~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-mr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-02-06 13:11:41 UTC
  • mfrom: (1.1.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130206131141-twhr7f9sjq7munkm
Tags: 4:4.10.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 03:30+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 13:25+0530\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-01-25 09:20+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 17:16+0530\n"
13
13
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
14
14
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"Language: en_US\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21
21
 
 
22
#: contents/code/logic.js:52
 
23
#, kde-format
 
24
msgid "<b>%1% (charged)</b>"
 
25
msgstr "<b>%1% (चार्ज केलेले)</b>"
 
26
 
 
27
#: contents/code/logic.js:54
 
28
#, kde-format
 
29
msgid "<b>%1% (discharging)</b>"
 
30
msgstr "<b>%1% (डिसचार्ज करत आहे)</b> "
 
31
 
 
32
#: contents/code/logic.js:56
 
33
#, kde-format
 
34
msgid "<b>%1% (charging)</b>"
 
35
msgstr "<b>%1% (चार्ज करत आहे)</b>"
 
36
 
 
37
#: contents/code/logic.js:60
 
38
msgctxt "Battery is not plugged in"
 
39
msgid "<b>Not present</b>"
 
40
msgstr "<b>उपस्थित नाही</b>"
 
41
 
 
42
#: contents/code/logic.js:67 contents/ui/PopupDialog.qml:54
 
43
msgid "Battery:"
 
44
msgstr "बॅटरी :"
 
45
 
 
46
#: contents/code/logic.js:73
 
47
#, kde-format
 
48
msgctxt "tooltip: placeholder is the battery ID"
 
49
msgid "Battery %1:"
 
50
msgstr "बॅटरी %1 :"
 
51
 
 
52
#: contents/code/logic.js:85
 
53
msgctxt "tooltip"
 
54
msgid "AC Adapter:"
 
55
msgstr "AC एडॅप्टर :"
 
56
 
 
57
#: contents/code/logic.js:86
 
58
msgctxt "tooltip"
 
59
msgid "<b>Plugged in</b>"
 
60
msgstr "<b>जोडलेले</b>"
 
61
 
 
62
#: contents/code/logic.js:86
 
63
msgctxt "tooltip"
 
64
msgid "<b>Not plugged in</b>"
 
65
msgstr "<b>जोडलेले नाही</b>"
 
66
 
22
67
#: contents/ui/batterymonitor.qml:123
23
68
#, kde-format
24
69
msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
42
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMultipleBatteries)
43
88
#: contents/ui/config.ui:33
44
89
msgid "Show the state for &each battery present"
45
 
msgstr "प्रत्येक उपलब्ध बॅटरी करिता स्तर दर्शवा (&e)"
 
90
msgstr "प्रत्येक उपलब्ध बॅटरी करिता पातळी दर्शवा (&E)"
46
91
 
47
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:55
 
92
#: contents/ui/PopupDialog.qml:54
48
93
#, kde-format
49
94
msgctxt "Placeholder is the battery ID"
50
95
msgid "Battery %1:"
51
96
msgstr "बॅटरी %1 :"
52
97
 
53
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:55
54
 
msgid "Battery:"
55
 
msgstr "बॅटरी :"
56
 
 
57
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:62
 
98
#: contents/ui/PopupDialog.qml:61
58
99
msgid "AC Adapter:"
59
100
msgstr "AC एडॅप्टर :"
60
101
 
61
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:68
 
102
#: contents/ui/PopupDialog.qml:67
62
103
msgctxt "Label for remaining time"
63
104
msgid "Time Remaining:"
64
105
msgstr "उर्वरीत वेळ :"
65
106
 
66
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:74
 
107
#: contents/ui/PopupDialog.qml:73
67
108
msgctxt "Label for power management inhibition"
68
109
msgid "Power management enabled:"
69
110
msgstr "वीज व्यवस्थापन कार्यान्वीत केले :"
70
111
 
71
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:79
 
112
#: contents/ui/PopupDialog.qml:78
72
113
msgid "Screen Brightness:"
73
114
msgstr "स्क्रीन प्रखरता :"
74
115
 
75
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:109
 
116
#: contents/ui/PopupDialog.qml:108
76
117
msgid "Plugged in"
77
118
msgstr "जोडले"
78
119
 
79
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:109
 
120
#: contents/ui/PopupDialog.qml:108
80
121
msgid "Not plugged in"
81
122
msgstr "जोडले नाही"
82
123
 
83
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:155
 
124
#: contents/ui/PopupDialog.qml:154
84
125
#, kde-format
85
126
msgid "1 hour "
86
127
msgid_plural "%1 hours "
87
128
msgstr[0] "1 तास"
88
129
msgstr[1] "%1 तास"
89
130
 
90
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:156
 
131
#: contents/ui/PopupDialog.qml:155
91
132
#, kde-format
92
133
msgid "1 minute"
93
134
msgid_plural "%1 minutes"
94
135
msgstr[0] "1 मिनिट"
95
136
msgstr[1] "%1 मिनिटे"
96
137
 
97
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:170
 
138
#: contents/ui/PopupDialog.qml:169
98
139
msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short"
99
140
msgid "Sleep"
100
141
msgstr "झोप"
101
142
 
102
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:177
 
143
#: contents/ui/PopupDialog.qml:176
103
144
msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short"
104
145
msgid "Hibernate"
105
146
msgstr "हायबरनेट"
117
158
#~ msgstr "<b>AC एडॅप्टर:</b> जोडले"
118
159
 
119
160
#, fuzzy
120
 
#~| msgctxt "Shown when a time estimate is not available"
121
 
#~| msgid "<b>Battery:</b> %1% (discharging)<br />"
122
 
#~ msgid "%1% (discharging)"
123
 
#~ msgstr "<b>बॅटरी:</b> %1% (डिसचार्ज करत आहे)<br />"
124
 
 
125
 
#, fuzzy
126
 
#~| msgid "<b>Battery:</b> %1% (fully charged)<br />"
127
 
#~ msgid "%1% (charged)"
128
 
#~ msgstr "<b>बॅटरी:</b> %1% (पूर्णतया चार्ज केलेले)<br />"
129
 
 
130
 
#, fuzzy
131
161
#~| msgid "Show the percentage of &charge on the battery"
132
162
#~ msgid "Show remaining time for the battery"
133
163
#~ msgstr "बॅटरी वरील चार्जची टक्केवारी दर्शवा (&c)"
187
217
#~ msgstr "<b>बॅटरी:</b> %1% (डिसचार्ज करत आहे)<br />"
188
218
 
189
219
#, fuzzy
190
 
#~| msgctxt "Shown when a time estimate is not available"
191
 
#~| msgid "<b>Battery:</b> %1% (discharging)<br />"
192
 
#~ msgctxt "state of battery"
193
 
#~ msgid "%1% (charging)"
194
 
#~ msgstr "<b>बॅटरी:</b> %1% (डिसचार्ज करत आहे)<br />"
195
 
 
196
 
#, fuzzy
197
220
#~| msgid "More..."
198
221
#~ msgid "Configure..."
199
222
#~ msgstr "अधिक..."