~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-04-10 12:17:15 UTC
  • mfrom: (1.1.7)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120410121715-km8mjk3vg5c71mra
Tags: 4:4.8.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1287586, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of desktop_kdeedu_rocs.po to bosanski
 
2
# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
3
msgid ""
 
4
msgstr ""
 
5
"Project-Id-Version: desktop_kdeedu_rocs\n"
 
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2012-02-20 10:44+0000\n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:04+0200\n"
 
9
"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
10
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
11
"Language: \n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 
17
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
18
 
 
19
#: src/Core/RocsDataStructurePlugin.desktop:5 src/Core/RocsDSPlugin.desktop:5
 
20
msgctxt "Comment"
 
21
msgid "Rocs Data Structure Plugin"
 
22
msgstr "Rocs Dodatak za strukture podataka"
 
23
 
 
24
#: src/Plugins/AssignValues/rocs_assignvaluesplugin.desktop:15
 
25
msgctxt "Name"
 
26
msgid "Assign Values"
 
27
msgstr "Dodijeli vrijednosti"
 
28
 
 
29
#: src/Plugins/AssignValues/rocs_assignvaluesplugin.desktop:47
 
30
msgctxt "Comment"
 
31
msgid "Assign values to graph edges and nodes."
 
32
msgstr "Dodijeli vrijednosti ivicama i čvorovima grafa"
 
33
 
 
34
#: src/Plugins/DataStructure/Graph/rocs_GraphStructure.desktop:15
 
35
msgctxt "Name"
 
36
msgid "Graph"
 
37
msgstr "Graf"
 
38
 
 
39
#: src/Plugins/DataStructure/LinkedList/rocs_ListStructure.desktop:15
 
40
msgctxt "Name"
 
41
msgid "Linked list"
 
42
msgstr "Ulančana lista"
 
43
 
 
44
#: src/Plugins/FilePlugins/DotFilePlugin/rocs_dotFilePlugin.desktop:15
 
45
#, fuzzy
 
46
#| msgctxt "Comment"
 
47
#| msgid "Rocs File Plugin"
 
48
msgctxt "Name"
 
49
msgid "Dot File Plugin"
 
50
msgstr "Rocs Datoteka dodatka"
 
51
 
 
52
#: src/Plugins/FilePlugins/DotFilePlugin/rocs_dotFilePlugin.desktop:38
 
53
#: src/Plugins/FilePlugins/dotParser/rocs_dotParser.desktop:49
 
54
msgctxt "Comment"
 
55
msgid "Read and write Graphviz files."
 
56
msgstr "Čitanje i pisanje Graphwiz datoteka"
 
57
 
 
58
#: src/Plugins/FilePlugins/dotParser/rocs_dotParser.desktop:15
 
59
msgctxt "Name"
 
60
msgid "Dot file"
 
61
msgstr "Datoteka tačaka"
 
62
 
 
63
#: src/Plugins/FilePlugins/GMLParser/rocs_GMLParser.desktop:15
 
64
msgctxt "Name"
 
65
msgid "GML file"
 
66
msgstr "GML datoteka"
 
67
 
 
68
#: src/Plugins/FilePlugins/GMLParser/rocs_GMLParser.desktop:52
 
69
msgctxt "Comment"
 
70
msgid "Read and write GML files."
 
71
msgstr "Čitanje i pisanje GML datoteka"
 
72
 
 
73
#: src/Plugins/FilePlugins/kmlParser/rocs_kmlParser.desktop:15
 
74
msgctxt "Name"
 
75
msgid "KML file"
 
76
msgstr "KML datoteka"
 
77
 
 
78
#: src/Plugins/FilePlugins/kmlParser/rocs_kmlParser.desktop:53
 
79
msgctxt "Comment"
 
80
msgid "Read and write Keyhole Markup Language files."
 
81
msgstr "Čitanje i pisanje datoteka u Keyhole jeziku za označavanje"
 
82
 
 
83
#: src/Plugins/FilePlugins/TXTParser/rocs_plaintxtplugin.desktop:15
 
84
msgctxt "Name"
 
85
msgid "TXT file"
 
86
msgstr "TXT datoteka"
 
87
 
 
88
#: src/Plugins/FilePlugins/TXTParser/rocs_plaintxtplugin.desktop:52
 
89
msgctxt "Comment"
 
90
msgid "Read and write TXT files."
 
91
msgstr "Čitanje i pisanje TXT datoteka"
 
92
 
 
93
#: src/Plugins/GenerateGraph/rocs_generategraphplugin.desktop:15
 
94
msgctxt "Name"
 
95
msgid "Generate Graph"
 
96
msgstr "Generiši Graf"
 
97
 
 
98
#: src/Plugins/GenerateGraph/rocs_generategraphplugin.desktop:47
 
99
msgctxt "Comment"
 
100
msgid "This generates a new graph by a pattern."
 
101
msgstr "Ovo generiše novi graf po uzorku."
 
102
 
 
103
#: src/Plugins/RocsFilePlugin.desktop:5
 
104
msgctxt "Comment"
 
105
msgid "Rocs File Plugin"
 
106
msgstr "Rocs Datoteka dodatka"
 
107
 
 
108
#: src/Plugins/RocsToolsPlugin.desktop:5
 
109
msgctxt "Comment"
 
110
msgid "Rocs Tool Plugin"
 
111
msgstr "Dodatak Rocs Alata"
 
112
 
 
113
#: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:15
 
114
msgctxt "Name"
 
115
msgid "Transform Edges"
 
116
msgstr "Trasformiši ivice"
 
117
 
 
118
#: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:43
 
119
msgctxt "Comment"
 
120
msgid "Transform graph edges by a transformation rule."
 
121
msgstr "Trasformiši grafičke ivice pravilom transformacije"
 
122
 
 
123
#: src/rocs.desktop:2
 
124
msgctxt "Name"
 
125
msgid "Rocs"
 
126
msgstr "Rocs"
 
127
 
 
128
#: src/rocs.desktop:40
 
129
msgctxt "GenericName"
 
130
msgid "Rocs Graph Theory"
 
131
msgstr "Rocs teorija grafova"
 
132
 
 
133
#: src/rocs.desktop:77
 
134
msgctxt "Comment"
 
135
msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students."
 
136
msgstr "Alate teorije grafova za profesore i studente"
 
137
 
 
138
#~ msgctxt "Name"
 
139
#~ msgid "Make Complete"
 
140
#~ msgstr "Kompletiraj"
 
141
 
 
142
#~ msgctxt "Comment"
 
143
#~ msgid "Make all graphs complete. All actual edges will be removed."
 
144
#~ msgstr "Kreiraj sve grafove završeno Sve.stvarne ivice će biti uklonjene"