~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sr/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavian/messages/kdebase/plasmapkg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.1.36 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-br463lf7s1gq8xxa
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of plasmapkg.po into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009, 2010.
 
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009, 2010, 2011.
3
3
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: plasmapkg\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
8
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 03:48+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 01:21+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:52+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
12
"Language: sr@ijekavian\n"
23
23
msgid "Install, list, remove Plasma packages"
24
24
msgstr "Инсталирање, набрајање, уклањање плазма пакета"
25
25
 
 
26
# >> @title:column
26
27
#: main.cpp:80
27
28
msgid "Addon Name"
28
 
msgstr ""
 
29
msgstr "име додатка"
29
30
 
 
31
# >> @title:column
30
32
#: main.cpp:81
31
33
msgid "Service Type"
32
 
msgstr ""
 
34
msgstr "тип сервиса"
33
35
 
 
36
# >> @title:column
34
37
#: main.cpp:82
35
38
msgid "Path"
36
 
msgstr ""
 
39
msgstr "путања"
37
40
 
38
41
#: main.cpp:122
39
42
msgid "Package types that are installable with this tool:"
43
46
msgid "Built in:"
44
47
msgstr "Уграђени:"
45
48
 
46
 
# literal-segment: dataengine
 
49
# >> @item
47
50
#: main.cpp:126
48
 
#, fuzzy
49
 
#| msgctxt "package type"
50
 
#| msgid "dataengine"
51
51
msgid "DataEngine"
52
 
msgstr "dataengine"
 
52
msgstr "датомотор"
53
53
 
54
 
# literal-segment: layout-template
 
54
# >> @item
55
55
#: main.cpp:127
56
 
#, fuzzy
57
 
#| msgctxt "package type"
58
 
#| msgid "layout-template"
59
56
msgid "Layout Template"
60
 
msgstr "layout-template"
 
57
msgstr "шаблон распореда"
61
58
 
 
59
# >> @item
62
60
#: main.cpp:128
63
 
#, fuzzy
64
 
#| msgctxt "package type"
65
 
#| msgid "plasmoid"
66
61
msgid "Plasmoid"
67
 
msgstr "plasmoid"
 
62
msgstr "плазмоид"
68
63
 
69
 
# literal-segment: runner
 
64
# >> @item
70
65
#: main.cpp:129
71
 
#, fuzzy
72
 
#| msgctxt "package type"
73
 
#| msgid "runner"
74
66
msgid "Runner"
75
 
msgstr "runner"
 
67
msgstr "извођач"
76
68
 
 
69
# >> @item
77
70
#: main.cpp:130
78
 
#, fuzzy
79
 
#| msgctxt "package type"
80
 
#| msgid "theme"
81
71
msgid "Theme"
82
 
msgstr "theme"
 
72
msgstr "тема"
83
73
 
84
 
# literal-segment: wallpaper
 
74
# >> @item
85
75
#: main.cpp:131
86
 
#, fuzzy
87
 
#| msgctxt "package type"
88
 
#| msgid "wallpaper"
89
76
msgid "Wallpaper Images"
90
 
msgstr "wallpaper"
 
77
msgstr "слике тапета"
91
78
 
92
 
# literal-segment: wallpaperplugin
 
79
# >> @item
93
80
#: main.cpp:132
94
 
#, fuzzy
95
 
#| msgctxt "package type"
96
 
#| msgid "wallpaperplugin"
97
81
msgid "Wallpaper Plugin"
98
 
msgstr "wallpaperplugin"
 
82
msgstr "прикључак тапета"
99
83
 
100
84
#: main.cpp:138
101
85
msgid "Provided by plugins:"