1
# translation of nsplugin.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:44+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:14+0530\n"
12
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
20
#: nspluginloader.cpp:90
22
msgstr "प्लगइन सुरू करा"
24
#: plugin_part.cpp:149
28
#: plugin_part.cpp:181
30
msgstr "या नुरूप संचयन करा (&S)..."
32
#: plugin_part.cpp:260
34
msgid "Loading Netscape plugin for %1"
35
msgstr "%1 करीता Netscape प्लगइन दाखल करत आहे"
37
#: plugin_part.cpp:272
39
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
40
msgstr "%1 करीता Netscape प्लगइन दाखल करू शकले नाही"
44
#| msgid "Netscape plugin viewer"
45
msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype"
46
msgid "Netscape plugin %1"
47
msgstr "Netscape प्लगइन प्रदर्शक"
50
msgid "Unnamed plugin"
51
msgstr "निनावी प्लगइन"
53
#: pluginscan.cpp:464 pluginscan.cpp:467
54
msgid "Netscape plugin viewer"
55
msgstr "Netscape प्लगइन प्रदर्शक"
57
#: pluginscan.cpp:518 pluginscan.cpp:519
62
msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
63
msgstr "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
66
msgid "Show progress output for GUI"
67
msgstr "GUI करीता प्रगती आऊटपुट दर्शवा"
69
#. i18n: file: nspluginpart.rc:4
70
#. i18n: ectx: Menu (file)
71
#. i18n: file: test/testnsplugin.rc:5
72
#. i18n: ectx: Menu (file)
73
#. i18n: file: nspluginpart.rc:4
74
#. i18n: ectx: Menu (file)
75
#: rc.cpp:3 rc.cpp:8 rc.cpp:11
80
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
82
msgstr "संदिप शेडमाके"
85
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
87
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com"
89
#: viewer/nsplugin.cpp:814
91
msgid "Submitting data to %1"
92
msgstr "%1 करीता माहिती सादर करीत आहे"
94
#: viewer/nsplugin.cpp:834
97
msgstr "%1 करीता विनंती करत आहे"
99
#: viewer/viewer.cpp:102
100
msgid "nspluginviewer"
101
msgstr "nspluginviewer"
103
#~ msgid "Netscape plugin mimeinfo"
104
#~ msgstr "Netscape प्लगइन mimeinfo"