11
11
"Project-Id-Version: apt_po_km\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 12:04+0100\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-08-28 12:02+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2006-10-10 09:48+0700\n"
15
15
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
16
16
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
116
116
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
119
#: cmdline/apt-cache.cc:1452 apt-pkg/cacheset.cc:508
119
#: cmdline/apt-cache.cc:1452 apt-pkg/cacheset.cc:510
121
121
msgid "Unable to locate package %s"
122
122
msgstr "មិនអាចកំណត់ទីតាំងកញ្ចប់ %s បានឡើយ"
160
160
msgstr " តារាងកំណែ ៖"
162
162
#: cmdline/apt-cache.cc:1679 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81
163
#: cmdline/apt-get.cc:3353 cmdline/apt-mark.cc:363
163
#: cmdline/apt-get.cc:3364 cmdline/apt-mark.cc:375
164
164
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
165
165
#: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
166
166
#, fuzzy, c-format
944
944
msgid "%s has no build depends.\n"
945
945
msgstr "%s មិនមានភាពអាស្រ័យស្ថាបនាឡើយ ។\n"
947
#: cmdline/apt-get.cc:2997
947
#: cmdline/apt-get.cc:3008
948
948
#, fuzzy, c-format
950
950
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
952
952
msgstr "%s ភាពអស្រ័យសម្រាប់ %s មិនអាចធ្វើឲ្យពេញចិត្ត ព្រោះរក %s កញ្ចប់មិនឃើញ "
954
#: cmdline/apt-get.cc:3015
954
#: cmdline/apt-get.cc:3026
957
957
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
959
959
msgstr "%s ភាពអស្រ័យសម្រាប់ %s មិនអាចធ្វើឲ្យពេញចិត្ត ព្រោះរក %s កញ្ចប់មិនឃើញ "
961
#: cmdline/apt-get.cc:3038
961
#: cmdline/apt-get.cc:3049
963
963
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
964
964
msgstr "បរាជ័យក្នុងការតម្រូវចិត្តភាពអាស្រ័យ %s សម្រាប់ %s ៖ កញ្ចប់ %s ដែលបានដំឡើង គឺថ្មីពេក"
966
#: cmdline/apt-get.cc:3077
966
#: cmdline/apt-get.cc:3088
967
967
#, fuzzy, c-format
969
969
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
972
972
"ភាពអាស្រ័យ %s សម្រាប់ %s មិនអាចតម្រូវចិត្តបានទេ ព្រោះ មិនមានកំណែនៃកញ្ចប់ %s ដែលអាចតម្រូវចិត្ត"
973
973
"តម្រូវការកំណែបានឡើយ"
975
#: cmdline/apt-get.cc:3083
975
#: cmdline/apt-get.cc:3094
976
976
#, fuzzy, c-format
978
978
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
980
980
msgstr "%s ភាពអស្រ័យសម្រាប់ %s មិនអាចធ្វើឲ្យពេញចិត្ត ព្រោះរក %s កញ្ចប់មិនឃើញ "
982
#: cmdline/apt-get.cc:3106
982
#: cmdline/apt-get.cc:3117
984
984
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
985
985
msgstr "បរាជ័យក្នុងការតម្រូវចិត្តភាពអាស្រ័យ %s សម្រាប់ %s: %s"
987
#: cmdline/apt-get.cc:3122
987
#: cmdline/apt-get.cc:3133
989
989
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
990
990
msgstr "ភាពអាស្រ័យដែលបង្កើត %s មិនអាចបំពេញសេចក្ដីត្រូវការបានទេ ។"
992
#: cmdline/apt-get.cc:3127
992
#: cmdline/apt-get.cc:3138
993
993
msgid "Failed to process build dependencies"
994
994
msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការដំណើរការបង្កើតភាពអាស្រ័យ"
996
#: cmdline/apt-get.cc:3220 cmdline/apt-get.cc:3232
996
#: cmdline/apt-get.cc:3231 cmdline/apt-get.cc:3243
997
997
#, fuzzy, c-format
998
998
msgid "Changelog for %s (%s)"
999
999
msgstr "កំពុងតភ្ជាប់ទៅកាន់ %s (%s)"
1001
#: cmdline/apt-get.cc:3358
1001
#: cmdline/apt-get.cc:3369
1002
1002
msgid "Supported modules:"
1003
1003
msgstr "ម៉ូឌុលដែលគាំទ្រ ៖ "
1005
#: cmdline/apt-get.cc:3399
1005
#: cmdline/apt-get.cc:3410
1008
1008
"Usage: apt-get [options] command\n"
1087
1087
"pages for more information and options.\n"
1088
1088
" This APT has Super Cow Powers.\n"
1090
#: cmdline/apt-get.cc:3564
1090
#: cmdline/apt-get.cc:3575
1092
1092
"NOTE: This is only a simulation!\n"
1093
1093
" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1157
1157
msgid "%s was already not hold.\n"
1158
1158
msgstr "%s ជាកំណែដែលថ្មីបំផុតរួចទៅហើយ ។\n"
1160
#: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:314
1160
#: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:326
1161
1161
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001
1163
1163
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1164
1164
msgstr "រង់ចាំប់ %s ប៉ុន្តែ វាមិននៅទីនោះ"
1166
#: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:297
1166
#: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:309
1167
1167
#, fuzzy, c-format
1168
1168
msgid "%s set on hold.\n"
1169
1169
msgstr "ប៉ុន្តែ %s នឹងត្រូវបានដំឡើង"
1171
#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:302
1171
#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:314
1172
1172
#, fuzzy, c-format
1173
1173
msgid "Canceled hold on %s.\n"
1174
1174
msgstr "បរាជ័យក្នុងការបើក %s"
1176
#: cmdline/apt-mark.cc:320
1176
#: cmdline/apt-mark.cc:332
1177
1177
msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1180
#: cmdline/apt-mark.cc:367
1180
#: cmdline/apt-mark.cc:379
1182
1182
"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1562
1562
#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
1563
1563
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213 apt-pkg/acquire.cc:491
1564
1564
#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
1565
#: apt-pkg/clean.cc:122
1565
#: apt-pkg/clean.cc:123
1567
1567
msgid "Unable to change to %s"
1568
1568
msgstr "មិនអាចប្ដូរទៅ %s បានឡើយ"
2209
2209
msgid "Can't mmap an empty file"
2210
2210
msgstr "មិនអាច mmap ឯកសារទទេបានឡើយ"
2212
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:110
2212
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
2213
2213
#, fuzzy, c-format
2214
2214
msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2215
2215
msgstr "មិនអាចបើកបំពុងសម្រាប់ %s បានឡើយ"
2217
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:118
2217
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
2218
2218
#, fuzzy, c-format
2219
2219
msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2220
2220
msgstr "មិនអាចបង្កើត mmap នៃ %lu បៃបានឡើយ"
2222
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:145
2222
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
2224
2224
msgid "Unable to close mmap"
2225
2225
msgstr "មិនអាចបើក %s បានឡើយ"
2227
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:173 apt-pkg/contrib/mmap.cc:201
2227
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
2229
2229
msgid "Unable to synchronize mmap"
2230
2230
msgstr "មិនអាចហៅ "
2232
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:279
2232
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
2234
2234
msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2235
2235
msgstr "មិនអាចបង្កើត mmap នៃ %lu បៃបានឡើយ"
2237
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:311
2237
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
2239
2239
msgid "Failed to truncate file"
2240
2240
msgstr "បរាជ័យក្នុងការសរសេរឯកសារ %s"
2242
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330
2242
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
2245
"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2245
"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2246
2246
"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2249
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429
2249
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440
2252
2252
"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2256
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:432
2256
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443
2258
2258
"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2516
2516
msgid "Problem unlinking the file %s"
2517
2517
msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការផ្ដាច់តំណឯកសារ"
2519
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
2519
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1754
2520
2520
msgid "Problem syncing the file"
2521
2521
msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការធ្វើសមកាលកម្មឯកសារ"
3114
3114
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
3115
3115
msgstr "ធាតុបញ្ចូលបញ្ជីប្រភពសម្រាប់ឌីសនេះគឺ ៖\n"
3117
#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:873
3117
#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:878
3119
3119
msgid "Wrote %i records.\n"
3120
3120
msgstr "បានសរសេរ %i កំណត់ត្រា ។\n"
3122
#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:875
3122
#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:880
3124
3124
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3125
3125
msgstr "បានសរសេរ %i កំណត់ត្រាជាមួយ %i ឯកសារដែលបាត់បង់ ។\n"
3127
#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:878
3127
#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:883
3129
3129
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3130
3130
msgstr "បានសរសេរ %i កំណត់ត្រាជាមួយួយ %i ឯកសារដែលមិនបានផ្គួផ្គង\n"
3132
#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:881
3132
#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:886
3134
3134
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3135
3135
msgstr "បានសរសេរ %i កំណត់ត្រាជាមួយ %i ឯកសារដែលបាត់បង់ និង %i ឯកសារដែលមិនបានផ្គួផ្គង \n"
3160
3160
msgid "No keyring installed in %s."
3161
3161
msgstr "កំពុងបោះបង់ការដំឡើង ។"
3163
#: apt-pkg/cacheset.cc:401
3163
#: apt-pkg/cacheset.cc:403
3165
3165
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
3166
3166
msgstr "រកមិនឃើញការចេញផ្សាយ '%s' សម្រាប់ '%s' ឡើយ"
3168
#: apt-pkg/cacheset.cc:404
3168
#: apt-pkg/cacheset.cc:406
3170
3170
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
3171
3171
msgstr "រកមិនឃើញកំណែ '%s' សម្រាប់ '%s'"
3173
#: apt-pkg/cacheset.cc:515
3173
#: apt-pkg/cacheset.cc:517
3174
3174
#, fuzzy, c-format
3175
3175
msgid "Couldn't find task '%s'"
3176
3176
msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ %s បានទេ"
3178
#: apt-pkg/cacheset.cc:521
3178
#: apt-pkg/cacheset.cc:523
3179
3179
#, fuzzy, c-format
3180
3180
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
3181
3181
msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ %s បានទេ"
3183
#: apt-pkg/cacheset.cc:532
3183
#: apt-pkg/cacheset.cc:534
3185
3185
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
3188
#: apt-pkg/cacheset.cc:539 apt-pkg/cacheset.cc:546
3188
#: apt-pkg/cacheset.cc:541 apt-pkg/cacheset.cc:548
3191
3191
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
3192
3192
"neither of them"
3195
#: apt-pkg/cacheset.cc:553
3195
#: apt-pkg/cacheset.cc:555
3197
3197
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
3200
#: apt-pkg/cacheset.cc:561
3200
#: apt-pkg/cacheset.cc:563
3202
3202
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3205
#: apt-pkg/cacheset.cc:569
3205
#: apt-pkg/cacheset.cc:571
3207
3207
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"