~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ca/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/plasma_applet_katesession.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-lgo5njpvtvo14vqi
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of plasma_applet_katesession.po to Catalan
 
2
# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
 
4
#
 
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008.
 
6
# Manuel Tortosa <manutortosa@chakra-project.org>, 2010.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_katesession\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-17 03:22+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 17:07+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Manuel Tortosa <manutortosa@chakra-project.org>\n"
 
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 
15
"Language: ca\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
22
 
 
23
#: katesessionapplet.cpp:111
 
24
msgid "Start Kate (no arguments)"
 
25
msgstr "Engega el Kate (sense arguments)"
 
26
 
 
27
#: katesessionapplet.cpp:120
 
28
msgid "New Kate Session"
 
29
msgstr "Sessió nova del Kate"
 
30
 
 
31
#: katesessionapplet.cpp:129
 
32
msgid "New Anonymous Session"
 
33
msgstr "Sessió nova anònima"
 
34
 
 
35
#: katesessionapplet.cpp:173
 
36
msgid "Session Name"
 
37
msgstr "Nom de la sessió"
 
38
 
 
39
#: katesessionapplet.cpp:174
 
40
msgid "Please enter a name for the new session"
 
41
msgstr "Introduïu un nom per a la sessió nova"
 
42
 
 
43
#: katesessionapplet.cpp:181
 
44
msgid ""
 
45
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
 
46
"such a session?"
 
47
msgstr ""
 
48
"Les sessions sense nom no es desen automàticament. Voleu crear aquesta "
 
49
"sessió?"
 
50
 
 
51
#: katesessionapplet.cpp:183
 
52
msgid "Create anonymous session?"
 
53
msgstr "Creo una sessió anònima?"
 
54
 
 
55
#: katesessionapplet.cpp:190
 
56
#, kde-format
 
57
msgid "You already have a session named %1. Do you want to open that session?"
 
58
msgstr "Ja teniu una sessió anomenada %1. Voleu obrir aquesta sessió?"
 
59
 
 
60
#: katesessionapplet.cpp:191
 
61
msgid "Session exists"
 
62
msgstr "La sessió existeix"
 
63
 
 
64
#: katesessionapplet.cpp:213
 
65
msgid "Sessions"
 
66
msgstr "Sessions"
 
67
 
 
68
#: katesessionapplet.cpp:215
 
69
msgid "Sessions to show"
 
70
msgstr "Sessions a mostrar"