~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-mr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcmicons.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-02-06 13:11:41 UTC
  • mfrom: (1.1.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130206131141-twhr7f9sjq7munkm
Tags: 4:4.10.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:50+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 13:25+0530\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 20:16+0530\n"
13
13
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
14
14
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"Language: mr\n"
48
48
#: icons.cpp:70
49
49
msgctxt "@label The icon rendered as disabled"
50
50
msgid "Disabled"
51
 
msgstr "अकार्यान्वीत"
 
51
msgstr "निष्क्रीय"
52
52
 
53
53
#: icons.cpp:83
54
54
msgid "Size:"
60
60
 
61
61
#: icons.cpp:117
62
62
msgid "Set Effect..."
63
 
msgstr "प्रभाव निश्चित करा..."
 
63
msgstr "परिणाम निश्चित करा..."
64
64
 
65
65
#: icons.cpp:132
66
66
msgid "Desktop"
92
92
 
93
93
#: icons.cpp:437
94
94
msgid "Setup Default Icon Effect"
95
 
msgstr "मुलभूत चिन्ह प्रभाव निश्चित करा"
 
95
msgstr "मुलभूत चिन्ह परिणाम निश्चित करा"
96
96
 
97
97
#: icons.cpp:438
98
98
msgid "Setup Active Icon Effect"
99
 
msgstr "सक्रिय चिन्ह प्रभाव निश्चित करा"
 
99
msgstr "सक्रीय चिन्ह परिणाम निश्चित करा"
100
100
 
101
101
#: icons.cpp:439
102
102
msgid "Setup Disabled Icon Effect"
103
 
msgstr "अक्षम चिन्ह प्रभाव निश्चित करा"
 
103
msgstr "निष्क्रीय चिन्ह परिणाम निश्चित करा"
104
104
 
105
105
#: icons.cpp:517
106
106
msgid "&Effect:"
107
 
msgstr "प्रभाव (&E):"
 
107
msgstr "परिणाम (&E):"
108
108
 
109
109
#: icons.cpp:520
110
110
msgid "No Effect"
111
 
msgstr "प्रभाव नाही"
 
111
msgstr "परिणाम नाही"
112
112
 
113
113
#: icons.cpp:521
114
114
msgid "To Gray"
140
140
 
141
141
#: icons.cpp:545
142
142
msgid "Effect Parameters"
143
 
msgstr "प्रभाव बाब"
 
143
msgstr "परिणाम बाबी"
144
144
 
145
145
#: icons.cpp:554
146
146
msgid "&Amount:"
147
 
msgstr "अनारोहन (&A):"
 
147
msgstr "मात्रा (&A):"
148
148
 
149
149
#: icons.cpp:560
150
150
msgid "Co&lor:"
164
164
 
165
165
#: iconthemes.cpp:102
166
166
msgid "Install Theme File..."
167
 
msgstr "सुत्रयोजना फाईल प्रतिष्ठापीत करा..."
 
167
msgstr "शैली फाईल प्रतिष्ठापीत करा..."
168
168
 
169
169
#: iconthemes.cpp:104
170
170
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
171
 
msgstr "आधिपासूनच स्थापीत स्थानीय सुत्रयोजना आर्काइव्ह फाईल प्रतिष्ठापीत करा"
 
171
msgstr "आधिपासूनच स्थापीत स्थानीय शैली आर्काइव्ह फाईल प्रतिष्ठापीत करा"
172
172
 
173
173
#: iconthemes.cpp:105
174
174
msgid ""
175
175
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
176
176
"make it available for KDE applications"
177
177
msgstr ""
178
 
"तुमच्याकडे सुत्रयोजना आर्काइव्ह स्थानीयरित्या असल्यास, ही बटण लगेचच KDE "
179
 
"अनुप्रयोगांना "
180
 
"उपलब्ध करून देते"
 
178
"तुमच्याकडे शैली आर्काइव्ह स्थानीयरित्या असल्यास, ही बटन लगेचच KDE अनुप्रयोगांना उपलब्ध करून "
 
179
"देते"
181
180
 
182
181
#: iconthemes.cpp:108
183
182
msgid "Get New Themes..."
184
 
msgstr "नविन सुत्रयोजना प्राप्त करा..."
 
183
msgstr "नविन शैली प्राप्त करा..."
185
184
 
186
185
#: iconthemes.cpp:110
187
186
msgid "Get new themes from the Internet"
188
 
msgstr "महाजाळ पासून सुत्रयोजना प्राप्त करा"
 
187
msgstr "महाजाळ पासून शैली प्राप्त करा"
189
188
 
190
189
#: iconthemes.cpp:111
191
190
msgid ""
193
192
"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the "
194
193
"Install button associated with a theme will install this theme locally."
195
194
msgstr ""
196
 
"ही क्रिया वापरण्याकरिता तुम्ही महाजाळशी जुळवणी स्थापीत करायला हवे. "
197
 
"http://www.kde."
198
 
"org संकेतस्थाळ पासून सुत्रयोजना यादी दर्शविणारी एक संवादपट दर्शविले जाईल. "
199
 
"सुत्रयोजनाशी "
200
 
"जुळलेली प्रतिष्ठापन बटणावर क्लिक केल्यास ही सुत्रयोजना स्थानीयरित्या "
201
 
"प्रतिष्ठापीत केली "
202
 
"जाईल."
 
195
"ही क्रिया वापरण्याकरिता तुम्ही महाजाळशी जुळवणी स्थापीत करायला हवे. http://www.kde."
 
196
"org संकेतस्थाळ पासून शैली यादी दर्शविणारी एक संवादपट दर्शविले जाईल. शैलीशी जुळलेली "
 
197
"प्रतिष्ठापन बटनावर क्लिक केल्यास ही शैली स्थानीयरित्या प्रतिष्ठापीत केली जाईल."
203
198
 
204
199
#: iconthemes.cpp:114
205
200
msgid "Remove Theme"
206
 
msgstr "सुत्रयोजना हटवा"
 
201
msgstr "शैली हटवा"
207
202
 
208
203
#: iconthemes.cpp:116
209
204
msgid "Remove the selected theme from your disk"
215
210
 
216
211
#: iconthemes.cpp:121
217
212
msgid "Select the icon theme you want to use:"
218
 
msgstr "वापरणीकरिता चिन्ह सुत्रयोजना निवडा:"
 
213
msgstr "वापरणीकरिता चिन्ह शैली निवडा :"
219
214
 
220
215
#: iconthemes.cpp:189
221
216
msgid "Drag or Type Theme URL"
222
 
msgstr "सुत्रयोजना URL ओढा किंवा टाइप करा"
 
217
msgstr "शैली URL ओढा किंवा टाइप करा"
223
218
 
224
219
#: iconthemes.cpp:200
225
220
#, kde-format
226
221
msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
227
 
msgstr "चिन्ह सुत्रयोजना आर्काइव्ह %1 शोधू शकला नाही."
 
222
msgstr "चिन्ह शैली आर्काइव्ह %1 शोधू शकला नाही."
228
223
 
229
224
#: iconthemes.cpp:203
230
225
#, kde-format
232
227
"Unable to download the icon theme archive;\n"
233
228
"please check that address %1 is correct."
234
229
msgstr ""
235
 
"चिन्ह सुत्रयोजना आर्काइव्ह डाउनलोड करण्यास अक्षम;\n"
 
230
"चिन्ह शैली आर्काइव्ह डाउनलोड करण्यास अक्षम;\n"
236
231
"कृपया पत्ता %1 योग्य आहे याची तपासणी करा."
237
232
 
238
233
#: iconthemes.cpp:212
239
234
msgid "The file is not a valid icon theme archive."
240
 
msgstr "फाईल वैध चिन्ह सुत्रयोजना आर्काइव्ह नाही."
 
235
msgstr "फाईल वैध चिन्ह शैली आर्काइव्ह नाही."
241
236
 
242
237
#: iconthemes.cpp:223
243
238
msgid ""
244
239
"A problem occurred during the installation process; however, most of the "
245
240
"themes in the archive have been installed"
246
241
msgstr ""
247
 
"प्रतिष्ठापन प्रक्रियावेळी समस्या उत्पन्न झाली, तरी आर्काइव्ह मधिल बरेचशे "
248
 
"सुत्रयोजना "
249
 
"प्रतिष्ठापीत झाले आहे"
 
242
"प्रतिष्ठापन प्रक्रीयावेळी समस्या उत्पन्न झाली, तरी आर्काइव्ह मधिल बरेचशे शैली प्रतिष्ठापीत "
 
243
"झाले आहे"
250
244
 
251
245
#: iconthemes.cpp:245
252
246
msgid "Installing icon themes"
253
 
msgstr "चिन्ह सुत्रयोजना प्रतिष्ठापीत करत आहे"
 
247
msgstr "चिन्ह शैली प्रतिष्ठापीत करत आहे"
254
248
 
255
249
#: iconthemes.cpp:264
256
250
#, kde-format
257
251
msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
258
 
msgstr "<qt><strong>%1</strong> सुत्रयोजना प्रतिष्ठापीत केली जात आहे</qt>"
 
252
msgstr "<qt><strong>%1</strong> शैली प्रतिष्ठापीत केली जात आहे</qt>"
259
253
 
260
254
#: iconthemes.cpp:356
261
255
#, kde-format
263
257
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?<br /"
264
258
"><br />This will delete the files installed by this theme.</qt>"
265
259
msgstr ""
266
 
"<qt>तुम्हाला नक्की चिन्ह सुत्रयोजना <strong>%1</strong> हटवायचे?<br /><br /> "
267
 
"यामुळे "
268
 
"सुत्रयोजना द्वारे प्रतिष्ठापीत फाईल हटवली जातील.</qt>"
 
260
"<qt>तुम्हाला नक्की चिन्ह शैली <strong>%1</strong> हटवायचे?<br /><br /> यामुळे शैली "
 
261
"द्वारे प्रतिष्ठापीत फाईल हटवली जातील.</qt>"
269
262
 
270
263
#: iconthemes.cpp:364
271
264
msgid "Confirmation"
273
266
 
274
267
#: main.cpp:56
275
268
msgid "&Theme"
276
 
msgstr "सुत्रयोजना (&T)"
 
269
msgstr "शैली (&T)"
277
270
 
278
271
#: main.cpp:61
279
272
msgid "Ad&vanced"
280
 
msgstr "प्रगत (&v)"
 
273
msgstr "प्रगत (&V)"
281
274
 
282
275
#: main.cpp:64
283
276
msgid "Icons"
316
309
"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</"
317
310
"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
318
311
msgstr ""
319
 
"<h1>चिन्ह</h1>हे विभाग तुम्हाला डेस्कटॉपवरील चिन्ह निवडण्याकरिता सहमती देतो.<"
320
 
"p>चिन्ह "
321
 
"सुत्रयोजना निवडण्याकरिता, नावावर क्लिक करा व तुमची निवड \"लागू करा\" बटण "
322
 
"दाबून लागू "
323
 
"करा. निवड लागू करायची नसल्यास \"पुन्हस्थापन\" बटण दाबून बदल नकारू शकता.</p><p>"
324
 
" "
325
 
"\"नविन शैली प्रतिष्ठापन\" बटण दाबल्यास पटलात स्थान लिहील्यास किंवा स्थानावर "
326
 
"गेल्यास "
327
 
"नविन शैली चिन्ह प्रतिष्ठापीत करू शकता. प्रतिष्ठापन पूर्ण करण्याकरिता \"ठिक "
328
 
"आहे\" बटणावर "
329
 
"क्लिक करा.</p><p> या विभागाचा वापर करून तुम्ही प्रतिष्ठापीत शैली निवड केल्यास "
330
 
"\"शैली "
331
 
"काढा\" सक्रीय केले जाऊ शकते. येथे तुम्ही जागतिक स्थरावरील प्रतिष्ठापीत "
332
 
"सुत्रयोजना हटवू शकत "
333
 
"नाही.</p><p>तुम्ही येथे चिन्हसह लागू होण्याजोगी प्रभाव देखिल निर्देशीत करू "
334
 
"शकता.</p>"
335
 
 
336
 
 
 
312
"<h1>चिन्ह</h1>हे विभाग तुम्हाला डेस्कटॉपवरील चिन्ह निवडण्याकरिता सहमती देतो.<p>चिन्ह "
 
313
"शैली निवडण्याकरिता, नावावर क्लिक करा व तुमची निवड \"लागू करा\" बटन दाबून लागू करा. "
 
314
"निवड लागू करायची नसल्यास \"पुन्हस्थापन\" बटन दाबून बदल नकारू शकता.</p><p> \"नविन "
 
315
"शैली प्रतिष्ठापन\" बटन दाबल्यास पटलात स्थान लिहील्यास किंवा स्थानावर गेल्यास नविन शैली "
 
316
"चिन्ह प्रतिष्ठापीत करू शकता. प्रतिष्ठापन पूर्ण करण्याकरिता \"ठिक आहे\" बटनावर क्लिक करा."
 
317
"</p><p> या विभागाचा वापर करून तुम्ही प्रतिष्ठापीत शैली निवड केल्यास \"शैली काढा\" "
 
318
"सक्रीय केले जाऊ शकते. येथे तुम्ही जागतिक स्थरावरील प्रतिष्ठापीत शैली हटवू शकत नाही.</"
 
319
"p><p>तुम्ही येथे चिन्हसह लागू होण्याजोगी परिणाम देखिल निर्देशीत करू शकता.</p>"