moltes altres persones han contribuït:</title>
 
336
<varlistentry>
 
337
<term
 
338
>Matteo Merli <email
 
339
>merlim@libero.it</email
 
340
></term>
 
341
<listitem
 
342
><para
 
343
>Ressaltat per a fitxers d'especificació RPM (*.spec), diff i més</para
 
344
></listitem>
 
345
</varlistentry>
 
346
<varlistentry>
 
347
<term
 
348
>Rocky Scaletta <email
 
349
>rocky@purdue.edu</email
 
350
></term>
 
351
<listitem
 
352
><para
 
353
>Ressaltat per a VHDL</para
 
354
></listitem>
 
355
</varlistentry>
 
356
<varlistentry>
 
357
<term
 
358
>Yury Lebedev </term>
 
359
<listitem
 
360
><para
 
361
>Ressaltat per a SQL</para
 
362
></listitem>
 
363
</varlistentry>
 
364
<varlistentry>
 
365
<term
 
366
>Chris Ross</term>
 
367
<listitem
 
368
><para
 
369
>Ressaltat per a Ferite</para
 
370
></listitem>
 
371
</varlistentry>
 
372
<varlistentry>
 
373
<term
 
374
>Nick Roux</term>
 
375
<listitem
 
376
><para
 
377
>Ressaltat per a ILERPG</para
 
378
></listitem>
 
379
</varlistentry>
 
380
<varlistentry>
 
381
<term
 
382
>&John.Firebaugh;</term>
 
383
<listitem
 
384
><para
 
385
>Ressaltat per a &Java; i molt més</para
 
386
></listitem>
 
387
</varlistentry>
 
388
<varlistentry>
 
389
<term
 
390
>&Carsten.Niehaus;</term>
 
391
<listitem
 
392
><para
 
393
>Ressaltat per a LaTeX</para
 
394
></listitem>
 
395
</varlistentry>
 
396
<varlistentry>
 
397
<term
 
398
>Per Wigren</term>
 
399
<listitem
 
400
><para
 
401
>Ressaltat per a Makefiles, Python</para
 
402
></listitem>
 
403
</varlistentry>
 
404
<varlistentry>
 
405
<term
 
406
>Jan Fritz</term>
 
407
<listitem
 
408
><para
 
409
>Ressaltat per a Python</para
 
410
></listitem>
 
411
</varlistentry>
 
412
<varlistentry>
 
413
<term
 
414
>&Daniel.Naber;</term>
 
415
<listitem
 
416
><para
 
417
>Petits pegats per a errors, connector &XML;</para
 
418
></listitem>
 
419
</varlistentry>
 
420
</variablelist>
 
421
 
 
422
<para
 
423
>Copyright de la documentació 2000, 2001 &Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</para>
 
424
 
 
425
<para
 
426
>Copyright de la documentació 2002, 2003, 2005 &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para>
 
427
 
 
428
<para
 
429
>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
 
430
 
431
&underFDL; &underGPL; </chapter>
 
432
 
 
433
&highlighting-appendix;
 
434
 
 
435
&regexp-appendix;
 
436
 
 
437
<appendix id="installation">
 
438
<title
 
439
>Instal·lació</title>
 
440
 
 
441
&install.intro.documentation;
 
442
 
 
443
&install.compile.documentation;
 
444
 
 
445
</appendix>
 
446
 
 
447
&documentation.index;
 
448
 
 
449
<!--
 
450
Index Word List:
 
451
menu - context - syntax - markup - shortcuts - highlighting
 
452
embedded terminal - editing - search - replace - regexp -> Regular Expression
 
453
split window - selection - insert overwrite - selection -
 
454
configure/customize/preferences - insert/overwrite - non-printing characters
 
455
font - unicode - wordwrap/linewrap - project - bookmarks - docks - plugins
 
456
block selection / rectangles - view - indenting - editor - word processor
 
457
copy - paste - find - spelling - language (both kinds) - encoding -
 
458
pretty printing - formatting - line numbers - icon border -
 
459
folding - insert time - sed
 
460
 
 
461
done
 
462
comment / uncomment
 
463
configure / settings / preferences
 
464
 
 
465
-->
 
466
 
 
467
</book>
 
468
 
 
469
<!--
 
470
Local Variables:
 
471
mode: sgml
 
472
sgml-namecase-general: t
 
473
sgml-namecase-entity: nil
 
474
sgml-general-insert-case: lower
 
475
sgml-minimize-attributes: nil
 
476
sgml-omittag: nil
 
477
End:
 
478
-->