1
# Use this as a starting point to translate this application into
2
# another language. The format is "English text: translated text"
3
# There cannot be a ":" in the English text.
5
# Kristofer Arnar Einarsson kristofer@kristofer.com
1
# See translations/English-US.txt for instructions.
3
# Translated by: Kristofer Arnar Einarsson kristofer@kristofer.com
6
4
# Last update: 18 August 2000
7
# Translation last updated on 03-10-2004
9
# No charset specified (not needed for iso-8859-1)
10
# "charset" is used in a meta tag, do not translate "charset" here.
15
###############################################
6
# $Id: Icelandic.txt,v 1.32.2.1 2008/09/05 17:59:22 bbannon Exp $
7
# Translation last updated on 09-05-2008
10
################################################################################
11
# DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION #
12
################################################################################
13
# A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": "
14
# indicates that the "translation" is identical to the English text.
17
# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).
21
# "direction" need only be changed if using a right to left language.
22
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).
26
# In the date formats, change only the format of the terms.
27
# For example in German.txt the proper "translation" would be
28
# __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__
30
__mm__/__dd__/__yyyy__: =
32
__month__ __dd__, __yyyy__: =
35
################################################################################
36
################################################################################
39
########################################
44
########################################
51
Confidential: Tr�na�arm�l
54
########################################
57
confidential: tr�na�arm�l
60
########################################
21
You are not authorized: �� hefur ekki heimild
27
# Your user preferences:
30
# may be affecting the appearance of this page.:
36
# to not use your user preferences when viewing this page:
39
# are being ignored while viewing this page.:
42
# to load your user preferences when viewing this page:
49
# English text: Specifies the name of the application that will appear in the browser title bar for all pages and on the login page. The value you specify here will be looked up in the translations file allowing you to provide different titles for different languages.
57
# English text: Specifies the base URL for the application. This will be included when sending out email reminders and notifications.
62
language-help: Tilgreinir tungum�l.
66
# Your browser default language is:
70
# English text: Specifies a list of system fonts to use (such as "Arial, Helvetica")
78
# English text: Allows entry of custom Javascript or stylesheet text that will be inserted into the HTML "head" section of every page.
82
# Custom script/stylesheet:
91
# English text: Allows a custom HTML snippet to be included in the top of every page.
98
# custom-trailer-help:
99
# English text: Allows a custom HTML snippet to be included at the end of every page.
104
preferred-view-help: Tilgreinir sj�lfgefi� val (Dagur, vika, m�nu�ur e�a �r).
105
Preferred view: Birting
112
# display-weekends-help:
113
# English text: Include weekends when viewing a week.
117
# Display weekends in week view:
120
# yearly-shows-events-help:
121
# English text: On the yearly view, display days that contain events in a bold font.
125
# Display days with events in bold in year view:
128
# display-desc-print-day-help:
129
# English text: Include event descriptions in printer-friendly version of day view.
133
# Display description in printer day view:
137
# English text: Specifies the preferred date format.
143
time-format-help: Tilgreinir � hva�a t�masni� � a� nota: <br /><i>12 t�ma:</i> Birtir t�ma sem 3fh, 8:30eh, o.s.frv. <br /><i>24 t�ma:</i> Birtir t�ma sem 300, 2030, o.s.frv.
70
Document background: Bakgrunnur
71
Document title: Titill
72
Table cell background: Bakgrunnur d�lka
73
Table cell background for current day: Bakgrunnur d�lka n�verandi dags
75
language-help: Tilgreinir tungum�l.
78
display-week-starts-on: Tilgreinir hvort vikan byrjar � sunnudegi e�a m�nudegi. Ef m�nudagur er valinn munu vikun�merin � ISO viku n�mer.
79
Week starts on: Vika byrjar �
80
time-format-help: Tilgreinir � hva�a t�masni� � a� nota:<br /><i>12 t�ma:</i> Birtir t�ma sem 3fh, 8:30eh, o.s.frv.<br /><i>24 t�ma:</i> Birtir t�ma sem 300, 2030, o.s.frv.
144
81
Time format: Klukka
149
# time-interval-help:
150
# English text: Specifies how long the time blocks in the week view and day view will be.
162
# English text: When enabled, the day view, week view, month view, and list aunapproved pages will all automatically refresh themselves periodically.
166
# Auto-refresh calendars:
169
# auto-refresh-time-help:
170
# English text: If Auto-refresh is enabled, this specifies the time between each refresh.
177
# require-approvals-help:
178
# English text: When enabled, a user must approve an event before it is displayed on their calendar (unless Display unapproved is enabled). Note setting this to "No" will not turn off approvals for the Public Access calendar (if the Public Access calendar is enabled).
182
# Require event approvals:
183
display-unapproved-help: Tilgreinir hvort birta eigi �sam�ykkt atri�i � dagatali.<br /> Ef "J�", eru �sam�ykkt atri�i birt � dagatali (� ��rum lit).<br /> Ef "Nei", ver�ur a� sam�ykkta atri�i til �ess a� �au birtist � dagatali.
184
Display unapproved: Birta �sam�ykkt
185
display-week-number-help: Tilgreinir hvort vikun�mer (1-52) eigi a� birtast � m�na�ar og viku vali.
186
Display week number: Birta n�mer viku
187
display-week-starts-on: Tilgreinir hvort vikan byrjar � sunnudegi e�a m�nudegi. Ef m�nudagur er valinn munu vikun�merin � ISO viku n�mer.
188
Week starts on: Vika byrjar �
191
85
work-hours-help: Tilgreinir vinnut�ma sem � a� birta.
192
86
Work hours: Vinnut�mi
197
# disable-priority-field-help:
198
# English text: Selecting "Yes" will remove the "Priority" field from event information pages, providing a simpler interface for novices.
202
# Disable Priority field:
205
# disable-access-field-help:
206
# English text: Selecting "Yes" will remove the "Access" field from event information pages, providing a simpler interface for novices.
210
# Disable Access field:
213
# disable-participants-field-help:
214
# English text: Selecting "Yes" will remove the "Particpants" field from event information pages, preventing users from adding other users to their events. If you enable this option, you may want to also disable the "Allow viewing other user's calendars" field also.
218
# Disable Participants field:
221
# disable-repeating-field-help:
222
# English text: Selecting "Yes" will remove the "Repeating" field when adding events. This will provide a simpler interface for novices.
226
# Disable Repeating field:
229
# popup-includes-siteextras-help:
230
# English text: If enabled, allow custom event fields setup in the site_extras.php file will be displayed in event popups.
234
# Display Site Extras in popup:
237
# allow-html-description-help:
238
# English text: If enabled, users can enter HTML in the event description field. If not enabled, the HTML tags will be escaped so as to appear as plain text. Warning: Enabling this feature will allow users to reference images on other websites.
242
# Allow HTML in Description:
245
# allow-view-other-help:
246
# English text: Specifies whether one user may view another user's calendar.
250
# Allow viewing other user's calendars:
253
# allow-public-access-help:
254
# English text: When enabled, the calendar can be used as a read-only public calendar that does not require users to login.
258
# Allow public access:
261
# public-access-view-others-help:
262
# English text: When access the system with public access, specifies whether the user can view the calendar of another calendar user.
266
# Public access can view other users:
269
# public-access-can-add-help:
270
# English text: When enabled, users that access the system through Public Access will be able to add new events, but they will not show up in the calendar until an administrator approves the new event.
274
# Public access can add events:
277
# public-access-add-requires-approval-help:
278
# English text: Specifies whether events added via the public access account require approval before being displayed.
282
# Public access new events require approval:
285
# public-access-sees-participants-help:
286
# English text: If enabled, users accessing the calendar from the public account will be able to see event participants if they view details of an event.
290
# Public access can view participants:
293
# allow-view-add-help:
294
# English text: A '+' icon will be included in views, allowing users to quickly add events to other users' calendars.
298
# Include add event link in views:
301
# allow-external-users-help:
302
# English text: Specifies whether a non-calendar user can be added to an event. This allows non-calendar users to be listed as event participants.
306
# Allow external users:
309
# external-can-receive-notification-help:
310
# English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email notifications when the event is added, updated or delete (if the external user's email address is provided).
314
# External users can receive email notifications:
317
# external-can-receive-reminder-help:
318
# English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email reminders (if the external user's email address is provided).
322
# External users can receive email reminders:
325
# remember-last-login-help:
326
# English text: When enabled, the user's login will be filled in for them on the login page (but not the password), and the user's preferences will be loaded (including their preferred colors and language selection).
330
# Remember last login:
333
# conflict-check-help:
334
# English text: Check for event conflicts (two events scheduled for the same time for the same person). If you set this to "Yes", you will still be able to schedule two events at the same time after confirming a warning. If you set this to "No", no checking for conflicts will be done. You probably want to set this to "Yes", so conflict checking occurs.
338
# Check for event conflicts:
341
# conflict-months-help:
342
# English text: If conflict checking is in place ("Check for event conflicts" is set to "No"), this specifies how many months into the future we should check for conflicts. If you find adding events is taking a long time to process, reduce this number.
346
# Conflict checking months:
349
# conflict-check-override-help:
350
# English text: Allows users to override event conflicts and schedule two or more events for the same time.
354
# Allow users to override conflicts:
358
# English text: Allows the system administrator to set a system-wide limit on the number of appointments a single user can have on any single day.
362
# Limit number of timed events per day:
365
# limit-appts-number-help:
366
# English text: Specifies the maximum number of timed events a user can have in a single day.
370
# Maximum timed events per day:
376
# plugins-enabled-help:
377
# English text: Enable plugin applications.
384
# plugins-sort-key-help:
385
# English text: Specifies a sort key for the plugin. This allows the plugins to appear in a specific order.
395
# groups-enabled-help:
396
# English text: Enables group support, allowing users to select users by groups.
403
# user-sees-his-group-help:
404
# English text: If enabled, users will not see calendar users that are not in at least one of their groups.
408
# User sees only his groups:
414
# categories-enabled-help:
415
# English text: Enables support for event categories.
419
# Categories enabled:
423
# English text: Nonuser Calendars
427
# nonuser-enabled-help:
428
# English text: If enabled, admins will have the option to add nonuser calendars
433
# English text: Nonuser Calendars Enabled
438
# English text: Where to display the nonuser calendars in the participant list
443
# English text: Display in participants list at
456
# reports-enabled-help:
457
# English text: If enabled, users will see a "Reports" section at the bottom of each page and will be allowed to create custom reports. Additionally, admin users can create global reports that will appear at the bottom of all users' pages.
467
# subscriptions-enabled-help:
468
# English text: Specifies if remote users can subscribe to a WebCalendar user's calendar, allowing them to see the WebCalendar user's events in their iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
472
# Allow remote subscriptions:
478
# email-enabled-help:
479
# English text: Turn on or off all sending of email for notification and reminders. Set to "no", if your server is not properly setup to send mail.
486
# email-default-sender:
487
# English text: Specifies the email address to specify as the sender when sending out reminders.
491
# Default sender address:
494
# Default user settings:
497
# email-event-reminders-help:
498
# English text: Specifies whether or not to send event reminders.
506
# English text: Specifies whether or not to send email notifications when an event is added to your calendar.
510
# Events added to my calendar:
513
# email-event-updated:
514
# English text: Specifies whether or not to send email notifications when an event is updated on your calendar.
518
# Events updated on my calendar:
521
# email-event-deleted:
522
# English text: Specifies whether or not to send email notifications when an event is removed from your calendar.
526
# Events removed from my calendar:
529
# email-event-rejected:
530
# English text: Specifies whether or not to send email notifications when a participant rejects an event that is on your calendar.
534
# Event rejected by participant:
535
colors-help: Alla liti � a� skilgreina me� "#RRGGBB" hex sni�i �ar sem "RR" er hex gildi� fyrir rau�an, "GG" er hex gildi fyrir gr�nan, og "BB" er hex gildi fyrir bl�an.
539
# Allow user to customize colors:
540
Document background: Bakgrunnur
542
Document title: Titill
551
# Table header background:
555
Table cell background: Bakgrunnur d�lka
556
Table cell background for current day: Bakgrunnur d�lka n�verandi dags
559
# Table cell background for weekends:
562
# Event popup background:
568
###############################################
569
# Page: activity_log.php
89
preferred-view-help: Tilgreinir sj�lfgefi� val (Dagur, vika, m�nu�ur e�a �r).
90
Preferred view: Birting
91
display-week-number-help: Tilgreinir hvort vikun�mer (1-52) eigi a� birtast � m�na�ar og viku vali.
92
Display week number: Birta n�mer viku
93
display-unapproved-help: Tilgreinir hvort birta eigi �sam�ykkt atri�i � dagatali.<br /> Ef "J�", eru �sam�ykkt atri�i birt � dagatali (� ��rum lit).<br /> Ef "Nei", ver�ur a� sam�ykkta atri�i til �ess a� �au birtist � dagatali.
94
Display unapproved: Birta �sam�ykkt
98
########################################
105
########################################
106
# Page: approve_entry.php
620
###############################################
621
# Page: add_entry.php
623
Invalid entry id: �leyfilegt einkenni
626
# This is a private event and may not be added to your calendar.:
629
# Error adding event:
632
###############################################
633
# Page: admin_handler.php
636
The following error occurred: Eftirfarandi villa kom upp
639
###############################################
640
# Page: approve_entry.php
642
Error approving event: Villa vi� sam�ykkt atri�is
645
###############################################
112
########################################
646
113
# Page: category.php
658
Are you sure you want to delete this entry?: Viltu �rugglega ey�a �essu atri�i?
664
###############################################
665
# Page: category_handler.php
669
###############################################
674
###############################################
683
Generate printer-friendly version: B�a til prentv�na �tg�fu
684
Printer Friendly: Prentv�nt
687
###############################################
688
# Page: del_entry.php
693
# An appointment has been canceled for you by:
697
Notification: Tilkynning
700
###############################################
117
########################################
122
########################################
701
123
# Page: edit_entry.php
703
128
Edit Entry: Breyta atri�i
704
129
Add Entry: B�ta vi�
705
brief-description-help: H�r � a� vera stutt l�sing (u.�.b 20 stafir) atri�is. �etta mun vera einkenni atri�is � dagatali.
130
Participants: ��tttakendur
131
brief-description-help: H�r � a� vera stutt l�sing (u.�.b 20 stafir) atri�is. �etta mun vera einkenni atri�is � dagatali.
706
132
Brief Description: Stutt skr�ring
707
full-description-help: H�r � a� vera full l�sing atri�is. Uppl�singarnar er h�gt a� sj� �egar atri�i er sko�a�.
133
full-description-help: H�r � a� vera full l�sing atri�is. Uppl�singarnar er h�gt a� sj� �egar atri�i er sko�a�.
708
134
Full Description: Full sk�ring
135
access-help: Tilgreinir a�gang a� atri�i.<br /> <i>Allir</i>: Allir geta s�� fulla l�singu atri�is.<br /><i>Tr�na�arm�l</i>: A�rir sj� a� vi�komandi hefur atri�i � tilgreindum t�ma en sj� ekkert um efni�.
137
priority-help: Tilgreinir forgang atri�is. Atri�i me� h�an forgang eru birt me� feitu letri.
709
142
date-help: Tilgreinir dagsetningu atri�is.
710
143
time-help: Tilgreinir t�ma atri�is.<br /><i>�essu svi�i m� sleppa.</i>
722
duration-help: Tilgreinir ��tla�a lengd (� m�n�tum) atri�is. <br /><i>�essu svi�i m� sleppa.</i>
727
priority-help: Tilgreinir forgang atri�is. Atri�i me� h�an forgang eru birt me� feitu letri.
732
access-help: Tilgreinir a�gang a� atri�i.<br /> <i>Allir</i>: Allir geta s�� fulla l�singu atri�is. <br /><i>Tr�na�arm�l</i>: A�rir sj� a� vi�komandi hefur atri�i � tilgreindum t�ma en sj� ekkert um efni�.
735
Confidential: Tr�na�arm�l
739
# English text: Specifies the category of the event.
144
duration-help: Tilgreinir ��tla�a lengd (� m�n�tum) atri�is.<br /><i>�essu svi�i m� sleppa.</i>
751
145
participants-help: F� fram �� sem koma a� atri�i.
752
Participants: ��tttakendur
755
# external-participants-help:
756
# English text: Specifies a list of participants for the event that are not calendar users. The users should be listed one per line and can include an email address. If an email address is specified, the user is eligible to receive notications and reminders.
760
# External Participants:
761
repeat-type-help: Velja hversu oft endurtaka � atbur�inn.<i>M�na�arlega (eftir degi)</i> gerir kleift a� endurtaka atri�i fyrsta m�nudag m�na�ar, �ri�ja �ri�judag o.s.frv. <i>M�na�arlega (eftir dags)</i> gerir kleift a� endurtaka atri�i � sama m�na�ardegi.
762
Repeat Type: Tegund endurtekningar
146
repeat-type-help: Velja hversu oft endurtaka � atbur�inn.<i>M�na�arlega (eftir degi)</i> gerir kleift a� endurtaka atri�i fyrsta m�nudag m�na�ar, �ri�ja �ri�judag o.s.frv. <i>M�na�arlega (eftir dags)</i> gerir kleift a� endurtaka atri�i � sama m�na�ardegi.
765
149
Monthly: M�na�arlega
766
150
by day: eftir degi
770
151
by date: eftir dags
772
153
repeat-end-date-help: Tilgreinir dagsetningu sem endurtaka � atri�i �anga� til.
773
Repeat End Date: Lok endurtekningar
774
154
Use end date: Loka dags
775
repeat-day-help: Tilgreinir � hva�a vikudegi � a� endurtaka atri�i. �etta � a�eins vi� um �egar valin <i>Endurtekning</i> er <i>Vikulega</i>.
776
Repeat Day: Endurtekning
779
Wednesday: Mi�vikudagur
780
Thursday: Fimmtudagur
782
Saturday: Laugardagur
783
repeat-frequency-help: Tilgreinir hversu oft � a� endurtaka atri�i. 1 er sj�lfgefi� fyrir hvert skipti. Me� �v� a� velja 2 er h�gt a� l�ta atri�i gerast a�ra hverja viku (ef valin <i>Endurtekning</i> er <i>Vikulega</i>), annan hvern m�nu� (ef valin <i>Endurtekning</i> er <i>M�na�arlega</i>), o.s.frv.
155
repeat-frequency-help: Tilgreinir hversu oft � a� endurtaka atri�i. 1 er sj�lfgefi� fyrir hvert skipti. Me� �v� a� velja 2 er h�gt a� l�ta atri�i gerast a�ra hverja viku (ef valin <i>Endurtekning</i> er <i>Vikulega</i>), annan hvern m�nu� (ef valin <i>Endurtekning</i> er <i>M�na�arlega</i>), o.s.frv.
785
157
Delete entry: Ey�a atri�i
786
You are not authorized to edit this entry: �� hefur ekki r�ttindi til �ess a� breyta �essu atri�i
789
###############################################
790
# Page: edit_layer.php
809
# Show layer events that are the same as your own:
812
# Are you sure you want to delete this layer?:
818
###############################################
819
# Page: edit_layer_handler.php
823
# You cannot create a layer for yourself:
826
# You can only create one layer for each user:
829
###############################################
830
# Page: edit_user.php
158
You are not authorized to edit this entry.: �� hefur ekki r�ttindi til �ess a� breyta �essu atri�i
160
########################################
161
# Page: edit_entry_handler.php
163
A new appointment has been made for you by: N�r fundur hefur veri� b�inn til af
164
The following conflicts with the suggested time: Eftirfarandi stangast � vi� t�ma
165
Please look on: Vinsamlegast sko�i�
166
to accept or reject this appointment: til a� sta�festa e�a hafna �essum fundi
167
to view this appointment: til a� sko�a fund
168
Your suggested time of: Uppgefinn t�mi
169
conflicts with the following existing calendar entries: stangast � vi� eftirfarandi atri�i
171
########################################
172
# Page: edit_nonusers.php
174
Add User: N�r notandi
832
175
Edit User: Breyta notanda
833
Add User: N�r notandi
834
Username: Notandanafn
835
176
First Name: Fornafn
836
177
Last Name: Eftirnafn
179
########################################
180
# Page: edit_remotes_handler.php
184
########################################
185
# Page: edit_report.php
187
Current User: N�verandi notandi
189
########################################
190
# Page: edit_user.php
192
Username: Notandanafn
837
193
E-mail address: T�lvup�stur
838
194
Password: Lykilor�
844
196
Change Password: Breyta lykilor�i
845
197
New Password: N�tt lykilor�
846
198
Set Password: Breyta
849
###############################################
200
########################################
850
201
# Page: edit_user_handler.php
854
# Deleting users not supported:
855
The passwords were not identical: Lykilor�in passa ekki saman
856
You have not entered a password: Lykilor� vantar
859
###############################################
203
The passwords were not identical.: Lykilor�in passa ekki saman
204
You have not entered a password.: Lykilor� vantar
206
########################################
860
207
# Page: export.php
863
210
Export format: Sni� til a� flytja �
864
Palm Pilot: Palm Pilot
868
211
Start date: Byrjun dags
869
212
End date: Endir dags
870
213
Modified since: Breytt s��an
873
###############################################
874
# Page: export_handler.php
878
# export format not defined or incorrect:
881
###############################################
215
########################################
882
216
# Page: group_edit.php
897
219
Created by: Gert af
901
###############################################
902
# Page: group_edit_handler.php
906
# You must specify a group name:
909
###############################################
917
###############################################
922
###############################################
928
# to modify the preferences for the Public Access calendar:
932
# English text: Specifies how many hours to adjust the time from server time to local time.
942
# Subtract N hours from:
954
# When I am the boss:
957
# Email me event notification:
960
# I want to approve events:
963
# allow-remote-subscriptions-help:
964
# English text: Specifies if remote users can subscribe to your calendar, allowing them to see your events in a iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
968
# remote-subscriptions-url-help:
969
# English text: Displays the URL remote users should use to subscribe to your calendar.
981
Save Preferences: Vista stillingar
984
###############################################
992
###############################################
221
########################################
222
# Page: help_admin.php
224
colors-help: Alla liti � a� skilgreina me� "#RRGGBB" hex sni�i �ar sem "RR" er hex gildi� fyrir rau�an, "GG" er hex gildi fyrir gr�nan, og "BB" er hex gildi fyrir bl�an.
226
########################################
993
227
# Page: help_edit_entry.php
995
229
Adding/Editing Calendar Entries: B�ta vi�/Ey�a atri�um � dagatali
998
###############################################
230
Repeat Type: Tegund endurtekningar
231
Repeat End Date: Lok endurtekningar
232
Repeat Day: Endurtekning
233
repeat-day-help: Tilgreinir � hva�a vikudegi � a� endurtaka atri�i. �etta � a�eins vi� um �egar valin <i>Endurtekning</i> er <i>Vikulega</i>.
235
########################################
999
236
# Page: help_index.php
1001
238
Help Index: Efnisyfirlit
1010
###############################################
1011
# Page: help_layers.php
1015
# Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.:
1021
# Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.:
1024
# Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.:
1027
# The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.:
1030
# If checked, events that are duplicates of your events will be shown.:
1036
# Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.:
1042
# Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.:
1045
###############################################
1046
# Page: help_admin.php
1050
###############################################
1058
###############################################
1063
# to modify the layers settings for the:
1066
# Layers are currently:
1090
###############################################
1091
# Page: layers_toggle.php
1095
###############################################
240
########################################
1096
241
# Page: list_unapproved.php
243
Approve/Confirm: Sam�ykkja/Sta�festa
1098
245
View this entry: Sko�a
1099
246
Approve this entry?: Sam�ykkja?
1100
Approve/Confirm: Sam�ykkja/Sta�festa
1101
247
Reject this entry?: Hafna �essu atri�i?
1105
# No unapproved events for:
1106
Unapproved Events: �sam�ykkt atri�i
1112
###############################################
1113
# Page: view_entry.php
1142
# Waiting for approval:
249
########################################
250
# Page: login-app.php
252
You must enter a login and password.: �� ver�ur a� sl� inn notandanafn og lykilor�
253
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Vista uppl�singar me� k�kum
255
cookies-note: <b>Athugi�:</b> K�kur ver�a a� vera virkar
257
########################################
260
Save Preferences: Vista stillingar
262
########################################
265
This event is confidential.: �etta er tr�na�arm�l
1146
266
Rejected: Hafna�
1150
Approve/Confirm entry: Sam�ykkja/Sta�festa atri�i
1151
Reject entry: Hafna atri�i
1157
# Edit repeating entry for all dates:
1160
# Edit entry for this date:
1161
This will delete this entry for all users.: Atri�i ver�ur eytt hj� �llum notendum.
1164
# Delete repeating event for all dates:
1167
# Delete entry only for this date:
1168
Edit entry: Breyta atri�i
1171
# This will delete the entry from your calendar.:
1174
# Do you want to add this entry to your calendar?:
1177
# This will add the entry to your calendar.:
1180
# Add to My Calendar:
1183
# Email all participants:
1186
# Show activity log:
1189
# Hide activity log:
1192
# Export this entry to:
1195
###############################################
1200
###############################################
1205
###############################################
1206
# Page: pref_handler.php
1210
###############################################
1211
# Page: reject_entry.php
1215
# An appointment has been rejected by:
1218
# The description is:
1222
###############################################
268
########################################
1223
269
# Page: search.php
1229
272
Keywords: Leitaror�
1232
###############################################
274
########################################
1233
275
# Page: search_handler.php
1235
277
You must enter one or more search keywords: �� ver�ur a� sl� inn amk eitt leitaror�
1238
280
matches found: fundust
1239
281
No matches found: Ekkert fannst
1242
###############################################
283
########################################
1243
284
# Page: select_user.php
1245
View Another User's Calendar: Sko�a dagatal annarra
1249
###############################################
1254
###############################################
286
View Another Users Calendar: Sko�a dagatal annarra
288
########################################
1255
289
# Page: users.php
1257
291
denotes administrative user: t�knar stj�rnanda
1258
292
Add New User: B�ta n�jum notanda vi�
1261
###############################################
1281
###############################################
1286
# This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.:
1289
# Exclude private records:
1295
# This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events:
1301
# This form will import iCalendar (.ics) events:
1307
# Overwrite Prior Import:
1310
###############################################
1315
###############################################
1320
###############################################
1325
###############################################
1330
###############################################
1341
###############################################
1342
# Page: views_edit.php
1361
# Week (Users horizontal):
1364
# Week (Users vertical):
1370
# Month (side by side):
1373
# Month (on same calendar):
1376
###############################################
1377
# Page: nonusers.php
1381
# NONUSER_PREFIX not set:
1382
# English text: NONUSER_PREFIX has not been set in config.php.
1387
# English text: NonUser Calendars
1394
# Add New NonUser Calendar:
1397
###############################################
1398
# Page: nonusers_handler.php
1402
###############################################
1407
###############################################
1408
# Page: help_pref.php
1412
# default-category-help:
1413
# English text: Specifies the category a new event should default to.
1417
###############################################
1429
# to manage reports for the Public Access calendar:
1435
# Invalid report id:
1441
###############################################
1444
You must enter a login and password: �� ver�ur a� sl� inn notandanafn og lykilor�
1445
Save login via cookies so I don't have to login next time: Vista uppl�singar me� k�kum
1449
# Access public calendar:
1450
cookies-note: <b>Athugi�:</b> K�kur ver�a a� vera virkar
1453
###############################################
1454
# Page: views_edit_handler.php
1458
# You must specify a view name:
1461
###############################################
294
########################################
295
# Page: view_entry.php
297
Approve/Confirm entry: Sam�ykkja/Sta�festa atri�i
298
Reject entry: Hafna atri�i
299
This will delete this entry for all users.: Atri�i ver�ur eytt hj� �llum notendum.
300
Edit entry: Breyta atri�i
302
########################################
1462
303
# Page: week_details.php
1464
305
New Entry: N�tt atri�i
1467
###############################################
1468
# Page: import_handler.php
1475
# Events successfully imported:
1478
# Events from prior import marked as deleted:
1481
# Conflicting events:
1485
Back to My Calendar: Aftur � mitt dagatal
1488
# There was an error parsing the import file or no events were returned:
1491
# The import file contained no data:
1492
The following conflicts with the suggested time: Eftirfarandi stangast � vi� t�ma
1493
Unnamed Event: �nafngreint atri�i
1494
Scheduling Conflict: Scheduling Conflict
1495
conflicts with the following existing calendar entries: stangast � vi� eftirfarandi atri�i
1501
###############################################
1502
# Page: edit_report.php
1515
# Day before yesterday:
1530
# Next week and week after:
1533
# This week and next week:
1536
# Last week and this week:
1551
# Month before last:
1576
Current User: N�verandi notandi
1579
# Include link in trailer:
1582
# Include standard header/trailer:
1588
# Include previous/next links:
1591
# Include empty dates:
1594
# Template variables:
1606
# Are you sure you want to delete this report?:
1609
###############################################
1610
# Page: assistant_edit.php
1620
###############################################
1625
###############################################
1626
# Page: assistant_edit_handler.php
1630
###############################################
1631
# Page: adminhome.php
1636
# NonUser Calendars:
1642
# Public Preferences:
1645
# Unapproved Public Events:
1648
# Administrative Tools:
1651
###############################################
1656
# Purging events for:
1662
# Delete all events before:
1665
# Check box to delete <b>ALL</b> events for a user:
1668
# Are you sure you want to delete events for:
1671
###############################################
1672
# Page: help_import.php
1679
# It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.:
1682
# The following entries will not be imported:
1685
# Entries older than the current date:
1688
# Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd:
1691
# Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).:
1694
# Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.:
1700
# The following formats have been tested:
1706
# Lotus Organizer 6:
1709
# Microsoft Outlook 2002:
1715
# Enabling <b>Overwrite Prior Import</b> will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.:
1718
###############################################
1719
# Page: edit_report_handler.php
1723
# Variable N not found:
1726
###############################################
1727
# Page: edit_entry_handler.php
1729
A new appointment has been made for you by: N�r fundur hefur veri� b�inn til af
1732
# An appointment has been updated by:
1733
The subject is: Tilefni� er
1734
Please look on: Vinsamlegast sko�i�
1735
to accept or reject this appointment: til a� sta�festa e�a hafna �essum fundi
1736
to view this appointment: til a� sko�a fund
1737
Your suggested time of: Uppgefinn t�mi
1740
###############################################
1741
# Page: set_entry_cat.php
1745
# You have not added any categories:
1751
###############################################
1752
# Page: edit_template.php
1756
# Edit Custom Script/Stylesheet:
1759
# Edit Custom Header:
1762
# Edit Custom Trailer:
1765
###############################################
1766
# Page: includes/trailer.php
1769
My Calendar: Dagatali� mitt
1771
Another User's Calendar: Dagatal annarra
1772
Add New Entry: B�ta vi�
1778
# Manage calendar of:
1781
###############################################
1782
# Page: includes/connect.php
1786
###############################################
1787
# Page: includes/user.php
1794
# Invalid user login:
1797
###############################################
1798
# Page: includes/site_extras.php
1805
###############################################
1806
# Page: includes/translate.php
1810
###############################################
1811
# Page: includes/user-ldap.php
1815
###############################################
1816
# Page: includes/user-nis.php
1820
###############################################
1821
# Page: includes/help_trailer.php
1825
###############################################
1826
# Page: includes/dbtable.php
1830
###############################################
1831
# Page: includes/init.php
1838
###############################################
307
########################################
308
# Page: includes/access.php
310
Another Users Calendar: Dagatal annarra
312
########################################
313
# Page: includes/date_formats.php
318
########################################
1839
319
# Page: includes/functions.php
1841
This event is confidential: �etta er tr�na�arm�l
1844
# exceeds limit of XXX events per day:
1847
# You have XXX unapproved events:
321
Printer Friendly: Prentv�nt
322
Generate printer-friendly version: B�a til prentv�na �tg�fu
1849
324
February: Febr�ar