1
# Use this as a starting point to translate this application into
2
# another language. The format is "English text: translated text"
3
# There cannot be a ":" in the English text.
1
# See translations/English-US.txt for instructions.
5
3
# Translator: Francisco M. P�rez Rilo
6
# Pedro Del Medico <pdmp@interhoster.com>
7
# Eduardo Dominguez <lalo_notthisplease@teligens.com>
8
# Mario Benito <mbenito@maberi.com>
9
# Translation last updated on 02-14-2005
12
# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page)
17
###############################################
18
# Page: activity_log.php
20
Activity Log: Registro de actividad
4
# Pedro Del Medico <pdmp@interhoster.com>
5
# Eduardo Dominguez <lalo_notthisplease@teligens.com>
6
# Mario Benito <mbenito@maberi.com>
8
# Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class
9
# loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer
11
# Additional translations 'borrowed' from SourceForge project
12
# 'The Coolest DHTML Calendar',
13
# http://sourceforge.net/projects/jscalendar/
15
# $Id: Spanish.txt,v 1.39.2.1 2008/09/05 17:59:22 bbannon Exp $
16
# Translation last updated on 09-05-2008
19
################################################################################
20
# DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION #
21
################################################################################
22
# A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": "
23
# indicates that the "translation" is identical to the English text.
26
# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).
30
# "direction" need only be changed if using a right to left language.
31
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).
35
# In the date formats, change only the format of the terms.
36
# For example in German.txt the proper "translation" would be
37
# __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__
39
__mm__/__dd__/__yyyy__: =
41
__month__ __dd__, __yyyy__: =
44
################################################################################
45
################################################################################
48
########################################
53
########################################
56
Database error: Error en base de datos
59
Public Access: Usuario an�nimo
21
60
Admin: Administraci�n
23
61
Calendar: Calendario
28
Event created: Evento creado
29
Event approved: Evento aprobado
30
Event rejected: Evento rechazado
31
Event updated: Evento actualizado
32
Event deleted: Evento eliminado
33
Notification sent: Notificaci�n enviada
34
Reminder sent: Recordatorio enviado
35
Database error: Error en base de datos
65
Confidential: Confidencial
68
########################################
69
# Page: activity_log.php
41
###############################################
74
########################################
42
75
# Page: add_entry.php
44
Invalid entry id: Identificador de entrada inv�lida
45
This is a private event and may not be added to your calendar.: Este es un evento privado y no puedes ser a�adido a su calendario.
77
confidential: confidencial
46
79
Error adding event: Error al a�adir evento
49
###############################################
50
# Page: admin_handler.php
52
You are not authorized: No est�s autorizado
54
The following error occurred: Ocurri� el siguiente error
57
###############################################
60
System Settings: Ajustes del sistema
61
Preferences: Preferencias
65
Categories: Categor�as
69
Delete Events: Borrar eventos
70
Public Preferences: Preferencias p�blicas
71
Unapproved Public Events: Eventos p�blicos no aprobados
72
Administrative Tools: Herramientas administrativas
75
###############################################
81
########################################
80
Your user preferences: Tus preferencias de usuario
81
may be affecting the appearance of this page.: podr�an estar afectando la apariencia de esta p�gina
82
Click here: Haz click aqu�
83
to not use your user preferences when viewing this page: para no usar tus preferencias cuando ves esta p�gina
84
are being ignored while viewing this page.: se ignoran mientras ves esta p�gina.
85
to load your user preferences when viewing this page: para cargar tus preferencias mientras ves esta p�gina
88
Public Access: Usuario an�nimo
90
93
NonUser Calendars: Calendarios de NoUsuario
93
colors-help: Todos los colores deben especificarse en formato hexadecimal "#RRGGBB" donde "RR" es el valor hexadecimal del rojo, "GG" es el valor hexadecimal del verde y "BB" es el valor hexadecimal del azul.
96
Document background: Fondo de Documento
97
Document title: T�tulo del documento
98
Document text: Texto del documento
99
Table grid color: Color de la tabla
100
Table header background: Fondo del encabezado de la tabla
101
Table header text: Texto del Encabezado de la Tabla
102
Table cell background: Fondo de Celda de Tabla
103
Table cell background for current day: Fondo de Celda de Tabla para d�a de hoy
104
Table cell background for weekends: Fondo de una celda de fin de semana
105
Event popup background: Fondo de un popup de evento
106
Event popup text: Texto del popup de evento
107
System Settings: Ajustes del sistema
95
109
app-name-help: Especifica el nombre de la aplicaci�n que aparecera en el t�tulo del navegador en todas las p�ginas y en la p�gina de login. El valor especeficado aqu� se buscar� en el fichero de traducciones permitiendo diferentes t�tulos para diferentes idiomas.
96
110
Application Name: Nombre de la aplicaci�n
97
111
server-url-help: Especifica la URL base para la aplicaci�n. Se incluir� al enviar emails de recordatorios y notificaciones.
99
113
language-help: Especifica el idioma a usar.
101
115
Your browser default language is: El idioma por defecto de tu navegador es
102
fonts-help: Especifica la fuente del sistema a utilizar (como "Arial, Helvetica")
104
117
custom-script-help: Permite la definici�n de c�digo Javascript o una hoja de estilos de texto que se insertar� en la secci�n "head" de cada p�gina.
105
118
Custom script/stylesheet: C�digo/Hoja de estilos personalizada
109
119
custom-header-help: Permite definir un trozo de c�digo HTML para incluir al principio de cada p�gina.
110
120
Custom header: Cabecera personalizada
111
121
custom-trailer-help: Permite definir un trozo de c�digo HTML para incluir al final de cada p�gina.
112
122
Custom trailer: Final personalizado
123
tz-help: Especifica cu�ntas horas para ajustar la hora del servidor con la hora local.
124
date-format-help: Especifica el formato de fecha preferido
125
Date format: Formato de fecha
126
display-week-starts-on: Especifica si la semana comienza en domingo o lunes. Si se especifica Lunes, los n�meros de semana ser�n n�meros ISO.
127
Week starts on: Semana comienza en
128
time-format-help: Especifica qu� formato de hora se usar�:<br /><i>12 horas:</i> Muestra tiempos como 3am, 8:30pm, etc.<br /><i>24 horas:</i> Muestra horas como 3:00, 20:30, etc.
129
Time format: Formato de Hora
132
timed-evt-len-help: Especifica el m�todo de c�lculo para determinar la longitud de un evento con horas.
133
Specify timed event length by: Especificar la longitud de un evento con horas usando
136
work-hours-help: Especifica el rango de horas a mostrar en la vista de d�a.
137
Work hours: Horas laborales
113
140
preferred-view-help: Especifica la vista por defecto (D�a, Semana, Mes, o A�o)
114
141
Preferred view: Vista preferida
142
fonts-help: Especifica la fuente del sistema a utilizar (como "Arial, Helvetica")
119
144
display-weekends-help: Incluir los fines de semana al ver una semana
120
Display weekends in week view: Mostrar fines de semana en vista semanal
145
display-week-number-help: Especifica si el n�mero correspondiente a la semana (1-52) debe mostrarse en las vistas de mes y de semana.
146
Display week number: Mostrar n�mero de la semana
147
display-desc-print-day-help: Incluir las descripciones de eventos en la versi�n para imprimir de la vista diaria.
148
Display description in printer day view: Mostrar la descripci�n en vista diaria para imprimir
121
149
yearly-shows-events-help: En la vista anual, muestra en negrita los d�as que contienen eventos.
122
150
Display days with events in bold in month and year views: Mostrar en negrita d�as con eventos en las vistas anual y mensual
123
display-desc-print-day-help: Incluir las descripciones de eventos en la versi�n para imprimir de la vista diaria.
124
Display description in printer day view: Mostrar la descripci�n en vista diaria para imprimir
125
date-format-help: Especifica el formato de fecha preferido
126
Date format: Formato de fecha
128
time-format-help: Especifica qu� formato de hora se usar�: <br /><i>12 horas:</i> Muestra tiempos como 3am, 8:30pm, etc. <br /><i>24 horas:</i> Muestra horas como 3:00, 20:30, etc.
129
Time format: Formato de Hora
132
time-interval-help: Especifica la duraci�n de los bloques de tiempo en las vistas de semana y d�a
133
Time interval: Intervalo de tiempo
136
auto-refresh-help: Cuando se activa, las vistas de dia, semana y mes asi como la lista de eventos no aprobados se refrescan peri�dicamente
137
Auto-refresh calendars: Auto-refrescar calendarios
138
auto-refresh-time-help: Si el refresco autom�tico est� habilitado, este campo especifica el tiempo entre refrescos
139
Auto-refresh time: Tiempo de refresco autom�tico
151
allow-view-add-help: Un icono '+' se mostrar� en las vistas, permitiendo a los usuarios a�adir r�pidamente eventos al calendario de otros usuarios.
152
Include add event link in views: Inluir enlace para a�adir evento en las vistas
153
allow-view-other-help: Especifica si un usuario puede ver los eventos de otro usuario.
154
Allow viewing other users calendars: Permitir ver los calendarios de otros usuarios
140
155
require-approvals-help: Cuando se activa, un usuario debe aprobar un evento antes de que se muestre en su calendario (excepto si est� activado "Mostrar no aprobados"). "No" impide el acceso p�blico al calendario (si el acceso p�blico al calendario est� activado).
141
156
Require event approvals: Requerir aprobaci�n de eventos
142
157
display-unapproved-help: Especifica si eventos no aprobados se mostraran en su calendario.<br /> Si se elige "S�", los eventos no aprobados se mostrar�n en su calendario (en un color de texto diferente).<br /> Si elige "No", los eventos no aprobados deben ser aprobados antes de que se muestren en su calendario.
143
158
Display unapproved: Mostrar no aprobados
144
display-week-number-help: Especifica si el n�mero correspondiente a la semana (1-52) debe mostrarse en las vistas de mes y de semana.
145
Display week number: Mostrar n�mero de la semana
146
display-week-starts-on: Especifica si la semana comienza en domingo o lunes. Si se especifica Lunes, los n�meros de semana ser�n n�meros ISO.
147
Week starts on: Semana comienza en
150
work-hours-help: Especifica el rango de horas a mostrar en la vista de d�a.
151
Work hours: Horas laborales
159
conflict-check-help: Revisar conflictos de eventos (dos eventos programados a la misma hora para la misma persona). Si lo ajustas a 'S�', podr�s programar dos eventos al mismo tiempos despu�s de confirmar un aviso. Si lo ajustas a "No", no se comprobar�n los conflictos. Problablemente querr�s ajustarlo a "S�" para que se realice la comprobaci�n.
160
Check for event conflicts: Revisar existencia de conflictos
162
conflict-months-help: Si se habilita la revisi�n de conflictos, este campo especifica cuantos meses en el futuro se deben comprobar para comprobar los conflictos.
163
Conflict checking months: Meses para la comprobaci�n de conflictos
164
conflict-check-override-help: Permite a los usuarios invalidar conflictos y programar dos o m�s eventos a la vez.
165
Allow users to override conflicts: Permitir a los usuarios invalidar conflictos
166
limit-appts-help: Permite al administrador del sistema aplicar l�mite de citas para un usuario en un d�a para todo el sistema.
167
Limit number of timed events per day: N�mero l�mite de eventos por d�a
168
limit-appts-number-help: Especifica el n�mero m�ximo de eventos planificados que un usuario puede tener en un d�a.
169
Maximum timed events per day: M�ximo de eventos planificados por d�a
154
170
disable-priority-field-help: Seleccionando "S�", esconde el campo "Prioridad" de las p�ginas de informaci�n de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos.
155
171
Disable Priority field: Desactivar campo de Prioridad
156
172
disable-access-field-help: Seleccionando "S�", elimina el campo "Acceso" de las p�ginas de informaci�n de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos.
159
175
Disable Participants field: Desactivar campo de Participantes
160
176
disable-repeating-field-help: Seleccionando "S�", esconde el campo "Repetici�n" al a�adir nuevos eventos. Esto proporciona una interfaz simple para novatos.
161
177
Disable Repeating field: Deshabilitar campo de Repetici�n
178
allow-html-description-help: Si se activa, los usuarios pueden usar c�digo HTML en el campo de descripci�n del evento. Si no se activa, los marcadores HTML se inutilizar�n, mostr�ndose como texto normal. Aviso: La activaci�n de esta caracter�stica permitir� a los usuarios referir im�genes en otros sitios.
179
Allow HTML in Description: Permitir HTML en la descripci�n
162
180
popup-includes-siteextras-help: Si se activa, se permite que los campos de evento personalizados del fichero site_extras.php se muestren en los eventos emergentes.
163
181
Display Site Extras in popup: Mostrar campos extra en emergentes
164
allow-html-description-help: Si se activa, los usuarios pueden usar c�digo HTML en el campo de descripci�n del evento. Si no se activa, los marcadores HTML se inutilizar�n, mostr�ndose como texto normal. Aviso: La activaci�n de esta caracter�stica permitir� a los usuarios referir im�genes en otros sitios.
165
Allow HTML in Description: Permitir HTML en la descripci�n
166
allow-view-other-help: Especifica si un usuario puede ver los eventos de otro usuario.
167
Allow viewing other user's calendars: Permitir ver los calendarios de otros usuarios
168
allow-view-add-help: Un icono '+' se mostrar� en las vistas, permitiendo a los usuarios a�adir r�pidamente eventos al calendario de otros usuarios.
169
Include add event link in views: Inluir enlace para a�adir evento en las vistas
170
182
remember-last-login-help: Cuando se habilita, recuerda el �ltimo login (pero no la contrase�a), y las preferencias del usuario se muestran (incluyendo sus colores e idioma).
171
183
Remember last login: Recordar informaci�n de login
172
conflict-check-help: Revisar conflictos de eventos (dos eventos programados a la misma hora para la misma persona). Si lo ajustas a 'S�', podr�s programar dos eventos al mismo tiempos despu�s de confirmar un aviso. Si lo ajustas a "No", no se comprobar�n los conflictos. Problablemente querr�s ajustarlo a "S�" para que se realice la comprobaci�n.
173
Check for event conflicts: Revisar existencia de conflictos
174
conflict-months-help: Si se habilita la revisi�n de conflictos, este campo especifica cuantos meses en el futuro se deben comprobar para comprobar los conflictos.
175
Conflict checking months: Meses para la comprobaci�n de conflictos
176
conflict-check-override-help: Permite a los usuarios invalidar conflictos y programar dos o m�s eventos a la vez.
177
Allow users to override conflicts: Permitir a los usuarios invalidar conflictos
178
limit-appts-help: Permite al administrador del sistema aplicar l�mite de citas para un usuario en un d�a para todo el sistema.
179
Limit number of timed events per day: N�mero l�mite de eventos por d�a
180
limit-appts-number-help: Especifica el n�mero m�ximo de eventos planificados que un usuario puede tener en un d�a.
181
Maximum timed events per day: M�ximo de eventos planificados por d�a
182
timed-evt-len-help: Especifica el m�todo de c�lculo para determinar la longitud de un evento con horas.
183
Specify timed event length by: Especificar la longitud de un evento con horas usando
187
plugins-enabled-help: Habilitar aplicaciones plugin
188
Enable Plugins: Habilitar plugins
189
plugins-sort-key-help: Especifica la clave de ordenaci�n de los plugins. Esto permite que los plugins aparezcan en un orden espec�fico.
191
184
allow-public-access-help: Si se selecciona, el calendario puede ser usado como un calendario p�blico de s�lo lectura que no exige login a los usuarios.
192
185
Allow public access: Permitir usuario an�nimo
193
186
public-access-default-visible: Los eventos del calendario p�blico aparecer�n autom�ticamente en todos los calendarios de usuario
242
234
Allow user to customize colors: Permitir a los usuarios seleccionar colores
243
235
Enable gradient images for background colors: Activar im�genes en gradiente para colores de fondo
244
236
Not available: No disponible
245
Document background: Fondo de Documento
247
Document title: T�tulo del documento
248
Document text: Texto del documento
249
Table grid color: Color de la tabla
250
Table header background: Fondo del encabezado de la tabla
251
Table header text: Texto del Encabezado de la Tabla
252
Table cell background: Fondo de Celda de Tabla
253
Table cell background for current day: Fondo de Celda de Tabla para d�a de hoy
254
Table cell background for weekends: Fondo de una celda de fin de semana
255
Event popup background: Fondo de un popup de evento
256
Event popup text: Texto del popup de evento
259
###############################################
238
########################################
239
# Page: adminhome.php
241
Assistants: Ayudantes
242
Preferences: Preferencias
245
Categories: Categor�as
249
Delete Events: Borrar eventos
250
Activity Log: Registro de actividad
251
Public Preferences: Preferencias p�blicas
252
Unapproved Public Events: Eventos p�blicos no aprobados
253
Administrative Tools: Herramientas administrativas
255
########################################
260
256
# Page: approve_entry.php
262
Error approving event: Error aprobando evento
265
###############################################
259
The subject was: El t�tulo era
260
The description is: La descripci�n es
264
########################################
266
265
# Page: assistant_edit.php
268
267
Admin mode: Modo administrador
269
268
Your assistants: Tus ayudantes
272
###############################################
273
# Page: category_handler.php
270
########################################
271
# Page: availability.php
278
###############################################
275
########################################
279
276
# Page: category.php
278
Category Name: Nombre de la categor�a
282
Category Name: Nombre de la categor�a
284
Are you sure you want to delete this entry?: Est� seguro de querer borrar esta entrada?
285
Add New Category: A�adir nueva categor�a
288
###############################################
281
Make New Category: A�adir nueva categor�a
283
########################################
291
Assistant mode: Modo ayudante
292
Generate printer-friendly version: Generar versi�n imprimible
293
Printer Friendly: Imprimible
296
###############################################
289
########################################
297
290
# Page: del_entry.php
300
292
An appointment has been canceled for you by: Una cita/evento suyo ha sido cancelado por
301
The subject was: El t�tulo era
302
Notification: Notificaci�n
305
###############################################
306
# Page: edit_entry_handler.php
294
########################################
308
The following conflicts with the suggested time: Lo siguiente hace conflicto con la hora indicada
309
Unnamed Event: Evento sin nombre
310
The description is: La descripci�n es
312
A new appointment has been made for you by: Una nueva cita ha sido hecha para usted por
313
An appointment has been updated by: Una cita/evento ha sido actualizada por
314
The subject is: El asunto es
315
Please look on: Por favor busque en
316
to accept or reject this appointment: para aceptar o no esta cita
317
to view this appointment: para ver esta cita
318
Scheduling Conflict: Conflicto entre citas
319
Your suggested time of: Su hora sugerida es
320
All day event: Evento para todo el d�a
321
conflicts with the following existing calendar entries: no encaja con las siguiente entradas existentes en el calendario
325
###############################################
297
Description: Descripci�n
299
########################################
326
300
# Page: edit_entry.php
328
305
Edit Entry: Editar entrada
329
306
Add Entry: A�adir entrada
330
307
Details: Detalles
331
Scheduling: Planificaci�n
332
308
Participants: Participantes
333
309
Repeat: Repetici�n
334
310
brief-description-help: Esta debe ser una descripci�n corta (20 caracteres aproximadamente) del evento. Representar� el evento en el calendario.
335
311
Brief Description: Breve Descripci�n
336
312
full-description-help: Descripci�n completa y detallada del evento. Esta informaci�n puede ser vista por un usuario cuando ve el evento.
337
313
Full Description: Descripci�n Ampliada
338
access-help: Especifica el nivel de acceso del evento.<br /> <i>P�blico</i>: Cualquiera puede ver los detalles del evento. <br /><i>Confidencial</i>: Otros pueden ver que tienes una entrada para ese d�a y esa hora, pero no los detalles de qu� es.
314
access-help: Especifica el nivel de acceso del evento.<br /> <i>P�blico</i>: Cualquiera puede ver los detalles del evento.<br /><i>Confidencial</i>: Otros pueden ver que tienes una entrada para ese d�a y esa hora, pero no los detalles de qu� es.
341
Confidential: Confidencial
316
priority-help: Especifica la prioridad del evento. Eventos de Alta Prioridad se mostrar�n en negrita.
342
321
category-help: Especifica la categor�a del evento.
343
322
Category: Categor�a
345
priority-help: Especifica la prioridad del evento. Eventos de Alta Prioridad se mostrar�n en negrita.
352
before event: antes del evento
353
323
date-help: Especifica la fecha del evento.
354
324
Untimed event: Evento sin hora
355
325
Timed event: Evento con hora
326
All day event: Evento para todo el d�a
327
Timezone Offset: Desplazamiento de zona horaria
356
328
time-help: Especifica la hora del evento.<br />Selecciona "Evento con hora" (para un evento planificado a una hora especifica del d�a), "Evento sin hora" (para un evento que no tiene hora, como un festivo) o "Evento para todo el d�a" (para un evento que dura todo el d�a, como estar fuera de la oficina).
359
duration-help: Especifica la duraci�n (en horas:minutos) del evento. <br /><i>Este campo puede dejarse vac�o.</i>
329
duration-help: Especifica la duraci�n (en horas:minutos) del evento.<br /><i>Este campo puede dejarse vac�o.</i>
360
330
end-time-help: Especifica la hora a la que se espera que acabe el evento.
361
331
participants-help: Lista de participantes en esta entrada.
362
332
external-participants-help: Especifica una lista de participantes en el evento que no son usuarios del calentario. Los usuario deben ser listados uno por l�nea y pueden incluir su direcci�n de email. Si la direcci�n de email se especifica, el usuario es elegible para recibir notications y recordatorios.
363
333
External Participants: Participantes externos
364
repeat-type-help: Seleccione con que frecuencia un evento debe repetirse.<i>Mensual (por d�a)</i> permite que un evento se repita el primer lunes de mes, 3 jueves del mes, etc. <i>Mensual (por fecha)</i> permite que un evento se repita el mismo d�a del mes.
365
Repeat Type: Tipo de repetici�n
334
repeat-type-help: Seleccione con que frecuencia un evento debe repetirse.<i>Mensual (por d�a)</i> permite que un evento se repita el primer lunes de mes, 3 jueves del mes, etc. <i>Mensual (por fecha)</i> permite que un evento se repita el mismo d�a del mes.
367
336
Weekly: Semanalmente
368
337
Monthly: Mensualmente
370
by day (from end): por d�a (desde el final)
371
339
by date: por fecha
372
340
Yearly: Anualmente
373
341
repeat-end-date-help: Especifica hasta que d�a debe repetirse un evento.
374
Repeat End Date: Fecha final de repetici�n
375
342
Use end date: Usar fecha
376
343
repeat-frequency-help: Especifica con qu� frecuencia un evento debe repetirse. Por defecto 1 indica que debe ocurrir cada vez. Especificando 2 har� que el evento ocurr� cada semana (si <i>Repetir tipo</i> est� ajustado a <i>Semanal</i>), cada mes (si <i>Repetir tipo</i> est� ajustado a <i>Mensual</i>), etc.
377
344
Frequency: Frecuencia
378
repeat-day-help: Especifica en que dias del mes debe repetirse el evento. Para usar s�lo cuando <i>Tipo de repetici�n</i> est� ajustado a <i>Semanal</i>.
379
Repeat Day: D�a repetici�n
346
Send Reminder: Enviar recordatorio
385
347
Delete entry: Borrar entrada
386
You are not authorized to edit this entry: No est�s autorizado para editar esta entrada
389
###############################################
390
# Page: edit_layer_handler.php
348
You are not authorized to edit this entry.: No est�s autorizado para editar esta entrada
350
########################################
351
# Page: edit_entry_handler.php
392
You cannot create a layer for yourself: No puede crear una capa para usted mismo
393
You can only create one layer for each user: S�lo puede crear una capa para cada usuario
396
###############################################
353
A new appointment has been made for you by: Una nueva cita ha sido hecha para usted por
354
An appointment has been updated by: Una cita/evento ha sido actualizada por
355
The following conflicts with the suggested time: Lo siguiente hace conflicto con la hora indicada
356
Please look on: Por favor busque en
357
to accept or reject this appointment: para aceptar o no esta cita
358
to view this appointment: para ver esta cita
359
Scheduling Conflict: Conflicto entre citas
360
Your suggested time of: Su hora sugerida es
361
conflicts with the following existing calendar entries: no encaja con las siguiente entradas existentes en el calendario
363
########################################
397
364
# Page: edit_layer.php
366
Add Layer: Agregar Capa
399
367
Edit Layer: Editar Capa
400
Add Layer: Agregar Capa
403
369
Duplicates: Duplicados
404
370
Show layer events that are the same as your own: Mostrar capas de eventos que son id�nticos a los propios
371
Add to My Calendar: Agregar a mi calendario
405
372
Delete layer: Eliminar capa
406
Are you sure you want to delete this layer?: �Est� seguro que desea eliminar esta capa?
409
###############################################
410
# Page: edit_nonusers_handler.php
374
########################################
375
# Page: edit_layer_handler.php
412
Calendar ID: ID de calendario
413
word characters only: s�lo puede contener caracteres de palabras (a-zA-Z_0-9)
414
Changes successfully saved: Cambios guardados
417
###############################################
377
You cannot create a layer for yourself.: No puede crear una capa para usted mismo
378
You can only create one layer for each user.: S�lo puede crear una capa para cada usuario
380
########################################
418
381
# Page: edit_nonusers.php
420
383
NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX no ha sido configurado
384
word characters only: s�lo puede contener caracteres de palabras (a-zA-Z_0-9)
385
Add User: Agregar usuario
421
386
Edit User: Editar usuario
422
Add User: Agregar usuario
387
Calendar ID: ID de calendario
423
388
First Name: Nombre
424
389
Last Name: Apellido
427
###############################################
428
# Page: edit_report_handler.php
391
########################################
392
# Page: edit_remotes_handler.php
430
Page template: P�gina de plantilla
431
Variable N not found: Variable N no encontrada
432
Day template: D�a plantilla
433
Event template: Evento plantilla
434
Unnamed Report: Informe sin nombre
437
###############################################
394
Import Results: Resultado de la importacion
395
Events successfully imported: Eventos importados correctamente
397
There was an error parsing the import file or no events were returned: Ha habido un error al analizar el archivo de importaci�n o no se devolvi� ning�n acontecimiento
399
########################################
438
400
# Page: edit_report.php
457
419
This year: Este a�o
458
420
Last year: �ltimo a�o
459
421
Year before last: A�o antes del �ltimo
460
Invalid report id: ID de informe inv�lido
422
Invalid report id.: ID de informe inv�lido
423
Unnamed Report: Informe sin nombre
461
424
Add Report: A�adir informe
462
425
Edit Report: Editar informe
463
426
Report name: Nombre del informe
464
428
Current User: Usuario Actual
465
Include link in trailer: Incluir enlace en final
466
429
Include standard header/trailer: Incluir cabecera/final est�ndar
467
Date range: Rango fecha
468
430
Include previous/next links: Incluir enlaces previo/siguiente
469
431
Include empty dates: Incluir fechas vac�as
432
Date range: Rango fecha
470
433
Template variables: Variables de plantilla
471
Are you sure you want to delete this report?: �Est�s seguro que quieres borrar este informe?
474
###############################################
434
Page template: P�gina de plantilla
435
Day template: D�a plantilla
436
Event template: Evento plantilla
438
########################################
439
# Page: edit_report_handler.php
441
Variable N not found: Variable N no encontrada
443
########################################
475
444
# Page: edit_template.php
446
Edit Custom Header: Editar cabecera personalizada
477
447
Edit Custom Script/Stylesheet: Editar c�digo/hoja de estilos personalizada
478
Edit Custom Header: Editar cabecera personalizada
479
448
Edit Custom Trailer: Editar final personalizado
482
###############################################
483
# Page: edit_user_handler.php
485
Deleting users not supported: Borrado de usuarios no soportado
486
The passwords were not identical: Estas contrase�a no son id�nticas
487
You have not entered a password: Usted no ha introducido una contrase�a
490
###############################################
450
########################################
491
451
# Page: edit_user.php
493
453
Username: Nombre de usuario
536
497
Updated: Actualizado
537
498
Created by: Creado por
540
###############################################
500
########################################
501
# Page: group_edit_handler.php
543
Add New Group: Agregar nuevo grupo
546
###############################################
503
You must specify a group name: Debe especificar un nombre de grupo
505
########################################
547
506
# Page: help_admin.php
508
Auto-refresh calendars: Auto-refrescar calendarios
509
auto-refresh-help: Cuando se activa, las vistas de dia, semana y mes asi como la lista de eventos no aprobados se refrescan peri�dicamente
510
Auto-refresh time: Tiempo de refresco autom�tico
511
auto-refresh-time-help: Si el refresco autom�tico est� habilitado, este campo especifica el tiempo entre refrescos
549
512
Display days with events in bold in year view: Mostrar d�as con eventos en negrita en vista anual
513
Display weekends in week view: Mostrar fines de semana en vista semanal
514
Time interval: Intervalo de tiempo
515
time-interval-help: Especifica la duraci�n de los bloques de tiempo en las vistas de semana y d�a
550
516
Nonuser: NoUsuario
551
Subscribe/Publish: Suscribir/publicar
554
###############################################
517
colors-help: Todos los colores deben especificarse en formato hexadecimal "#RRGGBB" donde "RR" es el valor hexadecimal del rojo, "GG" es el valor hexadecimal del verde y "BB" es el valor hexadecimal del azul.
519
########################################
555
520
# Page: help_bug.php
557
522
Report Bug: Informe de error
560
###############################################
524
########################################
561
525
# Page: help_edit_entry.php
563
527
Adding/Editing Calendar Entries: A�adir/editar entradas del calendario
566
###############################################
528
Repeat Type: Tipo de repetici�n
529
Repeat End Date: Fecha final de repetici�n
530
Repeat Day: D�a repetici�n
531
repeat-day-help: Especifica en que dias del mes debe repetirse el evento. Para usar s�lo cuando <i>Tipo de repetici�n</i> est� ajustado a <i>Semanal</i>.
533
########################################
567
534
# Page: help_import.php
570
Palm Desktop: Palm Desktop
571
537
This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Este formulario te permite importar entradas de la agenda del Palm Desktop
572
538
It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Debe estar en tu directorio de Palm en <tt>datebook/datebook.dat</tt> en un subdirectorio llamado con tu nombre de usuario.
573
539
The following entries will not be imported: Las siguientes entradas no se importar�n
574
540
Entries older than the current date: Entradas anteriores a la fecha actual
575
Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd: Entradas creadas en Palm Desktop que no han pasado por HotSync
541
Entries created in the Palm Desktop...: Entradas creadas en Palm Desktop que no han pasado por HotSync
576
542
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Cualquier elemento importado de Palm ser� sobreescrito durante la pr�xima importaci�n (excepto se la fecha del evento ha pasado).
577
543
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Por lo tanto, se debe realizar actualizaciones en Palm Desktop.
579
544
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Este formulario importar� eventos vCalendar (.vcs) 1.0
580
545
The following formats have been tested: Los siguientes formatos se han comprobado
581
Palm Desktop 4: Palm Desktop 4
582
Lotus Organizer 6: Lotus Organizer 6
583
Microsoft Outlook 2002: Microsoft Outlook 2002
585
546
This form will import iCalendar (.ics) events: Este formulario importar� eventos iCalendar (.ics)
586
Enabling <b>Overwrite Prior Import</b> will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: Activar <b>Sobreescribir importaci�n anterior</b> provocar� que los eventos importados anteriormente que usen el mismo UID que un evento del nuevo fichero de importaci�n se marcar�n como borrados. Esto deber�a permitir importar un fichero iCalendar actualizado sin que se creen duplicados.
589
###############################################
547
Enabling: Habilitando
548
Overwrite Prior Import: Sobreescribir importaci�n anterior
550
########################################
590
551
# Page: help_index.php
592
553
Help Index: Ayuda
595
###############################################
555
########################################
596
556
# Page: help_layers.php
598
Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: Las capas son �tiles para mostrar eventos de otros usuarios en tu propio calendario. Puedes especificar el usuario You can specifiy the user y el color en que se mostrar�n los eventos.
599
558
Add/Edit/Delete: A�adir/editar/eliminar
600
559
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Haciendo click en el enlace de editar capas en la secci�n de administraci�n en la parte inferior de la p�gina permite a�adir/editar/borrar capas.
601
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica el usuario que usted quisiera ver exhibido en su calendario.
602
560
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: El color del texto de la nueva capa que se mostrar� en su calendario.
603
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Si est� seleccionado, los eventos duplicados con los suyos se mostrar�n.
604
561
Disabling: Deshabilitando
605
562
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la secci�n de adminstraci�n al pie de p�gina para deshabilitar las capas.
606
Enabling: Habilitando
563
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Si est� seleccionado, los eventos duplicados con los suyos se mostrar�n.
607
564
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la secci�n de adminstraci�n al pie de p�gina para habilitar las capas.
610
###############################################
565
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica el usuario que usted quisiera ver exhibido en su calendario.
567
########################################
611
568
# Page: help_pref.php
613
570
Default Category: Categor�a por defecto
614
571
default-category-help: Especifica la categor�a por defecto donde debe ir un evento.
572
When I am the boss: Cuando yo soy el jefe
573
Email me event notification: Env�ame notificaciones por email
574
I want to approve events: Quiero aprobar los eventos
575
Subscribe/Publish: Suscribir/publicar
615
576
allow-remote-subscriptions-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse a tu calendario, permiti�ndoles ver tus eventos en una aplicaci�n i-Cal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar).
617
577
remote-subscriptions-url-help: Muestra la URL que los usuarios remotos deben utilizar para suscribirse a tu calendario
579
########################################
582
Disabled: Deshabilitadas
583
Import format: Formato de importaci�n
584
Exclude private records: Excluir eventos privados
620
###############################################
586
########################################
621
587
# Page: import_handler.php
623
Import Results: Resultado de la importacion
624
Events successfully imported: Eventos importados correctamente
625
589
Events from prior import marked as deleted: Eventos de la importaci�n anterior marcados como borrados
626
590
Conflicting events: Eventos que est�n en conflicto
628
There was an error parsing the import file or no events were returned: Ha habido un error al analizar el archivo de importaci�n o no se devolvi� ning�n acontecimiento
629
591
The import file contained no data: El fichero de importaci�n no contiene datos
630
View this entry: Ver esta entrada
631
Event Imported: Evento importado
634
###############################################
637
Disabled: Deshabilitadas
638
Import format: Formato de importaci�n
639
Exclude private records: Excluir eventos privados
640
Overwrite Prior Import: Sobreescribir importaci�n anterior
643
###############################################
593
########################################
644
594
# Page: layers.php
597
Edit layer: Editar capa
646
598
Layers are currently: Las capas est�n actualmente
648
599
Disable Layers: Deshabilitar Capas
649
Enable Layers: Habilitar Capas
600
Click here: Haz click aqu�
650
601
to modify the layers settings for the: para modificar los ajustes de capas para el
651
602
calendar: calendario
652
603
Add layer: Agregar capa
654
Edit layer: Editar capa
657
###############################################
605
########################################
658
606
# Page: list_unapproved.php
660
608
Approve/Confirm: Aprobar/Confirmar
610
View this entry: Ver esta entrada
661
611
Approve this entry?: �Aprueba esta entrada?
663
612
Reject this entry?: �Rechazar este registro?
664
No unapproved events for: No existen eventos sin aprobar para
665
Unapproved Events: Eventos no aprobados
668
###############################################
614
########################################
615
# Page: login-app.php
671
Invalid login: Usuario/contrase�a incorrectos
672
You must enter a login and password: Usted debe introducor nombre de usuario y contrase�a
673
Save login via cookies so I don't have to login next time: Guardar datos via cookies para no hacer login la pr�xima vez
617
You must enter a login and password.: Usted debe introducor nombre de usuario y contrase�a
618
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Guardar datos via cookies para no hacer login la pr�xima vez
675
620
Access public calendar: Acceso a calendario p�blico
676
621
cookies-note: <b>Nota:</b> Esta aplicaci�n requiere tener habilitado cookies.
679
###############################################
623
########################################
691
###############################################
626
Invalid login: Usuario/contrase�a incorrectos
628
########################################
692
629
# Page: nonusers.php
694
631
Add New NonUser Calendar: A�adir nuevo calendario de NoUsuario
697
###############################################
633
########################################
700
636
Save Preferences: Guardar preferencias
701
to modify the preferences for the Public Access calendar: para modificar las preferencias del calendario del Usuario an�nimo
702
tz-help: Especifica cu�ntas horas para ajustar la hora del servidor con la hora local.
703
Timezone Offset: Desplazamiento de zona horaria
704
Add N hours to: A�adir N horas a
705
Subtract N hours from: Quitar N horas de
707
server time: hora del servidor
708
When I am the boss: Cuando yo soy el jefe
709
Email me event notification: Env�ame notificaciones por email
710
I want to approve events: Quiero aprobar los eventos
713
###############################################
640
########################################
714
641
# Page: purge.php
716
643
Purging events for: Eliminando eventos para
717
644
Finished: Terminado
645
Check box to delete ALL events for a user: Marcar la casilla para borrar <b>TODOS</b> los eventos de un usuario
719
646
Delete all events before: Borrar todos los eventos antes de
720
Check box to delete <b>ALL</b> events for a user: Marcar la casilla para borrar <b>TODOS</b> los eventos de un usuario
721
647
Are you sure you want to delete events for: �Est�s seguro de querer borrar los eventos de
722
648
Records deleted from: Registros borrados de
725
###############################################
650
########################################
726
651
# Page: reject_entry.php
728
653
An appointment has been rejected by: Un evento ha sido rechazado por
731
###############################################
655
########################################
732
656
# Page: report.php
735
Waiting for approval: Esperando aprobaci�n
658
This event is confidential.: Este evento es confidencial
736
660
Deleted: Eliminados
737
661
Rejected: Rechazados
662
Waiting for approval: Esperando aprobaci�n
739
663
Unknown: Desconocido
740
664
to manage reports for the Public Access calendar: para manejar informes para el calendario del Usuario an�nimo
741
665
Add new report: A�adir nuevo informe
743
666
Manage Reports: Manejar informes
668
########################################
671
Advanced Search: B�squeda avanzada
673
Keywords: Palabra clave
746
###############################################
675
########################################
747
676
# Page: search_handler.php
749
678
You must enter one or more search keywords: Debes introducir una � m�s palabras clave
752
681
matches found: aciertos encontrados
753
682
No matches found: no se encontraron aciertos
756
###############################################
760
Keywords: Palabra clave
761
Advanced Search: B�squeda avanzada
764
###############################################
684
########################################
765
685
# Page: select_user.php
767
View Another User's Calendar: Ver calendario de otro usuario
771
###############################################
687
View Another Users Calendar: Ver calendario de otro usuario
689
########################################
772
690
# Page: set_entry_cat.php
774
You have not added any categories: No has creado categor�as
692
You have not added any categories.: No has creado categor�as
775
693
Set Category: Asignar categor�a
695
########################################
698
denotes administrative user: indica usuario administrativo
699
Add New User: Agregar nuevo usuario
778
###############################################
701
########################################
779
702
# Page: usersel.php
786
###############################################
789
Add New User: Agregar nuevo usuario
790
denotes administrative user: indica usuario administrativo
793
###############################################
706
########################################
709
Add New View: Agregar nueva vista
711
########################################
712
# Page: views_edit.php
714
Unnamed View: Vista sin nombre
715
Add View: Agregar vista
716
Edit View: Editar vista
717
View Name: Ver nombre
719
Week (Users horizontal): Semana (usuarios horizontal)
720
Week (Users vertical): Semana (usuarios vertical)
721
Week (Timebar): Semana (barra)
722
Month (Timebar): Mes (barra)
723
Month (side by side): Mes (de lado a lado)
724
Month (on same calendar): Mes (en el mismo calendario)
726
########################################
727
# Page: views_edit_handler.php
729
You must specify a view name: Debes especificar un nombre de vista
731
########################################
794
732
# Page: view_entry.php
803
Description: Descripci�n
734
Assistant mode: Modo ayudante
807
735
External User: Usuario externo
808
736
Approve/Confirm entry: Aprobar/Confirmar registro
809
737
Reject entry: Rechazar registro
810
738
Set category: Fijar categor�a
739
Copy entry: Copiar entrada
740
This will delete this entry for all users.: Esta acci�n borrar� esta entrada para todos los usuarios
741
Edit entry: Editar entrada
811
742
Edit repeating entry for all dates: Editar registro repetitivo para todas las fechas
743
Delete repeating event for all dates: Eliminar eventos repetitivos para todas las fechas
812
744
Edit entry for this date: Editar entrada para este d�a
813
Delete repeating event for all dates: Eliminar eventos repetitivos para todas las fechas
814
This will delete this entry for all users.: Esta acci�n borrar� esta entrada para todos los usuarios
815
745
Delete entry only for this date: Borrar entrada s�lo para esta fecha
816
Edit entry: Editar entrada
817
Copy entry: Copiar entrada
818
746
This will delete the entry from your calendar.: Esta acci�n eliminara el registro de tu calendario.
819
Add to My Calendar: Agregar a mi calendario
820
747
Do you want to add this entry to your calendar?: �Desea agregar este registro a su calendario?
821
748
This will add the entry to your calendar.: Esto agregara el registro a tu calendario.
822
749
Email all participants: Enviar email a todos los participantes
750
Hide activity log: Esconder registro de actividad
823
751
Show activity log: Mostrar registro de actividad
824
Hide activity log: Esconder registro de actividad
825
752
Export this entry to: Exportar esta entrada a
828
###############################################
829
# Page: views_edit_handler.php
831
You must specify a view name: Debes especificar un nombre de vista
834
###############################################
835
# Page: views_edit.php
837
Unnamed View: Vista sin nombre
838
Add View: Agregar vista
839
Edit View: Editar vista
840
View Name: Ver nombre
842
Week (Users horizontal): Semana (usuarios horizontal)
843
Week (Users vertical): Semana (usuarios vertical)
844
Week (Timebar): Semana (barra)
845
Month (Timebar): Mes (barra)
846
Month (side by side): Mes (de lado a lado)
847
Month (on same calendar): Mes (en el mismo calendario)
848
preview: vista previa
851
###############################################
854
Add New View: Agregar nueva vista
857
###############################################
754
########################################
858
755
# Page: week_details.php
860
757
New Entry: Nuevo registro
863
###############################################
864
# Page: includes/config.php
759
########################################
760
# Page: includes/access.php
762
Another Users Calendar: Ver calendario de otro usuario
763
Manage Views: Administrar vistas
765
########################################
766
# Page: includes/date_formats.php
771
########################################
772
# Page: includes/functions.php
774
exceeds limit of XXX events per day: excede el l�mite de XXX eventos por d�a
775
Event approved: Evento aprobado
776
Event created: Evento creado
777
Event deleted: Evento eliminado
778
Notification sent: Notificaci�n enviada
779
Event rejected: Evento rechazado
780
Reminder sent: Recordatorio enviado
781
Event updated: Evento actualizado
783
Changes successfully saved: Cambios guardados
786
Printer Friendly: Imprimible
787
Generate printer-friendly version: Generar versi�n imprimible
796
September: Septiembre
802
The following error occurred: Ocurri� el siguiente error
803
You are not authorized.: No est�s autorizado
804
Add N hours to: A�adir N horas a
805
Subtract N hours from: Quitar N horas de
807
server time: hora del servidor
808
Unauthorized: No Autorizado
809
Error approving event: Error aprobando evento
825
########################################
826
# Page: includes/trailer.php
828
My Calendar: Mi Calendario
829
Add New Entry: Agregar nueva entrada
831
Back to My Calendar: Regresar a Mi Calendario
833
Manage calendar of: Manejar calendario de
835
########################################
836
# Page: includes/translate.php
868
840
Bulgarian: B�lgaro
842
Chinese (Simplified/GB2312): Chino (Simplified/GB2312)
870
843
Chinese (Traditional/Big5): Chino (Traditional/Big5)
871
Chinese (Simplified/GB2312): Chino (Simplified/GB2312)
897
###############################################
898
# Page: includes/functions.php
900
This event is confidential: Este evento es confidencial
901
exceeds limit of XXX events per day: excede el l�mite de XXX eventos por d�a
902
You have XXX unapproved events: Hay XXX eventos sin aprobar
911
September: Septiembre
928
###############################################
929
# Page: includes/help_trailer.php
934
###############################################
935
# Page: includes/site_extras.php
937
Send Reminder: Enviar recordatorio
940
###############################################
941
# Page: includes/trailer.php
943
My Calendar: Mi Calendario
944
Back to My Calendar: Regresar a Mi Calendario
945
Another User's Calendar: Ver calendario de otro usuario
946
Add New Entry: Agregar nueva entrada
948
Manage calendar of: Manejar calendario de
951
###############################################
869
########################################
870
# Page: includes/user-imap.php
872
Invalid user login: Usuario/contrase�a incorrectos
874
########################################
952
875
# Page: includes/user-nis.php
954
877
incorrect password: contrase�a incorrecta
955
878
no such user: no existe el usuario
956
Invalid user login: Usuario/contrase�a incorrectos
959
###############################################
880
########################################
881
# Page: includes/xcal.php
883
Unnamed Event: Evento sin nombre
884
Event Imported: Evento importado
886
########################################
887
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
889
Notification: Notificaci�n
890
authenticate: Error SMTP: No se pudo autentificar.
891
connect_host: Error SMTP: No puedo conectar al servidor SMTP.
892
data_not_accepted: Error SMTP: Datos no aceptados.
893
encoding: Codificaci�n desconocida:
894
execute: No puedo ejecutar:
895
file_access: No puedo acceder al archivo:
896
file_open: Error de Archivo: No puede abrir el archivo:
897
from_failed: La(s) siguiente(s) direcciones de remitente fallaron:
898
instantiate: No pude crear una instancia de la funci�n Mail.
899
mailer_not_supported: mailer no est� soportado.
900
provide_address: Debe proveer al menos una direcci�n de email como destinatario.
901
recipients_failed: Error SMTP: Los siguientes destinatarios fallaron:
903
########################################
960
904
# Page: includes/js/admin.php
962
Server URL is required: Falta la URL del servidor
963
Server URL must end with '/': La URL del servidor debe terminar en '/'
964
Invalid work hours: Horas de trabajo no v�lidas
965
Invalid color for document background: Color inv�lido para fondo de documento
966
Invalid color for document title: Color inv�lido para t�tulo de documento
967
Invalid color for table cell background: Color inv�lido para fondo de celda de tabla
968
Invalid color for table grid: Color de tabla inv�lido
969
Invalid color for table header background: Color inv�lido para el fondo de cabecera de tabla
970
Invalid color for table text background: Color de fondo de texto de tabla inv�lido
971
Invalid color for event popup background: Color de fondo para popup de evento inv�lido
972
Invalid color for event popup text: Color de texto para popup de evento inv�lido
973
Invalid color for table cell background for today: Color inv�lido para fondo de celda 'hoy'
974
Color format should be '#RRGGBB': Formato de Color debe ser Hexadecimal '#RRGGB
977
###############################################
906
Server URL is required.: Falta la URL del servidor
907
Server URL must end with /.: La URL del servidor debe terminar en '/'
908
Invalid work hours.: Horas de trabajo no v�lidas
909
Invalid color for document background.: Color inv�lido para fondo de documento
910
Invalid color for document title.: Color inv�lido para t�tulo de documento
911
Invalid color for table cell background.: Color inv�lido para fondo de celda de tabla
912
Invalid color for table grid.: Color de tabla inv�lido
913
Invalid color for table header background.: Color inv�lido para el fondo de cabecera de tabla
914
Invalid color for table text background.: Color de fondo de texto de tabla inv�lido
915
Invalid color for event popup background.: Color de fondo para popup de evento inv�lido
916
Invalid color for event popup text.: Color de texto para popup de evento inv�lido
917
Invalid color for table cell background for today.: Color inv�lido para fondo de celda 'hoy'
918
Color format should be RRGGBB.: Formato de Color debe ser Hexadecimal '#RRGGB
920
########################################
978
921
# Page: includes/js/edit_entry.php
980
923
You have not entered a Brief Description: No has escrito una Breve descripci�n
924
The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: La hora que ha introducido comienza antes de tus horas laborables preferidas. �Es correcto?
981
925
You have not entered a valid time of day: No has dado una hora v�lida
982
The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: La hora que ha introducido comienza antes de tus horas laborables preferidas. �Es correcto?
985
###############################################
927
########################################
986
928
# Page: includes/js/edit_layer.php
988
930
Invalid color: Color no v�lido
932
########################################
933
# Page: includes/menu/index.php
935
Unapproved Events: Eventos no aprobados
991
###############################################
937
########################################
992
938
# Page: tools/send_reminders.php
994
This is a reminder for the event detailed below.: Este es un recordatorio para el evento detallado debajo
995
940
Reminder: Recordatorio