~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/apt/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eu.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Vogt, Michael Vogt, TJ
  • Date: 2012-08-28 12:06:48 UTC
  • mfrom: (1.4.53 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120828120648-lbw0q0611jn030bx
Tags: 0.9.7.5ubuntu1
[ Michael Vogt ]
* merged latest fixes from the debian-sid branch

[ TJ ]
* apt-pkg/contrib/netrc.cc:
  - increase LOGINSIZE/PASSWORDSIZE limits and add proper error
    if the limits are reached (LP: #1008289)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: apt_po_eu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 12:04+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-28 12:02+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 00:41+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13
13
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
112
112
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
113
113
msgstr ""
114
114
 
115
 
#: cmdline/apt-cache.cc:1452 apt-pkg/cacheset.cc:508
 
115
#: cmdline/apt-cache.cc:1452 apt-pkg/cacheset.cc:510
116
116
#, c-format
117
117
msgid "Unable to locate package %s"
118
118
msgstr "Ezin da %s paketea lokalizatu"
158
158
msgstr "  Bertsio taula:"
159
159
 
160
160
#: cmdline/apt-cache.cc:1679 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81
161
 
#: cmdline/apt-get.cc:3353 cmdline/apt-mark.cc:363
 
161
#: cmdline/apt-get.cc:3364 cmdline/apt-mark.cc:375
162
162
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
163
163
#: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
164
164
#, c-format
957
957
msgid "%s has no build depends.\n"
958
958
msgstr "%s: ez du eraikitze mendekotasunik.\n"
959
959
 
960
 
#: cmdline/apt-get.cc:2997
 
960
#: cmdline/apt-get.cc:3008
961
961
#, fuzzy, c-format
962
962
msgid ""
963
963
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
965
965
msgstr ""
966
966
"%2$s(r)en %1$s mendekotasuna ezin da bete, %3$s paketea ezin delako aurkitu"
967
967
 
968
 
#: cmdline/apt-get.cc:3015
 
968
#: cmdline/apt-get.cc:3026
969
969
#, c-format
970
970
msgid ""
971
971
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
973
973
msgstr ""
974
974
"%2$s(r)en %1$s mendekotasuna ezin da bete, %3$s paketea ezin delako aurkitu"
975
975
 
976
 
#: cmdline/apt-get.cc:3038
 
976
#: cmdline/apt-get.cc:3049
977
977
#, c-format
978
978
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
979
979
msgstr ""
980
980
"Huts egin du %2$s(r)en %1$s mendekotasuna betetzean: instalatutako %3$s "
981
981
"paketea berriegia da"
982
982
 
983
 
#: cmdline/apt-get.cc:3077
 
983
#: cmdline/apt-get.cc:3088
984
984
#, fuzzy, c-format
985
985
msgid ""
986
986
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
989
989
"%2$s(r)en %1$s mendekotasuna ezin da bete, ez baitago bertsio-eskakizunak "
990
990
"betetzen dituen %3$s paketearen bertsio erabilgarririk"
991
991
 
992
 
#: cmdline/apt-get.cc:3083
 
992
#: cmdline/apt-get.cc:3094
993
993
#, fuzzy, c-format
994
994
msgid ""
995
995
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
997
997
msgstr ""
998
998
"%2$s(r)en %1$s mendekotasuna ezin da bete, %3$s paketea ezin delako aurkitu"
999
999
 
1000
 
#: cmdline/apt-get.cc:3106
 
1000
#: cmdline/apt-get.cc:3117
1001
1001
#, c-format
1002
1002
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1003
1003
msgstr "Huts egin du %2$s(r)en %1$s mendekotasuna betetzean: %3$s"
1004
1004
 
1005
 
#: cmdline/apt-get.cc:3122
 
1005
#: cmdline/apt-get.cc:3133
1006
1006
#, c-format
1007
1007
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1008
1008
msgstr "%s(r)en eraikitze mendekotasunak ezin izan dira bete."
1009
1009
 
1010
 
#: cmdline/apt-get.cc:3127
 
1010
#: cmdline/apt-get.cc:3138
1011
1011
msgid "Failed to process build dependencies"
1012
1012
msgstr "Huts egin du eraikitze mendekotasunak prozesatzean"
1013
1013
 
1014
 
#: cmdline/apt-get.cc:3220 cmdline/apt-get.cc:3232
 
1014
#: cmdline/apt-get.cc:3231 cmdline/apt-get.cc:3243
1015
1015
#, fuzzy, c-format
1016
1016
msgid "Changelog for %s (%s)"
1017
1017
msgstr "Konektatzen -> %s.(%s)"
1018
1018
 
1019
 
#: cmdline/apt-get.cc:3358
 
1019
#: cmdline/apt-get.cc:3369
1020
1020
msgid "Supported modules:"
1021
1021
msgstr "Onartutako Moduluak:"
1022
1022
 
1023
 
#: cmdline/apt-get.cc:3399
 
1023
#: cmdline/apt-get.cc:3410
1024
1024
#, fuzzy
1025
1025
msgid ""
1026
1026
"Usage: apt-get [options] command\n"
1107
1107
"sources.list(5) eta apt.conf(5) orrialdeak eskuliburuan.\n"
1108
1108
"                       APT honek Super Behiaren Ahalmenak ditu.\n"
1109
1109
 
1110
 
#: cmdline/apt-get.cc:3564
 
1110
#: cmdline/apt-get.cc:3575
1111
1111
msgid ""
1112
1112
"NOTE: This is only a simulation!\n"
1113
1113
"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1177
1177
msgid "%s was already not hold.\n"
1178
1178
msgstr "%s bertsiorik berriena da jada.\n"
1179
1179
 
1180
 
#: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:314
 
1180
#: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:326
1181
1181
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001
1182
1182
#, c-format
1183
1183
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1184
1184
msgstr "%s espero zen baina ez zegoen han"
1185
1185
 
1186
 
#: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:297
 
1186
#: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:309
1187
1187
#, fuzzy, c-format
1188
1188
msgid "%s set on hold.\n"
1189
1189
msgstr "%s eskuz instalatua bezala ezarri.\n"
1190
1190
 
1191
 
#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:302
 
1191
#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:314
1192
1192
#, fuzzy, c-format
1193
1193
msgid "Canceled hold on %s.\n"
1194
1194
msgstr "Huts egin du %s irekitzean"
1195
1195
 
1196
 
#: cmdline/apt-mark.cc:320
 
1196
#: cmdline/apt-mark.cc:332
1197
1197
msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1198
1198
msgstr ""
1199
1199
 
1200
 
#: cmdline/apt-mark.cc:367
 
1200
#: cmdline/apt-mark.cc:379
1201
1201
msgid ""
1202
1202
"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1203
1203
"\n"
1590
1590
#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
1591
1591
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213 apt-pkg/acquire.cc:491
1592
1592
#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
1593
 
#: apt-pkg/clean.cc:122
 
1593
#: apt-pkg/clean.cc:123
1594
1594
#, c-format
1595
1595
msgid "Unable to change to %s"
1596
1596
msgstr "Ezin da %s(e)ra aldatu"
2238
2238
msgid "Can't mmap an empty file"
2239
2239
msgstr "Ezin da fitxategi huts baten mmap egin"
2240
2240
 
2241
 
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:110
 
2241
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
2242
2242
#, fuzzy, c-format
2243
2243
msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2244
2244
msgstr "Ezin izan da %s(r)en kanalizazioa ireki"
2245
2245
 
2246
 
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:118
 
2246
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
2247
2247
#, fuzzy, c-format
2248
2248
msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2249
2249
msgstr "Ezin izan da %lu byteren mmap egin"
2250
2250
 
2251
 
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:145
 
2251
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
2252
2252
#, fuzzy
2253
2253
msgid "Unable to close mmap"
2254
2254
msgstr "Ezin da %s ireki"
2255
2255
 
2256
 
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:173 apt-pkg/contrib/mmap.cc:201
 
2256
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
2257
2257
#, fuzzy
2258
2258
msgid "Unable to synchronize mmap"
2259
2259
msgstr "Ezin da deitu "
2260
2260
 
2261
 
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:279
 
2261
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
2262
2262
#, c-format
2263
2263
msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2264
2264
msgstr "Ezin izan da %lu byteren mmap egin"
2265
2265
 
2266
 
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:311
 
2266
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
2267
2267
msgid "Failed to truncate file"
2268
2268
msgstr "Huts fitxategia mozterakoan"
2269
2269
 
2270
 
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330
 
2270
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
2271
2271
#, c-format
2272
2272
msgid ""
2273
 
"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
 
2273
"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2274
2274
"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2275
2275
msgstr ""
2276
 
"MMAP dinamikoa memoriaz kanpo. Mesedez handitu APT::Cache-Limit muga. Uneko "
 
2276
"MMAP dinamikoa memoriaz kanpo. Mesedez handitu APT::Cache-Start muga. Uneko "
2277
2277
"balioa: %lu. (man 5 apt.conf)"
2278
2278
 
2279
 
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429
 
2279
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440
2280
2280
#, c-format
2281
2281
msgid ""
2282
2282
"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2283
2283
"reached."
2284
2284
msgstr ""
2285
2285
 
2286
 
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:432
 
2286
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443
2287
2287
msgid ""
2288
2288
"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2289
2289
msgstr ""
2550
2550
msgid "Problem unlinking the file %s"
2551
2551
msgstr "Arazoa fitxategia desestekatzean"
2552
2552
 
2553
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
 
2553
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1754
2554
2554
msgid "Problem syncing the file"
2555
2555
msgstr "Arazoa fitxategia sinkronizatzean"
2556
2556
 
3152
3152
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
3153
3153
msgstr "Diskoarentzako jatorri sarrerak:\n"
3154
3154
 
3155
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:873
 
3155
#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:878
3156
3156
#, c-format
3157
3157
msgid "Wrote %i records.\n"
3158
3158
msgstr "%i erregistro grabaturik.\n"
3159
3159
 
3160
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:875
 
3160
#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:880
3161
3161
#, c-format
3162
3162
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3163
3163
msgstr "%i erregistro eta %i galdutako fitxategi grabaturik.\n"
3164
3164
 
3165
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:878
 
3165
#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:883
3166
3166
#, c-format
3167
3167
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3168
3168
msgstr "%i erregistro eta %i okerreko fitxategi grabaturik\n"
3169
3169
 
3170
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:881
 
3170
#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:886
3171
3171
#, c-format
3172
3172
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3173
3173
msgstr ""
3199
3199
msgid "No keyring installed in %s."
3200
3200
msgstr "Abortatu instalazioa."
3201
3201
 
3202
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:401
 
3202
#: apt-pkg/cacheset.cc:403
3203
3203
#, c-format
3204
3204
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
3205
3205
msgstr "'%2$s'(r)en '%1$s' banaketa ez da aurkitu"
3206
3206
 
3207
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:404
 
3207
#: apt-pkg/cacheset.cc:406
3208
3208
#, c-format
3209
3209
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
3210
3210
msgstr "'%2$s'(r)en '%1$s' bertsioa ez da aurkitu"
3211
3211
 
3212
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:515
 
3212
#: apt-pkg/cacheset.cc:517
3213
3213
#, fuzzy, c-format
3214
3214
msgid "Couldn't find task '%s'"
3215
3215
msgstr "Ezin izan da %s zeregina aurkitu"
3216
3216
 
3217
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:521
 
3217
#: apt-pkg/cacheset.cc:523
3218
3218
#, fuzzy, c-format
3219
3219
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
3220
3220
msgstr "Ezin izan da %s paketea aurkitu"
3221
3221
 
3222
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:532
 
3222
#: apt-pkg/cacheset.cc:534
3223
3223
#, c-format
3224
3224
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
3225
3225
msgstr ""
3226
3226
 
3227
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:539 apt-pkg/cacheset.cc:546
 
3227
#: apt-pkg/cacheset.cc:541 apt-pkg/cacheset.cc:548
3228
3228
#, c-format
3229
3229
msgid ""
3230
3230
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
3231
3231
"neither of them"
3232
3232
msgstr ""
3233
3233
 
3234
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:553
 
3234
#: apt-pkg/cacheset.cc:555
3235
3235
#, c-format
3236
3236
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
3237
3237
msgstr ""
3238
3238
 
3239
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:561
 
3239
#: apt-pkg/cacheset.cc:563
3240
3240
#, c-format
3241
3241
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3242
3242
msgstr ""
3243
3243
 
3244
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:569
 
3244
#: apt-pkg/cacheset.cc:571
3245
3245
#, c-format
3246
3246
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3247
3247
msgstr ""
3423
3423
msgid "Not locked"
3424
3424
msgstr ""
3425
3425
 
 
3426
#~ msgid ""
 
3427
#~ "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-"
 
3428
#~ "Limit. Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
 
3429
#~ msgstr ""
 
3430
#~ "MMAP dinamikoa memoriaz kanpo. Mesedez handitu APT::Cache-Limit muga. "
 
3431
#~ "Uneko balioa: %lu. (man 5 apt.conf)"
 
3432
 
3426
3433
#~ msgid "Failed to remove %s"
3427
3434
#~ msgstr "Huts egin du %s kentzean"
3428
3435