2
2
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2009.
3
3
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2011.
4
4
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
5
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
5
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010, 2011.
8
8
"Project-Id-Version: ksirk\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 04:20+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 13:07+0100\n"
12
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 04:33+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 21:18+0200\n"
12
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14
14
"Language: sr@ijekavian\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
2449
2449
msgstr "Напусти"
2451
#. i18n: file: preferences.ui:25
2452
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KsirkPreferencesWidget)
2454
msgid "KsirK Preferences"
2455
msgstr "Поставке К‑сирка"
2457
#. i18n: file: preferences.ui:37
2458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, soundEnabled)
2460
msgid "Sound enabled"
2461
msgstr "Звук укључен"
2463
#. i18n: file: preferences.ui:50
2464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2466
msgid "Sprites speed (slow, normal, rapid, immediate)"
2467
msgstr "Брзина спрајтова (споро, уобичајено, брзо, тренутно)"
2469
#. i18n: file: preferences.ui:94
2470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, helpEnabled)
2473
msgstr "Приказуј помоћ"
2475
#. i18n: file: preferences.ui:101
2476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, armiesNumbers)
2478
msgid "Show number of armies on countries"
2479
msgstr "Приказуј број армија на земљама"
2451
2481
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:7
2452
2482
#. i18n: ectx: label, entry (spritesSpeed), group (General)
2454
2484
msgid "The sprites speed: slow, normal, quick, immediate"
2455
2485
msgstr "Брзина спрајтова: споро, уобичајено, брзо, тренутно"
2457
2487
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:11
2458
2488
#. i18n: ectx: label, entry (soundEnabled), group (General)
2460
2490
msgid "If true, sounds are played; they are not otherwise."
2461
2491
msgstr "Укључите да би се пуштали звукови."
2463
2493
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:15
2464
2494
#. i18n: ectx: label, entry (helpEnabled), group (General)
2466
2496
msgid "If true, help is displayed; they are not otherwise."
2467
2497
msgstr "Укључите да би се приказивала помоћ."
2469
2499
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:19
2470
2500
#. i18n: ectx: label, entry (showArmiesNumbers), group (General)
2472
2502
msgid "If true, the number of armies is displayed on each country."
2473
2503
msgstr "Укључите да би се на свакој земљи приказивао број армија."
2475
2505
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:23
2476
2506
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
2478
2508
msgid "The graphical theme to be used."
2479
2509
msgstr "Жељена графичка тема."
2481
2511
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:26
2482
2512
#. i18n: ectx: label, entry (jabberId), group (General)
2484
2514
msgid "The last used Jabber Id."
2485
2515
msgstr "Посљедње коришћени џабер ИД"
2487
2517
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:29
2488
2518
#. i18n: ectx: label, entry (jabberPassword), group (General)
2490
2520
msgid "The password of the last used Jabber Id."
2491
2521
msgstr "Лозинка за посљедње коришћени џабер ИД"
2493
2523
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:32
2494
2524
#. i18n: ectx: label, entry (roomJid), group (General)
2496
2526
msgid "The last used Jabber groupchat room."
2497
2527
msgstr "Посљедња соба групног ћаскања преко џабера."
2499
2529
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:35
2500
2530
#. i18n: ectx: label, entry (roomPassword), group (General)
2502
2532
msgid "The password for last used Jabber groupchat room."
2503
2533
msgstr "Лозинка за посљедњу собу групног ћаскања преко џабера."
2505
2535
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:38
2506
2536
#. i18n: ectx: label, entry (nickname), group (General)
2508
2538
msgid "The nickname used in the last used Jabber groupchat room."
2509
2539
msgstr "Надимак у посљедњој соби групног ћаскања преко џабера."
2511
#. i18n: file: preferences.ui:25
2512
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KsirkPreferencesWidget)
2514
msgid "KsirK Preferences"
2515
msgstr "Поставке К‑сирка"
2517
#. i18n: file: preferences.ui:37
2518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, soundEnabled)
2520
msgid "Sound enabled"
2521
msgstr "Звук укључен"
2523
#. i18n: file: preferences.ui:50
2524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2526
msgid "Sprites speed (slow, normal, rapid, immediate)"
2527
msgstr "Брзина спрајтова (споро, уобичајено, брзо, тренутно)"
2529
#. i18n: file: preferences.ui:94
2530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, helpEnabled)
2533
msgstr "Приказуј помоћ"
2535
#. i18n: file: preferences.ui:101
2536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, armiesNumbers)
2538
msgid "Show number of armies on countries"
2539
msgstr "Приказуј број армија на земљама"
2541
2541
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 1
2542
2542
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
2543
2543
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531