~ubuntu-branches/ubuntu/raring/webcalendar/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to translations/French-UTF8.txt

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Rafael Laboissiere
  • Date: 2009-06-09 06:26:24 UTC
  • mfrom: (18.2.3 karmic)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090609062624-9n9xea2ftpipmg38
Tags: 1.2.0+dfsg-4
* debian/patches/06_send-reminder-paths.diff: Adjust patch to help
  translate.php to find the translation files under /etc/webcalendar.
  Thanks to Dale and Cheryl Schroeder for the help on debugging this
  (really, closes: #531312).
* debian/patches/16_no-blink-public-access-title.diff: New patch for
  avoiding the blinking title when changing the Public Access title in
  English-US.txt

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# See translations/English-US.txt for instructions.
 
2
#
 
3
# Translated by: Yves Moenner <yves.moenner@mailcity.com>
 
4
# Checked by: Romuald Texier <romualdt@free.fr>
 
5
# Updated by : G�rard Delafond
 
6
# Updated by : Luc Capronnier, Wilfrid Hubert
 
7
# Updated by : Mario Dragone <mario.dragone@reims.iufm.fr>
 
8
# Updated by : erational <http://www.erational.org>
 
9
# Updated by : Ivan Machetto
 
10
# Cleared, finished and polished by:
 
11
#  Emmanuel Rihn <acontrecourant_at_online_fr>
 
12
# Last updated on July 21 2006
 
13
#
 
14
# $Id: French-UTF8.txt,v 1.21.2.1 2008/09/05 17:59:20 bbannon Exp $
 
15
# Translation last updated on 09-05-2008
 
16
 
 
17
 
 
18
################################################################################
 
19
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
 
20
################################################################################
 
21
# A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": "
 
22
# indicates that the "translation" is identical to the English text.
 
23
#
 
24
 
 
25
# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).
 
26
 
 
27
charset: UTF-8
 
28
 
 
29
# "direction" need only be changed if using a right to left language.
 
30
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).
 
31
 
 
32
direction: =
 
33
 
 
34
# In the date formats, change only the format of the terms.
 
35
# For example in German.txt the proper "translation" would be
 
36
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__
 
37
 
 
38
__mm__/__dd__/__yyyy__: =
 
39
__month__ __dd__: =
 
40
__month__ __dd__, __yyyy__: =
 
41
__month__ __yyyy__: =
 
42
 
 
43
################################################################################
 
44
################################################################################
 
45
 
 
46
 
 
47
########################################
 
48
# Page: about.php
 
49
#
 
50
Title: Agenda partagé
 
51
 
 
52
########################################
 
53
# Page: access.php
 
54
#
 
55
Database error: Erreur de la base de données
 
56
Go: Afficher
 
57
Save: Sauvegarder
 
58
Public Access: Accès public
 
59
Admin: Administration
 
60
Calendar: Agenda
 
61
Edit: Éditer
 
62
Events: Événements
 
63
 
 
64
########################################
 
65
# Page: activity_log.php
 
66
#
 
67
Next: Prochains
 
68
Previous: Précédents
 
69
 
 
70
########################################
 
71
# Page: add_entry.php
 
72
#
 
73
confidential: confidentiel
 
74
private: privé
 
75
Error adding event: Erreur en ajoutant l'événement
 
76
 
 
77
########################################
 
78
# Page: admin.php
 
79
#
 
80
Select: Sélectionner
 
81
Day: Jour
 
82
Week: Semaine
 
83
Month: Mois
 
84
Year: Année
 
85
Settings: Réglages
 
86
Groups: Groupes
 
87
NonUser Calendars: Agendas Non-Utilisateurs
 
88
Other: Autre
 
89
Email: Courrier électronique
 
90
Colors: Couleurs
 
91
Document background: Fond
 
92
Document title: Titre du document
 
93
Document text: Texte du document
 
94
Table grid color: Couleur de quadrillage de tableau
 
95
Table header background: Fond d'en-tête de tableau
 
96
Table header text: Texte d'en-tête de tableau
 
97
Table cell background: Fond de cellule
 
98
Table cell background for current day: Fond de cellule pour aujourd'hui
 
99
Table cell background for weekends: Couleur de fond pour les week-ends
 
100
Event popup background: Fond des détails d'événements
 
101
Event popup text: Texte surgissant des événements
 
102
System Settings: Réglages du système
 
103
Help: Aide
 
104
app-name-help: Spécifie le nom de l'application qui apparaîtra dans la barre de titre du navigateur pour toutes les pages (page de connexion incluse). La valeur que vous spécifiez ici sera recherchée dans le fichier de traduction vous permettant de fournir différents titres pour différentes langues.
 
105
Application Name: Nom de l'application
 
106
server-url-help: Spécifie l'URL de base pour l'application. Elle sera incluse lors de l'envoi des courriers électroniques ainsi que pour les rappels et les notifications.
 
107
Server URL: URL du serveur
 
108
language-help: Spécifie la langue à utiliser.
 
109
Language: Langue
 
110
Your browser default language is: La langue utilisée par défaut par votre navigateur est
 
111
None: Aucune
 
112
Preview: Aperçu
 
113
custom-script-help: Autoriser l'utilisation de codes javascript personnalisés ou de feuilles de style qui seront inséré(e)s dans la section HTML "head" de chaque page.
 
114
Custom script/stylesheet: Script/Feuille de style personnalisé(e)
 
115
custom-header-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalisé au haut de chaque page
 
116
Custom header: En-tête personnalisé
 
117
custom-trailer-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalisé au bas de chaque page
 
118
Custom trailer: Bas de page personnalisé
 
119
tz-help: Spécifie le décalage horaire à adopter pour ajuster l'heure du serveur à l'heure locale.
 
120
date-format-help: Spécifie le format d'affichage des dates.
 
121
Date format: Format des dates
 
122
display-week-starts-on: Spécifie par quel jour commence la semaine. Si Lundi est choisi, les numéros des semaines seront à la norme ISO.
 
123
Week starts on: La semaine commence le
 
124
time-format-help: Spécifie quel format utiliser pour l'heure :<br /><i>12 heures:</i> Affiche l'heure de cette façon : 3am, 8:30pm, etc.<br /><i>24 heures:</i> Affiche l'heure de cette façon 3:00, 20:30, etc.
 
125
Time format: Format de l'heure
 
126
12 hour: 12 heures
 
127
24 hour: 24 heures
 
128
timed-evt-len-help: Spécifie la méthode de saisie pour la durée d'un événement
 
129
Specify timed event length by: Déterminer la fin d'un événement par
 
130
Duration: Durée
 
131
End Time: Fin
 
132
work-hours-help: Spécifie les heures de début et de fin de travail.
 
133
Work hours: Heures de travail
 
134
From: de
 
135
to: à
 
136
preferred-view-help: Spécifie la vue par défaut (par Jour, Semaine, Mois, ou Année).
 
137
Preferred view: Vue préférée
 
138
fonts-help: Permet de définir une liste de polices pour l'affichage (par exemple "Helvetica, Arial, sans-serif").
 
139
Fonts: Polices
 
140
display-weekends-help: Inclure les week-ends lors de la visualisation de la semaine.
 
141
display-week-number-help: Spécifie si le numéro de la semaine (1-52) doit être affiché.
 
142
Display week number: Afficher le numéro de semaine
 
143
display-desc-print-day-help: Inclure les descriptions d'événements dans la version imprimable de la vue journalière.
 
144
Display description in printer day view: Descriptions dans la version imprimable de la vue journalière
 
145
yearly-shows-events-help: Sur la vue par année, affiche les jours contenant des événements en caractères gras
 
146
Display days with events in bold in month and year views: Sur les vues par mois et par année, affiche les jours contenant des événements en caractères gras
 
147
allow-view-add-help: L'icone '+' apparaitra dans les vues permettant aux utilisateurs d'ajouter rapidement des événements dans ceux d'autres utilisateurs
 
148
Include add event link in views: Inclure le lien d'ajout d'événement dans les vues
 
149
allow-view-other-help: Spécifie si un utilisateur peut visualiser l'agenda d'un autre utilisateur.
 
150
Allow viewing other users calendars: Autoriser la visualisation des agendas des autres personnes
 
151
require-approvals-help: Activé, un utilisateur doit approuver un événement avant qu'il ne soit affiché dans l'agenda (à moins que « Afficher les événements en attente » ne soit activé). Notez que le réglage sur « Non » désactivera les approbations pour l'agenda à accès public (si l'accès public à l'agenda est activé).
 
152
Require event approvals: Réclamer l'approbation des événements
 
153
display-unapproved-help: Spécifie si vous voulez afficher dans votre agenda les événements en attente.<br /> Si vous choisissez « Oui », les événements en attente seront affichés dans votre agenda (dans une couleur différente).<br /> Si vous choisissez « Non », les événements en attente seront affichés dans votre agenda seulement quand vous les approuverez.
 
154
Display unapproved: Afficher les événements en attente
 
155
conflict-check-help: Vérifier les conflits d'événements (deux événements prévus au même moment pour la même personne). Si vous positionnez cette valeur à « Oui », vous pourrez introduire deux événements qui se chevauchent après confirmation. Si vous choisissez « Non », il ne sera effectué aucune vérification de conflit. Vous choisirez probablement « Oui » pour activer la vérification des conflits.
 
156
Check for event conflicts: Vérifier les conflits d'événements
 
157
Yes: Oui
 
158
No: Non
 
159
conflict-months-help: Si la vérification des conflits est activée (« Vérifier les conflits pour les événements » est positionné sur « Oui »), ceci spécifie sur combien de mois dans le futur les conflits seront vérifiés. Si vous trouvez que l'ajout d'événements prend trop de temps, réduisez ce nombre.
 
160
Conflict checking months: Période de vérification des conflits en mois
 
161
conflict-check-override-help: Permet aux utilisateurs de passer outre les conflits d'agenda et de plannifier deux (ou plus) événements au même moment.
 
162
Allow users to override conflicts: Permet aux utilisateurs de passer outre les conflits
 
163
limit-appts-help: Permet à l'administrateur de fixer la limite générale du nombre d'événements par utilisateur et par jour.
 
164
Limit number of timed events per day: Nombre maximum d'événements temporels par jour
 
165
limit-appts-number-help: Détermine le nombre maximum d'événements temporels qu'un utilisateur peut avoir dans une journée.
 
166
Maximum timed events per day: Nombre maximum d'événements temporels par jour
 
167
disable-priority-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Priorité » des pages d'information sur les événements, fournissant une interface plus simple pour les novices.
 
168
Disable Priority field: Désactiver le champ Priorité
 
169
disable-access-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Accès » des pages d'information sur les événements, fournissant une interface plus simple pour les novices.
 
170
Disable Access field: Désactiver le champ Accès
 
171
disable-participants-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Participants » des pages d'informations sur les événements, empêchant les utilisateurs d'ajouter d'autres utilisateurs à leurs événements. Si vous activez cette option, vous devriez désactiver aussi le champ « Autoriser la visualisation des agendas des autres utilisateurs ».
 
172
Disable Participants field: Désactiver le champ Participants
 
173
disable-repeating-field-help: En sélectionnant « Oui », vous enlevez le champ « Répétitions » lors de l'ajout d'événements, fournissant une interface plus simple pour les novices.
 
174
Disable Repeating field: Désactiver le champ de Répétition
 
175
allow-html-description-help: Si coché, les utilisateurs pourront ajouter du code HTML dans le champ descriptif d'événement.  Sinon, le HTML sera affiché textuellement.  Attention: Activer cette option permet aux utilisateurs d'inclure des images hébergées sur d'autres site web.
 
176
Allow HTML in Description: Autoriser l'utilisation de code HTML dans les descriptions
 
177
popup-includes-siteextras-help: Si coché, permet aux champs ajoutés dans site_extras.php de s'afficher dans les fenêtres d'alerte d'événements
 
178
Display Site Extras in popup: Afficher les extras au site dans les fenêtres d'alerte
 
179
remember-last-login-help: Si activé, l'identifiant de l'utilisateur sera rempli pour son compte sur la page de connexion (sans le mot de passe), et les préférences de l'utilisateur seront chargées (y compris les couleurs préférées et la sélection de la langue).
 
180
Remember last login: Se souvenir de la dernière connexion
 
181
allow-public-access-help: Activé, l'agenda peut être utilisé comme un agenda public en lecture seule ne requierant pas de connexion par les utilisateurs.
 
182
Allow public access: Autoriser l'accès public
 
183
public-access-default-visible: Les événements de l'agenda public s'afficheront automatiquement sur les agenda de tous les autres usagers.
 
184
Public access visible by default: Accès public visible par défaut
 
185
public-access-default-selected: À l'ajout d'un événement, l'utilisateur public sera sélectionné par défaut comme participant.
 
186
Public access is default participant: L'accès public est le participant par défaut
 
187
public-access-view-others-help: Lors d'un accès en mode « accès public », spécifie si l'utilisateur peut visualiser les agendas des autres utilisateurs.
 
188
Public access can view other users: L'accès public peut visualiser les autres utilisateurs
 
189
public-access-can-add-help: Activé, les utilisateurs qui accédent au système via un accès public pourront ajouter de nouveaux événements, mais ceux-ci ne s'afficheront pas dans l'agenda tant qu'un administrateur ne les aura pas approuvés.
 
190
Public access can add events: Autorise un accès public à ajouter des événements
 
191
public-access-add-requires-approval-help: Indique si les événements ajoutés par l'accès public nécéssitent d'être approuvés avant d'être affichés
 
192
Public access new events require approval: Les nouveaux événements publiques doivent être approuvés
 
193
public-access-sees-participants-help: Si coché, les utilisateurs consultant l'agenda à partir du compte public pourront voir la liste des participants en visualisant les détails d'un événement
 
194
Public access can view participants: Les utilisateurs publiques peuvent afficher les participants
 
195
groups-enabled-help: Active le support des groupes, autorisant les utilisateurs à sélectionner les utilisateurs par groupe.
 
196
Groups enabled: Groupes activés
 
197
user-sees-his-group-help: Si activé, les utilisateurs ne visualiseront pas l'agenda des autres utilisateurs n'appartenant pas au moins à leur groupe.
 
198
User sees only his groups: L'utilisateur ne visualise que ses groupes
 
199
nonuser-enabled-help: Si activé, les administrateurs auront la possibilité d'ajouter des agendas non-utilisateurs
 
200
Nonuser enabled: Agenda des non-utilisateurs activé
 
201
nonuser-list-help: Indique où afficher l'agenda des non-utilisateurs dans la liste des participants
 
202
Nonuser list: Afficher la liste des participants
 
203
Enabled: activés
 
204
reports-enabled-help: Si coché, les utilisateurs verront apparaitre une section « Rapports » au bas de chaque page et pourront créer des rapports personnalisés.  En plus, les administrateurs ont la possibilité de créer des rapports globaux s'affichant au bas de chaque page d'usager.
 
205
Reports enabled: Rapports activés
 
206
subscriptions-enabled-help: Spécifie si l'utilisateur distant peut s'inscrire comme utilisateur de l'agenda partagé WebCalendar, lui permettant ainsi de voir les événements des utilisateurs des applications de type iCal (par exemple l'application iCal d'Apple ou le calendrier Mozilla)
 
207
Allow remote subscriptions: Autoriser les inscriptions distantes
 
208
categories-enabled-help: Active le support des catégories, autorisant les utilisateurs à qualifier un événement par une catégorie.
 
209
Categories enabled: Active/Désactive l'utilisation des catégories
 
210
allow-external-users-help: Indique si un utilisateur extérieur à l'agenda peut être ajouté à un événement. Celà permet aux utilisateurs extérieurs à l'agenda d'y figurer comme participants.
 
211
Allow external users: Autoriser les utilisateurs extérieurs
 
212
external-can-receive-notification-help: Lorsque des utilisateurs extérieurs bénéficient de la possibilité d'adresser des courriers électroniques, ils peuvent recevoir une notification par couriel lors de l'ajout, de la modification ou de la suppression d'un événement (à condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extérieur soit spécifiée)
 
213
External users can receive email notifications: Les utilisateurs extérieurs peuvent recevoir une notification par couriel
 
214
external-can-receive-reminder-help: Lorsque des utilisateurs extérieurs bénéficient de la possibilité d'adresser des courriers électroniques, ils peuvent recevoir un rappel (à condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extérieur soit spécifiée)
 
215
External users can receive email reminders: Les utilisateurs extérieurs peuvent recevoir des rappels par couriel
 
216
email-enabled-help: Active/Désactive l'envoi de couriel pour la notification et les rappels. Positionnez-le sur « Non » si votre serveur n'est pas configuré pour l'adressage des courriers électroniques.
 
217
Email enabled: Courrier électronique activé
 
218
email-default-sender: Spécifie l'adresse de courrier électronique à indiquer pour l'expéditeur lors de l'envoi de rappels.
 
219
Default sender address: Adresse par défaut de l'expéditeur
 
220
Default user settings: Réglages par défaut de l'utilisateur
 
221
email-event-reminders-help: Permet de définir si un couriel est adressé ou non pour le rappel d'un événement.
 
222
Event reminders: Rappel pour un événement
 
223
email-event-added: Notification par couriel lors de l'ajout d'un événement dans votre agenda.
 
224
Events added to my calendar: Événement ajouté dans votre agenda
 
225
email-event-updated: Notification par couriel lors de la modification d'un événement dans votre agenda.
 
226
Events updated on my calendar: Événement modifié dans votre agenda
 
227
email-event-deleted: Notification par couriel lors de la suppression d'un événement dans votre agenda.
 
228
Events removed from my calendar: Événement supprimé dans votre agenda
 
229
email-event-rejected: Notification par couriel lors du rejet d'un événement par l'un des participants.
 
230
Event rejected by participant: Événement rejeté par un participant
 
231
Allow user to customize colors: Autoriser les utilisateurs à personnaliser leurs couleurs
 
232
Enable gradient images for background colors: Autoriser les images en dégradés comme images de fond
 
233
Not available: Non disponible
 
234
 
 
235
########################################
 
236
# Page: adminhome.php
 
237
#
 
238
Preferences: Préférences
 
239
Users: Utilisateurs
 
240
Account: Compte
 
241
Categories: Catégories
 
242
Views: Vues
 
243
Layers: Calques
 
244
Reports: Rapports
 
245
Delete Events: Effacer les événements
 
246
Activity Log: Journal de suivi
 
247
Public Preferences: Paramètres publiques
 
248
Unapproved Public Events: Événements publiques non approuvés
 
249
Administrative Tools: Outils d'administration
 
250
 
 
251
########################################
 
252
# Page: approve_entry.php
 
253
#
 
254
Hello: Bonjour
 
255
The subject was: Le sujet était
 
256
The description is: La description est
 
257
Time: Heure
 
258
 
 
259
########################################
 
260
# Page: assistant_edit.php
 
261
#
 
262
Admin mode: Mode administrateur
 
263
Your assistants: Vos assistants
 
264
 
 
265
########################################
 
266
# Page: availability.php
 
267
#
 
268
day: jour
 
269
 
 
270
########################################
 
271
# Page: category.php
 
272
#
 
273
Global: Globale
 
274
Category Name: Nom de la catégorie
 
275
Color: Couleur
 
276
Add: Ajouter
 
277
Delete: Supprimer
 
278
Make New Category: Ajouter une nouvelle catégorie
 
279
 
 
280
########################################
 
281
# Page: catsel.php
 
282
#
 
283
Remove: Supprimer
 
284
Cancel: Annuler
 
285
 
 
286
########################################
 
287
# Page: del_entry.php
 
288
#
 
289
An appointment has been canceled for you by: Un événement été annulé pour vous par
 
290
 
 
291
########################################
 
292
# Page: edit_entry.php
 
293
#
 
294
days: jours
 
295
hours: heures
 
296
Edit Entry: Modification de l'événement
 
297
Add Entry: Ajouter un événement
 
298
Details: Détails
 
299
Repeat: Répétition
 
300
brief-description-help: Ceci doit être un résumé (environ 20 caractères) de l'événement. Cette information représentera l'événement quand vous visualiserez l'agenda.
 
301
Brief Description: Description résumée
 
302
full-description-help: Ceci doit être une description détaillée de l'événement. Cette information sera vue par l'utilisateur quand celui-ci cliquera sur l'événement.
 
303
Full Description: Description détaillée
 
304
access-help: Spécification du niveau d'accès de l'événement.<br /> <i>Public</i>: Tous les utilisateurs peuvent voir les détails de l'événement.<br /><i>Confidentiel</i>: Les utilisateurs peuvent voir que vous avez un événement pour ces date et heure, mais ils ne peuvent pas en consulter les détails.
 
305
Access: Accès
 
306
priority-help: Spécification de la priorité de l'événement. Une haute priorité sera affichée en gras.
 
307
Priority: Priorité
 
308
High: Haute
 
309
Medium: Moyenne
 
310
Low: Basse
 
311
category-help: Définir la catégorie associée à un événement.
 
312
Category: Catégorie
 
313
date-help: Spécification de la date de l'événement.
 
314
Untimed event: événement intemporel
 
315
Timed event: événement temporel
 
316
All day event: événement permanent
 
317
Timezone Offset: Décalage horaire
 
318
time-help: Spécification de l'heure de l'événement.<br /><i>Ce champ peut être laissé vide.</i>
 
319
duration-help: Spécification de la durée (en minutes) de l'événement.<br /><i>Ce champ peut être laissé vide.</i>
 
320
end-time-help: Spécifie l'heure à laquelle l'événement est prévu se terminer
 
321
participants-help: Liste des participants pour cet événement.
 
322
Availability: Disponibilité
 
323
external-participants-help: Spécifie une liste de participants pour cet événement qui ne font pas partie des utilisateurs de l'agenda. Ces utilisateurs devraient figurer un à un par ligne avec éventuellement leur adresse de couriel. Si une adresse de couriel est spécifiée, l'utilisateur peut recevoir par couriel les notifications et rappels.
 
324
External Participants: Participants extérieurs
 
325
repeat-type-help: Sélectionner la fréquence de répétition de l'événement.<br /><i>Mensuel (par jour)</i> autorise un événement à être répété tous les premiers Lundi du mois, 3ème Jeudi du mois, etc.<br /><i>Mensuel (par date)</i> autorise un événement à être répété le même jour du mois.
 
326
Daily: Quotidienne
 
327
Weekly: Hebdomadaire
 
328
Monthly: Mensuelle
 
329
by day: par jour
 
330
by date: par date
 
331
Yearly: Annuelle
 
332
repeat-end-date-help: Spécifie la date de fin de répétition de l'événement.
 
333
Use end date: Utiliser une date de fin
 
334
repeat-frequency-help: Spécifie la fréquence de répétition de l'événement. La valeur par défaut 1 indique que l'événement doit survenir à chaque fois.  Si vous choisissez 2, celà indique que l'événement doit survenir toutes les autres semaines (si <i>Type de répétition</i> est sur <i>Hebdomadaire</i>), tous les autres Mois (si <i>Type de répétition</i> est sur <i>Mensuel</i>), etc.
 
335
Frequency: Fréquence
 
336
All: Tout
 
337
Send Reminder: Envoyer un rappel
 
338
Delete entry: Supprimer l'événement
 
339
You are not authorized to edit this entry.: Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet événement
 
340
 
 
341
########################################
 
342
# Page: edit_entry_handler.php
 
343
#
 
344
A new appointment has been made for you by: Un nouvel événement est proposé par
 
345
An appointment has been updated by: Un événement a été mis à jour par
 
346
The following conflicts with the suggested time: Cet événement est en conflit avec l'heure suggérée.
 
347
Please look on: Veuillez consulter
 
348
to accept or reject this appointment: pour accepter ou rejeter cet événement
 
349
to view this appointment: pour voir cet événement
 
350
Scheduling Conflict: Conflit entre agendas
 
351
Your suggested time of: Votre suggestion de
 
352
conflicts with the following existing calendar entries: est en conflit avec les événements suivants
 
353
 
 
354
########################################
 
355
# Page: edit_layer.php
 
356
#
 
357
Add Layer: Ajouter un calque
 
358
Edit Layer: Modifier un calque
 
359
Duplicates: Duplication
 
360
Show layer events that are the same as your own: Afficher les événements dont les libellés sont identiques aux vôtres
 
361
Add to My Calendar: Ajouter à mon agenda
 
362
Delete layer: Détruire un calque
 
363
 
 
364
########################################
 
365
# Page: edit_layer_handler.php
 
366
#
 
367
You cannot create a layer for yourself.: Vous ne pouvez pas créer un calque pour vous-même
 
368
You can only create one layer for each user.: Vous ne pouvez créer qu'un seul calque par utilisateur
 
369
 
 
370
########################################
 
371
# Page: edit_nonusers.php
 
372
#
 
373
NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX n'a pas été initialisé
 
374
word characters only: peut contenir uniquement des caractères alphanumériques (a-zA-Z_0-9)
 
375
Add User: Ajouter un utilisateur
 
376
Edit User: Modifier un utilisateur
 
377
Calendar ID: ID agenda
 
378
First Name: Prénom
 
379
Last Name: Nom
 
380
 
 
381
########################################
 
382
# Page: edit_remotes_handler.php
 
383
#
 
384
Error: Erreur
 
385
Import Results: Résultat de l'importation
 
386
Events successfully imported: Événements importés avec succès
 
387
Errors: Erreurs
 
388
There was an error parsing the import file or no events were returned: Erreur lors de l'analyse du fichier d'importation - ou - aucun événément n'a été détecté
 
389
 
 
390
########################################
 
391
# Page: edit_report.php
 
392
#
 
393
Tomorrow: Demain
 
394
Today: Aujourd'hui
 
395
Yesterday: Hier
 
396
Day before yesterday: Avant-hier
 
397
Next week: Semaine prochaine
 
398
This week: Semaine en cours
 
399
Last week: Semaine dernière
 
400
Week before last: Semaine précédente
 
401
Next week and week after: La semaine précédente et la semaine prochaine
 
402
This week and next week: Cette semaine et la semaine prochaine
 
403
Last week and this week: La semaine dernière et cette semaine
 
404
Last two weeks: Les deux dernières semaines
 
405
Next month: Mois prochain
 
406
This month: Mois en cours
 
407
Last month: Mois dernier
 
408
Month before last: Mois précédent
 
409
Next year: Année prochaine
 
410
This year: Année en cours
 
411
Last year: Année dernière
 
412
Year before last: Année précécente
 
413
Next 14 days: Les 14 prochains jours
 
414
Next 30 days: Les 30 prochains jours
 
415
Next 60 days: Les 60 prochains jours
 
416
Next 90 days: Les 90 prochains jours
 
417
Next 180 days: Les 180 prochains jours
 
418
Next 365 days: Les 365 prochains jours
 
419
Invalid report id.: ID de rapport invalide
 
420
Unnamed Report: sans titre
 
421
Add Report: Ajouter un rapport
 
422
Edit Report: Éditer un rapport
 
423
Report name: Nom du rapport
 
424
User: Utilisateur
 
425
Current User: Utilisateur actuel
 
426
Include standard header/trailer: Inclure les hauts et bas de pages standards
 
427
Include previous/next links: Inclure les liens avant/après
 
428
Include empty dates: Inclure les dates non renseignées
 
429
Date range: Période
 
430
Template variables: Variables disponibles
 
431
Page template: Options de présentation
 
432
Day template: Options de présentation pour une journée
 
433
Event template: Options de présentation pour un événement
 
434
 
 
435
########################################
 
436
# Page: edit_report_handler.php
 
437
#
 
438
Variable N not found: Variable N inexistante
 
439
 
 
440
########################################
 
441
# Page: edit_template.php
 
442
#
 
443
Edit Custom Header: Éditer les en-têtes personnalisés
 
444
Edit Custom Script/Stylesheet: Éditer les scripts/feuilles de style personnalisé(e)s
 
445
Edit Custom Trailer: Éditer les fins de pages personnalisées
 
446
 
 
447
########################################
 
448
# Page: edit_user.php
 
449
#
 
450
Username: Identifiant utilisateur
 
451
E-mail address: Adresse de couriel
 
452
Password: Mot de passe
 
453
again: confirmer
 
454
Disabled for demo: Désactivé pour la démo
 
455
Change Password: Changer de mot de passe
 
456
New Password: Nouveau mot de passe
 
457
Set Password: Modifier le mot de passe
 
458
 
 
459
########################################
 
460
# Page: edit_user_handler.php
 
461
#
 
462
Deleting users not supported.: La suppression des utilisateurs n'est pas possible
 
463
The passwords were not identical.: Les mots de passe saisis ne sont pas identiques
 
464
You have not entered a password.: Vous n'avez pas saisi de mot de passe
 
465
Username cannot be blank.: Le nom d'utilisateur ne peut être laissé non renseigné
 
466
 
 
467
########################################
 
468
# Page: export.php
 
469
#
 
470
Export: Exporter
 
471
Export format: Format d'exportation
 
472
Include all layers: Inclure tous les calques
 
473
Export all dates: Exporter toutes les dates
 
474
Start date: Date de début
 
475
End date: Date de fin
 
476
Modified since: Modifié depuis
 
477
 
 
478
########################################
 
479
# Page: export_handler.php
 
480
#
 
481
export format not defined or incorrect: Le format d'exportation n'est pas défini ou est incorrect
 
482
 
 
483
########################################
 
484
# Page: groups.php
 
485
#
 
486
Add New Group: Ajouter un nouveau groupe
 
487
 
 
488
########################################
 
489
# Page: group_edit.php
 
490
#
 
491
Unnamed Group: Groupe sans nom
 
492
Add Group: Ajouter un groupe
 
493
Edit Group: Modifier un groupe
 
494
Group name: Nom du groupe
 
495
Updated: Mise à jour
 
496
Created by: Créé par
 
497
 
 
498
########################################
 
499
# Page: group_edit_handler.php
 
500
#
 
501
You must specify a group name: Vous devez préciser un nom de groupe
 
502
 
 
503
########################################
 
504
# Page: help_admin.php
 
505
#
 
506
Auto-refresh calendars: Rafraichissement automatique de l'agenda
 
507
auto-refresh-help: Activé, les pages de visualisation par jour, semaine, mois et la liste des événements en attente seront automatiquement périodiquement rafraichies.
 
508
Auto-refresh time: Période de rafraichissement
 
509
auto-refresh-time-help: Spécifie la période de rafraichissement des pages.
 
510
Display days with events in bold in year view: Afficher les jours avec événements en gras dans la vue annuelle
 
511
Display weekends in week view: Afficher les week-ends dans la représentation de la semaine
 
512
Time interval: Intervalle de temps (vues semaine et jour)
 
513
time-interval-help: Spécifie l'intervalle de temps pour l'affichage des vues par semaine et par jour.
 
514
Nonuser: Agenda Non-Utilisateur
 
515
user-customize-color: Détermine si les utilisateurs peuvent modifier leurs couleurs d'affichage
 
516
enable-gradient-help: Utiliser des dégradés comme couleurs de fond des cellules
 
517
Manually entering color values: Saisie personnalisée des couleurs
 
518
colors-help: Toutes les couleurs doivent être au format hexadécimal « #RRVVBB » ou « RR » est la valeur hexa pour le rouge, « VV » est la valeur hexa pour le vert, et « BB » est la valeur hexa pour le bleu.
 
519
 
 
520
########################################
 
521
# Page: help_bug.php
 
522
#
 
523
Report Bug: Signaler un problème
 
524
 
 
525
########################################
 
526
# Page: help_edit_entry.php
 
527
#
 
528
Adding/Editing Calendar Entries: Ajouter/Modifier un événement
 
529
Repeat Type: Type de répétition
 
530
Repeat End Date: Date de fin de répétition
 
531
Repeat Day: Répétition du Jour
 
532
repeat-day-help: Spécifie quels jours de la semaine l'événement doit être répété. Vous devez l'utiliser seulement si <i>Type de répétition</i> est sur <i>Hebdomadaire</i>.
 
533
 
 
534
########################################
 
535
# Page: help_import.php
 
536
#
 
537
Import: Importer
 
538
This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Ce formulaire vous permet d'importer les données de votre logiciel Palm Desktop gérant votre ordinateur personnel Palm.
 
539
It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Les données sont implémentées dans un fichier <tt>datebook.dat</tt> placé dans le répertoire <tt>datebook/</tt> de votre Palm (cf. sous-répertoire généralement à votre nom). Sélectionner sur votre disque dur, dans l'arborescence Palm Desktop, le fichier <tt>datebook.dat</tt> pour l'importation.
 
540
The following entries will not be imported: Les entrées suivantes ne seront pas importées
 
541
Entries older than the current date: Entrées antérieures à la date courante
 
542
Entries created in the Palm Desktop...: Entrées crées dans le logiciel Palm Desktop qui n'ont pas été synchronisées via HotSync
 
543
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Tout événement importé du Palm sera écrasé dans votre agenda partagé WebCalendar lors de la prochaine importation (sauf si la date de l'événement en question est antérieure).
 
544
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Les mises à jour doivent donc au préalable être effectuées via le logiciel Palm Desktop (HotSync).
 
545
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Ce formulaire importe le format vCalendar (.vcs)
 
546
The following formats have been tested: Les formats suivants ont été testés
 
547
This form will import iCalendar (.ics) events: Ce formulaire importera tout événement au format iCalendar (.ics)
 
548
Enabling: Activer
 
549
Overwrite Prior Import: Remplacer l'importation précédente
 
550
 
 
551
########################################
 
552
# Page: help_index.php
 
553
#
 
554
Help Index: Index de l'aide
 
555
 
 
556
########################################
 
557
# Page: help_layers.php
 
558
#
 
559
Add/Edit/Delete: Ajouter/Modifier/Supprimer
 
560
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Cliquer sur le lien « Modifier les calques » dans la section administration, au bas de la page, vous permet d'ajouter/modifier/supprimer les calques.
 
561
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: La couleur à utiliser pour l'affichage du texte d'un nouveau calque dans votre agenda.
 
562
Disabling: Désactiver
 
563
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Sélectionner le lien « Désactiver » pour supprimer le mode calque.
 
564
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Activé, les événements en double des vôtres seront affichés.
 
565
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Sélectionner le lien « Activer » pour bénéficier du mode calque.
 
566
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Défini l'utilisateur que vous désirez voir affiché dans votre agenda.
 
567
 
 
568
########################################
 
569
# Page: help_pref.php
 
570
#
 
571
Default Category: Catégorie par défaut
 
572
default-category-help: Spécifie la catégorie par défaut lors de la création d'événement.
 
573
When I am the boss: Lorsque je suis le "décideur"
 
574
Email me event notification: Envoi d'un email de notification d'événement
 
575
email-boss-notifications-help: Détermine si les "décideurs" reçoivent des courriels de notification
 
576
I want to approve events: Je souhaite approuver les événements
 
577
boss-approve-event-help: Détermine si le "décideur" doit approuver les événements ajoutés par ses assistants
 
578
Subscribe/Publish: S'abonner/Publier
 
579
allow-remote-subscriptions-help: Détermine si les usagers distants peuvent s'abonner à votre agenda, leur permettant de consulter vos événements à l'aide d'une application compatible iCal (Apple iCal ouMozilla Calendar par exemple)
 
580
remote-subscriptions-url-help: Affiche l'URL avec lequel les utilisateurs distants peuvent s'abonner à votre agenda
 
581
 
 
582
########################################
 
583
# Page: import.php
 
584
#
 
585
Disabled: désactivés
 
586
Import format: Format d'importation
 
587
Exclude private records: Exclure les enregistrements privés
 
588
 
 
589
########################################
 
590
# Page: import_handler.php
 
591
#
 
592
Events from prior import marked as deleted: Les événements importés précédemment sont marqués supprimés
 
593
Conflicting events: Événements en conflits
 
594
The import file contained no data: Le fichier à importer ne contient aucune donnée exploitable
 
595
 
 
596
########################################
 
597
# Page: layers.php
 
598
#
 
599
Layer: Calque
 
600
Edit layer: Modifier un calque
 
601
Layers are currently: Les calques sont actuellement
 
602
Disable Layers: Désactiver les calques
 
603
Click here: Cliquez ici
 
604
to modify the layers settings for the: pour modifier les paramètres de calque de
 
605
calendar: agenda
 
606
Add layer: Ajouter un calque
 
607
 
 
608
########################################
 
609
# Page: list_unapproved.php
 
610
#
 
611
Approve/Confirm: Approuver/Confirmer
 
612
Reject: Rejeter
 
613
View this entry: Voir cet événement
 
614
Approve this entry?: Accepter cet événement ?
 
615
Reject this entry?: Rejeter cet événement ?
 
616
 
 
617
########################################
 
618
# Page: login-app.php
 
619
#
 
620
You must enter a login and password.: Vous devez saisir un login et un mot de passe valides
 
621
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Sauvegarder l'identifiant dans un cookie, pour ne plus le saisir la prochaine fois
 
622
Login: Connexion
 
623
Access public calendar: Agenda à accès public
 
624
cookies-note: <b>Note:</b> Cette application nécessite l'activation des cookies
 
625
 
 
626
########################################
 
627
# Page: login.php
 
628
#
 
629
Invalid login: Identifiant utilisateur incorrect
 
630
 
 
631
########################################
 
632
# Page: nonusers.php
 
633
#
 
634
Add New NonUser Calendar: Ajouter un nouvel utilisateur générique
 
635
 
 
636
########################################
 
637
# Page: pref.php
 
638
#
 
639
Save Preferences: Sauvegarder les préférences
 
640
hour: heure
 
641
 
 
642
########################################
 
643
# Page: purge.php
 
644
#
 
645
Purging events for: Supprimer les événements de
 
646
Finished: Terminé
 
647
Check box to delete ALL events for a user: Cocher la case pour supprimer <b>TOUS</b> les événements d'un utilisateur
 
648
Delete all events before: Supprimer les événements antérieurs au
 
649
Preview delete: Aperçu de la suppression
 
650
Records deleted from: Enregistrements marqués supprimés de
 
651
 
 
652
########################################
 
653
# Page: reject_entry.php
 
654
#
 
655
An appointment has been rejected by: Un événement a été rejeté par
 
656
 
 
657
########################################
 
658
# Page: report.php
 
659
#
 
660
This event is confidential.: Cet événement est confidentiel
 
661
cont.: suite
 
662
Approved: Approuvé
 
663
Deleted: Supprimé
 
664
Rejected: Rejeté
 
665
Waiting for approval: En attente de validation
 
666
Unknown: Inconnu
 
667
to manage reports for the Public Access calendar: pour gérer les rapports relatifs à l'accès à l'agenda public
 
668
Add new report: Ajouter un nouveau rapport
 
669
Manage Reports: Gérer les rapports
 
670
 
 
671
########################################
 
672
# Page: search.php
 
673
#
 
674
Advanced Search: Recherche avancée
 
675
Search: Rechercher
 
676
Keywords: Mots clés
 
677
 
 
678
########################################
 
679
# Page: search_handler.php
 
680
#
 
681
You must enter one or more search keywords: Vous devez indiquer un ou plusieurs mot(s) clé(s) pour la recherche
 
682
Search Results: Résultats de la recherche
 
683
match found: événement correspond à votre recherche
 
684
matches found: événements correspondent à votre recherche
 
685
No matches found: Aucun événement ne correspond à votre recherche
 
686
 
 
687
########################################
 
688
# Page: security_audit.php
 
689
#
 
690
Status: Etat
 
691
 
 
692
########################################
 
693
# Page: select_user.php
 
694
#
 
695
View Another Users Calendar: Visualiser l'agenda d'un autre utilisateur
 
696
 
 
697
########################################
 
698
# Page: set_entry_cat.php
 
699
#
 
700
You have not added any categories.: Vous n'avez pas défini de catégories
 
701
Set Category: Choisir la catégorie
 
702
 
 
703
########################################
 
704
# Page: users.php
 
705
#
 
706
denotes administrative user: compte détenant les droits administrateur
 
707
Add New User: Ajouter un nouvel utilisateur
 
708
 
 
709
########################################
 
710
# Page: usersel.php
 
711
#
 
712
Reset: Réinitialiser
 
713
 
 
714
########################################
 
715
# Page: views.php
 
716
#
 
717
Add New View: Ajouter une nouvelle vue
 
718
 
 
719
########################################
 
720
# Page: views_edit.php
 
721
#
 
722
Unnamed View: sans titre
 
723
Add View: Ajouter une vue
 
724
Edit View: Modifier la vue
 
725
View Name: Nom de la vue
 
726
View Type: Type de la vue
 
727
Week (Users horizontal): Semaine (utilisateurs à l'horizontale)
 
728
Week (Users vertical): Semaine (utilisateurs à la verticale)
 
729
Week (Timebar): Semaine (planning)
 
730
Month (Timebar): Mois (planning)
 
731
Month (side by side): Mois (côte à côte)
 
732
Month (on same calendar): Mois (sur le même agenda)
 
733
 
 
734
########################################
 
735
# Page: views_edit_handler.php
 
736
#
 
737
You must specify a view name: Vous devez indiquer une vue
 
738
 
 
739
########################################
 
740
# Page: view_d.php
 
741
#
 
742
No users for this view: Aucun utilisateur pour cette vue
 
743
 
 
744
########################################
 
745
# Page: view_entry.php
 
746
#
 
747
Assistant mode: Mode assistant
 
748
External User: Utilisateur extérieur
 
749
Approve/Confirm entry: Approuver/Confirmer cet événement
 
750
Reject entry: Rejeter l'événement
 
751
Set category: Choisir une catégorie
 
752
Copy entry: Dupliquer l'événement
 
753
This will delete this entry for all users.: Ceci va supprimer cet événement pour tous les utilisateurs.
 
754
Edit entry: Modification de l'événement
 
755
Edit repeating entry for all dates: Modifier l'événement répétitif pour toutes les dates
 
756
Delete repeating event for all dates: Supprimer l'événement répétitif pour toutes les dates
 
757
Edit entry for this date: Modifier l'événement pour cette date
 
758
Delete entry only for this date: Supprimer l'événement pour cette date
 
759
This will delete the entry from your calendar.: Ceci supprimera un événement de votre agenda.
 
760
Do you want to add this entry to your calendar?: Voulez-vous ajouter cet événement à votre agenda ?
 
761
This will add the entry to your calendar.: Ceci ajoutera un événement à votre agenda.
 
762
Email all participants: Envoyer un courriel à tous les participants
 
763
Hide activity log: Masquer le journal de suivi
 
764
Show activity log: Visualiser le journal de suivi
 
765
Export this entry to: Exporter cet événement au format
 
766
 
 
767
########################################
 
768
# Page: week_details.php
 
769
#
 
770
New Entry: Nouvel événement
 
771
 
 
772
########################################
 
773
# Page: includes/access.php
 
774
#
 
775
Another Users Calendar: Agenda d'un autre utilisateur
 
776
 
 
777
########################################
 
778
# Page: includes/date_formats.php
 
779
#
 
780
December: décembre
 
781
Dec: Déc
 
782
 
 
783
########################################
 
784
# Page: includes/functions.php
 
785
#
 
786
exceeds limit of XXX events per day: dépasse la limite de XXX événements par jour
 
787
All Attendees: Tous les participants
 
788
Busy: Indisponible
 
789
Tentative: Attente d'approbation
 
790
Event approved: événement approuvé
 
791
Event created: événement créé
 
792
Event deleted: événement supprimé
 
793
Notification sent: Notification envoyée
 
794
Event rejected: événement rejeté
 
795
Reminder sent: Rappel envoyé
 
796
Event updated: événement mis à jour
 
797
Changes successfully saved: Modifications sauvegardées avec succès
 
798
Event: Événement
 
799
Printer Friendly: Version&nbsp;imprimable
 
800
Generate printer-friendly version: Générer une version imprimable
 
801
January: janvier
 
802
February: février
 
803
March: mars
 
804
April: avril
 
805
May_: mai
 
806
June: juin
 
807
July: juillet
 
808
August: août
 
809
September: septembre
 
810
October: octobre
 
811
November: novembre
 
812
Feb: Fév
 
813
Apr: Avr
 
814
May: Mai
 
815
Aug: Aoû
 
816
The following error occurred: L'erreur suivante est survenue
 
817
You are not authorized.: Vous n'êtes pas autorisé(e)
 
818
Error approving event: Erreur en approuvant l'événement
 
819
Sunday: Dimanche
 
820
Monday: Lundi
 
821
Tuesday: Mardi
 
822
Wednesday: Mercredi
 
823
Thursday: Jeudi
 
824
Friday: Vendredi
 
825
Saturday: Samedi
 
826
Sun: Dim
 
827
Mon: Lun
 
828
Tue: Mar
 
829
Wed: Mer
 
830
Thu: Jeu
 
831
Fri: Ven
 
832
Sat: Sam
 
833
 
 
834
########################################
 
835
# Page: includes/trailer.php
 
836
#
 
837
My Calendar: Mon agenda
 
838
Add New Entry: Ajouter un événement
 
839
Logout: Déconnexion
 
840
Back to My Calendar: Retour à mon Agenda
 
841
Go to: Aller à
 
842
Manage calendar of: Gérer l'agenda de
 
843
 
 
844
########################################
 
845
# Page: includes/translate.php
 
846
#
 
847
English: Anglais
 
848
Bulgarian: Bulgare
 
849
Chinese (Simplified/GB2312): Chinois (Simplifié/GB2312)
 
850
Chinese (Traditional/Big5): Chinois (Traditionnel/Big5)
 
851
Czech: Tchèque
 
852
Danish: Danois
 
853
Dutch: Néerlandais
 
854
Estonian: Estonien
 
855
Finnish: Finnois
 
856
French: Français
 
857
Galician: Galicien
 
858
German: Allemand
 
859
Greek: Grec
 
860
Holo (Taiwanese): Taïwanais
 
861
Hungarian: Hongrois
 
862
Icelandic: Islandais
 
863
Italian: Italien
 
864
Japanese: Japonais
 
865
Korean: Coréen
 
866
Norwegian: Norvégien
 
867
Polish: Polonais
 
868
Portuguese: Portuguais
 
869
Portuguese/Brazil: Portuguais/Brézilien
 
870
Romanian: Roumain
 
871
Russian: Russe
 
872
Spanish: Espagnol
 
873
Swedish: Suédois
 
874
Turkish: Turque
 
875
Welsh: Gallois
 
876
 
 
877
########################################
 
878
# Page: includes/user-imap.php
 
879
#
 
880
Invalid user login: Identifiant invalide
 
881
 
 
882
########################################
 
883
# Page: includes/user-nis.php
 
884
#
 
885
incorrect password: Mot de passe incorrect
 
886
no such user: Utilisateur inexistant
 
887
 
 
888
########################################
 
889
# Page: includes/xcal.php
 
890
#
 
891
MO: LU
 
892
TU: MA
 
893
WE: ME
 
894
TH: JE
 
895
FR: VE
 
896
SA: =
 
897
SU: DI
 
898
Unnamed Event: événement sans nom
 
899
Event Imported: Événement importé
 
900
 
 
901
########################################
 
902
# Page: includes/js/admin.php
 
903
#
 
904
Server URL is required.: L'URL du serveur n'est pas spécifiée
 
905
Server URL must end with /.: L'URL du serveur doit se terminer par '/'
 
906
Invalid work hours.: Plage horaire invalide
 
907
Invalid color for document background.: Couleur de fond incorrecte
 
908
Invalid color for document title.: Couleur de titre de document incorrecte
 
909
Invalid color for table cell background.: Couleur de fond de cellule incorrecte
 
910
Invalid color for table grid.: Couleur de quadrillage incorrecte
 
911
Invalid color for table header background.: Couleur de fond de cellule d'en-tête de tableau incorrecte
 
912
Invalid color for table text background.: Couleur de texte de tableau incorrecte
 
913
Invalid color for event popup background.: Couleur de fond de fenêtre d'alerte incorrecte
 
914
Invalid color for event popup text.: Couleur de texte de fenêtre d'alerte incorrecte
 
915
Invalid color for table cell background for today.: Couleur de fond de cellule du jour courant incorrecte
 
916
Color format should be RRGGBB.: Le format de couleur devrait être du type '#RRGGBB'
 
917
 
 
918
########################################
 
919
# Page: includes/js/availability.php
 
920
#
 
921
Change the date and time of this entry?: Modifier la date et l'heure de cet événement ?
 
922
 
 
923
########################################
 
924
# Page: includes/js/edit_entry.php
 
925
#
 
926
You have not entered a Brief Description: Vous n'avez pas saisi de description résumée
 
927
The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: L'heure que vous avez spécifiée commence avant l'heure de début de vos journées. Est-ce correct ?
 
928
Please add a participant: Veuillez ajouter un participant
 
929
You have not entered a valid time of day: Vous n'avez pas saisi une heure appropriée
 
930
 
 
931
########################################
 
932
# Page: includes/js/edit_layer.php
 
933
#
 
934
Invalid color: Couleur incorrecte
 
935
 
 
936
########################################
 
937
# Page: includes/menu/index.php
 
938
#
 
939
Unapproved Events: Événements en attente
 
940
 
 
941
########################################
 
942
# Page: tools/send_reminders.php
 
943
#
 
944
Reminder: Rappel