~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-zhtw/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_notifier.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-12-23 14:20:52 UTC
  • mfrom: (1.12.22)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121223142052-gwjq240f2riggdz7
Tags: 4:4.9.95-0ubuntu1
* New upstream release candidate
* Add Breaks/Replaces against print-manager (<< 4:4.9.90).
  It's now part of the KDE SC.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-30 05:26+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-12-12 03:07+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 08:46+0800\n"
15
15
"Last-Translator: \n"
16
16
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
36
36
msgid "All devices"
37
37
msgstr "所有裝置"
38
38
 
39
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:146
 
39
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:141
40
40
msgctxt ""
41
41
"Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short "
42
42
"and mean 'Currently mounting this device'"
43
43
msgid "Accessing..."
44
44
msgstr "存取中..."
45
45
 
46
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:146
 
46
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:141
47
47
msgctxt ""
48
48
"Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short "
49
49
"and mean 'Currently unmounting this device'"
50
50
msgid "Removing..."
51
51
msgstr "移除中..."
52
52
 
53
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:180
 
53
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:175
54
54
#, kde-format
55
55
msgid "1 action for this device"
56
56
msgid_plural "%1 actions for this device"
57
57
msgstr[0] "此裝置的 %1 個動作"
58
58
 
59
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:189
 
59
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:184
60
60
#, kde-format
61
61
msgctxt "@info:status Free disk space"
62
62
msgid "%1 free"
63
63
msgstr "剩餘 %1"
64
64
 
65
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:207
 
65
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:223
66
66
msgid "Click to mount this device."
67
67
msgstr "點擊以掛載此裝置。"
68
68
 
69
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:209
 
69
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225
70
70
msgid "Click to eject this disc."
71
71
msgstr "點擊以退出碟片。"
72
72
 
73
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:211
 
73
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:227
74
74
msgid "Click to safely remove this device."
75
75
msgstr "點擊以安全地移除此裝置。"
76
76
 
77
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:213
 
77
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229
78
78
msgid "Click to access this device from other applications."
79
79
msgstr "點擊以從其它應用程式存取此裝置。"
80
80
 
81
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:223
 
81
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:239
82
82
msgid ""
83
83
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
84
84
"accessing it. Click the eject button to safely remove this device."
86
86
"目前無法<b>安全地</b>移除此裝置:可能還有應用程式正在使用它。點擊退出鍵可以安"
87
87
"全地移除此裝置。"
88
88
 
89
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225
 
89
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:241
90
90
msgid "This device is currently accessible."
91
91
msgstr "此裝置目前可存取。"
92
92
 
93
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:230
 
93
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:246
94
94
msgid ""
95
95
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
96
96
"accessing other volumes on this device. Click the eject button on these "
99
99
"目前無法<b>安全地</b>移除此裝置:可能還有應用程式正在使用此裝置的某些部份。對"
100
100
"該部份點擊退出鍵可以安全地移除此裝置。"
101
101
 
102
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:232
 
102
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:248
103
103
msgid "It is currently safe to remove this device."
104
104
msgstr "目前可以安全地移除此裝置。"
105
105
 
106
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:235
 
106
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:251
107
107
msgid "This device is not currently accessible."
108
108
msgstr "此裝置目前無法存取。"
109
109