1
# Use this as a starting point to translate this application into
2
# another language. The format is "English text: translated text"
3
# There cannot be a ":" in the English text.
1
# See translations/English-US.txt for instructions.
5
4
# Makoto Hamanaka <VYA04230@nifty.com>
6
# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>
7
# Last update: 05 Dec 2004
8
# Translation last updated on 02-14-2005
11
###############################################
12
# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page)
17
###############################################
5
# Updated many times by Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>
6
# Last updated: 12-08-2006
8
# $Id: Japanese.txt,v 1.45.2.3 2008/07/28 17:17:04 bbannon Exp $
9
# Translation last updated on 07-28-2008
12
################################################################################
13
# DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION #
14
################################################################################
15
# A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": "
16
# indicates that the "translation" is identical to the English text.
19
# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).
23
# "direction" need only be changed if using a right to left language.
24
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).
28
# In the date formats, change only the format of the terms.
29
# For example in German.txt the proper "translation" would be
30
# __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__
32
__mm__/__dd__/__yyyy__: __yyyy__ 年 __mm__ 月 __dd__ 日
33
__month__ __dd__: __month__ __dd__ 日
34
__month__ __dd__, __yyyy__: __yyyy__ 年 __month__ __dd__ 日
35
__month__ __yyyy__: __yyyy__ 年 __month__
37
################################################################################
38
################################################################################
41
########################################
46
version XXX: バージョン XXX
49
########################################
52
Database error: データベースエラー
53
Database error XXX.: データベースエラー「XXX」です。
54
DEFAULT CONFIGURATION: 標準設定
60
User Access Control: ユーザーアクセス制御
61
Allow Access to Other Users Calendar: 他のユーザーのカレンダーへのアクセスを許可する
62
Grant This User Access to My Calendar: 自分のカレンダーへのこのユーザーのアクセスを許可する
74
Can See Time Only: 時間のみ参照できる
82
########################################
18
83
# Page: activity_log.php
20
Activity Log: �������O
28
Event created: �C�x���g���쐬���܂���
29
Event approved: �C�x���g�����F���܂���
30
Event rejected: �C�x���g�����ۂ��܂���
31
Event updated: �C�x���g���X�V���܂���
32
Event deleted: �C�x���g���폜���܂���
33
Notification sent: �ʒm���M
34
Reminder sent: ���}�C���_�[���M
35
Database error: �f�[�^�x�[�X�G���[
41
###############################################
88
########################################
42
89
# Page: add_entry.php
44
Invalid entry id: �G���g���[ ID �������ł�
45
This is a private event and may not be added to your calendar.: ����̓v���C�x�[�g�ȃC�x���g�Ȃ̂ŁA���Ȃ��̃J�����_�[�ւ̒lj����ł��Ȃ����Ƃ�����܂�
46
Error adding event: �C�x���g�lj��G���[
49
###############################################
91
Invalid entry id XXX.: 「XXX」は無効なエントリーー ID です。
94
Error adding event: イベント追加エラー
96
########################################
52
System Settings: �V�X�e���ݒ�
54
You are not authorized: ������^�����Ă��܂���
56
Your user preferences: [ ���Ȃ��̃��[�U�[�ݒ� ]
57
may be affecting the appearance of this page.: �́A���̂[�W�̌����ڂɉe����^���邩������܂���
58
Click here: [ �������N���b�N ]
59
to not use your user preferences when viewing this page: ����Ƃ��̃y�[�W������Ƃ��ɂ��Ȃ��̃��[�U�[�ݒ���g��Ȃ��悤�ɂ��܂�
60
are being ignored while viewing this page.: �́A���̃y�[�W�ł͖�������Ă��܂�
61
to load your user preferences when viewing this page: ����Ƃ��̃y�[�W������Ƃ��ɂ��Ȃ��̃��[�U�[�ݒ��ǂݍ��ނ悤�ɂ��܂�
64
Public Access: ���J�A�N�Z�X
66
NonUser Calendars: ���̃��[�U�[�̃J�����_�[
69
colors-help: All colors should be specified in "#RRGGBB" hexadecimal format where "RR" is the hex value for red, "GG" is the hex value for green, and "BB" is the hex value for blue.
74
# English text: Specifies the name of the application that will appear in the browser title bar for all pages and on the login page. The value you specify here will be looked up in the translations file allowing you to provide different titles for different languages.
76
Application Name: �A�v���P�[�V������
77
server-url-help: �A�v���P�[�V�����̃x�[�X URL ���w�肵�܂��B����̓��}�C���_�[�ƒʒm�̓d�q���[���̑��M�ɂ��܂܂�܂��B
78
Server URL: �T�[�o�[ URL
79
language-help: �g�p���錾����w�肵�܂��B
81
Your browser default language is: ���Ȃ��̃u���E�U�̃f�t�H���g����
82
fonts-help: �g�p����V�X�e���t�H���g�̈ꗗ���w�肵�܂�("Arial, Helvetica"�̂悤��)
87
# English text: Allows entry of custom Javascript or stylesheet text that will be inserted into the HTML "head" section of every page.
89
Custom script/stylesheet: �J�X�^���X�N���v�g�^�X�^�C���V�[�g
96
# English text: Allows a custom HTML snippet to be included in the top of every page.
98
Custom header: �J�X�^���w�b�_(�O�u�e�L�X�g)
101
# custom-trailer-help:
102
# English text: Allows a custom HTML snippet to be included at the end of every page.
104
Custom trailer: �J�X�^���t�b�^(��u�e�L�X�g)
105
preferred-view-help: Specifies the default view (Day, Week, Month, or Year).
106
Preferred view: �D�悷��r���[
111
display-weekends-help: �u�T�v�r���[�ɏT�����܂݂܂��B
112
Display weekends in week view: �u�T�v�r���[�ŏT����\������
113
yearly-shows-events-help: �u�N�v�r���[�ŁA�����t�H���g�ŃC�x���g���܂ޓ���\�����܂��B
114
Display days with events in bold in month and year views: �u�N�v�r���[�Ɓu���v�r���[�ŃC�x���g���������\������
115
display-desc-print-day-help: ����p�́u���v�r���[�ŃC�x���g�̐������܂݂܂��B
116
Display description in printer day view: ����p�́u���v�r���[�Ő�����\������
117
date-format-help: �D�悷����t�������w�肵�܂��B
118
Date format: ���t�̏���
120
time-format-help: �g�p���鎞�Ԃ̏������w�肵�܂�: <br /><i>12 ����:</i> �Ⴆ�Ύ��ԕ\���́u3am�v�u 8:30pm�v�Ȃǂł��B<br /><i>24 ����:</i> �Ⴆ�Ύ��ԕ\���́u300�v�u2030�v�Ȃǂł��B
121
Time format: ���Ԃ̏���
126
# time-interval-help:
127
# English text: Specifies how long the time blocks in the week view and day view will be.
129
Time interval: ���ԊԊu
135
# English text: When enabled, the day view, week view, month view, and list aunapproved pages will all automatically refresh themselves periodically.
137
Auto-refresh calendars: �J�����_�[�̎����X�V
138
auto-refresh-time-help: �����X�V��L���ɂ����ꍇ�A����͎����X�V�̎��Ԃ��w�肵�܂��B
139
Auto-refresh time: ���Ԃ̎����X�V
142
# require-approvals-help:
143
# English text: When enabled, a user must approve an event before it is displayed on their calendar (unless Display unapproved is enabled). Note setting this to "No" will not turn off approvals for the Public Access calendar (if the Public Access calendar is enabled).
145
Require event approvals: �C�x���g�̏��F��K�v�Ƃ���
146
display-unapproved-help: Specifies whether unapproved events are displayed in your calendar.<br /> If set to "Yes", then unapproved events will be displayed in your calendar (in a different text color).<br /> If set to "No", then unapproved events must be approved before they are displayed in your calendar.
147
Display unapproved: �����F�C�x���g��\������
148
display-week-number-help: Specifies whether the week number (1-52) should be displayed in the month view and the week view.
149
Display week number: �T�ԍ���\������
150
display-week-starts-on: Specifies whether the week starts on Sunday or Monday. If Monday is specified, then week numbers will be ISO week numbers.
151
Week starts on: �T�̎n�܂�
154
work-hours-help: �u���v�r���[�̕\���ł̎��Ԕ͈͂��w�肵�܂��B
99
Invalid setting name XXX.: 無効な設定名「XXX」です。
111
NonUser Calendars: 他のユーザーのカレンダー
115
Document background: 書類の背景色
116
Document title: ドキュメントタイトル
117
Document text: ドキュメントテキスト
118
My event text: 自分のイベントテキスト
119
Table grid color: テーブルのグリッド
120
Table header background: テーブルヘッダの背景
121
Table header text: テーブルヘッダのテキスト
122
Table cell background: テーブル背景
123
Table cell background for current day: 今日のテーブルセル背景
124
Table cell background for days with events: イベント日のテーブルセルの背景色
125
Table cell background for weekends: 週末のテーブルセル背景
126
Table cell background for other month: その他の月のテーブルセルの背景色
127
Week number color: 週数の色
128
Event popup background: イベントポップアップの背景
129
Event popup text: イベントポップアップのテキスト
130
System Settings: システム設定
132
System options: システムオプション
133
app-name-help: ログインページとすべてのページのブラウザータイトルバーの中で使用するアプリケーションの名前を指定します。The value you specify here will be looked up in the translations file allowing you to provide different titles for different languages.
134
Application Name: アプリケーション名
135
Translated Name: ウェブカレンダー
136
server-url-help: アプリケーションのベース URL を指定します。これはリマインダーと通知の電子メールの送信にも含まれます。
138
home-url-help: アプリケーションのホーム URL を指定します。これは絶対と相対で指定できます。
140
language-help: 使用する言語を指定します。
142
Your browser default language is: あなたのブラウザの標準言語
143
Your browser default language is XXX.: ブラウザーの標準言語は「XXX」です。
144
Allow user to use themes: ユーザーがテーマを使うことを許可する
145
themes-help: 設定の一括更新を許可します。小文字のラベルはユーザー設定のみです。
147
AVAILABLE THEMES: 利用可能なテーマ
150
Site customization: サイトカスタマイズ
151
custom-script-help: 各ページのHTMLで<head>に挿入するカスタム Javascript かスタイルシートテキストの入力を許可します。
152
Custom script/stylesheet: カスタムスクリプト/スタイルシート
153
custom-header-help: 各ページの上に HTML すにペットを含むことを許可します。
154
Custom header: カスタムヘッダー
155
custom-trailer-help: 各ページの最後に HTML すにペットを含むことを許可します。
156
Custom trailer: カスタムフッター
157
enable-external-header-help: カスタムフッターを外部ファイルから読み込むことを許可します。
158
Allow external file for header/script/trailer: ヘッダー/スクリプト/フッターの外部ファイルを許可する
159
Allow user to override header/trailer: ヘッダー/フッターをユーザーが上書きすることを許可する
161
tz-help: サーバーの時間から現地の時間までの時間を調節すべきかどうかを指定します。
162
Server Timezone Selection: サーバーのタイムゾーン選択
163
display-general-use-gmt-help: 有効にした場合、GMT として共通の日付・時間を使って表示します
164
Display Common Use Date/Times as GMT: GMT として共通の日付・時間を使って表示する
165
date-format-help: 実行する日付の書式を指定します。
167
Small Task Date: 小さなタスクの日付
168
display-week-starts-on: 週が日曜日か月曜日でスタートするかどうか指定します。月曜が指定されれば、週番号は ISO 週番号になるでしょう。
169
Week starts on: 週の始まり
170
Weekend starts on: 週末の開始
171
time-format-help: 使用する時間の書式を指定します:<br /><i>12 時下:</i> 例えば時間表示は「3am」「8:30pm」などです。<br /><i>24 時間:</i> 例えば時間表示は「300」「2030」などです。
175
timed-evt-len-help: 時限イベントを決定するための入力方法を指定します。
176
Specify timed event length by: イベント時間の長さの指定
179
work-hours-help: 日間表示の表示での時間範囲を指定します。
160
# disable-priority-field-help:
161
# English text: Selecting "Yes" will remove the "Priority" field from event information pages, providing a simpler interface for novices.
163
Disable Priority field: �D��x�t�B�[���h����
166
# disable-access-field-help:
167
# English text: Selecting "Yes" will remove the "Access" field from event information pages, providing a simpler interface for novices.
169
Disable Access field: �A�N�Z�X�t�B�[���h����
172
# disable-participants-field-help:
173
# English text: Selecting "Yes" will remove the "Particpants" field from event information pages, preventing users from adding other users to their events. If you enable this option, you may want to also disable the "Allow viewing other user's calendars" field also.
175
Disable Participants field: �Q���҃t�B�[���h����
176
disable-repeating-field-help:�u�͂��v��I�������ꍇ�A�C�x���g�̒lj����Ɂu�J��Ԃ��v�t�B�[���h���폜����ł��傤�B
177
Disable Repeating field: �J��Ԃ��t�B�[���h����
180
# popup-includes-siteextras-help:
181
# English text: If enabled, allow custom event fields setup in the site_extras.php file will be displayed in event popups.
183
Display Site Extras in popup: �O���T�C�g�̓|�b�v�A�b�v�\��
186
# allow-html-description-help:
187
# English text: If enabled, users can enter HTML in the event description field. If not enabled, the HTML tags will be escaped so as to appear as plain text. Warning: Enabling this feature will allow users to reference images on other websites.
189
Allow HTML in Description: ������ HTML ������
190
allow-view-other-help: ���郆�[�U�[�����̃��[�U�[�̃J�����_�[�����Ă��悢���ǂ����w�肵�܂��B
191
Allow viewing other user's calendars: ���̃��[�U�[�̃J�����_�[�����邱�Ƃ�����
194
# allow-view-add-help:
195
# English text: A '+' icon will be included in views, allowing users to quickly add events to other users' calendars.
199
# Include add event link in views:
202
# remember-last-login-help:
203
# English text: When enabled, the user's login will be filled in for them on the login page (but not the password), and the user's preferences will be loaded (including their preferred colors and language selection).
205
Remember last login: �ŏI���O�C�����o����
208
# conflict-check-help:
209
# English text: Check for event conflicts (two events scheduled for the same time for the same person). If you set this to "Yes", you will still be able to schedule two events at the same time after confirming a warning. If you set this to "No", no checking for conflicts will be done. You probably want to set this to "Yes", so conflict checking occurs.
211
Check for event conflicts: �C�x���g�Փ˂ׂ�
214
# conflict-months-help:
215
# English text: If conflict checking is in place ("Check for event conflicts" is set to "No"), this specifies how many months into the future we should check for conflicts. If you find adding events is taking a long time to process, reduce this number.
219
# Conflict checking months:
222
# conflict-check-override-help:
223
# English text: Allows users to override event conflicts and schedule two or more events for the same time.
225
Allow users to override conflicts: ���[�U�[�̏Փ˂̏㏑��������
226
limit-appts-help: �ЂƂ�̃��[�U�[���C�ӂ� 1 �����邪�ł���\���V�X�e���Ǘ��҂��V�X�e���S�̂ɓn�鐧����ݒ肷�邱�Ƃ��\�ɂ��܂��B
227
Limit number of timed events per day: 1 ��������̐ݒ�ł���C�x���g���̐���
228
limit-appts-number-help: ���[�U�[�� 1 ���Ŏw��ł���A�����C�x���g�̍ő吔���w�肵�܂��B
229
Maximum timed events per day: 1 ��������̐ݒ�ł���ő�C�x���g
230
timed-evt-len-help: �����C�x���g�����肷�邽�߂̓��͕��@���w�肵�܂��B
231
Specify timed event length by: �C�x���g���Ԃ̒����̎w��
235
plugins-enabled-help: �A�v���P�[�V�����v���O�C����L���ɂ��܂��B
236
Enable Plugins: �v���O�C���L��
239
# plugins-sort-key-help:
240
# English text: Specifies a sort key for the plugin. This allows the plugins to appear in a specific order.
245
# allow-public-access-help:
246
# English text: When enabled, the calendar can be used as a read-only public calendar that does not require users to login.
248
Allow public access: ���J�A�N�Z�X����
251
# public-access-default-visible:
252
# English text: Events from the public calendar will automatically appear on all users' calendars
254
Public access visible by default: ���J�A�N�Z�X�̓f�t�H���g�Ō�����
257
# public-access-default-selected:
258
# English text: When adding a new event, the public user will be selected by default as a participant.
260
Public access is default participant: ���J�A�N�Z�X�̓f�t�H���g�Q����
263
# public-access-view-others-help:
264
# English text: When access the system with public access, specifies whether the user can view the calendar of another calendar user.
266
Public access can view other users: ���J�A�N�Z�X�͑��̃��[�U�[�����邱�Ƃ��ł���
269
# public-access-can-add-help:
270
# English text: When enabled, users that access the system through Public Access will be able to add new events, but they will not show up in the calendar until an administrator approves the new event.
272
Public access can add events: ���J�A�N�Z�X�̓C�x���g�lj��ł���
275
# public-access-add-requires-approval-help:
276
# English text: Specifies whether events added via the public access account require approval before being displayed.
278
Public access new events require approval: ���J�A�N�Z�X�̐V�K�C�x���g�͔F��K�v�Ƃ���
281
# public-access-sees-participants-help:
282
# English text: If enabled, users accessing the calendar from the public account will be able to see event participants if they view details of an event.
284
Public access can view participants: ���J�A�N�Z�X�͎Q���҂����邱�Ƃ��ł���
285
groups-enabled-help: �O���[�v�T�|�[�g��L���ɂ�����A���[�U�[�̓O���[�v�Ń��[�U�[��I�����邱�Ƃ������܂��B
286
Groups enabled: �O���[�v�L��
289
# user-sees-his-group-help:
290
# English text: If enabled, users will not see calendar users that are not in at least one of their groups.
292
User sees only his groups: ���[�U�[�͎����̃O���[�v�݂̂�����
295
# nonuser-enabled-help:
296
# English text: If enabled, admins will have the option to add nonuser calendars
298
Nonuser enabled: �[�U�[�L��
302
# English text: Where to display the nonuser calendars in the participant list
304
Nonuser list: �[�U�[�ꗗ
309
# reports-enabled-help:
310
# English text: If enabled, users will see a "Reports" section at the bottom of each page and will be allowed to create custom reports. Additionally, admin users can create global reports that will appear at the bottom of all users' pages.
312
Reports enabled: ���|�[�g�L��
315
# subscriptions-enabled-help:
316
# English text: Specifies if remote users can subscribe to a WebCalendar user's calendar, allowing them to see the WebCalendar user's events in their iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
318
Allow remote subscriptions: �����[�g�\�����݂�����
319
categories-enabled-help: �L���ɂ���ƃC�x���g�J�e�S�����T�|�[�g���܂��B
320
Categories enabled: �J�e�S���L��
323
# allow-external-users-help:
324
# English text: Specifies whether a non-calendar user can be added to an event. This allows non-calendar users to be listed as event participants.
326
Allow external users: �O�����[�U�[����
329
# external-can-receive-notification-help:
330
# English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email notifications when the event is added, updated or delete (if the external user's email address is provided).
332
External users can receive email notifications: �O�����[�U�[�͓d�q���[���ʒm���邱�Ƃ��ł���
335
# external-can-receive-reminder-help:
336
# English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email reminders (if the external user's email address is provided).
338
External users can receive email reminders: �O�����[�U�[�͓d�q���[�����}�C���_�[���邱�Ƃ��ł���
339
email-enabled-help: ���ׂẴ��}�C���_�[�ƒʒm�̓d�q���[���𑗐M���ւ��܂��B�T�[�o�[���K�Ƀ��[���̑��M�ݒ肪����Ă��Ȃ��ꍇ�u�������v�ɐݒ肵�܂��B
340
Email enabled: �d�q���[���L��
341
email-default-sender: ���}�C���_�[�𑗐M����ꍇ�ɑ��M�҂Ƃ��Ďw�肷��ׂ��d�q���[���A�h���X���w�肵�܂��B
342
Default sender address: �f�t�H���g���M�A�h���X
343
Default user settings: �f�t�H���g���[�U�[�ݒ�
344
email-event-reminders-help: �C�x���g�̂��m�点�𑗂�ׂ����ǂ����w�肵�܂��B
345
Event reminders: �C�x���g���}�C���_�[
346
email-event-added: Specifies whether or not to send email notifications when an event is added to your calendar.
347
Events added to my calendar: �����̃J�����_�[�ɃC�x���g��lj�
348
email-event-updated: Specifies whether or not to send email notifications when an event is updated on your calendar.
349
Events updated on my calendar: �����̃J�����_�[�̃C�x���g���X�V
350
email-event-deleted: Specifies whether or not to send email notifications when an event is removed from your calendar.
351
Events removed from my calendar: �����̃J�����_�[����C�x���g���폜
352
email-event-rejected: Specifies whether or not to send email notifications when a participant rejects an event that is on your calendar.
353
Event rejected by participant: �Q���҂̃C�x���g����
354
Allow user to customize colors: ���[�U�[�̐F�ݒ��������
355
Enable gradient images for background colors: �w�i�F�ɃO���f�[�V�����摜��L���ɂ���
359
Document background: ���ނ̔w�i�F
361
Document title: �h�L�������g�^�C�g��
362
Document text: �h�L�������g�e�L�X�g
363
Table grid color: �e�[�u���̃O���b�h
364
Table header background: �e�[�u���w�b�_�̔w�i
365
Table header text: �e�[�u���w�b�_�̃e�L�X�g
366
Table cell background: �e�[�u���w�i
367
Table cell background for current day: �����̃e�[�u���Z���w�i
368
Table cell background for weekends: �T���̃e�[�u���Z���w�i
369
Event popup background: �C�x���g�|�b�v�A�b�v�̔w�i
370
Event popup text: �C�x���g�|�b�v�A�b�v�̃e�L�X�g
373
###############################################
374
# Page: admin_handler.php
377
The following error occurred: �ȉ��̃G���[���N���܂���
380
###############################################
184
preferred-view-help: 標準の表示を指定します (日間、週間、月間もしくは年間)
185
Preferred view: 優先する表示
186
Allow top menu: トップメニューを許可する
187
menu-themes-help: トップメニューのスタイルと色を設定します
189
fonts-help: 使用するシステムフォントの一覧を指定します("Arial, Helvetica"のように)
191
display-sm_month-help: 有効の場合、月間表示で小さな月表示をします。
192
Display small months: 小さい月表示
193
display-weekends-help: 週間表示で週末の表示を含みます。
194
Display weekends: 週表示
195
display-long-daynames-help: 有効にすると、長い日付名で表示します。
196
Display long day names: 長い日付名で表示する
197
display-alldays-help: 月間表示で前月と翌月のすべてのセルを表示します。
198
Display all days in month view: 月間ビューですべての日を表示する
199
display-week-number-help: 週番号(1-52)を月間表示と週間表示で表示するかどうか指定します。
200
Display week number: 週番号の表示
201
display-desc-print-day-help: 印刷用の日間表示でイベントの説明を含みます。
202
Display description in printer day view: 印刷用の日間ビューで説明を表示する
203
yearly-shows-events-help: 年間表意jで強調フォントでイベントを含む日を表示します。
204
Display days with events in bold in month and year views: 年間ビューと月間表示でイベント日を強調表示する
205
Display 00 minutes always: 常に「00 分」を表示する
206
Include add event link in views: ビュー内で追加したイベントを含む
207
Display Lunar Phases in month view: 月間ビューで月齢を表示する
209
allow-view-other-help: ユーザーが他のユーザーのカレンダーを見てもいいかどうか指定します。
210
Allow viewing other users calendars: 他のユーザーのカレンダーを見ることを許可する
211
Require event approvals: イベントの承認を必要とする
212
display-unapproved-help: 承認が済んでいないイベントをカレンダーに表示するかどうか指定します。<br /> If set to "Yes", then unapproved events will be displayed in your calendar (in a different text color).<br /> If set to "No", then unapproved events must be approved before they are displayed in your calendar.
213
Display unapproved: 未承認イベントの表示
214
conflict-check-help: イベントの衝突を確認します(同一人物の同じ時間で予定される 2 つのイベントスケジュール)これを「はい」に設定した場合、警告を確認した後に、同時に 2 つのイベントを予定することができるでしょう。これを「いいえ」に設定した場合、衝突の確認をしないでしょう。したがっておそらく衝突の発生を確認するためにこれを「はい」に設定したいでしょう。
215
Check for event conflicts: イベント衝突を確認する
218
conflict-check-override-help: イベントの衝突を無視し、同時に 2 つ以上のイベントを予定することをユーザーに許可します。
219
Allow users to override conflicts: ユーザーの衝突の上書きを許可する
220
limit-appts-help: ひとりのユーザーが任意の 1 日するができる予約数をシステム管理者がシステム全体に渡る制限を設定することを可能にします。
221
Limit number of timed events per day: 1 日あたりの設定できるイベント数を制限する
222
limit-appts-number-help: ユーザーが 1 日で指定できる、時限イベントの最大数を指定します。
223
Maximum timed events per day: 1 日あたりの設定できる最大イベント
224
Disable Cross-Day Events: 日をまたぐイベントを無効にする
225
disable-location-field-help: 「はい」にすることで、イベント情報のページから項目「場所」を削除します。
226
Disable Location field: 場所の項目を無効にする
227
Disable URL field: URL の項目を無効にする
228
disable-priority-field-help: 「はい」を選択することで項目「優先度」をイベント情報ページから削除し、初心者向けのシンプルなインターフェースを提供します。
229
Disable Priority field: 優先度フィールド無効
230
disable-access-field-help: 「はい」を選択することで項目「アクセス」をイベント情報ページから削除し、初心者向けのシンプルなインターフェースを提供します。
231
Disable Access field: アクセス項目無効
232
Disable Participants field: 参加者フィールド無効
233
disable-repeating-field-help: 「はい」を選択した場合、イベントの追加時に「繰り返し」フィールドを削除するでしょう。
234
Disable Repeating field: 繰り返しフィールド無効
235
allow-html-description-help: 有効にした場合、ユーザーはイベントの項目「説明」で HTML を入力できます。有効でない場合、HTML タグは普通のテキストに見えるよう取り除かれます。警告: この機能を有効にすることにより、他のサイトの画像参照をユーザーに許可するでしょう。
236
Allow HTML in Description: 説明で HTML を許可する
238
disable-popups-help: カレンダー表示からポップアップを無効にします。
239
Disable Pop-Ups: ポップアップを無効にする
240
Display Site Extras in popup: 外部サイトはポップアップ表示
241
popup-includes-participants-help: 有効にした場合、イベントポップアップで参加者を表示します。
242
Display Participants in popup: ポップアップで参加者を表示する
244
Remember last login: 最終ログインを覚える
245
summary_length-help: カレンダー表示での短い説明の最大長です。
246
Brief Description Length: 短い説明の長さ
247
User Sort Order: ユーザーのソート基準
248
Lastname, Firstname: 苗字 名前(ラストネーム,ファーストネーム)
249
Firstname, Lastname: 名前 苗字(ファーストネーム,ラストネーム)
250
allow-public-access-help: 有効の場合、カレンダーは、ユーザーにログインすることを要求せz読取専用公開カレンダーとして使用することができます。
251
Allow public access: 公開アクセス許可
252
public-access-default-visible: 公開カレンダーのイベントは、自動的にすべてのユーザーのカレンダーで表示するでしょう。
253
Public access visible by default: 標準で公開アクセスが見える
254
Public access is default participant: 公開アクセスは標準で参加
255
Public access can view other users: 公開アクセスは他のユーザーを見ることができる
256
Public access can add events: 公開アクセスはイベント追加できる
257
Public access new events require approval: 公開アクセスの新規イベントは認証を必要とする
258
Public access can view participants: 公開アクセスは参加者を見ることができる
259
public-access-override-help: 公開カレンダーでイベント名と説明を隠すことを許可します
260
Override event name/description for public access: 公開アクセスでのイベント名/説明を上書きする
261
public-access-override-text-help: もし下のオプションが有効ならテキストを表示します。
262
Text to display to public access: 公開アクセスで表示するテキスト
263
Require CAPTCHA validation for public access new events: 公開アクセスでの新規イベントは CAPTCHA での確認を要求する
264
uac-enabled-help: ユーザーレベルでのアクセス制御を有効にします
265
User Access Control enabled: ユーザーアクセス制御を有効にする
266
groups-enabled-help: グループサポートを有効にしたら、ユーザーはグループでユーザーを選択することを許可します。
267
Groups enabled: グループ有効
268
User sees only his groups: ユーザーは自分のグループのみを見る
269
nonuser-enabled-help: 有効にした場合、管理者が非ユーザーをカレンダーに追加するオプションを持つでしょう。
270
Nonuser enabled: 非ユーザーを有効にする
271
nonuser-list-help: 参加者一覧中の非ユーザーをカレンダーに表示するべき場所です。
272
Nonuser list: 非ユーザー一覧
273
Upcoming Events: 近々のイベント
275
Allow user override: ユーザーの上書きの許可
276
Display category icons: カテゴリーアイコンの表示
277
Display layers: レイヤーの表示
278
Display links to events: イベントへのリンクの表示
279
Display event popups: イベントポップアップの表示
280
Reports enabled: レポート有効
281
Allow remote subscriptions: リモート申し込みを許可
282
Allow remote calendars: リモートのカレンダーを許可する
283
Enable RSS feed: RSS フィードを有効にする
284
categories-enabled-help: 有効にするとイベントカテゴリーをサポートします。
285
Categories enabled: カテゴリー有効
286
icon_upload-enabled-help: 有効の場合、ユーザーはカテゴリーアイコンをアップロードできます。
287
Category Icon Upload enabled: カテゴリーアイコンのアップロードは有効
288
display-tasks-help: 月間と日間カレンダーに小さなタスクウィンドウを表示します。
289
Display small task list: 小さなタスク一覧の表示
290
Display tasks in Calendars: カレンダーにタスクの表示
291
allow-external-users-help: これは、非カレンダーユーザーがイベント参加者として記録されることを許可します。
292
Allow external users: 外部ユーザーの許可
293
External users can receive email notifications: 外部ユーザーは電子メール通知を受けることができる
294
External users can receive email reminders: 外部ユーザーは電子メールリマインダーを受けることができる
295
allow-self-registration-help: 新規のユーザが登録することを可能にします。
296
Allow self-registration: 自己登録を許可する
297
use-blacklist-help: IPアドレスに基づいたWebCalendar機能へのアクセス制限
298
Restrict self-registration to blacklist: 自己登録の制限をブラックリストへ
299
allow-self-registration-full-help: 新規のユーザがオン・ライン自己登録手続を完了することを許可します。
300
Use self-registration email notifications: 自己登録の電子メール通知を使う
301
allow-attachment-help: ユーザーがイベントへの添付ファイルの追加をすることを許可します。
302
Allow file attachments to events: イベントへのファイル添付を許可する
303
Admin and owner can always add attachments if enabled.: 有効にした場合、管理者と所有者は常に添付を追加できます。
304
allow-comments-help: ユーザーがイベントにコメントを追加することを許可します。
305
Allow comments to events: イベントへのコメントを許可する
306
Admin and owner can always add comments if enabled.: 有効にした場合、管理者と所有者は常にコメントを追加できます。
307
email-enabled-help: すべてのリマインダーと通知の電子メールを送信を切り替えます。サーバーが適切にメールの送信設定がされていない場合「いいえ」に設定します。
308
Email enabled: 電子メール有効
309
email-default-sender: リマインダーを送信する場合に送信者として指定するべき電子メールアドレスを指定します。
310
Default sender address: 標準の送信アドレス
311
email-mailer: 電子メールタイプを選択します (SMTP、PHP mail、sendmail))
312
Email Mailer: 電子メールメーラー
313
email-smtp-host: SMTP サーバーのホスト名をカンマ区切りで指定します。
314
SMTP Host name(s): SMTP ホスト名
315
email-smtp-port: SMTP ポート番号(通常 25)
316
SMTP Port Number: SMTP ポート番号
317
email-smtp-auth: SMTP 認証を使う
318
SMTP Authentication: SMTP 認証
319
email-smtp-username: 認証を使用する場合の SMTP ユーザー名です。
320
SMTP Username: SMTP ユーザー名
321
email-smtp-password: 認証を使用する場合の SMTP パスワードです。
322
SMTP Password: SMTP パスワード
323
Default user settings: 標準のユーザー設定
324
email-format: HTML か通常のテキストメッセージかの設定を指定します
325
Email format preference: 電子メールの書式設定
328
email-include-ics: 電子メールメッセージに iCalendar ICS ファイルを含む
329
Include iCalendar attachments: iCalendar 添付を含む
330
email-event-reminders-help: イベントのお知らせを送るべきかどうか指定します。
331
Event reminders: イベントリマインダー
332
email-event-added: カレンダーにイベントが追加された場合、電子メール通知を送るかどうか指定します。
333
Events added to my calendar: 自分のカレンダーにイベントの追加
334
email-event-updated: カレンダーのイベントが更新された場合、電子メール通知を送るかどうか指定します。
335
Events updated on my calendar: 自分のカレンダーのイベントの更新
336
email-event-deleted: カレンダーのイベントが削除された場合、電子メール通知を送るかどうか指定します。
337
Events removed from my calendar: 自分のカレンダーからイベントの削除
338
Event rejected by participant: 参加者のイベント拒否
339
Event that I create: 自分の作成するイベント
340
Color options: 色オプション
341
Allow user to customize colors: ユーザーの色設定を許可する
342
gradient-colors: 有効にした場合、グラデーション色を使用します。これは非常に動作に影響を与えることができます。
343
Enable gradient images for background colors: 背景色にグラデーション画像を有効にする
344
Not available: 利用可能ではありません
345
Background Image options: 背景画像のオプション
346
bgimage-help: 背景画像に必要な URL です。相対 URL かもしれません。
347
Background Image: 背景画像
348
bgrepeat-help: 背景画像の繰り返しの振る舞いの制御です。
349
Background Repeat: 背景を繰り返す
351
########################################
381
352
# Page: adminhome.php
383
Preferences: �v���t�@�����X
386
Assistants: �A�V�X�^���g
391
Delete Events: �C�x���g�̍폜
392
Public Preferences: ���J�ݒ�
393
Unapproved Public Events: �����F�̌��J�C�x���g
394
Administrative Tools: �Ǘ��c�[��
397
###############################################
356
Control Panel: コントロールパネル
363
Delete Events: イベントの削除
366
Security Audit: セキュリティの検査
367
Public Preferences: 公開設定
368
Unapproved Public Events: 未承認の公開イベント
369
Administrative Tools: 管理ツール
371
########################################
374
Duplicate Name: 名前の重複
375
Duplicate Name XXX: 名前「XXX」が重複しています
376
Username already exists.: ユーザー名は既に存在します。
377
Username XXX already exists.: ユーザー名「XXX」は既に存在します。
378
Email address already exists.: 電子メールアドレスは既に存在します。
379
Email address XXX already exists.: 電子メールアドレス「XXX」は既に存在します。
381
########################################
398
382
# Page: approve_entry.php
400
Error approving event: �C�x���g���F�G���[
403
###############################################
384
Additional Comments (optional): 追加コメント(オプション)
385
Approve and Send: 承認と送信
386
Approve and Exit: 承認と終了
388
Hello, XXX.: こんにちは、XXX さん
390
The description is: 詳細:
395
########################################
404
396
# Page: assistant_edit.php
406
Admin mode: �Ǘ����[�h
407
Your assistants: ���Ȃ��̃A�V�X�^���g
410
###############################################
399
Your assistants: あなたのアシスタント
401
########################################
402
# Page: availability.php
404
Program Error: プログラムエラー
405
No XXX specified!: XXX が指定されていません!
406
Program Error No XXX specified!: XXX が指定されていないプログラムエラー!
412
########################################
411
413
# Page: category.php
414
Category Name: �J�e�S����
417
Are you sure you want to delete this entry?: ���̃G���g���[���폜���Ă��ǂ��ł���?
418
Add New Category: �V�K�J�e�S���lj�
421
###############################################
424
Assistant mode: �A�V�X�^���g���[�h
425
Generate printer-friendly version: ����p�o�[�W�������쐬
426
Printer Friendly: ����p�\��
429
###############################################
415
Category Icon: カテゴリーアイコン
417
Category Name: カテゴリー名
419
Remove Icon: アイコンを削除する
420
Add Icon to Category: カテゴリーにアイコンの追加
422
gif 3kb max: gif 最大 3 キロバイト
423
Search for existing icons: 既存のアイコンの検索
427
Are you sure you want to delete this XXX?: 本当にこのXXXを削除しますか?
428
Make New Category: 新規カテゴリーの追加
430
########################################
431
# Page: category_handler.php
433
File size exceeds maximum.: ファイルサイズが最大値を超えました
434
File is not a gif image.: ファイルは GIF 画像ではありません
436
########################################
439
AVAILABLE CATEGORIES: 利用可能なカテゴリー一覧
440
ENTRY CATEGORIES: エントリーのカテゴリー
442
Global Category: 全体カテゴリー
445
########################################
451
Custom Colors: カスタムの色
454
########################################
430
455
# Page: del_entry.php
433
An appointment has been canceled for you by: �ۑ�F
438
###############################################
457
An appointment has been canceled for you by: 課題:
459
########################################
462
Invalid blob id: 無効な blog ID
464
########################################
468
Add Attachment: 添付の追加
471
Upload file: ファイルアップロード
474
########################################
479
########################################
480
# Page: edit_entry.php
487
You are not authorized to edit this task: このタスクを編集することを許可されていません
489
Time entered here is based on your Timezone.: ここで入力された時間は、あなたのタイムゾーンに基づきます。
496
brief-description-help: これはイベントの短い説明を提供しなければなりません(約 20 文字)これはカレンダーを閲覧したとき、イベントを説明するでしょう。
497
Brief Description: 簡単な説明
498
full-description-help: これは、出来事の詳細を仕上げるするべきです。ユーザーがイベントを見たとき、この情報は見ることができます。
499
Full Description: 詳しい説明
500
access-help: イベントのアクセスレベルを指定します。<br /> <i>公開</i>: 誰でも、イベントの全詳細を見ることができます。<br /><i>機密</i>: Others can see that you have an entry for that date and time, but not the details of what it is.
502
priority-help: イベントの優先度を指定します。高い優先度のイベントはボールドで表示されるでしょう。
507
category-help: イベントのカテゴリーを指定します。
510
percent-help: このユーザーのタスク完了率
511
Percent Complete: 完了率
512
All Percentages: すべての割合
513
location-help: イベントの場所
516
date-help: イベントの日付を指定します。
518
Untimed event: 非時限イベント
520
All day event: 全日イベント
521
Timezone Offset: タイムゾーン時差
522
time-help: イベントの時間を指定します。<br /><i>このフィールドは空に出来ます。</i>
523
duration-help: イベントの間隔(時:分)を指定します)<br /><i>このフィールドは空に出来ます。</i>
524
end-time-help: イベントが終了すると予想される時間(期間)を指定します。
528
participants-help: このエントリーの参加者一覧です。
530
External Participants: 外部参加者
531
repeat-type-help: イベントをどれ位繰り返すか選択します。<i>月刊 (日付による)</i> イベントがその月の最初の月曜日、その月の 3 番目の木曜などに繰り返すことを許可します。 <i>月刊 (期日による)</i> イベントがその月の同じ日に繰り返すことを許可します。
539
Expert Mode: エキスパートモード
540
repeat-end-date-help: イベントの繰り返し終了日を指定します。
545
repeat-frequency-help: イベントがどれくらい頻繁に繰り返さなければならないか指定します。標準は 1 で、それはすべての時間で発生することを示します。Specifying 2 will make the event occur every other week (if <i>Repeat Type</i> is set to <i>Weekly</i>), every other month (if <i>Repeat Type</i> is set to <i>Monthly</i>), etc.
556
Delete Selected: 選択されたものの削除
557
Send Reminder: リマインダー送信
559
Use Date/Time: 日付・時間を使う
567
CAPTCHA Warning: CAPTCHA 警告
568
Delete entry: エントリーの削除
569
You are not authorized to edit this entry.: このエントリーの編集は許可されていません。
571
########################################
439
572
# Page: edit_entry_handler.php
441
The following conflicts with the suggested time: �ȉ����L���������ԂƏd�Ȃ��Ă��܂�
442
Unnamed Event: ���̖��ݒ�C�x���g
443
The description is: �ڍ�:
445
A new appointment has been made for you by: �V�����\�肪�ȉ��̐l�ɂ���Ēlj�����܂����F
446
An appointment has been updated by: �\�肪�ȉ��̐l�ɂ���ĕҏW����܂����F
448
Please look on: �Q�Ƃ��Ă�������
449
to accept or reject this appointment: ���̗\�������邩����Ȃ�������
450
to view this appointment: �\�������
451
Scheduling Conflict: �X�P�W���[�����d�Ȃ��Ă��܂�
452
Your suggested time of: �\�莞��
453
All day event: �S���C�x���g
454
conflicts with the following existing calendar entries: �ȉ��̃G���g���[�Əd�Ȃ��Ă��܂��F
458
###############################################
574
A new appointment has been made for you by: 新しい予定が以下の人によって追加されました:
575
An appointment has been updated by: 予定が以下の人によって編集されました:
576
The following conflicts with the suggested time: 以下が記入した時間と重なっています
577
Please look on: 参照してください
578
to accept or reject this appointment: この予定を受け入れるか受け入れないかする
579
to view this appointment: 予定を見る
580
Scheduling Conflict: スケジュールが重なっています。
581
Your suggested time of: 予定時間
582
conflicts with the following existing calendar entries: 以下のエントリーと重なっています:
584
########################################
459
585
# Page: edit_layer.php
461
Edit Layer: ���C���[��ҏW
462
Add Layer: ���C���[��lj�
466
Show layer events that are the same as your own: ���g�Ɠ������C���[�C�x���g��������
467
Delete layer: ���C���[���폜
468
Are you sure you want to delete this layer?: ���̃��C���[���폜���Ă��ǂ��ł���?
471
###############################################
588
Edit Layer: レイヤーを編集する
591
Show layer events that are the same as your own: 自身と同じレイヤーイベントを見せる
592
Add to My Calendar: マイカレンダーに追加
593
Delete layer: レイヤーの削除
595
########################################
472
596
# Page: edit_layer_handler.php
474
You cannot create a layer for yourself: �����̃��C���[���쐬���邱�Ƃ��ł��܂���B
477
# You can only create one layer for each user:
480
###############################################
598
You cannot create a layer for yourself.: 自分のレイヤーを作成することができません。
599
You can only create one layer for each user.: 各ユーザーのひとつのレイヤーのみ作成できます
601
########################################
602
# Page: edit_nonusers.php
604
NONUSER_PREFIX not set: 非ユーザー接頭語は未設定
605
word characters only: 文字は英数字とアンダーラインのみを使用できます。
608
Calendar ID: カレンダー ID
611
Is public calendar: カレンダーを公開しますか?
613
########################################
614
# Page: edit_remotes.php
616
Add Remote Calendar: リモートカレンダーの追加
617
Edit Remote Calendar: リモートカレンダーの編集
618
Create Layer: レイヤーの作成
621
########################################
622
# Page: edit_remotes_handler.php
625
Import Results: インポート結果
626
Events successfully imported: イベントのインポートに成功しました。
627
Create a new layer to view this calendar: このカレンダー表示に新しいレイヤーを作成する
630
########################################
481
631
# Page: edit_report.php
486
Day before yesterday: ����
490
Week before last: ��X�T
491
Next week and week after: ���T�ƍė��T
492
This week and next week: ���T�Ɨ��T
493
Last week and this week: ��T�ƍ��T
494
Last two weeks: �ߋ� 2 �T
498
Month before last: ��X��
502
Year before last: ���N
503
Invalid report id: �����ȃ��|�[�g ID
504
Unnamed Report: ���̖��ݒ背�|�[�g
505
Add Report: ���|�[�g�lj�
506
Edit Report: ���|�[�g�ҏW
507
Report name: ���|�[�g��
508
Current User: ���݂̃��[�U�[
509
Include link in trailer: �����Ƀ����N���܂�
510
Include standard header/trailer: �W���w�b�_�[/�t�b�^�[���܂�
514
Include previous/next links: �O/���ւ̃����N���܂�
515
Include empty dates: ��̓����܂�
516
Template variables: �l�e���v���[�g
517
Page template: �y�[�W�e���v���[�g
518
Day template: ���e���v���[�g
519
Event template: �C�x���g�e���v���[�g
520
Are you sure you want to delete this report?: ���̃��|�[�g��{���ɍ폜���܂���?
523
###############################################
636
Day before yesterday: 一昨日
640
Week before last: 先々週
641
Next week and week after: 来週と再来週
642
This week and next week: 今週と来週
643
Last week and this week: 先週と今週
644
Last two weeks: 過去 2 週
648
Month before last: 先々月
652
Year before last: 一昨年
653
Next 14 days: 次の 14 日
654
Next 30 days: 次の 30 日
655
Next 60 days: 次の 60 日
656
Next 90 days: 次の 90 日
657
Next 180 days: 次の 180 日
658
Next 365 days: 次の 365 日
659
Invalid report id.: 無効なレポート ID
660
Unnamed Report: 名称未設定レポート
665
Current User: 現在のユーザー
666
Include link in menu: メニューのリンクを含む
667
Include standard header/trailer: 標準ヘッダー/フッターを含む
668
Include previous/next links: 前/次へのリンクを含む
669
Include empty dates: 空の日を含む
671
Template variables: 値テンプレート
672
Page template: ページテンプレート
673
Day template: 日テンプレート
674
Event template: イベントテンプレート
677
########################################
524
678
# Page: edit_report_handler.php
526
Variable N not found: �ϐ� N ��������܂���
529
###############################################
680
Variable N not found: 変数「N」が見つかりません。
681
Variable XXX not found.: 変数「XXX」が見つかりません。
683
########################################
530
684
# Page: edit_template.php
532
Edit Custom Script/Stylesheet: �J�X�^���X�N���v�g/�X�^�C���V�[�g�ҏW
533
Edit Custom Header: �J�X�^���w�b�_�[�ҏW
534
Edit Custom Trailer: �J�X�^���t�b�^�[�ҏW
537
###############################################
686
Edit Custom Header: カスタムヘッダー編集
687
Edit Custom Script/Stylesheet: カスタムスクリプト/スタイルシート編集
688
Edit Custom Trailer: カスタムフッター編集
690
########################################
538
691
# Page: edit_user.php
540
Edit User: ���[�U�[��ҏW
541
Add User: ���[�U�[��lj�
545
E-mail address: ���[���A�h���X
548
Disabled for demo: �f���ł͎g�p�ł��܂���
549
Are you sure you want to delete this user?: ���̃��[�U�[��{���ɍ폜���܂���?
550
Change Password: �p�X���[�h�ύX
551
New Password: �V�����p�X���[�h
552
Set Password: �p�X���[�h��ݒ�
555
###############################################
694
E-mail address: メールアドレス
697
Disabled for demo: デモでは使用できません
698
Change Password: パスワード変更
699
New Password: 新しいパスワード
700
Set Password: パスワードの設定
702
########################################
556
703
# Page: edit_user_handler.php
558
Deleting users not supported: ���[�U�[�̍폜�̓T�|�[�g����Ă��܂���
559
The passwords were not identical: �p�X���[�h����v���܂���
560
You have not entered a password: �p�X���[�h����͂��Ă��܂���
561
Changes successfully saved: �ύX�̕ۑ��ɐ������܂����B
564
###############################################
705
Deleting users not supported.: ユーザーの削除はサポートされていません
706
The passwords were not identical.: パスワードが一致しません
707
You have not entered a password.: パスワードを入力していません
708
Username cannot be blank.: ユーザー名は空にできません。
710
########################################
565
711
# Page: export.php
567
Export format: �G�N�X�|�[�g�`��
568
Palm Pilot: �p�[���p�C���b�g
569
Include all layers: ���ׂẴ��C���[���܂�
570
Export all dates: ���ׂĂ̓��t���G�N�X�|�[�g
573
Modified since: �C�����ȍ~
577
###############################################
714
Export format: エクスポート形式
715
Include all layers: すべてのレイヤーを含む
716
Include deleted entries: 削除されたエントリーを含む
717
Export all dates: すべての日付をエクスポート
720
Modified since: 修正日以降
722
########################################
578
723
# Page: export_handler.php
580
export format not defined or incorrect: �G�N�X�|�[�g�`��������`������������܂���
583
###############################################
725
export format not defined or incorrect: エクスポート形式が未定義か正しくありません
727
########################################
730
No user specified.: ユーザーが指定されていません。
732
########################################
735
Add New Group: 新しいグループの追加
737
########################################
584
738
# Page: group_edit.php
586
Unnamed Group: ���̖��ݒ�O���[�v
587
Add Group: �O���[�v�̒lj�
588
Edit Group: �O���[�v�̕ҏW
589
Group name: �O���[�v��
594
###############################################
740
Unnamed Group: 名称未設定グループ
747
########################################
595
748
# Page: group_edit_handler.php
597
You must specify a group name: �O���[�v�����w�肵�Ȃ���Ȃ�܂���
600
###############################################
603
Add New Group: �V�����O���[�v�̒lj�
606
###############################################
750
You must specify a group name: グループ名を指定しなければなりません
752
########################################
607
753
# Page: help_admin.php
609
Display days with events in bold in year view: �u�N�v�r���[�ŃC�x���g�̂�������ŕ\������
610
Nonuser: �[�U�[�J�����_�[
611
Subscribe/Publish: �w��/���J
614
###############################################
755
Auto-refresh calendars: カレンダーの自動更新
756
Auto-refresh time: 時間の自動更新
757
auto-refresh-time-help: 自動更新を有効にした場合、これは自動更新の時間を指定します。
758
Display days with events in bold in year view: 年間表示でイベントのある日を太字で表示する
759
Display weekends in week view: 週間表示で週末の表示
761
time-interval-help: 週間表示と日間表示で時間区画がどれくらいの時間あるか指定します。
763
enable-gradient-help: Use gradient colors for cell backgrounds. セル背景に使用するグラデーション色です。
764
Manually entering color values: 手動で色の値を入力
765
colors-help: すべての色は「#RRGGBB」の 16 進数での書式で指定するべきで、「RR」は赤を 16 進数で、「GG」は緑を 16 進数で、「BB」は青を 16 進数で指定します。
767
########################################
615
768
# Page: help_bug.php
620
###############################################
772
########################################
621
773
# Page: help_edit_entry.php
623
Adding/Editing Calendar Entries: �J�����_�[�̃G���g���[��lj��^�ҏW
624
Brief Description: �ȒP�Ȑ���
625
brief-description-help: This should provide a short description (about 20 characters) of the event. This will represent the event when viewing the calendar.
626
Full Description: �ڂ�������
627
full-description-help: ����́A�o�����̏ڍׂ��d�グ�邷��ׂ��ł��B���[�U�[���C�x���g�������Ƃ��A���̏��͌��邱�Ƃ��ł��܂��B
628
date-help: �C�x���g�̓��t���w�肵�܂��B
629
time-help: �C�x���g�̎��Ԃ��w�肵�܂��B<br /><i>���̃t�B�[���h�͋�ɏo���܂��B</i>
630
duration-help: �C�x���g�̊Ԋu(��:��)���w�肵�܂�)<br /><i>���̃t�B�[���h�͋�ɏo���܂��B</i>
631
end-time-help: �C�x���g���I������Ɨ\�z����鎞��(����)���w�肵�܂��B
634
priority-help: �C�x���g�̗D��x���w�肵�܂��B�����D��x�̃C�x���g�̓{�[���h�ŕ\�������ł��傤�B
636
access-help: �C�x���g�̃A�N�Z�X���x�����w�肵�܂��B<br /> <i>���J</i>: �N�ł��A�C�x���g�̑S�ڍׂ����邱�Ƃ��ł��܂��B<br /><i>�@��</i>: Others can see that you have an entry for that date and time, but not the details of what it is.
638
participants-help: ���̃G���g���̎Q���҈ꗗ
639
Repeat Type: �J�Ԃ��^�C�v
640
repeat-type-help: Select how often the event should repeat.<i>Monthly (by day)</i> allows an event to repeat on the 1st Monday of the month, 3rd Thursday of the month, etc. <i>Monthly (by date)</i> allows an event to repeat on the same day of the month.
641
Repeat End Date: �J�Ԃ��I����
642
repeat-end-date-help: �C�x���g�̌J��Ԃ��I�������w�肵�܂��B
644
repeat-day-help: Specifies which days of the week the event should repeat on. This is for use only when <i>Repeat Type</i> is set to <i>Weekly</i>.
646
repeat-frequency-help: Specifies how often the event should repeat. The default 1 indicates it should occur every time. Specifying 2 will make the event occur every other week (if <i>Repeat Type</i> is set to <i>Weekly</i>), every other month (if <i>Repeat Type</i> is set to <i>Monthly</i>), etc.
649
###############################################
775
Adding/Editing Calendar Entries: カレンダーのエントリーの追加/編集
777
For More Information...: 更なる情報...
778
Repeat End Date: 繰返し終了日
781
########################################
650
782
# Page: help_import.php
653
Palm Desktop: Palm �f�X�N�g�b�v
656
# This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.:
659
# It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.:
660
The following entries will not be imported: ���̃G���g���̓C���|�[�g����Ȃ������ł��傤
661
Entries older than the current date: �G���g���͌��݂̊������Â��ł�
664
# Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd:
667
# Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).:
670
# Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.:
672
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: ���̃t�H�[���� vCalendar (.vcs) 1.0 �C�x���g�Ƃ��ăC���|�[�g����ł��傤
673
The following formats have been tested: ���̌`�����e�X�g����܂����B
674
Palm Desktop 4: Palm �f�X�N�g�b�v 4
675
Lotus Organizer 6: Lotus �I�[�K�i�C�U�[ 6
676
Microsoft Outlook 2002: Microsoft Outlook 2002
678
This form will import iCalendar (.ics) events: ���̃t�H�[���� iCalendar (.ics) �C�x���g���C���|�[�g����ł��傤
681
# Enabling <b>Overwrite Prior Import</b> will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.:
684
###############################################
785
Palm Desktop: Palm デスクトップ
786
The following entries will not be imported: 次のエントリーはインポートされなかったでしょう
787
Entries older than the current date: エントリーは現在の期日より古いです
788
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: したがって、Palm デスクトップで更新されるべきです。
789
The following formats have been tested: 次の形式がテストされました。
791
Overwrite Prior Import: インポート先を上書きする
793
########################################
685
794
# Page: help_index.php
687
Help Index: �w���v����
690
###############################################
797
About WebCalendar: WebCalendar について
799
########################################
691
800
# Page: help_layers.php
695
# Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.:
696
Add/Edit/Delete: �lj�/�ҏW/�폜
699
# Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.:
702
# Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.:
705
# The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.:
708
# If checked, events that are duplicates of your events will be shown.:
713
# Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.:
718
# Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.:
721
###############################################
802
Add/Edit/Delete: 追加/編集/削除
803
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: あなたのカレンダーに表示される新しいレイヤーのテキスト色です。
805
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: チェックした場合、イベントの複製であるイベントが表示されるでしょう。
806
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: カレンダーに表示され、見て欲しいユーザーを指定します。
808
########################################
722
809
# Page: help_pref.php
724
Default Category: �f�t�H���g�J�e�S��
725
default-category-help: �V�K�C�x���g���f�t�H���g�ɂȂ�ׂ��J�e�S�����w�肵�܂��B
728
# allow-remote-subscriptions-help:
729
# English text: Specifies if remote users can subscribe to your calendar, allowing them to see your events in a iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
734
# remote-subscriptions-url-help:
735
# English text: Displays the URL remote users should use to subscribe to your calendar.
739
###############################################
811
Default Category: 標準のカテゴリー
812
default-category-help: 新規イベントで標準になるべきカテゴリーを指定します。
813
When I am the boss: 上司の場合
814
Email me event notification: イベント通知を自分にメールする
815
email-boss-notifications-help: 上司がイベント通知として電子メールを受信する場合に指定します。
816
I want to approve events: イベントの認証をしたい
817
Subscribe/Publish: 購読/公開
818
Allow remote publishing: リモート公開を許可する
819
Enable FreeBusy publishing: FreeBusy 公開を有効にする
820
freebusy-url-help: ユーザーの FreeBusy リストにアクセスするための URL
821
rss-feed-url-help: RSS フィードにアクセスするための URL
823
########################################
826
If disabled, this user cannot send you emails.: 無効の場合、このユーザーは電子メールを送ることができないでしょう。
827
If disabled, this user cannot see you in the participants list.: 無効の場合、このユーザーは参加者一覧を閲覧できないでしょう。
828
If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: 無効の場合、このユーザーはエントリーのいくつかの詳細を閲覧できないでしょう。
830
########################################
831
# Page: icalclient.php
833
Publishing Disabled (Admin): 公開を無効に(管理者)
834
Publishing Disabled (User): 公開を無効に(ユーザー)
836
########################################
839
Click to Select: 選択をクリックする
840
Current Icons on Server: サーバーの現在のアイコン
842
########################################
740
843
# Page: import.php
743
Import format: �C���|�[�g�`��
744
Exclude private records: ���O����v���C�x�[�g���R�[�h
747
# Overwrite Prior Import:
750
###############################################
846
Import format: インポート形式
847
Exclude private records: 除外するプライベートレコード
848
Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: 繰り返し項目は別々にインポートされました。インポート期間は上書きしていません。
850
########################################
751
851
# Page: import_handler.php
753
Import Results: �C���|�[�g����
754
Events successfully imported: �C�x���g�̃C���|�[�g�ɐ������܂���
757
# Events from prior import marked as deleted:
758
Conflicting events: �C�x���g�Փ˒�
762
# There was an error parsing the import file or no events were returned:
763
The import file contained no data: �C���|�[�g�t�@�C���̒��g������܂���B
764
View this entry: ���̃G���g���[������
765
Event Imported: �C�x���g���C���|�[�g���܂����B
768
###############################################
854
Conflicting events: イベントが衝突中
855
The import file contained no data: インポートファイルの中身がありません。
857
########################################
769
858
# Page: layers.php
771
Layers are currently: ���݂̃��C���[
773
Disable Layers: ���C���[���g�p�s�ɂ���
774
Enable Layers: ���C���[���g�p�\�ɂ���
775
to modify the layers settings for the: �ʼnE�̃��C���[�ݒ��ύX����:
862
Enable layers: レイヤーの有効化
863
Layers are currently: 現在のレイヤー
864
Disable Layers: レイヤーを使用不可にする
865
Click here: [ ここをクリック ]
866
to modify the layers settings for the: で右のレイヤー設定を変更する:
870
########################################
871
# Page: layers_toggle.php
779
Add layer: ���C���[��lj�
781
Edit layer: ���C���[��ҏW
784
###############################################
873
Unable to update preference: 設定の更新に失敗
875
########################################
785
876
# Page: list_unapproved.php
787
Approve/Confirm: ���^�m�F
788
Approve this entry?: �G���g���[�������܂���?
790
Reject this entry?: �G���g���[�����ۂ��܂���?
791
No unapproved events for: �����F�C�x���g�͂���܂���
792
Unapproved Events: �����F�C�x���g
795
###############################################
878
Approve/Confirm: 承認/確認
879
Approve Selected: 選択を承認する
881
Reject Selected: 選択を拒否する
883
Uncheck All: すべてチェックをはずす
884
View this entry: このエントリーを見る
885
No unapproved entries for: 次のユーザーの未承認イベント:
886
No unapproved entries for XXX.: XXX の未承認エントリーはありません。
887
Unapproved Entries: 未承認イベント
888
Not authorized: 認証していません
889
Approve this entry?: エントリーを承認しますか?
890
Reject this entry?: エントリーを拒否しますか?
891
Approve Selected entries?: 選択されたエントリーを承認しますか?
892
Reject Selected entries?: 選択を拒否しますか?
894
########################################
895
# Page: login-app.php
897
You must enter a login and password.: ユーザー名とパスワードを入力してください。
898
Save login via cookies so I dont have to login next time.: 次回からログインしなくてもいいように、ユーザー情報をクッキーに保存する
900
Access public calendar: 公開カレンダーアクセス
902
Access XXX calendar: XXX カレンダーにアクセスする
903
cookies-note: <b>注意:</b> このアプリケーションはクッキーが有効でなければ正常に動作しません。
905
########################################
796
906
# Page: login.php
798
Invalid login: ���O�C���͖����ł�
799
You must enter a login and password: ���[�U�[���ƃp�X���[�h����͂��Ă�������
800
Save login via cookies so I don't have to login next time: ���烍�O�C�����Ȃ��Ă��ǂ��悤�ɁA���[�U�[�����N�b�L�[�ɃZ�[�u����
802
Access public calendar: ���J�J�����_�[�A�N�Z�X
803
cookies-note: <b>����:</b> ���̃A�v���P�[�V�����̓N�b�L�[���L���łȂ���ΐ���ɓ��삵�܂���B
806
###############################################
908
Invalid login: ログインは無効です。
909
You have been logged out.: ログアウトしました。
910
Not yet registered? Register here!: まだ登録していませんか? ここで登録できます!
912
########################################
818
###############################################
915
No such nonuser calendar: そのような非ユーザーのカレンダーがありません。
916
This Calendar is not Public.: このカレンダーは非公開です。
918
########################################
819
919
# Page: nonusers.php
821
NONUSER_PREFIX not set: �[�U�[�ړ���͖��ݒ�
822
Add New NonUser Calendar: �[�U�[�̃J�����_�[�ɐV�K�lj�
825
###############################################
826
# Page: nonusers_handler.php
921
Add New NonUser Calendar: 非ユーザーのカレンダーに新規追加
923
########################################
828
Calendar ID: �J�����_�[ ID
829
word characters only: �����͉p�����ƃA���_�[���C���݂̂��܂ނ��Ƃ��o���܂��B
832
###############################################
926
A login must be specified: ログイン名を指定しなければなりません
927
Illegal characters in login: 間違った文字がログイン名にあります。
929
########################################
835
Save Preferences: �ݒ��ۑ�
836
to modify the preferences for the Public Access calendar: ����ƌ��J�J�����_�[�̐ݒ肪�ύX�ł��܂�
837
tz-help: �T�[�o�[�̎��Ԃ��猻�n�̎��Ԃ܂ł̎��Ԃ߂��ׂ����ǂ������w�肵�܂��B
838
Timezone Offset: �^�C���]�[������
839
Add N hours to: +N ����
840
Subtract N hours from: -N ����
842
server time: �T�[�o�[�Ƃ̎���
843
When I am the boss: ��i�̏ꍇ
844
Email me event notification: �C�x���g�ʒm�������Ƀ��[������
845
I want to approve events: �C�x���g�̔F��������
848
###############################################
932
Save Preferences: 設定の保存
933
Public Access calendar: 公開アクセスのカレンダー
934
Modify Non User Calendar Preferences: 非ユーザーのカレンダー設定を修正する
935
Return to My Preferences: 自分のプリファレンスに戻る
936
Custom Scripts: カスタムスクリプト
937
Timezone Selection: タイムゾーンの選択
938
Entry interval: エントリーの間隔
941
Display if created by Assistant: もしアシスタントの作成も表示
944
########################################
947
No user specified: ユーザーが指定されていません
949
########################################
849
950
# Page: purge.php
851
Purging events for: �E���[�U�[�̃C�x���g���������Ă��܂�
852
Finished: �������܂���
854
Delete all events before: �E�̓��t�ȑO�̃C�x���g�����ׂč폜����
855
Check box to delete <b>ALL</b> events for a user: 1 ���[�U�[�̃C�x���g��<b>���ׂ�</b>�폜����ꍇ�̓`�F�b�N���Ă�������
856
Are you sure you want to delete events for: �E���[�U�[�̃C�x���g�����ׂč폜���ėǂ��ł���?�F
857
Records deleted from: ���R�[�h���폜���܂��� �Ώ�:
860
###############################################
952
Purging events for: 右ユーザーのイベントを消去しています
955
Check box to delete ALL events for a user: 1 ユーザーのイベントを<b>すべて</b>削除する場合はチェックしてください
956
Delete all events before: 次の日付以前のイベントをすべて削除する
957
Preview delete: 削除をプレビューする
958
Are you sure you want to delete events for: 右ユーザーのイベントをすべて削除して良いですか?:
959
Records deleted from: レコードを削除しました 対象:
961
########################################
964
Email address cannot be blank.: 電子メールアドレスは空にできません。
965
Illegal characters in login XXX.: ログイン名「XXX」は間違った文字です。
966
Your username is: ユーザー名は
967
Your username is XXX.: ユーザー名は「XXX」です。
968
Your password is: パスワードは
969
Your password is XXX.: パスワードは「XXX」です。
970
Please visit: 訪問してください
971
You may change your password after logging in the first time.: 最初をログインした後にパスワードを変更するでしょう。
975
Welcome to WebCalendar: ようこそ WebCalendar へ
976
Your email should arrive shortly.: 電子メールはまもなく到着するはずです。
977
Return to Login screen: ログイン画面に戻る
978
Password (again): パスワード (確認)
979
Your account information will be emailed to you.: アカウント情報は送信されたでしょう。
982
########################################
861
983
# Page: reject_entry.php
863
An appointment has been rejected by: �\�肪�ȉ��̐l�ɂ���ċ��ۂ���܂����B
866
###############################################
986
An appointment has been rejected by: 予定が以下の人によって拒否されました。
988
########################################
991
Add New Remote Calendar: 新規リモートカレンダーの追加
993
########################################
867
994
# Page: report.php
869
Untimed event: ���C�x���g
870
Private: �v���C�x�[�g
874
Waiting for approval: ���F�҂�
879
to manage reports for the Public Access calendar: ����ƌ��J�A�N�Z�X�J�����_�[�p���|�[�g���Ǘ����܂�
880
Add new report: �V�K���|�[�g�lj�
882
Manage Reports: ���|�[�g�Ǘ�
885
###############################################
996
This event is confidential.: このイベントは非公開です。
1003
Waiting for approval: 承認待ち
1005
to manage reports for the Public Access calendar: すると公開アクセスカレンダー用レポートを管理します
1006
Click here to manage reports for the Public Access calendar.: 公開アクセスのカレンダーのレポートを管理するにはここをクリックします。
1007
Add new report: 新規レポートの追加
1008
Manage Reports: レポート管理
1010
########################################
886
1011
# Page: search.php
890
Advanced Search: ���x�Ȍ���
893
###############################################
1013
Advanced Search: 高度な検索
1016
Filter by Date: 日付でフィルター
1022
########################################
894
1023
# Page: search_handler.php
896
You must enter one or more search keywords: �L�[���[�h�� 1 �ȏ���͂��Ă��������B
897
Search Results: ��������
898
match found: �̊Y�����ڂ�������܂����B
899
matches found: �̊Y�����ڂ�������܂����B
900
No matches found: �Y�����ڂ�������܂���ł����B
903
###############################################
1025
You must enter one or more search keywords: キーワードを 1 つ以上入力してください。
1026
Search Results: 検索結果
1027
match found: 個の該当項目が見つかりました。
1028
matches found: 個の該当項目が見つかりました。
1029
No matches found: 該当項目が見つかりませんでした。
1032
########################################
1033
# Page: security_audit.php
1035
View your current PHP settings: 現在の PHP の設定の閲覧
1037
You should change the password of the default admin user.: 標準の管理者ユーザーのパスワードを変更するべきです
1038
Default admin user password: 標準の管理者ユーザーのパスワード
1039
The following item should not be writable: 次の項目は書き込みできなくするべきです
1040
File permissions: ファイルの権限
1041
Because you have email disabled, you should remove this file.: 電子メールを無効にしているため、このファイルを削除するべきです。
1042
File exists: ファイルの存在
1043
File location: ファイルの場所
1044
Database cache directory location: データベースのキャッシュディレクトリーの場所
1045
The recommended setting for magic quotes is Off.: magic quotes の推奨設定は「Off」です。
1046
PHP setting: PHP の設定
1047
The recommended setting for register_globals is Off.: register_globals の推奨設定は「Off」です。
1048
The recommended setting for allow_url_fopen is Off when remote calendars are not enabled.: リモートカレンダーを有効にしないときは、allow_url_fopen の推奨設定は「Off」です。
1049
The recommended setting for allow_url_include is Off.: allow_url_include の設定は「Off」を推奨します。
1051
########################################
904
1052
# Page: select_user.php
906
View Another User's Calendar: ���̃��[�U�[�̃J�����_�[������
910
###############################################
1054
View Another Users Calendar: 他のユーザーのカレンダーを見る
1056
########################################
911
1057
# Page: set_entry_cat.php
1059
Invalid entry id.: 無効なイベント ID です。
1060
You have not added any categories.: いくつかのカテゴリーを追加していません
1061
Set Category: カテゴリー設定
1062
Global Categories cannot be changed.: グローバルカテゴリーは変更できませんでした
1064
########################################
1065
# Page: upcoming.php
915
# You have not added any categories:
916
Set Category: �J�e�S���ݒ�
919
###############################################
1069
########################################
920
1070
# Page: users.php
922
Add New User: �V�������[�U�[��lj�
923
denotes administrative user: �Ǘ����[�U�[��\��
926
###############################################
1072
Remote Calendars: リモートカレンダー
1073
denotes administrative user: 管理ユーザーの表示
1074
Add New User: 新しいユーザーの追加
1076
########################################
927
1077
# Page: usersel.php
934
###############################################
935
# Page: view_entry.php
953
before event: �O�ɒʒm����
954
External User: �O�����[�U�[
955
Approve/Confirm entry: ���^�G���g���[�m�F
956
Reject entry: �G���g���[������
957
Set category: �J�e�S���ݒ�
958
Edit repeating entry for all dates: �J�Ԃ��G���g���[�����ׂĕҏW����
959
Edit entry for this date: �G���g���[���������ҏW����
960
Delete repeating event for all dates: �J�Ԃ��G���g���[�����ׂč폜����
961
This will delete this entry for all users.: ����ɂ���Ă��̃G���g���[�����ׂẴ��[�U����폜���܂�
962
Delete entry only for this date: �G���g���[���������폜����
963
Edit entry: �G���g���[�̕ҏW
964
Delete entry: �G���g���[���폜
965
Copy entry: �G���g���[���R�s�[
966
This will delete the entry from your calendar.: ���̃G���g���[�����Ȃ��̃J�����_�[����폜���܂��B
967
Add to My Calendar: �}�C�J�����_�[�ɒlj�
968
Do you want to add this entry to your calendar?: ���̃G���g���[�����Ȃ��̃J�����_�[�ɒlj����܂���?
969
This will add the entry to your calendar.: ����ɂ���Ă��̃G���g���[�����Ȃ��̃J�����_�[�ɒlj����܂�
970
Email all participants: �Q���ґS���Ƀ��[�����M
971
Show activity log: �������O��\��
972
Hide activity log: �������O���B��
973
Export this entry to: �E�̌`���ɃG�N�X�|�[�g
976
###############################################
1081
########################################
977
1082
# Page: views.php
979
Add New View: �V�K�r���[�̒lj�
982
###############################################
1084
Add New View: 新規ビューの追加
1086
########################################
983
1087
# Page: views_edit.php
985
Unnamed View: ���̖��ݒ�r���[
987
Edit View: �r���[�̕ҏW
989
View Type: �r���[�^�C�v
990
Week (Users horizontal): �T(���[�U�[����)
991
Week (Users vertical): �T(���[�U�[����)
992
Week (Timebar): �T(�^�C���o�[)
993
Month (Timebar): ��(�^�C���o�[)
994
Month (side by side): ��(���[�U�[�����ɕ��ׂ�)
995
Month (on same calendar): ��(�����J�����_�[��Ƀ��[�U�[����)
999
###############################################
1089
Unnamed View: 名称未設定表示
1094
Day by Time: 時間で日刊表示
1095
Week (Users horizontal): 週間(ユーザー水平)
1096
Week by Time: 時間で週間表示
1097
Week (Users vertical): 週間(ユーザー垂直)
1098
Week (Timebar): 週間(タイムバー)
1099
Month (Timebar): 月間(タイムバー)
1100
Month (side by side): 月間(ユーザーを横に並べる)
1101
Month (on same calendar): 月間(同じカレンダー上にユーザー混在)
1103
########################################
1000
1104
# Page: views_edit_handler.php
1002
You must specify a view name: �r���[�����w�肵�Ȃ���Ȃ�܂���B
1005
###############################################
1106
You must specify a view name: ビュー名を指定しなければなりません。
1108
########################################
1111
No users for this view: この表示にユーザーがいません。
1113
########################################
1114
# Page: view_entry.php
1116
Update Task Percentage: タスク率を更新する
1118
Assistant mode: アシスタントモード
1121
Percentage Complete: パーセント完了
1122
External User: 外部ユーザー
1128
Approve/Confirm entry: 承認/エントリーを確認する
1129
Reject entry: エントリーの拒否
1130
Set category: カテゴリーの設定
1131
Copy entry: エントリーのコピー
1132
This will delete this entry for all users.: これによってこのエントリーをすべてのユーザから削除します
1133
Edit entry: エントリーの編集
1134
Edit repeating entry for all dates: 全繰返しエントリーの編集
1135
Delete repeating event for all dates: 全繰返しエントリーの削除
1136
Edit entry for this date: 今回分だけエントリーを編集する
1137
Delete entry only for this date: 今回分だけエントリーを削除する
1138
from calendar of: 次のカレンダーから:
1140
This will delete the entry from your calendar.: このエントリーをあなたのカレンダーから削除します。
1141
Do you want to add this entry to your calendar?: このエントリーをあなたのカレンダーに追加しますか?
1142
This will add the entry to your calendar.: これによってこのエントリーをあなたのカレンダーに追加します
1143
Email all participants: 参加者全員にメール送信する
1144
Hide activity log: 活動ログを隠す
1145
Show activity log: 活動ログの表示
1146
Export this entry to: 次の形式にエクスポート
1149
########################################
1152
Double-click on empty cell to add new entry: 空セルをダブルクリックで新規エントリーを追加する
1154
########################################
1006
1155
# Page: week_details.php
1008
New Entry: �V�K�G���g���[
1013
###############################################
1014
# Page: edit_entry.php
1016
Edit Entry: �G���g���[��ҏW
1017
Add Entry: �G���g���[��lj�
1019
Scheduling: �X�P�W���[��
1021
category-help: �C�x���g�̃J�e�S�����w�肵�܂��B
1022
Timed event: �����C�x���g
1025
# external-participants-help:
1026
# English text: Specifies a list of participants for the event that are not calendar users. The users should be listed one per line and can include an email address. If an email address is specified, the user is eligible to receive notications and reminders.
1028
External Participants: �O���Q����
1032
by day: �� 1 ���j�Ȃ�
1033
by day (from end): �ŏI���j�Ȃ�(��������)
1035
Use end date: �I�������g�p
1041
You are not authorized to edit this entry: ���̃G���g���[�̕ҏW�͋�����Ă��܂���B
1044
###############################################
1159
########################################
1160
# Page: includes/access.php
1162
Another Users Calendar: 他ユーザーのカレンダー
1163
Category Management: カテゴリー管理
1167
Common Trailer: 共通のフッター
1168
User Management: ユーザー管理
1173
########################################
1174
# Page: includes/date_formats.php
1178
LANGUAGE DEFINED: 言語ファイルでの定義を使う
1180
########################################
1181
# Page: includes/dbi4php.php
1183
Error connecting to database: データベースへの接続時にエラーです
1184
db_type not defined.: db_type が定義されていません。
1185
invalid db_type: 無効な db_type
1187
########################################
1188
# Page: includes/formvars.php
1190
Fatal Error: 致命的なエラー
1192
########################################
1045
1193
# Page: includes/functions.php
1047
This event is confidential: ���̃C�x���g�͔���J�ł�
1048
exceeds limit of XXX events per day: 1 ���̃C�x���g���̐����ł��� XXX ���܂����B
1049
You have XXX unapproved events: XXX �̖����F�C�x���g������܂��B
1075
###############################################
1076
# Page: includes/help_trailer.php
1081
###############################################
1082
# Page: includes/site_extras.php
1084
Send Reminder: ���}�C���_�[���M
1087
###############################################
1195
This event is private: このイベントはプライベートです
1196
This event is XXX.: このイベントは XXX です。
1197
exceeds limit of XXX events per day: 1 日のイベント数の制限である XXX 個を超えました。
1201
Event approved: イベントの承認
1202
Journal approved: 記事の承認
1203
Task approved: タスクの承認
1205
Event created: イベントの作成
1206
Journal created: 記事の作成
1207
Task created: タスクの作成
1208
Event deleted: イベントの削除
1209
Journal deleted: 記事の削除
1210
Task deleted: タスクの削除
1211
New user via email (self registration): 電子メールで新規ユーザー作成(自己登録)
1212
New user (self registration): 新規ユーザー作成(自己登録)
1213
Notification sent: 通知の送信
1214
Event rejected: イベントの拒否
1215
Journal rejected: 記事の拒否
1216
Task rejected: タスクの拒否
1217
Reminder sent: リマインダーの送信
1218
Event updated: イベントの更新
1219
Journal updated: 記事の更新
1220
Task updated: タスクの更新
1221
Delete User: ユーザーの削除
1227
You have XXX unapproved entries: XXX 件の未承認エントリーを持っています。
1228
Changes successfully saved: 変更の保存に成功しました。
1231
Printer Friendly: 印刷用表示
1232
Generate printer-friendly version: 印刷用バージョンを作成
1233
View this event: このイベントを閲覧する
1234
View this task: このタスクを閲覧する
1259
The following error occurred: 以下のエラーが起きました
1260
You are not authorized.: 権限を与えられていません。
1261
Add N hours to: +N 時間加算する
1262
Subtract N hours from: -N 時間減算する
1265
Your current GMT offset is: 現在の GMT との差:
1266
Your current GMT offset is XXX hours.: 現在の GMT との差は XXX 時間です。
1267
Error approving event: イベント承認エラー
1283
########################################
1284
# Page: includes/help_list.php
1289
########################################
1088
1290
# Page: includes/trailer.php
1090
My Calendar: �}�C�J�����_�[
1091
Back to My Calendar: �}�C�J�����_�[�ɖ߂�
1092
Another User's Calendar: �����[�U�[�̃J�����_�[
1093
Add New Entry: �V�K�G���g���[�lj�
1095
Manage calendar of: �J�����_�[�Ǘ�:
1098
###############################################
1292
My Calendar: マイカレンダー
1293
Add New Entry: 新規エントリーの追加
1294
Add New Task: 新規タスクの追加
1297
Back to My Calendar: マイカレンダーに戻る
1299
Manage calendar of: カレンダー管理:
1301
########################################
1302
# Page: includes/translate.php
1310
Chinese (Simplified/GB2312): 中国語 (Simplified/GB2312)
1311
Chinese (Traditional/Big5): 中国語 (Traditional/Big5)
1321
Holo (Taiwanese): Holo (台湾語)
1330
Portuguese/Brazil: ブラジル/ポルトガル語
1337
Browser-defined: ブラウザーの定義
1341
########################################
1342
# Page: includes/user-imap.php
1344
Invalid user login: 無効なユーザーのログイン
1346
########################################
1099
1347
# Page: includes/user-nis.php
1101
incorrect password: �p�X���[�h������������܂���B
1102
no such user: ���[�U�[�����܂���B
1103
Invalid user login: �����ȃ��[�U�[�̃��O�C��
1106
###############################################
1107
# Page: includes/config.php
1111
Bulgarian: �u���W����
1112
Catalan: �J�^���j�A��
1113
Chinese (Traditional/Big5): ������ (Traditional/Big5)
1114
Chinese (Simplified/GB2312): ������ (Simplified/GB2312)
1116
Danish: �f���}�[�N��
1118
Estonian: �G�X�g�j�A��
1119
Finnish: �t�B�������h��
1121
Galician: �K���V�A��
1123
Holo (Taiwanese): Holo(��p��)
1124
Hungarian: �n���K���[��
1125
Icelandic: �A�C�X�����h��
1129
Norwegian: �m���E�F�[��
1130
Polish: �|�[�����h��
1131
Portuguese: �|���g�K����
1132
Portuguese/Brazil: �|���g�K����/�u���W��
1133
Romanian: ���[�}�j�A��
1136
Swedish: �X�E�F�[�f����
1140
###############################################
1349
incorrect password: パスワードが正しくありません。
1350
no such user: ユーザーが居ません。
1352
########################################
1353
# Page: includes/xcal.php
1362
Exclusion Dates: 除外日
1363
Unnamed Event: 名称未設定イベント
1364
Event Imported: イベントをインポートしました。
1366
########################################
1367
# Page: includes/classes/Doc.class
1373
########################################
1374
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
1379
instantiate: Could not instantiate mail function mail 関数をインスタンスできません。
1380
mailer_not_supported: メーラーをサポートしていません。
1381
provide_address: 少なくとも 1 つの受取人の電子メールアドレスを提供しなければなりません。
1383
########################################
1141
1384
# Page: includes/js/admin.php
1143
Server URL is required: �T�[�o�[ URL ���K�{�ł��B
1144
Server URL must end with '/': �T�[�o�[ URL �́u/�v�ŏI���Ȃ�������܂���B
1145
Invalid work hours: �����ȋΖ����Ԃł��B
1146
Invalid color for document background: ���ނ̔w�i�F�������ł��B
1147
Invalid color for document title: ���ނ̃^�C�g���F�������ł��B
1148
Invalid color for table cell background: ���ނ̃e�[�u���w�i�F�������ł��B
1149
Invalid color for table grid: �e�[�u���O���b�h�̐F�������ł��B
1150
Invalid color for table header background: �e�[�u���w�b�_�[�̐F�������ł��B
1151
Invalid color for table text background: �e�[�u���e�L�X�g�̔w�i�F�������ł��B
1152
Invalid color for event popup background: �C�x���g�|�b�v�A�b�v�̔w�i�F�������ł��B
1153
Invalid color for event popup text: �C�x���g�|�b�v�A�b�v�̐F�������ł��B
1154
Invalid color for table cell background for today: �����̃e�[�u���Z���̔w�i�F�������ł��B
1155
Color format should be '#RRGGBB': �F�� '#RRGGBB'�̃t�H�[�}�b�g�Őݒ肵�Ă��������B
1158
###############################################
1386
Server URL is required.: サーバー URL が必須です。
1387
Server URL must end with /.: サーバー URL は「/」で終わらなければいけません。
1388
Invalid work hours.: 無効な勤務時間です。
1389
Invalid color for document background.: 書類の背景色が無効です。
1390
Invalid color for document title.: 書類のタイトル色が無効です。
1391
Invalid color for table cell background.: 書類のテーブル背景色が無効です。
1392
Invalid color for table grid.: テーブルグリッドの色が無効です。
1393
Invalid color for table header background.: テーブルヘッダーの色が無効です。
1394
Invalid color for table text background.: テーブルテキストの背景色が無効です。
1395
Invalid color for event popup background.: イベントポップアップの背景色が無効です。
1396
Invalid color for event popup text.: イベントポップアップの色が無効です。
1397
Invalid color for table cell background for today.: 今日のテーブルセルの背景色が無効です。
1398
Color format should be RRGGBB.: 色は '#RRGGBB'の書式で設定してください。
1400
########################################
1401
# Page: includes/js/availability.php
1403
Change the date and time of this entry?: このエントリーの日付と時間を変更しますか?
1405
########################################
1159
1406
# Page: includes/js/edit_entry.php
1161
You have not entered a Brief Description: �ȒP�Ȑ�������͂��Ă��܂���B
1162
You have not entered a valid time of day: �L���Ȏ��Ԃ���͂��Ă��܂���B
1163
The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: �L���������Ԃ͒ʏ�Ζ����ԑт��������ł����ǂ��ł���?
1166
###############################################
1408
You have not entered a Brief Description: 簡単な説明を入力していません。
1409
The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: 記入した時間は通常勤務時間帯よりも早いですが良いですか?
1410
Invalid Event Date: 正しくないイベントの日付です
1411
Please add a participant: 参加者を追加してください
1412
Invalid Date: 無効な日付です
1413
You have not entered a valid time of day: 有効な時間を入力していません。
1415
########################################
1167
1416
# Page: includes/js/edit_layer.php
1169
Invalid color: �����F
1172
###############################################
1421
########################################
1422
# Page: includes/js/edit_nonuser.php
1424
Calendar ID cannot be blank.: カレンダー ID は空にできません
1426
########################################
1427
# Page: includes/js/edit_remotes.php
1429
URL cannot be blank.: URL は空にできません
1431
########################################
1432
# Page: includes/js/export_import.php
1434
File type does not match Import Format: ファイルの種類がインポート形式と一致しません。
1436
########################################
1437
# Page: includes/js/visible.php
1441
########################################
1442
# Page: includes/menu/index.php
1447
Add New Event: 新規イベントの追加
1448
Delete Entries: エントリーの削除
1450
Manage Calendar of: カレンダーの管理
1452
My Profile: 自分のプロフィール
1453
Public Calendar: 公開カレンダー
1454
Unapproved Events: 未承認イベント
1455
User Manager: ユーザー管理
1456
Help Contents: ヘルプコンテンツ
1458
########################################
1459
# Page: install/index.php
1461
WebCalendar Installation Wizard: WebCalendar インストールウィザード
1463
WebCalendar Installation Wizard Step XXX: WebCalendar インストールウィザード ステップ XXX
1464
Single-User: シングルユーザー
1465
Failure Reason: 失敗の理由
1466
You must manually create database: 手動でデータベースを作成しなければなりません
1467
Database Cache Directory: データベースキャッシュディレクトリ
1468
Test Settings: 設定テスト
1470
Database Name: データベース名
1471
Timezone Conversion Successful: タイムゾーンの変換に成功しました。
1472
Error Unable to write to file: ファイルの書き込みでエラーです
1473
Successful Login: ログインに成功しました。
1474
Invalid Login: 無効なログイン名
1475
required only if Safe Mode is On: セーフモードが「On」の場合のみ、要求されます
1476
required only if Remote Calendars are used: リモートカレンダーを使用する場合のみ要求されます
1477
needed for Gradient Image Backgrounds: 背景のグラデーション画像に必要です。
1478
Passwords do not match: パスワードが一致しません。
1479
Unable to write password to settings.php file: ファイル settings.php に書き込めませんでした。
1480
Password has been set: パスワードは設定されました。
1481
Connection Successful: 接続に成功しました。
1482
Please go to next page to continue installation: インストールを続けるには次のページに移動してください。
1483
does not exist: は存在しません
1484
is not writable: は書き込めません
1485
Error Converting Timezone: タイムゾーンの変換にエラーです。
1486
Your settings have been saved: 設定は保存されました
1487
Error you must specify a Single-User Login: エラーです。シングルユーザーログインを指定しなければなりません。
1488
Full Path (no backslashes): フルパス (バックスラッシュは不要です)
1489
The password contains illegal characters.: パスワードに不当な文字が含まれています。
1490
PHP Version Check: PHP のバージョンを確認する
1491
Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed: PHP バージョン 4.1.0 以上がインストールされているか確認
1492
PHP version: PHP のバージョン
1493
PHP Settings: PHP の設定
1494
Detailed PHP Info: PHP の詳細情報
1495
Session Check: セッションの確認
1496
To test the proper operation of sessions, reload this page: セションの適切な操作を確認するためには、このページに再読み込みしてください。
1497
You should see the session counter increment each time: セッションカウンターが毎回増加していることを確認するべきです。
1498
SESSION COUNTER: セッションカウンター
1499
Settings.php Status: Settins.php の状態
1500
Your settings.php file appears to be valid: settings.php は正常に見えます
1501
Configuration Wizard Password: ウィザードパスワードの設定
1502
Create Settings File Password: 設定ファイルのパスワードを作成する
1503
Database Status: データベースの状態
1504
Supported databases for your PHP installation: インストール済 PHP でサポートされたデータベース
1505
Please Test Settings: テスト設定をしてください。
1506
Your current database settings are not able...: 現在のデータベース設定はデータベースにアクセスすることが<b>できず</b>、まだテストされていません。
1507
Database Settings: データベースの設定
1508
Database Type: データベースの種類
1510
Connection Persistence: 持続的接続
1511
All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: データベースのテーブルはすべて最新に見えます。
1512
next page and complete your WebCalendar setup: WebCalendar の設定は次のページで完了です。
1513
This appears to be a new installation. If this is not correct, please: これは新規インストールに見えます。もし正しくない場合、
1514
go back to the previous page and correct your settings: 前のページに戻って、設定を修正してください。
1515
The database requires some data input: データベースはいくつかのデータの入力を要求します。
1516
Click Update Database to complete the upgrade: <b>データベースをアップグレードする</b> をクリックしてアップグレードを完了してください。
1517
This appears to be an upgrade from version: これは次のバージョンからのアップグレードに見えます:
1518
If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: 全面的にサポートされたデータベースを使用していれば、このステップは自動的に実行されるでしょう。
1519
If not, the required SQL can be displayed and you should be able: そうでない場合、要求された SQL を表示することができます。
1520
to cut & paste it into your database server query window: またそれを切り取り、データベースサーバーの照会ウィンドウに貼り付けできなければなりません。
1521
No database actions are required: データベース操作は要求されていません
1522
The following database actions are required: 次のデータベース操作が必要です。
1523
ODBC Underlying Database: ODBC の元のデータベース
1524
Automatic installation not supported: 自動インストールはサポートされていません
1525
This may take several minutes to complete: これが完了するには数分かかるかもしれません。
1526
Install Database: データベースをインストールする
1527
Update Database: データベースを更新する
1528
Display Required SQL: 要求された SQL の表示
1529
This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: これは、WebCalendar のインストール設定における最終ステップです。
1530
Timezone Conversion: タイムゾーン変換
1531
It appears that you have: おそらく
1532
converted your existing WebCalendar event data to GMT.: 既存のWebCalendarイベントデータを GMT に変換しました。
1533
If this is a new installation, you may also ignore this notice.: これが新規インストールの場合、この通知は無視するでしょう。
1534
Convert Data to GMT: GMT にデータを変換する
1535
Application Settings: アプリケーション設定
1536
HTTP-based authentication was not detected: HTTPに基づいた認証は検知されませんでした。
1537
You will need to reconfigure your web server if you wish to: もしウェブサーバーを再設定する必要があるなら、
1538
select Web Server from the User Authentication choices below.: 「ユーザー認証」より「ウェブサーバー」を選択してください。
1539
HTTP-based authentication was not detected...: HTTP での認証は検出されませんでした
1540
HTTP-based authentication was detected.: HTTP での認証を検知しました
1541
User authentication is being handled by your web server.: ユーザー認証はウェブサーバーで扱います。
1542
You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: 「ユーザー認証」選択の一覧からから「ウェブサーバー」を選ばなければなりません
1543
Create Default Admin Account: 標準の管理アカウントを作成する
1544
Admin Account Not Found: 管理者アカウントが見つかりません
1545
User Authentication: ユーザー認証
1546
Web-based via WebCalendar (default): WebCalendar でウェブベース(標準)
1548
Web Server (detected): ウェブサーバー (自動検出)
1549
Web Server (not detected): ウェブサーバー (自動検出なし)
1550
None (Single-User): なし (シングルユーザー)
1555
Save Settings: 設定を保存する
1556
Launch WebCalendar: WebCalendar を起動する
1558
########################################
1559
# Page: install/install_functions.php
1561
Error updating table XXX: テーブル XXX の更新時にエラーです
1562
Conversion Successful: 変換に成功しました
1564
########################################
1565
# Page: themes/theme_inc.php
1567
NO PREVIEW AVAILABLE: プレビューが利用できません
1569
########################################
1570
# Page: tools/reload_remotes.php
1572
No Remote Calendars found: リモートカレンダーが見つかりません
1573
Remote Calendars not enabled: リモートカレンダーは有効ではありません
1575
########################################
1173
1576
# Page: tools/send_reminders.php
1175
This is a reminder for the event detailed below.: ����͈ȉ��̃C�x���g�̃��}�C���_�[�ł�
1176
Reminder: ���}�C���_�[
1578
Pecentage Complete: パーセント完了
1581
########################################
1582
# Page: ws/event_mod.php
1584
Unsupported action: 未サポート操作
1585
Unsupported action XXX.: 「XXX」はサポートされていない操作です。
1586
No event id specified.: イベント ID が指定されていません。
1588
########################################
1589
# Page: ws/user_mod.php
1591
Invalid characters in login: ログイン名に無効な文字があります